aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-27 19:57:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-27 20:00:06 +0200
commit0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (patch)
treeb7275be4a565aa1e47211675044eedb0000b72dd /source/uk/uui
parent561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0
Diffstat (limited to 'source/uk/uui')
-rw-r--r--source/uk/uui/messages.po32
1 files changed, 27 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/uk/uui/messages.po b/source/uk/uui/messages.po
index f40538cfad2..9e7c8e8c6ab 100644
--- a/source/uk/uui/messages.po
+++ b/source/uk/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560362815.000000\n"
#. DLY8p
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Файл документа '$(ARG1)' Ви заблокували для редагування на інших системах від $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Відкрийте документ лише для читання або ігноруйте власне блокування файлів і відкрийте документ для редагування.\n"
+"Виберіть «Cповістити», щоб відкрити лише для читання та отримати сповіщення, коли документ стане доступним для редагування."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME не може створити файл блокування через відсутність дозволу на його створення у цьому місці, або із-за відсутності вільного місця на диску.\n"
+"\n"
+"Виберіть «Сповістити», щоб відкрити лише для читання та отримувати сповіщення, коли документ стане доступним для редагування."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -763,6 +770,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"Файл документа '$(ARG1)' заблокував редагування користувач:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Відкрийте документ лише для читання або відкрийте копію документа для редагування.\n"
+"Виберіть «Сповістити», щоб відкрити лише для читання та отримувати сповіщення, коли документ стане доступним для редагування.$(ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -942,6 +955,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Файл блокування пошкоджений і, ймовірно, порожній. Відкриття документа лише для читання та його повторне закриття видаляє пошкоджений файл блокування.\n"
+"\n"
+"Виберіть «Сповістити», щоб відкрити лише для читання та отримувати сповіщення, коли документ стане доступним для редагування."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -969,18 +985,21 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"Файл документа '$(ARG1)' зараз доступний для редагування\n"
+"\n"
+"Відкрити його для внесення змін?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Заново відкрити"
#. waDLe
#: uui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Документ лише для читання"
#. DbVND
#: uui/inc/strings.hrc:88
@@ -990,12 +1009,15 @@ msgid ""
"\n"
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Файл документа '$(ARG1)' лише для читання.\n"
+"\n"
+"Відкрийте в режимі для читання або виберіть «Сповістити», щоб відкрити лише для читання та отримувати сповіщення, коли документ стане доступним для редагування."
#. KLAtB
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити в режимі для читання"
#. 9L3b3
#: uui/inc/strings.hrc:90