diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-10 13:36:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-10 13:43:03 +0100 |
commit | a8d9093c4eff97af82e1d7b93ebfe31435215a61 (patch) | |
tree | f0557b6816d86a4a901631f97f1bb38729348e68 /source/uk/sw | |
parent | a994e6e8b3d1c3542baa31e930ffa0cbfe8d6398 (diff) |
update translations for 7.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5769382224f000179c597158dd686c5d9dd774e2
Diffstat (limited to 'source/uk/sw')
-rw-r--r-- | source/uk/sw/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 436de92879a..2efd651f5c3 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n" #. v3oJv @@ -11505,7 +11505,7 @@ msgstr "Гіперпосилання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:392 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "Підсвічування" +msgstr "Виділення" #. fJhsz #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:440 @@ -23453,7 +23453,7 @@ msgstr "Праворуч" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:168 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Налаштуйте вирівнювання символів нумерації. Оберіть \"Зліва\", щоб задати вирівнювання символів нумерації одразу після позиції \"Вирівнювання:\". Оберіть \"Справа\", щоб задати вирівнювання символів нумерації безпосередньо до позиції \"Вирівнювання:\". Оберіть \"По центру\", щоб встановити центральне розміщення символа в позиції \"Вирівнювання:\"." #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:181 @@ -23469,7 +23469,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:203 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "Символ нумерації можна зміщувати, щоб отримати бажаний мінімальний відступ. Якщо це неможливо із-за недостатньо широкої області нумерації, тоді початок тексту коригується." #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:216 @@ -23481,7 +23481,7 @@ msgstr "Ширина нумерації:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:237 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Задайте ширину області нумерації. Символ нумерації може бути зліва, по центру або справа у цій області." #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:248 @@ -23493,7 +23493,7 @@ msgstr "Відносно" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:257 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Робить відступ між поточним та попереднім рівнем в ієрархії списку." #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 @@ -23505,7 +23505,7 @@ msgstr "Відступ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:291 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Задайте розмір пропуску між лівим краєм сторінки (або лівим краєм текстового об’єкта) та лівим краєм області нумерації. Якщо в поточному стилі абзацу присутній відступ, до відступу додається введене тут значення." #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:304 @@ -23529,7 +23529,7 @@ msgstr "Вирівнювання нумерації:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:355 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "" +msgstr "Налаштуйте вирівнювання символів нумерації. Оберіть \"Зліва\", щоб задати вирівнювання символів нумерації одразу після позиції \"Вирівнювання:\". Оберіть \"Справа\", щоб задати вирівнювання символів нумерації безпосередньо до позиції \"Вирівнювання:\". Оберіть \"По центру\", щоб встановити центральне розміщення символа в позиції \"Вирівнювання:\"." #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:368 @@ -23541,7 +23541,7 @@ msgstr "Вирівнювання:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:389 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Введіть відстань від лівого поля сторінки, по якому буде виконуватись вирівнювання символа нумерації." #. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:402 @@ -23583,7 +23583,7 @@ msgstr "Новий рядок" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:445 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Введіть відстань від лівого поля сторінки, по якому буде виконуватись вирівнювання символа нумерації." #. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:458 |