aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/svtools')
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po32
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/uk/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 802 deletions
diff --git a/source/uk/svtools/source/contnr.po b/source/uk/svtools/source/contnr.po
index dad4643fb7f..82dbb206543 100644
--- a/source/uk/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/uk/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Створити документ"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Мої документи"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Зразки"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Рівнем вище"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Властивості документу"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Отримати шаблони з мережі..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "~Керування..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редагувати"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Відкрити"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблони та документи"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Автор"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Дата зміни"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Змінено"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Дата друку"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Надруковано"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Клацніть тут щоб створити новий документ."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Містить ваші листи, звіти та інші документи"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Містить шаблони для створення нових документів"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Містить набір зразків листів, звіти та інші документи"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Рядок: %1, Стовпчик: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Тип: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Порожнє поле"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Дата зміни"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Неможливо створити теку %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "байтів"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "Кб"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "Гб"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Перей~менувати"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Елемент:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити вибрані дані?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "В~идалити"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Видалити вс~е"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Не видаляти"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/uk/svtools/source/control.po b/source/uk/svtools/source/control.po
index 36196008f09..025a4171205 100644
--- a/source/uk/svtools/source/control.po
+++ b/source/uk/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Огляд..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Перемістити рядок вниз"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Перемістити ліворуч"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Перемістити праворуч"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Вниз"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "День"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Тонкий"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Тонкий курсив"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Звичайний"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирний курсив"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Чорний курсив"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Для друку та виводу на екран буде використовуватись однаковий шрифт."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Шрифт принтера. Зображення на екрані може відрізнятися."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Шрифт екрану. При друкуванні можуть бути відмінності."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Такий розмір шрифту не був встановлений. Буде використано найближчий доступний розмір."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Буде створено такий стиль шрифту або буде використаний найбільш схожий."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Цей шрифт не був встановлений. Буде використано найбільш схожий."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфавітно-цифровий"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Набір символів"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Словник"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Піньінь"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Штрихи"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикал"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Чжуінь"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Телефонна книга"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Фонетичний (літери та цифри на початку)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Фонетичний (літери та цифри в кінці)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфавітно-цифровий"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Словник"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Піньінь"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикал"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Штрихи"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Чжуінь"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетичний (літери та цифри на початку, групування по складах)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Фонетичний (літери та цифри на початку, групування за приголосними)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетичний (літери та цифри в кінці, групування по складах)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/uk/svtools/source/dialogs.po b/source/uk/svtools/source/dialogs.po
index b7d9f39fbcb..7e0b4e17f8b 100644
--- a/source/uk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/uk/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Завершити"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Далі >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ~Назад"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Кроки"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Завершено"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Видалення відкладено"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Зайнятий"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Ініціалізація"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Очікування"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Підготовка до старту"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Друк"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Автономний режим"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Невідомий сервер"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Застряг папір"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Недостатньо паперу"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Ручна подача паперу"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Проблема з папером"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "Активний ввід/вивід"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Вихідний лоток заповнений"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Закінчується тонер"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Немає тонеру"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Видалити сторінку"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Необхідне втручання користувача"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Недостатньо пам'яті"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Кришка лотка відкрита"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Режим збереження енергії"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Типовий принтер"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d документів"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +298,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Назва"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "В~ластивості..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +329,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Стан"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +363,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Тип"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +396,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Коментар"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -444,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Параметри..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -453,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Параметри принтера"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -463,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Джерело даних адресної книжки"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -473,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Джерело даних"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -484,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Адреси джерел даних..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -494,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -504,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Призначення полів"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -513,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Шаблони: призначення адресної книги"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Організація"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ім'я"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Поштовий індекс"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звання"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Посада"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Звернення"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Ініціали"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Вітання"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Телефон (дом.)"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Телефон (роб.)"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ел.пошта"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Користувач 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Користувач 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Користувач 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Користувач 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Область"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -756,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Телефон (офіс)"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Телефон (інший)"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Загальна помилка OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Не вдається встановити зв'язок з об'єктом."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Файли в кеші не оновлені."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Деякі файли кешу не оновлені."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Не вдається встановити статус об'єкту протягом встановленого часу."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Джерело зв'язку OLE перетворено."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Не вдається знайти об'єкт."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Не вдається завершити процес за вказаний період часу."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE не може підключитися до мережного вузла (сервера)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Знайдений об'єкт не підтримує інтерфейс, необхідний для запитаної дії"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Інтерфейс не підтримується"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Недостатньо пам'яті"
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Неможливо обробити назву зв'язку."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Подальше скорочення назви зв'язку неможливе."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "У назви зв'зку немає зворотного представлення."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Загальний префікс не існує"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Назва підключення міститься в іншій назві."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Однакові назви зв'язку"
