diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/uk/sw | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/uk/sw')
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/core/layout.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/core/undo.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/core/unocore.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/app.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/config.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/dbui.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/dialog.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/docvw.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/index.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/lingu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/misc.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/table.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/source/ui/utlui.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 312 |
16 files changed, 369 insertions, 587 deletions
diff --git a/source/uk/sw/source/core/layout.po b/source/uk/sw/source/core/layout.po index 0ee5f6542f9..df950d4fb93 100644 --- a/source/uk/sw/source/core/layout.po +++ b/source/uk/sw/source/core/layout.po @@ -4,25 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:23+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360805001.0\n" #: pagefrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Page Break" -msgstr "Жорсткі розриви сторінок" +msgstr "Жорсткий розрив сторінки" #: pagefrm.src msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Жорсткий розрив стовпця" diff --git a/source/uk/sw/source/core/undo.po b/source/uk/sw/source/core/undo.po index 1508b8a8a15..32f982cddd5 100644 --- a/source/uk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/uk/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360805284.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -328,22 +329,20 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Замінити стиль: $1 $2 $3" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "Вилучити ~розрив сторінки" +msgstr "Вилучити розрив сторінки" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "~Напрямок тексту" +msgstr "Виправлення тексту" #: undo.src msgctxt "" @@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Змінити регістр" #: undo.src msgctxt "" @@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABS\n" "string.text" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 табуляцій" +msgstr "$1 табуляцій(я)" #: undo.src msgctxt "" @@ -1170,13 +1169,12 @@ msgid "chart" msgstr "діаграма" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_NOTE\n" "string.text" msgid "comment" -msgstr "Коментар" +msgstr "примітка" #: undo.src msgctxt "" @@ -1251,13 +1249,12 @@ msgid "paragraph" msgstr "абзац" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" "string.text" msgid "Change object title of $1" -msgstr "Змінити порядок об'єктів %1" +msgstr "Змінити заголовок об'єкту $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1265,4 +1262,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" "string.text" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Змінити опис об'єкту $1" diff --git a/source/uk/sw/source/core/unocore.po b/source/uk/sw/source/core/unocore.po index b8aa06f6eb0..6545448d6a2 100644 --- a/source/uk/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/uk/sw/source/core/unocore.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:26+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360805195.0\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -32,31 +33,12 @@ msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Стовпчик %COLUMNLETTER" #: unocore.src -#, fuzzy msgctxt "" "unocore.src\n" "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символи\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символи\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шрифт\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Символ" +msgstr "Символ" #: unocore.src msgctxt "" @@ -75,25 +57,12 @@ msgid "Frame" msgstr "Кадр" #: unocore.src -#, fuzzy msgctxt "" "unocore.src\n" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Сторінки\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки" +msgstr "Сторінки" #: unocore.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/app.po b/source/uk/sw/source/ui/app.po index d4657ec7c55..ef823c58145 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-18 17:55+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360845444.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -25,66 +26,40 @@ msgid "Pa~ge..." msgstr "~Сторінка..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" "FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Верхній індекс\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Вер~хній індекс" +msgstr "Верхній індекс" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" "FN_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нижній індекс\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ни~жній індекс" +msgstr "Нижній індекс" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"С~тиль\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ст~иль\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стиль\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стиль" +msgstr "Стиль" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "menuitem.text" msgid "Justified" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"У ширину\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"У ширину\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"По ширині" +msgstr "По ширині" #: mn.src #, fuzzy @@ -115,14 +90,13 @@ msgid "Fields..." msgstr "Поля..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" "FN_EDIT_FOOTNOTE\n" "menuitem.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Виноски / кінцеві виноски" +msgstr "Виноски / кінцеві виноски..." #: mn.src msgctxt "" @@ -140,7 +114,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Прийняти зміну" #: mn.src msgctxt "" @@ -149,7 +123,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Відхилити зміну" #: mn.src msgctxt "" @@ -158,7 +132,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Наступна зміна" #: mn.src msgctxt "" @@ -167,7 +141,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Попередня зміна" #: mn.src msgctxt "" @@ -194,17 +168,16 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "" +msgstr "Копіювати адресу гіперпосилання" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "Ви~лучити посилання" +msgstr "Вилучити гіперпосилання" #: mn.src msgctxt "" @@ -222,21 +195,16 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Очистити форматування" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" "FN_NUMBER_NEWSTART\n" "menuitem.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Почати нумерацію знову\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Почати нумерацію заново" +msgstr "Почати нумерацію заново" #: mn.src msgctxt "" @@ -248,24 +216,13 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Продовжити попередню нумерацію" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" "FN_NUM_BULLET_UP\n" "menuitem.