diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/uk/svx | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/uk/svx')
24 files changed, 8073 insertions, 5708 deletions
diff --git a/source/uk/svx/inc.po b/source/uk/svx/inc.po index 6256bb5e53e..5f7af01f9c3 100644 --- a/source/uk/svx/inc.po +++ b/source/uk/svx/inc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365424137.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368905546.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Надкреслення" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "" +msgstr "Посилання на зовнішні дані..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Стиснути зображення..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Зберегти зображення..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Picture..." -msgstr "" +msgstr "Змінити зображення..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" "#define.text" msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Документ через Bluetooth..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ВЕЛИКІ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/uk/svx/source/accessibility.po b/source/uk/svx/source/accessibility.po index 72987163084..19ae497de14 100644 --- a/source/uk/svx/source/accessibility.po +++ b/source/uk/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/uk/svx/source/core.po b/source/uk/svx/source/core.po index 55a187462a6..36d416ec6de 100644 --- a/source/uk/svx/source/core.po +++ b/source/uk/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/uk/svx/source/dialog.po b/source/uk/svx/source/dialog.po index a97c5f6bd78..01819713e79 100644 --- a/source/uk/svx/source/dialog.po +++ b/source/uk/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-16 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-18 23:04+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,80 +12,346 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363401433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368918261.0\n" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"GRP_Q\n" +"fixedline.text" +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "Старий пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source color" +msgstr "Первинний колір" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_2\n" "fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "~Пароль" +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_3\n" "fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "~Підтвердити" +msgid "Replace with..." +msgstr "Замінити на..." -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "Новий пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"CBX_TRANS\n" +"checkbox.text" +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "~Прозорість" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"BTN_EXEC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Замінити" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Палітра" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Кольоровий допуск" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "Неправильний пароль" +msgid "Transparent" +msgstr "Прозорий" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" "string.text" -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Паролі не збігаються" +msgid "Source Color" +msgstr "Первинний" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Змінити пароль" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Кольорова палітра" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" +"string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" + +#: bmpmask.src +msgctxt "" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Замінити на" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_CAPACITY\n" +"string.text" +msgid "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_WORKPLACE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Workspace" +msgstr "Робоча область" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Еліпс" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Багатокутник" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Зміна геометрії" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Перемістити вузли" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вставити вузли" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Видалити вузли" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_AUTOCONTOUR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoContour" +msgstr "Автоконтур" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Вернути" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo " +msgstr "Повторити " + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Палітра" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Кольоровий допуск" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Contour Editor" +msgstr "Редактор контуру" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "" +"The contour has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Контур був змінений.\n" +"Зберегти зміни?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "Створити новий контур?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Створення нового робочого середовища \n" +"призведе до видалення контуру.\n" +"Продовжити попри все?" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" +"string.text" +msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "Цей графічний об'єкт пов'язаний з документом. Прибрати зв'язок, щоб відредагувати об'єкт?" + +#: dlgctrl.src +msgctxt "" +"dlgctrl.src\n" +"STR_SWITCH\n" +"string.text" +msgid "Switch" +msgstr "" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -585,1430 +851,1294 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Звіт про помилку" -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date" -msgstr "~Дата" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "earlier than" -msgstr "до" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "since" -msgstr "після" - -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to " -msgstr "дорівнює" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Off" +msgstr "Вимкн" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "не дорівнює" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_ROTATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Обертання" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "між" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Upright" +msgstr "Прямо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "since saving" -msgstr "з моменту збереження" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: ctredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set Start Date/Time" -msgstr "Вставити час та дату" - -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"FT_DATE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "and" -msgstr "та" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Горизонтальний нахил" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Вертикальний нахил" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set End Date/Time" -msgstr "Вставити час та дату" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_MIRROR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_AUTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Автор" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Вирівняти ліворуч" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_RANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Range" -msgstr "~Діапазон" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "У центрі" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_ACTION\n" -"string.text" -msgid "A~ction" -msgstr "Д~ія" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Вирівняти праворуч" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Авторозмір тексту" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Set Reference" -msgstr "Вставити виноску" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance" +msgstr "Інтервал" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_COMMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indent" +msgstr "Відступ" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_COMBOX\n" -"string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "Умова" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHOWFORM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Contour" +msgstr "Контур" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Date" -msgstr "StartDate" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_OUTLINE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "Контур тексту" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN1\n" -"string.text" -msgid "End Date" -msgstr "EndDate" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Без тіні" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Time" -msgstr "Початкова дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_NORMAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикально" -#: ctredlin.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN1\n" -"string.text" -msgid "End Time" -msgstr "EndTime" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_SLANT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant" +msgstr "Нахил" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_VIEW\n" -"string.text" -msgid "List" -msgstr "Список" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусів" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Accept" -msgstr "При~йняти" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance X" +msgstr "Відстань X" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reject" -msgstr "~Відхилити" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~ccept All" -msgstr "Прийн~яти всі" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance Y" +msgstr "Відстань Y" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~eject All" -msgstr "Від~хилити всі" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Колір тіні" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_UNDO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Undo" -msgstr "Вернути" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Текстові ефекти" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE1\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" "string.text" -msgid "Action" -msgstr "Дія" +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "Верхнє півколо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE2\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "~Положення" +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "Нижнє півколо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE3\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Left Semicircle" +msgstr "Ліве півколо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE4\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Right Semicircle" +msgstr "Праве півколо" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE5\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +msgid "Upper Arc" +msgstr "Верхня дуга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TREE\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" "string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Зміни" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Об'єкт з файлу %FILENAME не буде збережений у документі. Показ об'єкту буде можливий лише за доступності первинного файлу. Вбудувати графічний об'єкт у документ?" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Keep Link" -msgstr "Зали~шити посилання" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "~Вбудувати об'єкт" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "З~апитувати при посиланнях на графічні об'єкти" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"GRP_Q\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source color" -msgstr "Первинний колір" - -#: bmpmask.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace with..." -msgstr "Замінити на..." +msgid "Lower Arc" +msgstr "Нижня дуга" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"CBX_TRANS\n" -"checkbox.text" -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "~Прозорість" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"string.text" +msgid "Left Arc" +msgstr "Ліва дуга" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"BTN_EXEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замінити" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"string.text" +msgid "Right Arc" +msgstr "Права дуга" -#: bmpmask.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Палітра" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"string.text" +msgid "Open Circle" +msgstr "Незамкнуте коло" -#: bmpmask.src -#, fuzzy +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Кольоровий допуск" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle" +msgstr "Замкнуте коло" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" "string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" +msgid "Closed Circle II" +msgstr "Замкнуте коло II" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" "string.text" -msgid "Source Color" -msgstr "Первинний" +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "Вертикальне незамкнуте коло" -#: bmpmask.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" "string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Кольорова палітра" +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "Створити текстовий ефект" -#: bmpmask.src -#, fuzzy +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" -"string.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Налаштування обрамлення" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Замінити на" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Ліва лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "Маленькі суцільні круглі маркери" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Права лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "Великі суцільні круглі маркери" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Верхня лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "Суцільні ромбовидні маркери" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Нижня лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Solid large square bullets" -msgstr "Великі суцільні ромбовидні маркери" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Горизонтальна лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Заповнена маркер-стрілка праворуч" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикальна лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Маркер-стрілка праворуч" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий верх правий низ" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Check mark bullets" -msgstr "Маркери-галочки" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Tick mark bullets" -msgstr "Маркери-позначки" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Налаштування обрамлення" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "Номер 1) 2) 3)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Ліва лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "Номер 1. 2. 3." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Права лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "Номер (1) (2) (3)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Верхня лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "Велика римська цифра I. II. III." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Нижня лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "Велика літера A) B) C)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Горизонтальна лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "Маленька літера a) b) c)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикальна лінія рамки" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "Маленька літера (a) (b) (c)" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий верх правий низ" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "Маленька римська цифра i. ii. iii." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: hdft.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Цифровий, цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" +"hdft.src\n" +"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"Вимикання колонтитулів призведе до видалення їх змісту.\n" +"Видалити цей текст?" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленькі римські цифри, великі літери, маленький суцільний круглий маркер" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "Цифровий" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save..." +msgstr "Зберегти..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Великі римські цифри, великі літери, маленькі римські цифри, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Великі літери, великі римські цифри, маленькі літери, маленькі римські цифри, маленький суцільний круглий маркер" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "Цифровий з усіма рівнями" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Еліпс" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Маркер зі стрілкою праворуч, маркер зі стрілкою праворуч, суцільний ромбовидний маркер, маленький суцільний круглий маркер" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Багатокутник" -#: language.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"language.src\n" -"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" -"string.text" -msgid "[All]" -msgstr "[Усі]" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "Намальований багатокутник" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Зміна геометрії" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "Всередині" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Перемістити вузли" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вставити вузли" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "Ззовні" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Видалити вузли" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "У центрі" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Вернути" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "Ліворуч" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From inside" -msgstr "З середини" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активний" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Paragraph area" -msgstr "Область абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_MACRO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Macro..." +msgstr "Макрос..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Область текстового абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Властивості..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left page border" -msgstr "Лівий край сторінки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address:" +msgstr "Адреса:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "Внутрішній край сторінки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "Правий край сторінки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Frame:" +msgstr "Кадр:" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "Зовнішній край сторінки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"modelessdialog.