diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 09:46:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:49 +0200 |
commit | de5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (patch) | |
tree | 82a17d43751dc6ae7f8db7a56ce7c0915cc9930b /source/uk/svtools | |
parent | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I9be47adaed943a986a8b636909aa62cfd6fc1d89
Diffstat (limited to 'source/uk/svtools')
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/source/contnr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/source/java.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/source/misc.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/uiconfig/ui.po | 81 |
4 files changed, 123 insertions, 120 deletions
diff --git a/source/uk/svtools/source/contnr.po b/source/uk/svtools/source/contnr.po index a3e6626fabb..92c27e14994 100644 --- a/source/uk/svtools/source/contnr.po +++ b/source/uk/svtools/source/contnr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370287379.0\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Встановити пакет шаблонів" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/svtools/source/java.po b/source/uk/svtools/source/java.po index 768428888c1..bbe31d8d973 100644 --- a/source/uk/svtools/source/java.po +++ b/source/uk/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-19 04:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:23+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368937617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370287393.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" "warningbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Встановіть JRE та перезапустіть %PRODUCTNAME." +msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене середовище Java (JRE). Встановіть JRE та перезапустіть %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "QBX_JAVADISABLED\n" "querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Використання Java вимкнено у параметрах програми. Дозволити використання Java?" +msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене середовище Java (JRE). Використання Java вимкнено у параметрах програми. Дозволити використання Java?" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/svtools/source/misc.po b/source/uk/svtools/source/misc.po index 68e12999bd8..b239dfcee1b 100644 --- a/source/uk/svtools/source/misc.po +++ b/source/uk/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-10 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:45+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368225850.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370288724.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "Арабська (Коморські о-ви)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "Арабська (Джибуті)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "Арабська (Еритрея)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "Арабська (Мавританія)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "Арабська (Палестина)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "Норвезька (новонорвезька)" +msgstr "Норвезька (нюношк)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "Португальська (Ангола)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Румунська (Румунія)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Румунська (Молдова)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "Сидамо" +msgstr "Сідамо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2030,13 +2030,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Кин'яруанда (Руанда)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Мур" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2828,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "Ток Пісін" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2837,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "Шусвоп" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "Грецька (давня)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Кечуа (Еквадор)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2900,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "Верхньолужицька" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2909,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "Нижньолужицька" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2918,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Латгальська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "Буші (Мадагаскар)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2954,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "Малагасійська (плато)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2963,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "Пап'яменто (Нідерландські Антильські острови)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2972,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "Пап'яменто (Аруба)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2981,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "Сардинська (кампіданська)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "Сардинська (галлурійська)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2999,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "Сардинська (логудорська)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3008,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "Сардинська (сассарійська)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "Бафія" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3026,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Кікуйю" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3035,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Йоруба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3062,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Кабільська латинка" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3089,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Лімбу" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3098,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Ложбан" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3116,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "Беембе" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3125,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Беквел" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3134,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "Кітуба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3143,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "Ларі" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3152,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "Ембосі" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3161,7 +3162,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Теке-Ебу" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3170,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "Теке-Iбалі" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3179,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Теке-Т’є" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3188,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Вілі" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Палі (латинка)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3215,7 +3216,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Киргизька (Китай)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3224,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Комі (зирянська)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Комі (перм'яцька)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3242,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n" "pairedlist.text" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Піджантжатжара" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3260,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ERZYA\n" "pairedlist.text" msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Ерзянська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Лукомарійська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "" +msgstr "Пап'яменто (Кюрасао)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Пап'яменто (Бонер)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3296,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Хантийська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Лівська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Мокшанська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3323,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Гірськомарійська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Нганасанська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Олонецька" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3350,7 +3351,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Вепська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Вируська" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Ненецька" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ака (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3386,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Діболе" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "Дундо" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "Каамба" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Кунго (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "Куньї" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3431,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Нгунгвел" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Яка" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3494,7 +3495,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Йомбе (Конго)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po index ae45b58bbe6..463c878a15e 100644 --- a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 20:00+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370289608.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Height:" msgstr "Висота:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "~Роздільна здатність" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "" +msgstr "1 - найнижча якість та найменший розмір файлу." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "" +msgstr "100 - найвища якість та найбільший розмір файлу." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" +msgstr "0 - найбільший розмір файлу та найшвидше завантаження." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "" +msgstr "9 - найменший розмір файлу та повільне завантаження." #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Стиснення" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RLE Encoding" -msgstr "" +msgstr "Кодування RLE" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Стиснення" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interlaced" -msgstr "" +msgstr "Черезрядковість" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "Перегляд зображення (TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color format" -msgstr "" +msgstr "Формат кольору" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LZW encoding" -msgstr "" +msgstr "Кодування LZW" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Стиснення" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "pixels/cm" -msgstr "" +msgstr "пікс./см" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "pixels/inch" -msgstr "" +msgstr "пікс./дюйм" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "pixels/meter" -msgstr "" +msgstr "пікс./метр" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "inches" -msgstr "" +msgstr "дюйми" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "пунктів" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "Безпечний WebDAV (HTTPS)" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці сервера" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding URL" -msgstr "" +msgstr "Пов’язаний URL" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Сховище" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Тип сервера" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці сервера" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці сервера" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ім’я користувача" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Windows Share" -msgstr "" +msgstr "Спільний ресурс Windows" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Перезапустити %PRODUCTNAME" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Перезапустити зараз" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Перезапустить потім" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Щоб вибране середовище Java працювало правильно, %PRODUCTNAME слід перезапустити." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Щоб зміни формату типового завдання друку набули сили %PRODUCTNAME слід перезапустити." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Для правильної роботи бібліографії %PRODUCTNAME слід перезапустити." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -860,4 +861,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "" +msgstr "Перезапустити %PRODUCTNAME зараз?" |