aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/uk/vcl
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/uk/vcl')
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po153
-rw-r--r--source/uk/vcl/uiconfig/ui.po66
2 files changed, 178 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/uk/vcl/source/src.po b/source/uk/vcl/source/src.po
index 15b4961da23..8f167d5b211 100644
--- a/source/uk/vcl/source/src.po
+++ b/source/uk/vcl/source/src.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371043279.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385557518.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -87,6 +87,14 @@ msgstr "~Довідка"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Закрити"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
"string.text"
msgid "~More"
@@ -183,6 +191,14 @@ msgstr "З~берегти"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Відкрити"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "~Undo"
@@ -220,6 +236,46 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "В~низ"
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
+"string.text"
+msgid "~Clear"
+msgstr "~Очистити"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "Відтворити"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
+"string.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Знайти"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Зупинити"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
+"string.text"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "З'~єднати"
+
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -327,16 +383,18 @@ msgstr "Виберіть теку"
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Файл \"$filename$\" вже існує.\n"
-"\n"
-"Бажаєте його замінити?"
+msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "Файл \"$filename$\" вже існує.Бажаєте його замінити?"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "Файл вже існує у \"$dirname$\". Заміна призведе до переписування його вмісту."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -677,26 +735,6 @@ msgstr "Друк"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
-"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"No default printer found.\n"
-"Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
-"Не виявлено типовий принтер.\n"
-"Виберіть принтер та спробуйте ще раз."
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
-"errorbox.text"
-msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "Немає сторінок для друку. Перевірте в документі область друку."
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -1439,3 +1477,48 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%"
msgstr "%"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid " pixels"
+msgstr " пікселів"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid " pixel"
+msgstr " піксель"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "°"
+msgstr "°"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "sec"
+msgstr "секунд"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ms"
+msgstr "мс"
diff --git a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
index 4bfa1a99e16..1d2adb9999e 100644
--- a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -2,19 +2,73 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373830415.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385557456.0\n"
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "There are no pages to be printed."
+msgstr "Немає сторінок для друку."
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr "Будь ласка, перевірте свій документ за діапазонами для друку."
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "No default printer found."
+msgstr "Типового принтера не знайдено."
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose a printer and try again."
+msgstr "Будь ласка, виберіть принтер і спробуйте знову."
#: printdialog.ui
msgctxt ""