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "Редактор сенсорного зображення" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "Лівій край абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_URL\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "Внутрішній край абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MACRO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "~Макрос..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "Правий край абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_ACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активний" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer paragraph border" -msgstr "Зовнішній край абзацу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "На передній план" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire page" -msgstr "Всі сторінка" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Перемістити ~вперед" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Page text area" -msgstr "Область текстової сторінки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Перемістити ~назад" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "Згори" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "На ~задній план" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arrange" +msgstr "Розташувати" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "У центрі" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MARK_ALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Виді~лити все" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "Згори" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_DELETE1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "В~идалити" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Знизу" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Сенсорне зображення змінено.\n" +"Зберегти ці зміни?" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Below" -msgstr "Знизу" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Сенсорне зображення змінено.\n" +"Зберегти ці зміни?" -#: swframeposstrings.src +#: language.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" +"language.src\n" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" -msgid "From right" -msgstr "Праворуч" +msgid "[All]" +msgstr "[Усі]" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "Верхній край сторінки" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "Об'єкт з файлу %FILENAME не буде збережений у документі. Показ об'єкту буде можливий лише за доступності первинного файлу. Вбудувати графічний об'єкт у документ?" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "Нижній край сторінки" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Keep Link" +msgstr "Зали~шити посилання" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "Верхній край абзацу" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Embed Graphic" +msgstr "~Вбудувати об'єкт" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "Нижній край абзацу" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when linking a graphic" +msgstr "З~апитувати при посиланнях на графічні об'єкти" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "Поле" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_DRAWGRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "Сітка" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Область текстового абзацу" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_USE_GRIDSNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "Прив'язка до сітки" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "Лівий край кадру" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_GRID_VISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "V~isible grid" +msgstr "" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "Внутрішній край кадру" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_RESOLUTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Resolution" +msgstr "~Роздільна здатність" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "Правий край кадру" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~orizontal" +msgstr "Горизонтально" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "Зовнішній край кадру" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Вертикально" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "Весь кадр" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_DIVISION\n" +"fixedline.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "Область текстового кадру" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Horizont~al" +msgstr "Горизонтально" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "За базовою лінією" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "V~ertical" +msgstr "Вертикально" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_HORZ_POINTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "space(s)" +msgstr "Кількість сторінок" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "Рядок" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "Синхронізувати позначки" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line of text" -msgstr "Рядок тексту" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_SNAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap" +msgstr "" -#: dlgctrl.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"dlgctrl.src\n" -"STR_SWITCH\n" -"string.text" -msgid "Switch" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "To snap lines" msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "To the ~page margins" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Workspace" -msgstr "Робоча область" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_FRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "To object ~frame" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_POINTS\n" +"checkbox.text" +msgid "To obje~ct points" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_SNAP_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Snap range" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixels" +msgstr "точок" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Багатокутник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_ORTHO\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap position" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Зміна геометрії" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Перемістити вузли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_BIGORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extend edges" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вставити вузли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ROTATE\n" +"checkbox.text" +msgid "When ro~tating" +msgstr "" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Видалити вузли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусів" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "Автоконтур" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_BEZ_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reducti~on" +msgstr "~Стиснення точок:" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Вернути" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градусів" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo " -msgstr "Повторити " +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_OLD_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Пароль" -#: contdlg.src -#, fuzzy +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Палітра" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_OLD_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "Old password" +msgstr "Старий пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_NEW_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ssword" +msgstr "~Пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Кольоровий допуск" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confi~rm" +msgstr "~Підтвердити" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Редактор контуру" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_NEW_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "New password" +msgstr "Новий пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Контур був змінений.\n" -"Зберегти зміни?" +msgid "Invalid password" +msgstr "Неправильний пароль" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Створити новий контур?" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Паролі не збігаються" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" -"string.text" -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Створення нового робочого середовища \n" -"призведе до видалення контуру.\n" -"Продовжити попри все?" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Змінити пароль" -#: contdlg.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "Цей графічний об'єкт пов'язаний з документом. Прибрати зв'язок, щоб відредагувати об'єкт?" +msgid "Printing selection" +msgstr "Друк виділеного фрагменту" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Налаштування обрамлення" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Роздрукувати весь документ чи лише виділений фрагмент?" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Ліва лінія рамки" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "Вс~е" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Права лінія рамки" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "Виді~лене" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхня лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MM\n" +"menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Міліметри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижня лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CM\n" +"menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальна лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_M\n" +"menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "Метри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальна лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_KM\n" +"menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Кілометри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий верх правий низ" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_INCH\n" +"menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "Дюйми" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_FOOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "Фути" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Налаштування обрамлення" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MILE\n" +"menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "Милі" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Ліва лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "Пункт" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Права лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_PICA\n" +"menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "Піки" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Верхня лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "Символ" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Нижня лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Рядок" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Горизонтальна лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикальна лінія рамки" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий верх правий низ" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"string.text" +msgid "Decimal" +msgstr "Десятковий" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Діагональна лінія рамки, лівий низ правий верх" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "У центрі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2035,7 +2165,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Растрове зображення" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" @@ -2048,8 +2177,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "Invisible" -msgstr "Невидимий" +msgid "None" +msgstr "Немає" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n" "string.text" msgid "Not centered" -msgstr "Не по центру" +msgstr "Не у центрі" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2709,7 +2838,6 @@ msgstr "Осьовий: світло-червоний/білий" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" @@ -2719,7 +2847,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" @@ -2729,7 +2856,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" @@ -2739,7 +2865,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" @@ -2749,7 +2874,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" @@ -2759,7 +2883,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" @@ -2769,7 +2892,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" @@ -2779,7 +2901,6 @@ msgstr "По діагоналі" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" @@ -2788,7 +2909,6 @@ msgid "Diagonal 4r" msgstr "По діагоналі" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" @@ -2797,7 +2917,6 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "Діагонально вгору" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" @@ -2806,7 +2925,6 @@ msgid "Diagonal Green" msgstr "Діагонально вниз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" @@ -2815,7 +2933,6 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "Діагонально вниз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" @@ -2824,7 +2941,6 @@ msgid "Diagonal Red" msgstr "Діагонально вниз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" @@ -2833,7 +2949,6 @@ msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Сторінка" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" @@ -2842,7 +2957,6 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "Діагонально вниз" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" @@ -2883,7 +2997,6 @@ msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" @@ -2900,7 +3013,6 @@ msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" @@ -2909,7 +3021,6 @@ msgid "From the Middle" msgstr "Згори зліва" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" @@ -2918,7 +3029,6 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Згори зліва" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" @@ -2927,7 +3037,6 @@ msgid "From the Middle, Green" msgstr "Згори зліва" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" @@ -2936,7 +3045,6 @@ msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Згори зліва" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" @@ -2953,7 +3061,6 @@ msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" @@ -2962,7 +3069,6 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Згори зліва" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT38\n" @@ -2983,7 +3089,6 @@ msgstr "" "Горизонтально" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" @@ -2992,7 +3097,6 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "По горизонталі назовні" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" @@ -3001,7 +3105,6 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "По горизонталі всередину" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT41\n" @@ -3010,7 +3113,6 @@ msgid "Horizontal Orange" msgstr "Горизонтальна лінія" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT42\n" @@ -3031,7 +3133,6 @@ msgstr "" "Горизонтально" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" @@ -3040,7 +3141,6 @@ msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Г~оризонтальна лінійка" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" @@ -3049,7 +3149,6 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "По горизонталі назовні" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" @@ -3058,7 +3157,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Радіальна" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" @@ -3067,7 +3165,6 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "Радіальна" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" @@ -3076,7 +3173,6 @@ msgid "Radial Green" msgstr "Радіальний: зелений/чорний" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" @@ -3085,7 +3181,6 @@ msgid "Radial Orange" msgstr "~Діапазон даних" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" @@ -3094,7 +3189,6 @@ msgid "Radial Red" msgstr "Радіальна" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" @@ -3103,7 +3197,6 @@ msgid "Radial Turquoise" msgstr "Бірюзовий" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" @@ -3112,7 +3205,6 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "Фіолетовий" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3121,7 +3213,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" @@ -3130,7 +3221,6 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "Вертикальна лінія" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" @@ -3139,7 +3229,6 @@ msgid "Vertical Green" msgstr "По вертикалі всередину" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" @@ -3148,7 +3237,6 @@ msgid "Vertical Orange" msgstr "Вертикальна лінія" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" @@ -3157,7 +3245,6 @@ msgid "Vertical Red" msgstr "Вертикальна лінійка" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" @@ -3166,7 +3253,6 @@ msgid "Vertical Turquoise" msgstr "В~ертикальна лінійка" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" @@ -3443,88 +3529,88 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dashed" -msgstr "Надтонкий пунктир" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" -msgid "Fine dashed" -msgstr "Тонкий пунктир" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" -msgstr "Надтонка 2 точки 3 штрихи" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" -msgid "Fine dotted" -msgstr "Тонкий пунктир 1" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" -msgid "Line with fine dots" -msgstr "Лінія з тонким пунктиром" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine dashed (variable)" -msgstr "Тонкий пунктир 2" +msgid "Fine Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 dashes 3 dots (variable)" -msgstr "3 штрихи 3 точки" +msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dotted (variable)" -msgstr "Надтонкий пунктир" +msgid "Ultrafine Dotted (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" -msgid "Line style 9" -msgstr "Стиль лінії 9" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" -msgid "2 dots 1 dash" -msgstr "2 точки 1 штрих" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (variable)" -msgstr "Пунктир 2" +msgid "Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3621,6 @@ msgid "Dashed" msgstr "Пунктир 1" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" @@ -3672,7 +3757,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Діагональна клітинка" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" @@ -3681,7 +3765,6 @@ msgid "Circle unfilled" msgstr "Коло, незаповнене" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" @@ -3690,7 +3773,6 @@ msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат, незаповнений" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" @@ -3707,7 +3789,6 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" @@ -3839,7 +3920,6 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" @@ -3848,7 +3928,6 @@ msgid "Green Accent" msgstr "Гравіс" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" @@ -3857,7 +3936,6 @@ msgid "Blue Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" @@ -3866,7 +3944,6 @@ msgid "Orange Accent" msgstr "Гравіс" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" @@ -3875,7 +3952,6 @@ msgid "Purple" msgstr "Purpose" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" @@ -3884,7 +3960,6 @@ msgid "Purple Accent" msgstr "Акут" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" @@ -3903,7 +3978,6 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" @@ -3931,7 +4005,6 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" @@ -3941,7 +4014,6 @@ msgstr "Помаранчевий та синій" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" @@ -3951,7 +4023,6 @@ msgstr "Танго" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" @@ -3977,7 +4048,6 @@ msgid "Gallery Theme" msgstr "Тема галереї" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" @@ -3986,7 +4056,6 @@ msgid "Theme Items" msgstr "ID теми" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" @@ -3995,7 +4064,6 @@ msgid "Theme Name" msgstr "Назва аркуша" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" @@ -4004,7 +4072,6 @@ msgid "Files Found" msgstr "Файл не знайдено." #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" @@ -4032,1375 +4099,631 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Попередній перегляд" -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" -msgid "Basic Latin" -msgstr "Латиниця основна" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" -msgid "Latin-1" -msgstr "Латиниця-1" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Розширена латиниця-A" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Розширена латиниця-B" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Фонетичні знаки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Символи зміни пробілу" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Додаткові діакритичні знаки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" -msgid "Basic Greek" -msgstr "Грецький основний" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" -msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "Грецькі та коптські символи" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилиця" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic Supplementary" -msgstr "Доповнення до кирилиці" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" -msgid "Armenian" -msgstr "Вірменська" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" -msgid "Basic Hebrew" -msgstr "Іврит основний" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Hebrew Extended" -msgstr "Іврит розширений" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" -msgid "Basic Arabic" -msgstr "Арабський основний" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Arabic Extended" -msgstr "Арабська розширений" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагарі" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальський" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухі" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджараті" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" -"string.text" -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамільська" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" -"string.text" -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" -"string.text" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" -"string.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" -"string.text" -msgid "Thai" -msgstr "Тайський" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" -"string.text" -msgid "Lao" -msgstr "Лаоський" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" -"string.text" -msgid "Basic Georgian" -msgstr "Грузинський основний" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Georgian Extended" -msgstr "Грузинський розширений" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" -"string.text" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангиль Джамо" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "Розширені латинські доповнення" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Greek Extended" -msgstr "Грецький розширений" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" -msgid "General punctuation" -msgstr "Загальний пунктуація" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" -"string.text" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Верхній та нижній індекси" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Грошові символи" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" -"string.text" -msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "Додаткові діакритичні символи" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Символи схожі на букви" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Number Forms" -msgstr "Числові форми" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" -"string.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрілки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" -"string.text" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Математичні оператори" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Технічні символи" - -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_FILTER\n" "string.text" -msgid "Control Pictures" -msgstr "Значки керуючих кодів" +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_VIEW\n" "string.text" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Оптичне розпізнавання символів" +msgid "List" +msgstr "Список" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" "string.text" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Вкладені букви та цифри" +msgid "Including Styles" +msgstr "Включаючи стилі" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" -msgid "Box Drawing" -msgstr "Символи рамок" +msgid "Search for Paragraph St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" -msgid "Block Elements" -msgstr "Символи заповнення" +msgid "Search for Cell St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH\n" "string.text" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Геометричні фігури" +msgid "(Search)" +msgstr "(Знайти)" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Різні символи" +msgid "(Replace)" +msgstr "(Замінити)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Dingbats" -msgstr "Значки Dingbats" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "Маленькі суцільні круглі маркери" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "CJK символи та пунктуація" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "Великі суцільні круглі маркери" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хірагана" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "Суцільні ромбовидні маркери" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "Великі суцільні ромбовидні маркери" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Бопомофо" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "Заповнена маркер-стрілка праворуч" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Хангиль сумісний з джамо" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "Маркер-стрілка праворуч" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "Різні CJK-символи" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "Маркери-галочки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Вкладені CJK символи та місяці" +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "Маркери-позначки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK - символи сумісності" +msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангиль" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "Номер 1. 2. 3." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "Номер (1) (2) (3)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "Уніфіковані ідеографічні CJK-символи, розширення A" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "Велика римська цифра I. II. III." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Область особистих символів" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "Велика літера A) B) C)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK-ієрогліфи сумісності" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "Маленька літера a) b) c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Декоративні варіанти літер" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "Маленька літера (a) (b) (c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Арабський декоративний-A" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "Маленька римська цифра i. ii. iii." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Додаткові половинки" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Цифровий, цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK-варіанти сумісності" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Варіанти малого розміру" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленькі римські цифри, великі літери, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Арабський декоративний-B" +msgid "Numeric" +msgstr "Цифровий" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Варіанти половинної та повної ширини" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Великі римські цифри, великі літери, маленькі римські цифри, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Спеціальні" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "Великі літери, великі римські цифри, маленькі літери, маленькі римські цифри, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Хангиль Га" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "Цифровий з усіма рівнями" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Хангиль Na" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "Маркер зі стрілкою праворуч, маркер зі стрілкою праворуч, суцільний ромбовидний маркер, маленький суцільний круглий маркер" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Хангиль Да" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Хангиль Ra" +msgid "Inside" +msgstr "Всередині" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "юХангиль Ma" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Хангиль Ба" +msgid "Outside" +msgstr "Ззовні" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_VERT\n" "string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Хангиль Sa" +msgid "Center" +msgstr "У центрі" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Хангиль Ах" +msgid "From left" +msgstr "Ліворуч" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Хангиль Джа" +msgid "From inside" +msgstr "З середини" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FRAME\n" "string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Хангиль Ча" +msgid "Paragraph area" +msgstr "Область абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Хангиль Ка" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Область текстового абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Хангиль Ta" +msgid "Left page border" +msgstr "Лівий край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Хангиль Pa" +msgid "Inner page border" +msgstr "Внутрішній край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Хангиль Ха" +msgid "Right page border" +msgstr "Правий край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Йи (іцзу)" +msgid "Outer page border" +msgstr "Зовнішній край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингальські" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "Лівій край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетський" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Внутрішній край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Бірманський" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "Правий край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерський" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Зовнішній край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Oгхам" +msgid "Entire page" +msgstr "Всі сторінка" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Рунічний" +msgid "Page text area" +msgstr "Область текстової сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_TOP\n" "string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Сирійський" +msgid "Top" +msgstr "Згори" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Тхаана" +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_HORI\n" "string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Ефіопський" +msgid "Center" +msgstr "У центрі" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMTOP\n" "string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Чіроки" +msgid "From top" +msgstr "Згори" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Склади канадських аборигенів" +msgid "From bottom" +msgstr "Знизу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BELOW\n" "string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольський" +msgid "Below" +msgstr "Знизу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMRIGHT\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Різні математичні символи-A" +msgid "From right" +msgstr "Праворуч" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Додаткові стрілки A" +msgid "Top page border" +msgstr "Верхній край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Шаблони Брайля" +msgid "Bottom page border" +msgstr "Нижній край сторінки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_TOP\n" "string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Додаткові стрілки B" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Верхній край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Різні математичні символи B" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Нижній край абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BORDER\n" "string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "CJK кореневі доповнення" +msgid "Margin" +msgstr "Поле" -#: ucsubset.src -#, fuzzy +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Кандзі корені" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Область текстового абзацу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Символи ідеографічного опису" +msgid "Left frame border" +msgstr "Лівий край кадру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Тагальський" +msgid "Inner frame border" +msgstr "Внутрішній край кадру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Хануну" +msgid "Right frame border" +msgstr "Правий край кадру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Тагбанва" +msgid "Outer frame border" +msgstr "Зовнішній край кадру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Бухід" +msgid "Entire frame" +msgstr "Весь кадр" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Канбун" +msgid "Frame text area" +msgstr "Область текстового кадру" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BASE\n" "string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Розширені бопомофо (китайскі)" +msgid "Base line" +msgstr "За базовою лінією" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_CHAR\n" "string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Катакана фонетична" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Прив'язка до сітки" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "~Роздільна здатність" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Вертикально" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Горизонтально" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Вертикально" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "Кількість сторінок" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Синхронізувати позначки" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "точок" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусів" - -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "~Стиснення точок:" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусів" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Міліметри" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметри" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Метри" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Кілометри" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Дюйми" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Фути" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Милі" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Пункт" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Піки" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" +msgid "Character" msgstr "Символ" -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Рядок" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: ruler.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_ROW\n" "string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Десятковий" +msgid "Row" +msgstr "Рядок" -#: ruler.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_LINE\n" "string.text" -msgid "Center" -msgstr "У центрі" +msgid "Line of text" +msgstr "Рядок тексту" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5777,8 +5100,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Східноєвропейський (Apple Macintosh/Румунська)" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -6095,1354 +5418,1991 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Кирилиця (PT154)" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Включаючи стилі" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Латиниця основна" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Знайти)" +msgid "Latin-1" +msgstr "Латиниця-1" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Замінити)" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Розширена латиниця-A" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "Знай~ти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Розширена латиниця-B" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Замінити н~а" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Фонетичні знаки" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "З~найти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" +"string.text" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Символи зміни пробілу" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Знайти ~все" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Додаткові діакритичні знаки" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замінити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" +"string.text" +msgid "Basic Greek" +msgstr "Грецький основний" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Замінити в~се" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "Грецькі та коптські символи" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Враховувати ~регістр" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилиця" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Збігається ~ціле слово" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" +"string.text" +msgid "Armenian" +msgstr "Вірменська" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Закрити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" +"string.text" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "Іврит основний" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "~Лише поточне виділення" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "Іврит розширений" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "~Шукати назад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" +"string.text" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "Арабський основний" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Ре~гулярний вираз" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "Арабська розширений" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Пошук ~подібних" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" +"string.text" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагарі" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Шукати за с~тилями" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" +"string.text" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальський" -#: srchdlg.src -#, fuzzy +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментар" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" +"string.text" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухі" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Враховувати ширину символів" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" +"string.