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Назва підключення міститься в іншій назві."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Не вдається з'єднати назву зв'язку. Йдеться про відносну назву."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Операція не виконана."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Відсутнє сховище."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "False."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Повинні бути складені загальні назви."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Дані наразі недоступні."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Неможливо активувати об'єкт у режимі InPlace."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Неправильний індекс."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "У цьому стані об'єкт не може виконати цю дію."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "При активуванні було передано неправильне вікно."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Цей об'єкт не підтримує ніяких дій."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Дія невизначена. Буде виконана типова дія."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Неможливо відновити з'єднання."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Неможливо відкрити вказаний файл."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) при активізації об'єкту"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Неможливо вставити об'єкт %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Неможливо вставити об'єкт з файлу %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1178,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Неможливо вставити додатковий модуль з документу %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Додаткові об'єкти"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Невідоме джерело"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Тест без форматування"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрове зображення"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Метафайл GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Текст у форматі [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Графічний формат"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView растрове зображення/анімація)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Інформація про стан внутрішнього зв'язку Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Посилання %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Закладка Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Формат серверу Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Формат об'єкту Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Аплет об'єкту"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Об'єкт додаткового модуля"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Об'єкт StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Об'єкт StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Об'єкт StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Об'єкт StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath об'єкт"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Об'єкт StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Об'єкт StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (Мова розмітки гіпертексту)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Формат HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Зв'язок через DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Об'єкт Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Об'єкт StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Об'єкт документу Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Інформація приміток"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Документ Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Об'єкт StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Графічний об'єкт"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Об'єкт%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1738,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Об'єкт %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1747,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Метафайл Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1756,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Об'єкт первинних даних"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1765,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Таблиця джерела даних"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1774,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Запит SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Діалог %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1792,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1801,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Формат HTML без коментарів"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1810,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Вибір каталогу"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1819,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Неможливо відкрити каталог"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1828,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1837,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Каталог"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1855,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Тип ~файлу"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Неможливо відкрити файл"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Неможливо відкрити директорію"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1886,7 +1692,6 @@ msgstr ""
"Цей файл вже існує. \n"
"Перезаписати?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1895,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Вище рівнем"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1913,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "~Диск"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Каталог користувача"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1931,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "~Створити каталог"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/uk/svtools/source/java.po b/source/uk/svtools/source/java.po
index f279b6cd3d4..91262ba016f 100644
--- a/source/uk/svtools/source/java.po
+++ b/source/uk/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Встановіть JRE та перезапустіть %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Параметри %PRODUCTNAME були змінені. Виберіть бажану версію оточення Java у Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Параметри %PRODUCTNAME були змінені. Виберіть бажану версію оточення Java у Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
-#. R/bG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Використання Java вимкнено у параметрах програми. Дозволити використання Java?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Обране оточення JRE несправне. Виберіть інше оточення JRE у Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Java"
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,17 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Обране оточення JRE несправне. Виберіть інше оточення JRE у Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Java"
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Для правильної роботи обраного оточення Java, перезапустіть %PRODUCTNAME."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Вимагається JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,17 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Вибрати JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Потрібен перезапуск"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -125,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Увімкнути JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/misc.po b/source/uk/svtools/source/misc.po
index 012c941b86f..af29bfb0bc8 100644
--- a/source/uk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/uk/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Порогове значення (1 біт)"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Згладжування (1 біт)"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Відтінки сірого (4 біти)"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Відтінки сірого (4 біти)"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Істинний колір (24 біти)"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Первинний код"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Файл закладок"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Зображення"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл конфігурації"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Програма"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Таблиця бази даних"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Системний файл"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Документ MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Файл довідки"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Документ HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Файл архіву"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Журнал"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Шаблон StarOffice 5.0"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Складений документ StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Шаблон StarOffice 5.0"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Текстовий файл"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Шаблон StarOffice 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Документ MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Шаблон MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Пакетний файл"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текстовий документ"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентація"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунок"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Документ HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Складений документ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Шаблон рисунку %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Текстовий документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Локальний дисковод"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Дисковод"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Пристрій для компакт-дисків"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Мережне підключення"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Документ MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Шаблон MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Презентація MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Діаграма %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Текстовий документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Складений документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Документ MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даних OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Малюнок OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Формула OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Складений документ OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Презентація OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Текстовий документ OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон електронної таблиці OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Шаблон малюнку OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Шаблон презентації OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Шаблон текстового документу OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Розширення %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Вернути:"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "Пов~торити:"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Повторити:"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -719,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Без перевірки]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Невідома"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Африканс (Південна Африка)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
-#. ?ibO
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +703,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Арабська"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -795,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабська (Алжир)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -805,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Арабська (Бахрейн)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -815,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Арабська (Ірак)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -825,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr ""
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -835,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr ""
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Арабська (Єгипет)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr ""
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -865,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Арабська (Ірак)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -875,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Арабська (Ірак)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Арабська (Йорданія)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -895,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Арабська (Кувейт)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -905,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Арабська (Ліван)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -915,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Арабська (Лівія)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -925,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr ""
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабська (Марокко)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Арабська (Оман)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr ""
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Арабська (Катар)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Арабська (Саудівська Аравія)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Арабська (Сирія)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Арабська (Йорданія)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабська (Сирія)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1015,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Арабська (Туніс)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Арабська (ОАЕ)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Арабська (Ємен)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Ассамська"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1075,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Азербайджанська (латиниця)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1085,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Азербайджанська (кирилиця)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1095,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баскська"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальська"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонська"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Китайська традиційна"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Китайська спрощена"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1175,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китайська (Гонконг)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1185,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Китайська (Сингапур)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1195,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Китайська (Макао)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1205,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1215,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1225,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1235,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Голландська (Нідерланди)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1245,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Голландська (Бельгія)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1255,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Англійська (США)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1265,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Англійська (Великобританія)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1275,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Англійська (Австралія)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1285,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Англійська (Канада)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1295,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Англійська (Нова Зеландія)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1305,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Англійська (Ірландія)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1315,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Англійська (Південна Африка)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1325,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Англійська (Ямайка)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1335,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Англійська (Карибський басейн)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1345,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Англійська (Беліз)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1355,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Англійська (Тринідад)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1365,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Англійська (Зімбабве)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1375,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Англійська (Філіппіни)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1385,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Англійська (Індія)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1395,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1405,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1415,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерська"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1425,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Фарсі"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1435,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Французька (Франція)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1445,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Французька (Бельгія)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1455,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Французька (Канада)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1465,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Французька (Швейцарія)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1475,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Французька (Люксембург)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1485,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Французька (Монако)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1495,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Гасконська"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1505,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Німецька (Німеччина)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1515,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Німецька (Швейцарія)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1525,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Німецька (Австрія)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1535,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Німецька (Люксембург)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1545,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Німецька (Ліхтенштейн)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1555,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1565,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1575,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Іврит"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1585,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хінді"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1595,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1605,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1615,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1625,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Італійська (Італія)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Італійська (Швейцарія)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1645,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1655,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Кашмірська (Кашмір)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Кашмірська (Індія)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1685,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Казахська"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1695,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкані"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Корейська (Південна Корея)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1715,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійська"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1725,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовська"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1735,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1745,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Малайська (Малайзія)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1755,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Малайська (Бруней Дарусалам)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1765,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1775,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Маніпурі"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1785,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1795,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Непалі (Непал)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1805,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Непалі (Індія)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Норвезька (букмол)"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Норвезька (новонорвезька)"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португальська (Португалія)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португальська (Бразилія)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Панджабі"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Ретороманська"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Санскрит"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сербська (латиниця)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Сербська (кирилиця, Сербія)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Сербська (латиниця, Сербія)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Сербська (кирилиця, Чорногорія)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Сербська (латиниця, Чорногорія)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словацький"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Іспанська (Іспанія)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Іспанська (Мексика)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Іспанська (Гватемала)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Іспанська (Коста-Ріка)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Іспанська (Панама)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Іспанська (Домініканська Республіка)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2095,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Іспанська (Венесуела)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2105,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Іспанська (Колумбія)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2115,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Іспанська (Перу)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2125,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Іспанська (Аргентина)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2135,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Іспанська (Еквадор)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2145,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Іспанська (Чилі)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Іспанська (Уругвай)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2165,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Іспанська (Парагвай)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2175,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Іспанська (Болівія)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2185,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Іспанська (Ель Сальвадор)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2195,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Іспанська (Гондурас)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2205,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Іспанська (Нікарагуа)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2215,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Іспанська (Пуерто-Ріко)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2225,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахілі (Кенія)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2235,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведська (Швеція)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2245,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Шведська (Фінляндія)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2255,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Таджицька"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2265,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2275,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татарська"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2285,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2295,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2305,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2315,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урду (Пакистан)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2325,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Урду (Індія)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2335,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2345,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Узбецька (латиниця)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2355,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Валлійська"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2365,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Користувач 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2375,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Користувач 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2385,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Користувач 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2395,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Користувач 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2405,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Користувач 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2415,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Користувач 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2425,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Користувач 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2435,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Користувач 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2445,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Користувач 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2455,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Латинська"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2465,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2475,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Кин'яруанда (Руанда)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2485,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Маорійська (Нова Зеландія)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2495,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галісійська"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2505,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Мальдивська (Дівехі)"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2515,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Північний сото"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2525,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Гаельська (Шотландія)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2535,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольська"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2545,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Інтерлінгва"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2555,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснійська"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2565,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгальська (Бангладеш)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2575,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Провансальська"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2585,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерська"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2595,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Курдська (Турція)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2605,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Курдська (Сирія)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2615,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Курдська (Ірак)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2625,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Курдська (Іран)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2635,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардинська"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2645,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-ке"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2655,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Суахілі (Танзанія)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2665,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лаоська"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2675,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2685,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Тибетська (КНР)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2695,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинська"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2705,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Фрізська"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2715,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Тсвана (Південна Африка)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2725,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуська"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2735,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2745,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретонська"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2755,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Гренландський (калааллисут)"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2765,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ндебеле (Південна Африка)"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2775,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Сесото"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2785,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Свазі"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2795,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонго"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2805,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2815,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Тсвана (Ботсвана)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2825,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2835,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингальська"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2845,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Мур"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2855,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2865,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2875,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2885,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Фруіліанська"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2895,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Фіджійська"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2905,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Африканс (Намібія)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2915,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Англійська (Намібія)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2925,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Валлонська"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2935,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Коптська"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2945,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Тигринья (Еритрея)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2955,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Тигринья (Ефіопія)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2965,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхара"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2975,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргизька"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2985,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Німецька (Бельгія)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2995,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваська"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3005,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманська"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3015,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Хауса (Нігерія)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3025,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Хауса (Гана)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3035,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Еве"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3045,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Англійська (Гана)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3055,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Санго"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3065,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагальська"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3075,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ганда"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3085,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Лінгала"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3095,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Нижньонімецька"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3105,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Хілігайнон"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3115,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Н'янджа"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3125,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубська"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3135,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Іспанська (Куба)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3145,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Тетун (Індонезія)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3155,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Кечуа (Болівія, північ)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3165,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Кечуа (Болівія, південь)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3175,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Сомалійська"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3185,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Інарі-саамська (Фінляндія)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3195,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Луле-саамська (Норвегія)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3205,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Луле-саамська (Швеція)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3215,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Північно-саамська (Фінляндія)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3225,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Північно-саамська (Норвегія)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3235,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Північно-саамська (Швеція)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3245,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Колтта-саамська (Фінляндія)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3255,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Південно-саамська (Норвегія)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3265,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Південно-саамська (Швеція)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3275,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Самі, Кілдін (Росія)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3285,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Гуджараті, Парагвайська"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3295,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Водо"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3305,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догрі"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3315,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Маїтілі"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3325,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантальська"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3335,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Тетун (Тімор-Лесте)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3345,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменська"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3355,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтійська"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3365,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3375,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr ""
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3385,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3395,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
-#. BmeI
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Курдська (Ірак)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3416,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3426,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3436,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr ""
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3446,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr ""
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3456,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr ""
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3466,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3476,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Мур"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3486,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#. =85^
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Латвійська"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3507,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3517,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3527,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3537,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3547,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3557,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3567,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3577,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3587,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3597,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3607,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3617,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3627,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Ідіш"
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Галісійська"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3659,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3669,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Латвійська"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3690,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3700,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3710,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3720,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3730,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3740,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3750,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3760,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3770,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3780,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3790,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3800,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3810,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3820,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3830,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Англійська (Канада)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3851,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3861,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3871,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3881,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3891,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3901,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3911,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3921,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3931,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3941,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3951,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3961,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3970,3 +3570,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/toolpanel.po b/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
index d46cf6540dd..6b8f2fb81fd 100644
--- a/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr ""
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
index e9cd54b1da5..dd1363c5d65 100644
--- a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Параметри"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висота"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "~Роздільна здатність"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "~Глибина кольору"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr ""
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "~Якість"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr ""
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr ""
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. al0b
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr ""
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Прозорість лінії"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Об'єкти рисунків"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двійкове"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr ""
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Вигляд"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "~Колір"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Відтінки сірого"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr ""
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Рівень"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Рівень"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr ""
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr ""
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr ""
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "точок"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Post"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "~Порт"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -567,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Post"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -578,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Фігура"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -589,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -599,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -609,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -620,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Показати подробиці"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -630,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -651,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -670,3 +606,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""