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"На один рівень вгору\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Рівнем вище\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Вище рівнем\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Рівнем вище\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"На рівень вгору" +msgstr "На рівень вгору" #: mn.src msgctxt "" @@ -634,17 +591,16 @@ msgctxt "" "FN_REPLY\n" "menuitem.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Відповісти" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATIONS\n" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Видалити вміст" +msgstr "Видалити примітку" #: mn.src msgctxt "" @@ -936,7 +892,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "" +msgstr "Видалити повідомлення змін" #: mn.src msgctxt "" @@ -1010,14 +966,13 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Основа з~низу" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "Ви~рівнювання" +msgstr "Вирівнювання" #: mn.src msgctxt "" @@ -1106,14 +1061,13 @@ msgid "Media object" msgstr "Медійний об'єкт" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "Рамка / Тло" +msgstr "Обрамлення та фон..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1122,17 +1076,16 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Редагувати розрив сторінки..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Вилучити ~розрив сторінки" +msgstr "Вилучити розрив сторінки" #: error.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Помилка формату файлу у місці $(ARGV1)(рядок,стовпчик)" +msgstr "Помилка формату файлу у місці $(ARG1)(рядок,стовпчик)" #: error.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Приховані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Використані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі користувача" #: app.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: app.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі тексту" #: app.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі глави" #: app.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі списку" #: app.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі покажчика" #: app.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Спеціальні стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1589,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Умовні стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Приховані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Використані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі користувача" #: app.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Приховані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Використані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі користувача" #: app.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Приховані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Використані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі користувача" #: app.src msgctxt "" @@ -1760,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Приховані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Використані стилі" #: app.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилі користувача" #: app.src msgctxt "" @@ -1866,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Редагувати скрипт" #: app.src msgctxt "" @@ -1874,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Символ" #: app.src msgctxt "" @@ -1882,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "Наступні некоректні символи були видалені:" #: app.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(нічого)" #: app.src msgctxt "" @@ -2195,13 +2148,12 @@ msgid "separated by: " msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline: Level " -msgstr "Рівні структури" +msgstr "Структура: Рівень" #: app.src msgctxt "" @@ -2316,13 +2268,12 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Не показувати попередження надалі" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Структура н~умерації..." +msgstr "Структура нумерації" #: app.src msgctxt "" @@ -2330,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words: $1" -msgstr "" +msgstr "Слів: $1" #: app.src msgctxt "" @@ -2338,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "" +msgstr "Слів: $1 Виділено: $2" #: app.src msgctxt "" @@ -2349,13 +2300,12 @@ msgid "Convert Text to Table" msgstr "Перетворити текст на таблицю" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SYMBOL\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "Символи" +msgstr "Символ" #: app.src msgctxt "" @@ -2363,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Додати автоформат" #: app.src msgctxt "" @@ -2379,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Видалити автоформат" #: app.src msgctxt "" @@ -2395,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати автоформат" #: app.src msgctxt "" @@ -2443,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Середина" #: app.src msgctxt "" @@ -2484,22 +2434,20 @@ msgid "Numeric" msgstr "Цифровий" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "~Рядки" +msgstr "Рядки" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "~Стовпчик" +msgstr "Стовпчик" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po index 745a7af47ae..2ada5c96fde 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360845450.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -361,32 +362,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA\n" "FL_OUTLINE_START\n" "fixedline.text" msgid "Outline" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Структура\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Структура\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Структура\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Контур\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Режим структури\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Структура\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Контур\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Контур\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Контур" +msgstr "Структура" #: numpara.src #, fuzzy @@ -405,107 +387,97 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "" +msgstr "Основний текст" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 1" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 2" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 3" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 4" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 5" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 6" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 7" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 8" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 9" #: numpara.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpara.src\n" "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "Рівень" +msgstr "Рівень 10" #: numpara.src msgctxt "" @@ -892,7 +864,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "8-й рівень нумерації" +msgstr "9-й рівень нумерації" #: ccoll.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/config.po b/source/uk/sw/source/ui/config.po index 2497d736565..7d99f0aaba3 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:21+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846150.