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджараті" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Фонетичний (японська)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" +"string.text" +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "~Атрибути..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" +"string.text" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамільська" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Фор~мат..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" +"string.text" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "~Без формату" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" +"string.text" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "З~найти у" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" +"string.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малаялам" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формули" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAI\n" +"string.text" +msgid "Thai" +msgstr "Тайський" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Значення" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LAO\n" +"string.text" +msgid "Lao" +msgstr "Лаоський" -#: srchdlg.src -#, fuzzy +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" +"string.text" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "Грузинський основний" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "~Напрямок пошуку" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "Грузинський розширений" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "Р~ядки" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангиль Джамо" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "~Стовпчик" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Розширені латинські доповнення" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Пошук в усіх аркушах" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Greek Extended" +msgstr "Грецький розширений" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "Комірку ~цілком" +msgid "General punctuation" +msgstr "Загальний пунктуація" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Більше ~параметри" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Верхній та нижній індекси" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Грошові символи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Додаткові діакритичні символи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Символи схожі на букви" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Number Forms" +msgstr "Числові форми" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" +"string.text" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрілки" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" +"string.text" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Математичні оператори" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Технічні символи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"string.text" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Значки керуючих кодів" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"string.text" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Оптичне розпізнавання символів" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Вкладені букви та цифри" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"string.text" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Символи рамок" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" +"string.text" +msgid "Block Elements" +msgstr "Символи заповнення" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"string.text" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Геометричні фігури" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Різні символи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Dingbats" +msgstr "Значки Dingbats" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "CJK символи та пунктуація" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"string.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хірагана" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"string.text" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Бопомофо" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Хангиль сумісний з джамо" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"string.text" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "Різні CJK-символи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "Вкладені CJK символи та місяці" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK - символи сумісності" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангиль" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" -msgid "Fewer ~Options" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Знайти та замінити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"string.text" +msgid "Private Use Area" +msgstr "Область особистих символів" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Друк виділеного фрагменту" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJK-ієрогліфи сумісності" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Роздрукувати весь документ чи лише виділений фрагмент?" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Декоративні варіанти літер" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" -msgid "~All" -msgstr "Вс~е" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Арабський декоративний-A" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "Виді~лене" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Додаткові половинки" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Ліве поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJK-варіанти сумісності" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "~Праве поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"string.text" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Варіанти малого розміру" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Увімк. ~верхній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Арабський декоративний-B" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Однаковий ~вміст праворуч/ліворуч" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "Варіанти половинної та повної ширини" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"string.text" +msgid "Specials" +msgstr "Спеціальні" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" +"string.text" +msgid "Yi Syllables" msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Інтервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Вживати ~динамічні інтервали" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Old Italic" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висота" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" +"string.text" +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автопідбирання висоти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" +"string.text" +msgid "Deseret" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Верхній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Додатково..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Верхній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Увімкн. ни~жній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Однаковий ~вміст справа/зліва" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Інтервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Вживати ~динамічні інтервали" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" +"string.text" +msgid "Tags" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висота" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автопідбірання висоти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Додатково..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" +"string.text" +msgid "Limbu" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" +"string.text" +msgid "Tai Le" msgstr "" -"Вимикання колонтитулів призведе до видалення їх змісту.\n" -"Видалити цей текст?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Відкрити..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Зберегти..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Yijing Hexagram Ssymbols" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" +"string.text" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпси" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Багатокутник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Намальований багатокутник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" +"string.text" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Зміна геометрії" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" +"string.text" +msgid "Shavian" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Перемістити вузли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" +"string.text" +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вставити вузли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"string.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "Сингальські" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Видалити вузли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"string.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Вернути" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"string.text" +msgid "Myanmar" +msgstr "Бірманський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"string.text" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активний" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"string.text" +msgid "Ogham" +msgstr "Oгхам" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"string.text" +msgid "Runic" +msgstr "Рунічний" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Властивості..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"string.text" +msgid "Syriac" +msgstr "Сирійський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"string.text" +msgid "Thaana" +msgstr "Тхаана" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic" +msgstr "Ефіопський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Кадр:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"string.text" +msgid "Cherokee" +msgstr "Чіроки" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Редактор сенсорного зображення" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Склади канадських аборигенів" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"string.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "Монгольський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Різні математичні символи-A" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активний" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Додаткові стрілки A" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "На передній план" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"string.text" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Шаблони Брайля" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Перемістити ~вперед" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Додаткові стрілки B" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Перемістити ~назад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Різні математичні символи B" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "На ~задній план" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"string.text" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "CJK кореневі доповнення" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Розташувати" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Кандзі корені" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Виді~лити все" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Символи ідеографічного опису" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "В~идалити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"string.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "Тагальський" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Hanunoo" +msgstr "Хануну" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"string.text" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Тагбанва" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"string.text" +msgid "Buhid" +msgstr "Бухід" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"string.text" +msgid "Kanbun" +msgstr "Канбун" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Розширені бопомофо (китайскі)" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"string.text" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "Катакана фонетична" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" +"string.text" +msgid "CJK Strokes" msgstr "" -"Сенсорне зображення змінено.\n" -"Зберегти ці зміни?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -"Сенсорне зображення змінено.\n" -"Зберегти ці зміни?" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Вимкн" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Обертання" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Прямо" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Горизонтальний нахил" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Вертикальний нахил" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" +"string.text" +msgid "Buginese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівняти ліворуч" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "У центрі" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Coptic" +msgstr "Коптська" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівняти праворуч" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Авторозмір тексту" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Інтервал" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" +"string.text" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" +"string.text" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Контур" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" +"string.text" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Контур тексту" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" +"string.text" +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Без тіні" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src -#, fuzzy +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Нахил" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" +"string.text" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градусів" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" +"string.text" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Відстань X" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NKO\n" +"string.text" +msgid "Nko" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Відстань Y" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" +"string.text" +msgid "Balinese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Колір тіні" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Текстові ефекти" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" +"string.text" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Верхнє півколо" +msgid "Phoenician" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Нижнє півколо" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Ліве півколо" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Праве півколо" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Верхня дуга" +msgid "Sundanese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Нижня дуга" +msgid "Lepcha" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Ліва дуга" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Права дуга" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Незамкнуте коло" +msgid "Vai" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Замкнуте коло" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Замкнуте коло II" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Вертикальне незамкнуте коло" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Створити текстовий ефект" +msgid "Rejang" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Автоматичне розпізнавання" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" +"string.text" +msgid "Cham" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Основний текст" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Текст транскрипції" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" +"string.text" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" +"string.text" +msgid "Lycian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" +"string.text" +msgid "Carian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "У центрі" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" +"string.text" +msgid "Lydian" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" +"string.text" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" +"string.text" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" +"string.text" +msgid "Samaritan" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиція" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Згори" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" +"string.text" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Стиль символів транскрипції" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LISU\n" +"string.text" +msgid "Lisu" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стиліст" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" +"string.text" +msgid "Bamum" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Попередній перегляд:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "~Застосувати" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Закрити" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Транскрипція" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" +"string.text" +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" +"string.text" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" +"string.text" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" +"string.text" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" +"string.text" +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" +"string.text" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" +"string.text" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" +"string.text" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" +"string.text" +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" +"string.text" +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" +"string.text" +msgid "Batak" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" +"string.text" +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" +"string.text" +msgid "Playing Cards" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" +"string.text" +msgid "Emoticons" +msgstr "Значки емоцій" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" +"string.text" +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" +"string.text" +msgid "Miao" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" +"string.text" +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" +"string.text" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" +"string.text" +msgid "Takri" +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/engine3d.po b/source/uk/svx/source/engine3d.po index 858720117ea..03990c60f09 100644 --- a/source/uk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/uk/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,15 +20,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_GEO\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" @@ -38,15 +29,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_REPRESENTATION\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" msgstr "Представлення" @@ -56,15 +38,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Illumination" msgstr "Освітлення" @@ -74,15 +47,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEXTURE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEXTURE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Textures" msgstr "Текстури" @@ -92,15 +56,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MATERIAL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MATERIAL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Material" msgstr "Матеріал" @@ -110,15 +65,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_UPDATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_UPDATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -128,15 +74,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Assign" msgstr "Призначити" @@ -146,15 +83,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" msgstr "Перетворити на 3D" @@ -164,15 +92,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LATHE_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LATHE_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Перетворити у тіло обертання" @@ -182,15 +101,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_PERSPECTIVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_PERSPECTIVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Увім./вимк. перспективу" @@ -290,15 +200,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_OBJ\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Залежно від об'єкту" @@ -308,15 +209,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_FLAT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_FLAT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Flat" msgstr "Плаский" @@ -326,15 +218,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" msgstr "Кулястий" @@ -344,15 +227,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_NORMALS_INVERT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" msgstr "Поворот відносного освітлення" @@ -362,15 +236,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Подвійне освітлення" @@ -380,15 +245,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_DOUBLE_SIDED\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_DOUBLE_SIDED\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Double-Sided" msgstr "З обох боків" @@ -443,15 +299,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SHADOW_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SHADOW_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "Увім./вимк. тривимірну тінь" @@ -524,15 +371,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 1" msgstr "Джерело світла 1" @@ -542,15 +380,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 2" msgstr "Джерело світла 2" @@ -560,15 +389,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 3" msgstr "Джерело світла 3" @@ -578,15 +398,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 4" msgstr "Джерело світла 4" @@ -596,15 +407,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_5\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_5\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 5" msgstr "Джерело світла 5" @@ -614,15 +416,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_6\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_6\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 6" msgstr "Джерело світла 6" @@ -632,15 +425,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_7\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_7\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 7" msgstr "Джерело світла 7" @@ -650,15 +434,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_8\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_8\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Light Source 8" msgstr "Джерело світла 8" @@ -668,15 +443,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_LIGHT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Вибрати колір у діалозі" @@ -695,15 +461,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Вибрати колір у діалозі" @@ -731,15 +488,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_LUMINANCE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_LUMINANCE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Black & White" msgstr "Чорн-біле" @@ -749,15 +497,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -776,15 +515,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_REPLACE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_REPLACE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Only Texture" msgstr "Лише текстура" @@ -794,15 +524,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_MODULATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура та тінь" @@ -812,15 +533,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_BLEND\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_BLEND\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Текстура, тінь та колір" @@ -839,15 +551,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Залежно від об'єкту" @@ -857,15 +560,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Паралельно" @@ -875,15 +569,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_X\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Колоподібний" @@ -902,15 +587,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_OBJECT_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Object-Specific" msgstr "Залежно від об'єкту" @@ -920,15 +596,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Parallel" msgstr "Паралельно" @@ -938,15 +605,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Circular" msgstr "Колоподібний" @@ -965,15 +623,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_TEX_FILTER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_FILTER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Увім./вимк. фільтри" @@ -1064,15 +713,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_MAT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MAT_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Вибрати колір у діалозі" @@ -1091,15 +731,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_EMISSION_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_EMISSION_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Вибрати колір у діалозі" @@ -1127,15 +758,6 @@ msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "BTN_SPECULAR_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SPECULAR_COLOR\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Colors Dialog" msgstr "Вибрати колір у діалозі" @@ -1180,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "Х" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1188,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1196,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "Z" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1223,7 +845,6 @@ msgid "B:" msgstr "С:" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" diff --git a/source/uk/svx/source/fmcomp.po b/source/uk/svx/source/fmcomp.po index ae45e2e3ce9..86b1b403d8b 100644 --- a/source/uk/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/uk/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/uk/svx/source/form.po b/source/uk/svx/source/form.po index ca065b857c9..3b506323193 100644 --- a/source/uk/svx/source/form.po +++ b/source/uk/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,1054 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Додати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Додати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додати атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Редагування" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додати..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редагування..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "В~идалити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_MODELS\n" +"menubutton.text" +msgid "~Models" +msgstr "~Моделі" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_INSTANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_SUBMISSION\n" +"pageitem.text" +msgid "Submissions" +msgstr "Представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_BINDINGS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bindings" +msgstr "Прив'язки" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додати..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редагування..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "В~идалити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_SHOW_DETAILS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Details" +msgstr "Показати п~одробиці" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_INSTANCES\n" +"menubutton.text" +msgid "~Instances" +msgstr "~Екземпляри" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"Видалення моделі \"$MODELNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з моделлю.\n" +"Видаліть цю модель?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"Видалення копії \"$INSTANCENAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з копією.\n" +"Видалити цю копію?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"Видалення елементу \"$ELEMENTNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з елементом.\n" +"Видалити цей елемент?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Дійсно прибрати атрибут '$ATTRIBUTENAME'?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"Видалення надсилання \"$SUBMISSIONNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з цим надсиланням.\n" +"Видалити це надсилання?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"Видалення прив'язки \"$BINDINGNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані ц цією прив'язкою.\n" +"Видалити цю прив'язку?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_LINK_WARNING\n" +"messbox.text" +msgid "" +"This instance is linked with the form.\n" +"\n" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Ця копія пов'язана з формою.\n" +"\n" +"Внесенні у копію зміни, будуть втрачені при перезавантаженні форми.\n" +"\n" +"Продовжити?" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "Назва '%1' недійсна в XML. Виберіть іншу назву." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" +"errorbox.text" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "Префікс '%1' недійсний у XML. Виберіть іншу назву." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "Назва '%1' вже існує. Виберіть іншу назву." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "Представлення повинно мати назву." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_ITEM\n" +"fixedline.text" +msgid "Item" +msgstr "Елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Назва" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default Value" +msgstr "~Типове значення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DATATYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Data Type" +msgstr "Т~ип даних" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Required" +msgstr "~Обов'язково" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_REQUIRED\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_RELEVANT\n" +"checkbox.text" +msgid "R~elevant" +msgstr "~Відповідні" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_RELEVANT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CONSTRAINT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Constraint" +msgstr "~Обмеження" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CONSTRAINT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "~Лише для читання" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_READONLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CALCULATE\n" +"checkbox.text" +msgid "Calc~ulate" +msgstr "Об~числити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CALCULATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Element" +msgstr "Елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding" +msgstr "Прив'язка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding expression" +msgstr "Вираз зв'язку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Додати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Додати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додати атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Редагування" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_CONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "~Умова" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_RESULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Result" +msgstr "~Результат" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"PB_EDIT_NAMESPACES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit Namespaces..." +msgstr "~Редагувати простір назв" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Condition" +msgstr "Додати умову" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"FT_NAMESPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Namespaces" +msgstr "~Простір назв" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_ADD_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Додати..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_EDIT_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редагування..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_DELETE_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "В~идалити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Prefix" +msgstr "Префікс" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_URL\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "Простір назв для форм" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Prefix" +msgstr "~Префікс" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "Редагувати простір назв" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Namespace" +msgstr "Додати простір назв" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FL_SUBMISSION\n" +"fixedline.text" +msgid "Submission" +msgstr "Представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Назва" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_ACTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Action" +msgstr "Д~ія" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_METHOD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Method" +msgstr "~Метод" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Binding e~xpression" +msgstr "Вираз зв'~язування" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"PB_SUBMIT_REF\n" +"pushbutton.text" +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_BIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Binding" +msgstr "~Прив'язка" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Замінити" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_POST\n" +"string.text" +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_PUT\n" +"string.text" +msgid "Put" +msgstr "Put" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_GET\n" +"string.text" +msgid "Get" +msgstr "Get" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Нічого" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_INST\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_DOC\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "Нове представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Назва" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "Оновлення даних моделі змінює статус модифікації документу" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Model" +msgstr "Редагувати модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Model" +msgstr "Додати модель" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Назва" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"CB_INST_LINKINST\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link instance" +msgstr "~Екземпляр посилання" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редагувати екземпляр" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Instance" +msgstr "Add Instance" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" +"string.text" +msgid "Submission: " +msgstr "Представлення: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" +"string.text" +msgid "ID: " +msgstr "ID: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" +"string.text" +msgid "Binding: " +msgstr "Прив'язка: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" +"string.text" +msgid "Reference: " +msgstr "Посилання: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" +"string.text" +msgid "Action: " +msgstr "Дія: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" +"string.text" +msgid "Method: " +msgstr "Метод: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace: " +msgstr "Замінити: " + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Додати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Edit Element" +msgstr "Редагувати елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Delete Element" +msgstr "Видалити елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додати атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Редагувати атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Видалити атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Add Binding" +msgstr "Додати прив'язку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Edit Binding" +msgstr "Редагувати прив'язку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Delete Binding" +msgstr "Видалити прив'язку" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "Нове представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Edit Submission" +msgstr "Редагувати представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" +"string.text" +msgid "Delete Submission" +msgstr "Видалити представлення" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Редагування" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "В~идалити" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Редагування" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Is Null" +msgstr "~Порожній" + +#: filtnav.src +msgctxt "" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "I~s not Null" +msgstr "~Не порожній" + #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -310,148 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навігатор форми" -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Стиль" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Вирівнювання" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "~Міжрядковий інтервал" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти шрифту" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Розташування" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Відступи та інтервал" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Азіатські правила набору" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляція" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "В~идалити" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Редагування" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "~Порожній" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "~Не порожній" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1158,7 +2064,6 @@ msgid "Any" msgstr "" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" @@ -1358,1014 +2263,108 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "" -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Додати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Додати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Додати атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редагування" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_ADD\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додати..." +msgid "St~yle" +msgstr "~Стиль" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_EDIT\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редагування..." +msgid "~Alignment" +msgstr "~Вирівнювання" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_REMOVE\n" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "В~идалити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_MODELS\n" -"menubutton.text" -msgid "~Models" -msgstr "~Моделі" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Міжрядковий інтервал" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_INSTANCE\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_SUBMISSION\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Представлення" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти шрифту" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_BINDINGS\n" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Прив'язки" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додати..