aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/swext/mediawiki
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-29 10:59:40 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-07 10:22:12 -0700
commite06e924e1a2d2497cea1f282ab5381ee78f0b05e (patch)
treedd4b0c4cd467abe86c37bcfa6ff65018685a4233 /source/uk/swext/mediawiki
parent5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc2
Change-Id: I0e8b3e1f20a0904e8665e01597210ea7bd0fdc01
Diffstat (limited to 'source/uk/swext/mediawiki')
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po9
2 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/uk/swext/mediawiki/help.po b/source/uk/swext/mediawiki/help.po
index e189bd02592..426f4427e7f 100644
--- a/source/uk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/uk/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 03:31+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363404701.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367104877.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Ви можете додавати, редагувати або видаляти сервери MediaWiki. Відкрийте діалог <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - Інтернет - MediaWiki</item>. Також можна скористатись командою <item type=\"menuitem\">Параметри - Керування розширеннями</item>, виберіть Wiki Publisher та натисніть кнопку «Параметри»."
+msgstr "Ви можете додавати, редагувати або видаляти сервери MediaWiki. Відкрийте діалог <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - Інтернет - MediaWiki</item>. Також можна скористатись командою <item type=\"menuitem\">Параметри - Керування розширеннями</item>, виберіть Wiki Publisher та натисніть кнопку «Параметри»."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Примітка: Ви можете зберегти своє ім'я користувача та пароль для всіх відповідних діалогів %PRODUCTNAME. Пароль буде збережено у захищеному місці, доступ до якого обмежений за допомогою майстер-паролю. Для вмикання майстер-пароля виберіть <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item>."
+msgstr "Примітка: Ви можете зберегти своє ім'я користувача та пароль для всіх відповідних діалогів %PRODUCTNAME. Пароль буде збережено у захищеному місці, доступ до якого обмежений за допомогою майстер-паролю. Для вмикання майстер-пароля виберіть <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Примітка: Якщо ви використовуєте проксі-сервер для з'єднання з інтернетом, введіть відомості про проксі-сервер у <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - Інтернет - Проксі</item> та перезапустіть програму."
+msgstr "Примітка: Якщо ви використовуєте проксі-сервер для з'єднання з інтернетом, введіть відомості про проксі-сервер у <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - Інтернет - Проксі</item> та перезапустіть програму."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "Відкрийте документ Writer та виберіть <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - Інтернет - MediaWiki</item>."
+msgstr "Відкрийте документ Writer та виберіть <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - Інтернет - MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Увімкніть функцію «Зберегти пароль» для запам'ятовування паролю між сеансами. Майстер-пароль забезпечує доступ до усіх збережених паролів. Виберіть <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item> для вмикання майстер-паролю. Якщо майстер-пароль не введений, функція «Зберегти пароль» недоступна."
+msgstr "Увімкніть фукцію «Зберегти пароль» для запам'ятовування паролю між сеансами. Майстер-пароль забезпечує доступ до усіх збережених паролів. Виберіть <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item> для вмикання майстер-паролю. Якщо майстер-пароль не введено, функція «Зберегти пароль» недоступна."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Увімкніть збереження вашого паролю між сеансами. Майстер-пароль має бути увімкнений, див. <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Увімкніть збереження вашого паролю між сеансами. Майстер-пароль має бути увімкнений, див. <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Безпека</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/uk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index e5459452acd..1b3baf7932f 100644
--- a/source/uk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/uk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367104882.0\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "Фільтр експорту MediaWiki не знайдено. Виберіть Сервіс - Налаштувати фільтри XML для встановлення фільтру чи запустіть програму встановлення та відмітьте відповідний компонент."
+msgstr "Фільтр експорту MediaWiki не знайдено. Виберіть Засоби - Налаштування фільтрів XML для встановлення фільтру чи запустіть програму встановлення та відмітьте відповідний компонент."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""