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -299,14 +300,13 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "Увімкнути об'єднання символів" #: optload.src -#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" "FL_WORDCOUNT\n" "fixedline.text" msgid "Word Count" -msgstr "~Кількість слів" +msgstr "Кількість слів" #: optload.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Додаткові розділювачі" #: optload.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "CB_PGRF\n" "checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" -msgstr "" +msgstr "Зображення та об'єкти" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKGROUND\n" "checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "Тло сторінки" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "RB_ONLY\n" "radiobutton.text" msgid "Comments ~only" -msgstr "" +msgstr "Тільки примітки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "Тло сторінки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Зображення та інші графічні об'єкти" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -1946,66 +1946,40 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Елементи керування" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кольоровий\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Колір" +msgstr "Колір" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Друк у файл" +msgstr "Друкувати текст чорним" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Сторінки\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сторінки" +msgstr "Сторінки" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Друкувати ~автоматично вставлені порожні сторінки" +msgstr "Друкувати автоматично вставлені порожні сторінки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2014,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Подача паперу згідно налаштувань принтера" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" -msgstr "" +msgstr "Немає (тільки документ)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2041,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Тільки примітки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" -msgstr "" +msgstr "Розмістити в кінці документу" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2059,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "" +msgstr "Розмістити в кінці сторінки" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -2078,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Сторони листків" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Зворотні сторони / ліві сторінки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "Фронтальні сторони / праві сторінки" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2133,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Зліва направо" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Справа наліво" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2151,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "Область друку та копії" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -2207,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Auto" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "RB_WORD\n" "radiobutton.text" msgid "By ~word" -msgstr "" +msgstr "По словах" #: optdlg.src #, fuzzy @@ -2244,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "CB_RSID\n" "checkbox.text" msgid "Use ~RSID" -msgstr "" +msgstr "Використовувати RSID" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po index 29bf3640141..f57dee76909 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846154.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: dbui.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/dialog.po b/source/uk/sw/source/ui/dialog.po index 6aaffb55b91..d37f0c94a12 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846165.0\n" #: docstdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "FT_PARA\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" +msgstr "Абзаців на рівень" #: abstract.src msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Директорія \"%1\" не існує." #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/docvw.po b/source/uk/sw/source/ui/docvw.po index 81f4b93961a..a7f74edd66f 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846188.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "Всі примітки" #: annotation.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "Примітки від автора" #: annotation.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NODATE\n" "string.text" msgid "(no date)" -msgstr "" +msgstr "(немає дати)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(немає автора)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "" +msgstr "Відповідь на $1" #: access.src msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Верхній колонтитул (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Нижній колонтитул (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Вилучити верхній колонтитул..." #: docvw.src #, fuzzy @@ -679,12 +680,13 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Вилучити нижній колонтитул..." #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Формат ~сторінки..." diff --git a/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po index 578c15cf922..60adac33dcb 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:20+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360804819.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -1560,22 +1561,20 @@ msgid "Columns" msgstr "Колонки" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "Інтервал дозволений" +msgstr "Інтервал між %1 та %2" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "Ширина стовпчика" +msgstr "Ширина стовпчика %1" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/index.po b/source/uk/sw/source/ui/index.po index 5b7e66e948c..590cad26491 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/index.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 15:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360808051.0\n" #: cnttab.src #, fuzzy @@ -1313,32 +1314,13 @@ msgid "-" msgstr "-" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" "PB_LEFT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ліворуч\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зліва\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ліворуч" +msgstr "Ліворуч" #: cnttab.src #, fuzzy @@ -1351,32 +1333,13 @@ msgid "-" msgstr "-" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" "PB_RIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"праворуч\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Справа\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Справа\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Праворуч" +msgstr "Праворуч" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/lingu.po b/source/uk/sw/source/ui/lingu.po index 27f69e02029..941fa6c53e1 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:21+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846193.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Скинути типову мову" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -149,4 +150,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Пояснення..." diff --git a/source/uk/sw/source/ui/misc.po b/source/uk/sw/source/ui/misc.po index ed4659e1192..006dd1c82e4 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:51+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360846195.