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редагування..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "В~идалити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_SHOW_DETAILS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "Показати п~одробиці" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_INSTANCES\n" -"menubutton.text" -msgid "~Instances" -msgstr "~Екземпляри" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" -"Do you really want to delete this model?" -msgstr "" -"Видалення моделі \"$MODELNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з моделлю.\n" -"Видаліть цю модель?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" -"Do you really want to delete this instance?" -msgstr "" -"Видалення копії \"$INSTANCENAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з копією.\n" -"Видалити цю копію?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" -"Do you really want to delete this element?" -msgstr "" -"Видалення елементу \"$ELEMENTNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з елементом.\n" -"Видалити цей елемент?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Дійсно прибрати атрибут '$ATTRIBUTENAME'?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this submission?" -msgstr "" -"Видалення надсилання \"$SUBMISSIONNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані з цим надсиланням.\n" -"Видалити це надсилання?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this binding?" -msgstr "" -"Видалення прив'язки \"$BINDINGNAME\" впливає на всі елементи керування, що наразі пов'язані ц цією прив'язкою.\n" -"Видалити цю прив'язку?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_LINK_WARNING\n" -"messbox.text" -msgid "" -"This instance is linked with the form.\n" -"\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ця копія пов'язана з формою.\n" -"\n" -"Внесенні у копію зміни, будуть втрачені при перезавантаженні форми.\n" -"\n" -"Продовжити?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "Назва '%1' недійсна в XML. Виберіть іншу назву." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" -"errorbox.text" -msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "Префікс '%1' недійсний у XML. Виберіть іншу назву." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "Назва '%1' вже існує. Виберіть іншу назву." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The submission must have a name." -msgstr "Представлення повинно мати назву." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_ITEM\n" -"fixedline.text" -msgid "Item" -msgstr "Елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Назва" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default Value" -msgstr "~Типове значення" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data Type" -msgstr "Т~ип даних" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Required" -msgstr "~Обов'язково" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_REQUIRED\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_RELEVANT\n" -"checkbox.text" -msgid "R~elevant" -msgstr "~Відповідні" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_RELEVANT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CONSTRAINT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Constraint" -msgstr "~Обмеження" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CONSTRAINT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "~Лише для читання" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_READONLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CALCULATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Calc~ulate" -msgstr "Об~числити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Element" -msgstr "Елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "Прив'язка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "Вираз зв'язку" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Додати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Додати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Додати атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редагування" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_CONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "~Умова" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Result" -msgstr "~Результат" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"PB_EDIT_NAMESPACES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "~Редагувати простір назв" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Додати умову" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"FT_NAMESPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Namespaces" -msgstr "~Простір назв" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_ADD_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Додати..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_EDIT_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редагування..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_DELETE_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "В~идалити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Prefix" -msgstr "Префікс" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Простір назв для форм" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Prefix" -msgstr "~Префікс" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "Редагувати простір назв" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Namespace" -msgstr "Додати простір назв" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FL_SUBMISSION\n" -"fixedline.text" -msgid "Submission" -msgstr "Представлення" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Назва" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "Д~ія" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Method" -msgstr "~Метод" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Binding e~xpression" -msgstr "Вираз зв'~язування" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"PB_SUBMIT_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_BIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Binding" -msgstr "~Прив'язка" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замінити" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_POST\n" -"string.text" -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_PUT\n" -"string.text" -msgid "Put" -msgstr "Put" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_GET\n" -"string.text" -msgid "Get" -msgstr "Get" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Нічого" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_INST\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Нове представлення" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Назва" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Оновлення даних моделі змінює статус модифікації документу" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Model" -msgstr "Редагувати модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Model" -msgstr "Додати модель" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Назва" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"CB_INST_LINKINST\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link instance" -msgstr "~Екземпляр посилання" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редагувати екземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Instance" -msgstr "Add Instance" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" -"string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "Представлення: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" -"string.text" -msgid "ID: " -msgstr "ID: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" -"string.text" -msgid "Binding: " -msgstr "Прив'язка: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" -"string.text" -msgid "Reference: " -msgstr "Посилання: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Action: " -msgstr "Дія: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" -"string.text" -msgid "Method: " -msgstr "Метод: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace: " -msgstr "Замінити: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Додати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Edit Element" -msgstr "Редагувати елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Delete Element" -msgstr "Видалити елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Додати атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Attribute" -msgstr "Редагувати атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Delete Attribute" -msgstr "Видалити атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Add Binding" -msgstr "Додати прив'язку" +msgid "Position" +msgstr "Розташування" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Edit Binding" -msgstr "Редагувати прив'язку" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Символ" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Delete Binding" -msgstr "Видалити прив'язку" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Відступи та інтервал" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Нове представлення" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Вирівнювання" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Edit Submission" -msgstr "Редагувати представлення" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Азіатські правила набору" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Delete Submission" -msgstr "Видалити представлення" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляція" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Редагування" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" diff --git a/source/uk/svx/source/gallery2.po b/source/uk/svx/source/gallery2.po index 6e1bb725fcb..c70f2f27d8c 100644 --- a/source/uk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/uk/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:13+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356522126.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368972812.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -465,6 +465,54 @@ msgstr "Поверхні" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" +"string.text" +msgid "Computers" +msgstr "Комп'ютери" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Diagrams" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" +"string.text" +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" +"string.text" +msgid "Finance" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" +"string.text" +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" +"string.text" +msgid "Textshapes" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n" "string.text" msgid "Sounds" @@ -1316,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n" "string.text" msgid "Flags" -msgstr "Прапори" +msgstr "Прапорці" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/svx/source/items.po b/source/uk/svx/source/items.po index 3c08561d4b1..0032d6fa334 100644 --- a/source/uk/svx/source/items.po +++ b/source/uk/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:20+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,10 +12,258 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1367104835.0\n" +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) при виконанні словника." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) при перевірці правопису." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "$(ERR) при розставлянні переносів." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) при створенні словника." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) при встановленні атрибуту тла." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) при завантаженні графіки." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" +"Недоступний словник для поточної мови.\n" +"Перевірте встановлення та, при потребі, вкажіть бажану мову." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) модуль мови не підтримується функцією перевірки орфографії або наразі неактивний.\n" +"Перевірте встановлення та, при потребі, встановіть модуль потрібної мови\n" +" або активізуйте його в меню 'Засоби - Параметри - Параметри мови - Мови'." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Перевірка орфографії недоступна." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation not available." +msgstr "Розставляння переносів недоступне." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." +msgstr "Неможливо прочитати словник користувача $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "Не вдається створити словник користувача $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "Неможливо знайти графічні об'єкти $(ARG1)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "Не вдається завантажити не зв'язані графічні об'єкти." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Не встановлено мову для виділеного поняття." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Не завантажений шар форми, оскільки не вдається створити екземпляр служби (stardiv.uno.io.*)" + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Не записаний шар форми, оскільки не вдається створити екземпляр служби (stardiv.uno.io.*)" + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "Помилка при читанні елементів керування форми. Не завантажений шар форми." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "Помилка при записі елементів керування форми. Не завантажений шар форми." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." +msgstr "Помилка при читанні маркеру. Не вдається завантажити всі маркери." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "Всі зміни до коду Basic втрачені. Натомість буде збережено макрокод VBA." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Первинний код VBA Basic, що міститься в документі, не буде збережений." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Неправильний пароль. Документ неможливо відкрити." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Метод шифрування, що використовується у цьому документі, не підтримується. Підтримується лише метод шифрування, що сумісний з Microsoft Office 97/2000." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "Відкриття презентацій Microsoft PowerPoint, що захищені паролем, не підтримується." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"При збереженні у форматі Microsoft Office захист паролем не підтримується.\n" +"Зберегти документ без захисту паролем?" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -212,7 +460,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Надкреслений" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -978,251 +1226,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Character background" msgstr "Тло символу" - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "$(ERR) при виконанні словника." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "$(ERR) при перевірці правопису." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the hyphenation." -msgstr "$(ERR) при розставлянні переносів." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a dictionary." -msgstr "$(ERR) при створенні словника." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) при встановленні атрибуту тла." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) loading the graphics." -msgstr "$(ERR) при завантаженні графіки." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus available for the current language.\n" -"Please check your installation and install the desired language." -msgstr "" -"Недоступний словник для поточної мови.\n" -"Перевірте встановлення та, при потребі, вкажіть бажану мову." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" -"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" -" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." -msgstr "" -"$(ARG1) модуль мови не підтримується функцією перевірки орфографії або наразі неактивний.\n" -"Перевірте встановлення та, при потребі, встановіть модуль потрібної мови\n" -" або активізуйте його в меню 'Засоби - Параметри - Параметри мови - Мови'." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck is not available." -msgstr "Перевірка орфографії недоступна." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation not available." -msgstr "Розставляння переносів недоступне." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." -msgstr "Неможливо прочитати словник користувача $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." -msgstr "Не вдається створити словник користувача $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." -msgstr "Неможливо знайти графічні об'єкти $(ARG1)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "Не вдається завантажити не зв'язані графічні об'єкти." