aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-15 18:39:22 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-07 10:21:27 -0700
commit5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (patch)
treea11272e6ee1ee231819c52938eac70f8d0663f87 /source/uk/uui
parenteae8e2dc4358c21873a2472bcaa4fbbcea9ffaa5 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
Diffstat (limited to 'source/uk/uui')
-rw-r--r--source/uk/uui/source.po27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/uk/uui/source.po b/source/uk/uui/source.po
index c166a106de8..870c9d0dc10 100644
--- a/source/uk/uui/source.po
+++ b/source/uk/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365697584.0\n"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Нешифровані потоки"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -650,6 +651,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
+"Файл «$(ARG1)» пошкоджений і не може бути відкритий. %PRODUCTNAME може спробувати відновити файл.\n"
+"\n"
+"Пошкодження може бути наслідком як підробки документа, так і псування його структури при передаванні даних.\n"
+"\n"
+"Ми радимо не довіряти вмісту відновленого документа.\n"
+"Виконання макросів у цьому документі вимкнене.\n"
+"\n"
+"Дозволити %PRODUCTNAME відновити файл?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Файл $(ARG1) заблоковано іншим користувачем. Зараз неможливо отримати доступ до файлу на запис."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Файл $(ARG1) заблоковано вами. Тому на даний момент неможливо отримати доступ до файлу на запис."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr ""
+msgstr "На даний момент файл $(ARG1) не заблоковано вами."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -754,6 +763,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"Вийшов час останнього блокування для файла $(ARG1).\n"
+"Це могло трапитися через проблеми на сервері, що керує блокуванням файла. Неможливо гарантувати, що операції запису в цей файл не будуть перезаписані іншими користувачами!"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -858,6 +869,10 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
+"Неможливо завантажити компонент, можливо, неповне або пошкоджене встановлення.\n"
+"Повідомлення про помилку:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""