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" msgid "My AutoText" -msgstr "" +msgstr "Мій АвтоТекст" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "FL_MAKEINSERT\n" "fixedline.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Створити титульні сторінки" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Перетворити існуючі сторінки на титульні" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RB_INSERT_NEW_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Вставити нові титульні сторінки" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Кількість титульних сторінок" #: titlepage.src #, fuzzy @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE_START\n" "fixedtext.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Розмістити титульні сторінки на" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "RB_DOCUMENT_START\n" "radiobutton.text" msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Початок документу" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "CB_RESTART_NUMBERING\n" "checkbox.text" msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Скинути нумерацію сторінок після титульних" #: titlepage.src #, fuzzy @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Встановити номер сторінки для першої титульної сторінки" #: titlepage.src #, fuzzy @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Редагувати властивості сторінки" #: titlepage.src #, fuzzy @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "DLG_TITLEPAGE\n" "modaldialog.text" msgid "Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Титульні сторінки" #: docfnote.src msgctxt "" @@ -1504,4 +1505,4 @@ msgctxt "" "DLG_DOC_FOOTNOTE\n" "tabdialog.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування виносок" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/table.po b/source/uk/sw/source/ui/table.po index a252d3e10de..9205998d164 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/table.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/table.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360808106.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -548,14 +549,13 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "П~овторити заголовок" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" "FT_REPEAT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "Перші%POSITION_OF_CONTROLрядка" +msgstr "Перші %POSITION_OF_CONTROL рядки" #: tabledlg.src #, fuzzy diff --git a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po index f43e4bcc16b..3ad57cb01e8 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:21+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360847819.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr "Р: %1 М: %2 Д: %3 Г: %4 Х: %5 С: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -1596,36 +1597,40 @@ msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерація рядків" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Основний елемент вказівника" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Прив'язка виноски" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Прив'язка кінцевої виноски" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1764,44 +1769,49 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Основний текст" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Перший рядок з відступом" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Зворотний відступ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "Основний текст з відступом" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "Привітання" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2261,20 +2271,22 @@ msgid "Header" msgstr "Верхній колонтитул" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "Верхній колонтитул ліворуч" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "Верхній колонтитул праворуч" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2285,20 +2297,22 @@ msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "Нижній колонтитул ліворуч" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "Нижній колонтитул праворуч" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2317,12 +2331,13 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Заголовок таблиці" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "Вміст кадру" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2629,36 +2644,40 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "Список ілюстрацій 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Заголовок списку об'єктів" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "Список об'єктів 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Заголовок списку таблиць" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "Список таблиць 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2893,13 +2912,12 @@ msgid "Rubies" msgstr "Транслітерація" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" "string.text" msgid "1 column" -msgstr "стовпчик" +msgstr "1 стовпчик" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2907,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "2 колонки однакової ширини" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2915,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "3 колонки однакової ширини" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Замінювати \"прямі\" лапки на %1типографські%2" +msgstr "Замінювати \"прямі\" лапки на %1 \\bтипографські %2" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 70f4ce94919..421532830e0 100644 --- a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,27 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360808096.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Тло приміток" +msgstr "Тло сторінки" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -32,37 +32,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Зображення та інші графічні об'єкти" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "Схований ~текст" +msgstr "Прихований текст" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Поле ~підстан. тексту" +msgstr "Поле підстановки тексту" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Керування формами" +msgstr "Елементи керування форми" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -80,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Друкувати текст чорним" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -89,17 +86,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "~Колір" +msgstr "Колір" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Друкувати ~автоматично вставлені порожні сторінки" +msgstr "Друкувати автоматично вставлені порожні сторінки" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -147,14 +143,13 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Новий покажчик користувача" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "Джерело даних" +msgstr "Елемент" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -184,14 +179,13 @@ msgid "Level" msgstr "Рівень" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Основний елемент" +msgstr "Основний елемент" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -200,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Застосувати до всіх подібних" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Враховувати регістр" +msgstr "Враховувати регістр" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -219,37 +212,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Тільки слова цілком" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетичне зчитування" +msgstr "Фонетичне читання" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетичне зчитування" +msgstr "Фонетичне читання" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетичне зчитування" +msgstr "Фонетичне читання" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -268,7 +258,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Вставити виноску" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -277,7 +267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: insertfootnote.ui #, fuzzy @@ -296,7 +286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Обрати ..." #: insertfootnote.ui #, fuzzy @@ -315,7 +305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Виноска" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -324,10 +314,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Кінцева виноска" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" @@ -365,14 +354,13 @@ msgid "Key type" msgstr "Тип ключа" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Замовлення" +msgstr "Порядок" #: sortdialog.ui #, fuzzy @@ -435,34 +423,31 @@ msgid "Descending" msgstr "За спаданням" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Ключ ~1" +msgstr "Ключ 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Ключ ~2" +msgstr "Ключ 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Ключ ~3" +msgstr "Ключ 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -483,14 +468,13 @@ msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "~Рядки" +msgstr "Рядки" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -550,14 +534,13 @@ msgid "Language" msgstr "Мова" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Враховувати регістр" +msgstr "Враховувати регістр" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -575,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості" #: printersetup.ui #, fuzzy @@ -594,10 +577,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Стан" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" @@ -613,7 +595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Розташування" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -622,7 +604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Примітка" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -631,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: printersetup.ui #, fuzzy @@ -672,14 +654,13 @@ msgid "Format" msgstr "Формат" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Числовий формат" +msgstr "Числовий формат" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -737,14 +718,13 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерація" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Ліворуч" +msgstr "До" #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -757,14 +737,13 @@ msgid "Start at" msgstr "Починати з" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Праворуч" +msgstr "Після" #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -807,34 +786,31 @@ msgid "Styles" msgstr "Стилі" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Область т~ексту" +msgstr "Область тексту" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "К~інцева виноска" +msgstr "Кінцева виноска" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Стилі символу" +msgstr "Стилі символів" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -846,34 +822,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Вставити розрив" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Перенос ~рядка" +msgstr "Перенос рядка" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Розрив ~колонки" +msgstr "Розрив колонки" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Розрив ~сторінки" +msgstr "Розрив сторінки" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -885,14 +858,13 @@ msgid "Style" msgstr "Стиль" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Змінити ~номер сторінки" +msgstr "Змінити номер сторінки" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -913,7 +885,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[Немає]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" @@ -929,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Після нумерації" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -938,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Вирівнювання нумерації" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -947,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Вирівнено" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -956,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Відступ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -965,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "в" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -974,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Замовчування" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -983,7 +954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Відступ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -992,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Відносно" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Ширина нумерації" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна відстань номер <-> текст" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Вирівнювання номерації" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1028,10 +999,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Положення та інтервал" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1047,10 +1017,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "По центру" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1066,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Крок табуляції" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Пробіл" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Нічого" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1126,14 +1095,13 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Вставити позначки" +msgstr "Вставити таблицю" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Позначка" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -1164,14 +1132,13 @@ msgid "Columns " msgstr "Стовпчики" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "~Рядки" +msgstr "Рядки" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1180,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальні" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -1199,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Повторяти рядки заголовків на нових сторінках" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -1218,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Не розбивати таблицю по сторінках" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Рядки заголовку" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -1250,54 +1217,49 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Автоформат" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Split Table" -msgstr "~Розділити таблицю" +msgstr "Розділити таблицю" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Копіювати заголовок" +msgstr "Копіювати заголовок" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Заголовок ~користувача (застосувати стиль)" +msgstr "Заголовок користувача (застосувати стиль)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Заголовок к~ористувача" +msgstr "Заголовок користувача" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Без заголовку" +msgstr "Без заголовку" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1318,14 +1280,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Нумерація рядків" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Увімкнути нумерацію" +msgstr "Увімкнути нумерацію" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1449,14 +1410,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Рядки у кадрі" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Перезапуск з кожної нової сторінки" +msgstr "Перезапуск з кожної нової сторінки" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1533,24 +1493,22 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Кадр" +msgstr "Кадр" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Події..." +msgstr "Події..