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "A language has not been fixed for the selected term." -msgstr "Не встановлено мову для виділеного поняття." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Не завантажений шар форми, оскільки не вдається створити екземпляр служби (stardiv.uno.io.*)" - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Не записаний шар форми, оскільки не вдається створити екземпляр служби (stardiv.uno.io.*)" - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." -msgstr "Помилка при читанні елементів керування форми. Не завантажений шар форми." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." -msgstr "Помилка при записі елементів керування форми. Не завантажений шар форми." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Помилка при читанні маркеру. Не вдається завантажити всі маркери." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "Всі зміни до коду Basic втрачені. Натомість буде збережено макрокод VBA." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." -msgstr "Первинний код VBA Basic, що міститься в документі, не буде збережений." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "Неправильний пароль. Документ неможливо відкрити." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Метод шифрування, що використовується у цьому документі, не підтримується. Підтримується лише метод шифрування, що сумісний з Microsoft Office 97/2000." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "Відкриття презентацій Microsoft PowerPoint, що захищені паролем, не підтримується." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" -"Do you want to save the document without password protection?" -msgstr "" -"При збереженні у форматі Microsoft Office захист паролем не підтримується.\n" -"Зберегти документ без захисту паролем?" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar.po b/source/uk/svx/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..29eb6c133fb --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: EmptyPanel.src +msgctxt "" +"EmptyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n" +"FT_MESSAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/area.po b/source/uk/svx/source/sidebar/area.po new file mode 100644 index 00000000000..4a0a9566e7f --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/area.po @@ -0,0 +1,302 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/area +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FT_COLOR_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Fill:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FL_TRSP_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_ATTR\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"LB_TRGR_TYPES\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"control.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_START_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_END_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_BORDER\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the border value of gradient transparence." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po new file mode 100644 index 00000000000..4323a29fdb6 --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -0,0 +1,123 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/graphic +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Brightness:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_BRIGHTNESS\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_CONTRAST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Contrast:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_CONTRAST\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_COLOR_MODE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color ~mode:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"LB_COLOR_MODE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the color mode of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_RED\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GREEN\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_BLUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GAMMA\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/line.po b/source/uk/svx/source/sidebar/line.po new file mode 100644 index 00000000000..74bf361cd5e --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/line.po @@ -0,0 +1,285 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/line +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n" +"TBI_WIDTH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n" +"TBI_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Style:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_STYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"MF_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_ARROW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Arrow:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_START\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_END\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_EDGESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Corner style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_EDGESTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_CAPSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ca~p style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_CAPSTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_CUSTOME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"MF_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po new file mode 100644 index 00000000000..f1466b96544 --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -0,0 +1,753 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTLEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTCENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTJUSTIFY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_TOP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_BOTTOM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_BULLET\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_NUMBER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n" +"TBI_BACK_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_ABOVE_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BELOW_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Indent:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"ID_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"SD_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BEFORE_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_AFTER_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_FL_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n" +"BT_BTX_LINESP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" +"STR_NOFILL\n" +"string.text" +msgid "No Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" +"CB_BULLET_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" +"string.text" +msgid "large square bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" +"CB_NUMBERING_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_LINE_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_OF\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_115\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.15 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_15\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LSPACING\n" +"string.text" +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_OF\n" +"string.text" +msgid "of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING1\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING115\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING15\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING2\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" +"string.text" +msgid "Black Pearl" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" +"string.text" +msgid "Blue Ball" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" +"string.text" +msgid "Blue Red" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" +"string.text" +msgid "Blue Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" +"string.text" +msgid "Dark Red Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" +"string.text" +msgid "Blue Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" +"string.text" +msgid "Green Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" +"string.text" +msgid "Black Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" +"string.text" +msgid "Orange Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" +"string.text" +msgid "Purple Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" +"string.text" +msgid "Red Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" +"string.text" +msgid "Yellow Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" +"string.text" +msgid "Blue Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" +"string.text" +msgid "Dark Green Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" +"string.text" +msgid "Red Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" +"string.text" +msgid "Blue Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" +"string.text" +msgid "Red Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Asterisk" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" +"string.text" +msgid "Red Leaves" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" +"string.text" +msgid "Blue Target" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 3" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" +"string.text" +msgid "Dark Blue Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" +"string.text" +msgid "Brown Arrow" +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po new file mode 100644 index 00000000000..32c409b8f15 --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po @@ -0,0 +1,177 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/possize +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_HEIGHT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Horizontal:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Rotation:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_FLIP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Flip:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_VERTICAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_HORIZONTAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_HORI_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_VERT_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/text.po b/source/uk/svx/source/sidebar/text.po new file mode 100644 index 00000000000..2cb51b723e7 --- /dev/null +++ b/source/uk/svx/source/sidebar/text.po @@ -0,0 +1,330 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/text +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"CB_SBFONT_FONT\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"MB_SBFONT_FONTSIZE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WITHOUT\n" +"string.text" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH\n" +"string.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_LONG\n" +"string.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WAVE\n" +"string.text" +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" +"STR_AUTOMATICE\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_LASTCUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character spacing: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Change ~by: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Very Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Very Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_C_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_E_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/uk/svx/source/src.po b/source/uk/svx/source/src.po index bdf8e93ebfc..e61d19f8237 100644 --- a/source/uk/svx/source/src.po +++ b/source/uk/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:20+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,12 +12,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1367104849.0\n" +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" +"errorbox.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "Неможливо виконати дію. не встановлено відповідний програмний модуль %PRODUCTNAME." + #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" @@ -248,7 +255,6 @@ msgid "Action not supported" msgstr "Дія не підтримується" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -271,7 +277,6 @@ msgid "Write Error" msgstr "Помилка запису" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -713,7 +718,6 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Не вдається визначити назву вузла $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -723,7 +727,6 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Неможливо встановити Інтернет-з'єднання до $(ARG1)" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -737,7 +740,6 @@ msgstr "" "Повідомлення про помилку від сервера: $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -751,7 +753,6 @@ msgstr "" "Повідомлення про помилку від сервера: $(ARG1)" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -761,7 +762,6 @@ msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Загальна помилка Інтернет" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1197,12 +1197,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" -"errorbox.text" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "Неможливо виконати дію. не встановлено відповідний програмний модуль %PRODUCTNAME." +msgstr "Помилка формату файла у $(ARGV1)(рядок,стовпчик)" diff --git a/source/uk/svx/source/stbctrls.po b/source/uk/svx/source/stbctrls.po index 5ab0788f867..355e2ce9971 100644 --- a/source/uk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/uk/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgid "Overwrite" msgstr "~Замінити" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" @@ -228,6 +225,15 @@ msgstr "Сума" msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" "PSZ_FUNC_NONE\n" "menuitem.text" msgid "None" diff --git a/source/uk/svx/source/svdraw.po b/source/uk/svx/source/svdraw.po index aafa11bbcad..d289c084130 100644 --- a/source/uk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/uk/svx/source/svdraw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:20+0000\n" -"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360804804.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368973430.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "Об'єднати %1" +msgstr "Комбінувати %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "Віддзеркалити %1 у довільній формі" +msgstr "Довільне віддзеркалення %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "Вигнути %1 у вигляді кола" +msgstr "Зігнути %1 у вигляді кола" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "По центру" +msgstr "У центрі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "По центру" +msgstr "У центрі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Надкреслений" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4929,7 +4929,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" @@ -4938,7 +4937,6 @@ msgid "font work" msgstr "Текстові ефекти" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" diff --git a/source/uk/svx/source/table.po b/source/uk/svx/source/table.po index f3446fb005d..11baf5060a3 100644 --- a/source/uk/svx/source/table.po +++ b/source/uk/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/uk/svx/source/tbxctrls.po b/source/uk/svx/source/tbxctrls.po index c490fdf89b5..a7f4242dad5 100644 --- a/source/uk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/uk/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"RID_SVXCTRL_COLOR\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"STR_COLORTABLE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Кольорова палітра" + #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -242,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" "modaldialog.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Глибина екструзії" +msgstr "Глибин екструзії" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -332,168 +348,172 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 дюйми" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"RID_SVXCTRL_COLOR\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"FL_FAVORITES\n" +"fixedline.text" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "Виберіть стиль текстового ефекту:" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"STR_COLORTABLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" "string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Кольорова палітра" +msgid "Click to edit text" +msgstr "Для редагування тексту клацніть мишею" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "No Fill" -msgstr "Без заповнення" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Галерея текстових ефектів" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Орнамент" +msgid "~Left Align" +msgstr "~Ліворуч" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамлення" +msgid "~Center" +msgstr "У ~центрі" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Border Style" -msgstr "Стиль обрамлення" +msgid "~Right Align" +msgstr "~Праворуч" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "Колір обрамлення" +msgid "~Word Justify" +msgstr "У ~ширину" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Виділення кольором" +msgid "S~tretch Justify" +msgstr "По ~ширині з розтягуванням" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "Тло" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Вирівнювання текстових ефектів" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" +msgid "~Very Tight" +msgstr "~Дуже щільний" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGES\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Сторінки" +msgid "~Tight" +msgstr "~Щільний" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" -msgid "Clear formatting" -msgstr "Скасувати форматування" +msgid "~Normal" +msgstr "~Звичайний" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_MORE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "Додатково..." +msgid "~Loose" +msgstr "~Широкий" -#: tbcontrl.src -#, fuzzy +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір шрифту\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір шрифту\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір шрифту\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір шрифту\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір тексту" +msgid "Very ~Loose" +msgstr "Дуже ~широкий" -#: tbunosearchcontrollers.