aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/uk/sw
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/uk/sw')
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po49
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 539ec5ba20f..798b2b1b212 100644
--- a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460995051.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462366398.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8397,17 +8397,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print records"
-msgstr ""
+msgstr "Друкувати записи"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"MMResultSaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr "Зберегти _об'єднаний документ"
+msgstr "Зберегти об'єднаний документ"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8884,10 +8883,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Домівка"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label3\n"
@@ -8921,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ праворуч від тексту"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8928,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ зліва"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ першого рядка"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8948,27 +8946,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Міжрядковий інтервал"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Інтервал:"
+msgstr "_Інтервал:"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr "Відступ:"
+msgstr "_Відступ:"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8977,10 +8973,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Формат сторінки"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"InsertMultiIndex\n"
@@ -8996,7 +8991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити покажчик"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9005,10 +9000,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити всі"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
@@ -9024,20 +9018,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Рецензування"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Вигляд"
+msgstr "Перегляд"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable1\n"
@@ -9047,7 +9039,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Відступ"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable\n"
@@ -9057,7 +9048,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Відступ"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label6\n"
@@ -14688,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Зміст, покажчик або бібліографія"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14700,7 +14690,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: tocdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"