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Титульна сторінка" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Кількість титульних сторінок" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1632,17 +1590,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Розмістити титульні сторінки в" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "pages" -msgstr "Сторінки" +msgstr "стр." #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Перетворити існуючі сторінки в титульні" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Вставити нові титульні сторінки" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Початок документу" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -1688,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Створити титульні сторінки" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Скинути нумерацію сторінок після титульних" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -1716,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Встановити номер сторінки для першої титульної сторінки" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -1729,14 +1686,13 @@ msgid "Page number" msgstr "Номер сторінки" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Номер сторінки" +msgstr "Нумерація сторінок" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1754,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Редагувати властивості сторінки" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -1767,24 +1723,22 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нумерація" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Відлік" +msgstr "Відлік" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Ліворуч" +msgstr "До" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -1807,34 +1761,31 @@ msgid "Start at" msgstr "Починати з" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Праворуч" +msgstr "Після" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Кіне~ць сторінки" +msgstr "Кінець сторінки" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Наприкінці док~ументу" +msgstr "Наприкінці документу" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -1877,14 +1828,13 @@ msgid "Styles" msgstr "Стилі" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Область т~ексту" +msgstr "Область тексту" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1896,34 +1846,31 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Область виносок" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Стилі символу" +msgstr "Стилі символів" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Напри~кінці виноски" +msgstr "Наприкінці виноски" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "~Наступна сторінка" +msgstr "Наступна сторінка" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1962,7 +1909,6 @@ msgid "Per document" msgstr "На один документ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" @@ -1978,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль абзацу" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1987,10 +1933,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Число" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -2006,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Показати всі рівні" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -2019,14 +1964,13 @@ msgid "Separator" msgstr "Розділювач" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Ліворуч" +msgstr "До" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -2065,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Код формату" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Дробна частина" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Початкові нулі" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2092,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Від'ємні числа червоним" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2101,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Розділювач розрядів" #: numberformat.ui #, fuzzy @@ -2114,7 +2058,6 @@ msgid "Options" msgstr "Параметри" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" @@ -2134,7 +2077,6 @@ msgid "Format" msgstr "Формат" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" @@ -2144,14 +2086,13 @@ msgid "Language" msgstr "Мова" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "~Кількість слів" +msgstr "Кількість слів" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2169,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Знаків з пробілами" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2178,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Знаків без пробілів" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2206,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Азійські символи та корейські склади" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2215,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Вставити закладку" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2224,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Стерти" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2242,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2255,14 +2196,13 @@ msgid "Other:" msgstr "Інше" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Крапка з комою" +msgstr "Крапка з комою" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2349,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Перше" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2362,14 +2302,13 @@ msgid "rows" msgstr "рядок" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Авто~формат..." +msgstr "Автоформат..." #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2388,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Вставити скрипт" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2397,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Тип скрипту" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2406,10 +2345,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" @@ -2493,24 +2431,22 @@ msgid "Short name" msgstr "Скорочення" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "З ~бази даних бібліографії" +msgstr "З бази даних бібліографії" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "З ~вмісту документа" +msgstr "З вмісту документа" #: bibliographyentry.ui #, fuzzy |