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbunosearchcontrollers.src\n" -"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" -msgid "Find" -msgstr "Знайти" +msgid "~Custom..." +msgstr "~Інший..." -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" +msgid "~Kern Character Pairs" +msgstr "~Кернінг пар символів" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Міжсимвольний інтервал текстових ефектів" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Дії для повтору: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Значення" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Дії для повтору: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Міжсимвольний інтервал текстових ефектів" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -575,169 +595,164 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Кадрувати" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"FL_FAVORITES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Виберіть стиль текстового ефекту:" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "Click to edit text" -msgstr "Для редагування тексту клацніть мишею" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Галерея текстових ефектів" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Дії для повтору: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "~Left Align" -msgstr "~Ліворуч" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Дії для повтору: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" -msgid "~Center" -msgstr "У ~центрі" +msgid "No Fill" +msgstr "Без заповнення" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" -msgid "~Right Align" -msgstr "~Праворуч" +msgid "Pattern" +msgstr "Орнамент" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_WORD\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" -msgid "~Word Justify" -msgstr "У ~ширину" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамлення" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_STRETCH\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" -msgid "S~tretch Justify" -msgstr "По ~ширині з розтягуванням" +msgid "Border Style" +msgstr "Стиль обрамлення" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Вирівнювання текстових ефектів" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Border Color" +msgstr "Колір обрамлення" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Very Tight" -msgstr "~Дуже щільний" +msgid "Highlighting" +msgstr "Виділення кольором" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Tight" -msgstr "~Щільний" +msgid "Background" +msgstr "Тло" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Звичайний" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" -msgid "~Loose" -msgstr "~Широкий" +msgid "Pages" +msgstr "Сторінки" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" -msgid "Very ~Loose" -msgstr "Дуже ~широкий" +msgid "Clear formatting" +msgstr "Скасувати форматування" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" -msgid "~Custom..." -msgstr "~Інший..." +msgid "More..." +msgstr "Додатково..." -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" -msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "~Кернінг пар символів" +msgid "Font color" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Колір шрифту\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Колір шрифту\n" +"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Колір шрифту\n" +"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Колір шрифту\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Колір тексту" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Міжсимвольний інтервал текстових ефектів" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" +"string.text" +msgid "Font Name" +msgstr "Шрифт" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Значення" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "" -#: fontworkgallery.src +#: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Міжсимвольний інтервал текстових ефектів" +"tbunosearchcontrollers.src\n" +"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Знайти" diff --git a/source/uk/svx/source/toolbars.po b/source/uk/svx/source/toolbars.po index 838e5022d18..79d12fd5a6c 100644 --- a/source/uk/svx/source/toolbars.po +++ b/source/uk/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" -"string.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Тестові ефекти" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Застосувати форму текстового ефекту" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту по висоті" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Alignment" -msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту" - #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -158,3 +118,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Змінити колір екструзії" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Тестові ефекти" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Застосувати форму текстового ефекту" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту по висоті" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту" diff --git a/source/uk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/uk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index ac3af3df050..4c84baf3530 100644 --- a/source/uk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/uk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,67 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Напрямок друку" - -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "~Використовувати варіанти символів Тайвань, Гонконг и Макао" - -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Основні терміни" - -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Перекласти ~основні терміни" - -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "~Редагувати терміни..." - -#: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Перетворення" - #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -85,7 +25,6 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиційна китайська на спрощену китайську" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -95,7 +34,6 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Спрощена китайська на традиційну китайську" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -105,7 +43,6 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Зворотна відповідність" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -115,7 +52,6 @@ msgid "Term" msgstr "Термін" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -125,7 +61,6 @@ msgid "Mapping" msgstr "Відповідність" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -135,7 +70,6 @@ msgid "Property" msgstr "Властивість" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -145,7 +79,6 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -155,7 +88,6 @@ msgid "Foreign" msgstr "Сторонній" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -165,7 +97,6 @@ msgid "First name" msgstr "Ім'я" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -175,7 +106,6 @@ msgid "Last name" msgstr "Прізвище" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -185,7 +115,6 @@ msgid "Title" msgstr "Капіталізація" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -195,7 +124,6 @@ msgid "Status" msgstr "Стан" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -205,7 +133,6 @@ msgid "Place name" msgstr "Назва місця" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -215,7 +142,6 @@ msgid "Business" msgstr "Ділові" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -225,7 +151,6 @@ msgid "Adjective" msgstr "Прийменник" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -235,7 +160,6 @@ msgid "Idiom" msgstr "Ідіома" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -245,7 +169,6 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Абревіатура" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -255,7 +178,6 @@ msgid "Numerical" msgstr "Числовий" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -265,7 +187,6 @@ msgid "Noun" msgstr "Іменник" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -275,7 +196,6 @@ msgid "Verb" msgstr "Дієслово" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -285,7 +205,6 @@ msgid "Brand name" msgstr "Назва марки" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -295,7 +214,6 @@ msgid "~Add" msgstr "~Додати" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -305,7 +223,6 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Змінити" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -315,7 +232,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -323,87 +239,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редагувати словник" -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Напрямок друку" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "~Використовувати варіанти символів Тайвань, Гонконг и Макао" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Основні терміни" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Перекласти ~основні терміни" - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "~Редагувати терміни..." - -#: chinese_dialogs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Перетворення" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Традиційна китайська на спрощену китайську" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Спрощена китайська на традиційну китайську" - #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -413,7 +249,6 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Зворотна відповідність" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -423,7 +258,6 @@ msgid "Term" msgstr "Термін" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -433,7 +267,6 @@ msgid "Mapping" msgstr "Відповідність" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -443,7 +276,6 @@ msgid "Property" msgstr "Властивість" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -453,7 +285,6 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -463,7 +294,6 @@ msgid "Foreign" msgstr "Сторонній" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -473,7 +303,6 @@ msgid "First name" msgstr "Ім'я" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -483,7 +312,6 @@ msgid "Last name" msgstr "Прізвище" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -493,7 +321,6 @@ msgid "Title" msgstr "Капіталізація" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -503,7 +330,6 @@ msgid "Status" msgstr "Стан" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -513,7 +339,6 @@ msgid "Place name" msgstr "Назва місця" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -523,7 +348,6 @@ msgid "Business" msgstr "Ділові" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -533,7 +357,6 @@ msgid "Adjective" msgstr "Прийменник" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -543,7 +366,6 @@ msgid "Idiom" msgstr "Ідіома" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -553,7 +375,6 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Абревіатура" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -563,7 +384,6 @@ msgid "Numerical" msgstr "Числовий" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -573,7 +393,6 @@ msgid "Noun" msgstr "Іменник" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -583,7 +402,6 @@ msgid "Verb" msgstr "Дієслово" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -593,7 +411,6 @@ msgid "Brand name" msgstr "Назва марки" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -603,7 +420,6 @@ msgid "~Add" msgstr "~Додати" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -613,7 +429,6 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Змінити" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -623,10 +438,27 @@ msgid "~Delete" msgstr "В~идалити" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редагувати словник" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_SIMPLIFIED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "~Традиційна китайська на спрощену китайську" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_TRADITIONAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "~Спрощена китайська на традиційну китайську" diff --git a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po index 859273a5d45..1e2f083708a 100644 --- a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,249 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"AcceptRejectChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "Прийняти або відхилити зміни" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "_Прийняти" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "_Відхилити" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "Прийн_яти всі" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "Від_хилити всі" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"AsianPhoneticGuideDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Транскрипція" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"basetextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base text " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"rubytextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "Текст транскрипції" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "Стиль символів транскрипції" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стилі" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Зверху" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"ChineseConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"tosimplified\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"totraditional\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"commonterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"editterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Common terms" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -57,7 +300,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Обчислення" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Висота:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Немає" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -211,3 +463,651 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Lanczos" msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"FindReplaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Знайти та замінити" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "З_найти" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _All" +msgstr "Знайти _все" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "З_найти" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "За_мінити" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "Замінити в_се" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "Замінити н_а" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "В_раховувати регістр" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "_Лише поточне виділення" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "_Шукати назад" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "Ре_гулярний вираз" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"layout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "Шукати за с_тилями" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментарі" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcharwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character width" +msgstr "Враховувати ширину символу" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Фонетичний (японський)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similarity\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "Пошук _подібних" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similaritybtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"attributes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "_Атрибути..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"noformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Format" +msgstr "_Без формату" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mat..." +msgstr "Фор_мат..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchinlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search i_n" +msgstr "З_найти у" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Формули" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "Значення" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "Примітки" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"allsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Пошук в усіх аркушах" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchdir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _direction" +msgstr "_Напрямок пошуку" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_ws" +msgstr "Р_ядки" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mns" +msgstr "_Стовпчики" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other _Options" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "_Ціле слово" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"entirecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire cells" +msgstr "Комірку _цілком" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkHeaderOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hea_der on" +msgstr "Увімк. _верхній колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkFooterOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer on" +msgstr "Увімкн. ни_жній колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameLR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same _content left/right" +msgstr "Однаковий _вміст праворуч/ліворуч" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameFP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelLeftMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelRightMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkDynSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "Вживати _динамічні інтервали" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "_Висота:" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkAutofit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "_Автопідбирання висоти" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"buttonMore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Додатково..." + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeaderFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Верхній колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelFooterFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Нижній колонтитул" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date" +msgstr "_Дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author" +msgstr "_Автор" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ction" +msgstr "Д_ія" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_omment" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"actionlist-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "earlier than" +msgstr "до" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "since" +msgstr "після" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "дорівнює" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "не дорівнює" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "між" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "since saving" +msgstr "з моменту збереження" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Date Condition" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Range" +msgstr "_Діапазон" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set Reference" +msgstr "Встановити посилання" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Postion" +msgstr "" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Коментарі" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"changes-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Зміни" |