aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/uk/vcl
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/uk/vcl')
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po
index f70202d6903..277dc92499c 100644
--- a/source/uk/vcl/messages.po
+++ b/source/uk/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-18 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n"
#. k5jTM
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Друкувати лише вибране"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "[No selection possible]"
-msgstr ""
+msgstr "[Виділення не можливе]"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Остання сторінка"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд останньої сторінки."
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:209
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Перша сторінка"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:286
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд першої сторінки."
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "_Вибране"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:593
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Друкує лише виділені області чи об'єкт(и) у поточному документі."
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Парні сторінки"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть діапазон сторінок для друку."
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Брошура"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть, щоб надрукувати документ у форматі брошури."
#. JMA7A
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1325