aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/shell
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/uk/shell
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/uk/shell')
-rw-r--r--source/uk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/uk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/uk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
new file mode 100644
index 00000000000..d72e157ea58
--- /dev/null
+++ b/source/uk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключові слова"
+
+#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключові слова:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментарі"
+
+#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментарі:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
+msgid "Pages"
+msgstr "Сторінки"
+
+#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
+msgid "Tables"
+msgstr "Таблиці"
+
+#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
+msgid "Graphics"
+msgstr "Зображення"
+
+#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
+msgid "Objects"
+msgstr "Об'єкти"
+
+#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
+msgid "OLE Objects"
+msgstr "Об'єкти OLE"
+
+#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "Абзаци"
+
+#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
+msgid "Words"
+msgstr "Слова"
+
+#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
+msgid "Characters"
+msgstr "Символи"
+
+#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
+msgid "Lines"
+msgstr "Рядки"
+
+#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
+msgid "Origin"
+msgstr "Джерело"
+
+#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
+msgid "Sheets"
+msgstr "Аркуші"
+
+#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
+msgid "Cells"
+msgstr "Комірки"
+
+#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
+msgid "Document Statistics"
+msgstr "Статистика документу"
+
+#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
+msgid "Summary"
+msgstr "Зведення"
+
+#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
+msgid "Property"
+msgstr "Властивість"
+
+#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
+msgid "Modified"
+msgstr "Змінено"
+
+#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
+msgid "Modified:"
+msgstr "Змінено:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
+msgid "Revision number"
+msgstr "Версія"
+
+#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
+msgid "Revision number:"
+msgstr "Версія:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
+msgid "Total editing time"
+msgstr "Сумарний час редагування"
+
+#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
+msgid "Total editing time:"
+msgstr "Сумарний час редагування:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
+msgid "Description:"
+msgstr "Опис:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
+msgid "Size:"
+msgstr "Розмір:"
+
+#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"