diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 15:28:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 16:38:44 +0200 |
commit | b1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch) | |
tree | 0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/uk/vcl | |
parent | eb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff) |
update translations for 4.3.0 beta1
libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/uk/vcl')
-rw-r--r-- | source/uk/vcl/source/src.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/vcl/uiconfig/ui.po | 307 |
2 files changed, 343 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/uk/vcl/source/src.po b/source/uk/vcl/source/src.po index 8f167d5b211..a2268e5326e 100644 --- a/source/uk/vcl/source/src.po +++ b/source/uk/vcl/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385557518.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399473311.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -718,23 +718,6 @@ msgstr "Вийти з %PRODUCTNAME" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" -"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page %p of %n" -msgstr "Сторінка %p з %n" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Printing" -msgstr "Друк" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -1142,6 +1125,33 @@ msgctxt "" msgid "Print preview" msgstr "Попередній перегляд друку" +#: print.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Please enter the fax number" +msgstr "Введіть номер факсу" + +#: print.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_INVALID_TXT\n" +"string.text" +msgid "<ignore>" +msgstr "<знехтувати>" + +#: print.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "Власний" + #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1173,86 +1183,6 @@ msgstr "Більше не показувати це попередження." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Wrong Version" -msgstr "Неправильна версія" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION вимагає Java Access Bridge 1.0.3 або вищу версію для підтримки функцій доступності." - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" -"string.text" -msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Клацніть '%OK' для запуску %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без підтримки функцій доступності, або клацніть '%CANCEL' для виходу з %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n" -"string.text" -msgid "No Java Access Bridge" -msgstr "Java Access Bridge відсутній" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" -"string.text" -msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "Неправильне встановлення Java" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION вимагає Java 1.4.0_02 або старшу версію для підтримки функцій доступності." - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" -"string.text" -msgid "No Java Installation" -msgstr "Java не встановлено" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" -"string.text" -msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "Відсутня конфігурація Java" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" -"string.text" -msgid "Java Disabled" -msgstr "Java вимкнено" - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" -"string.text" -msgid "The Java Access Bridge could not be started." -msgstr "Неможливо запустити Java Access Bridge." - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" "string.text" msgid "No fonts could be found on the system." @@ -1470,38 +1400,32 @@ msgid "line" msgstr "рядок" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "20\n" "itemlist.text" -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "pixels" +msgstr "пікселів" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "21\n" "itemlist.text" -msgid " pixels" -msgstr " пікселів" +msgid "pixel" +msgstr "піксель" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "22\n" "itemlist.text" -msgid " pixel" -msgstr " піксель" - -#: units.src -msgctxt "" -"units.src\n" -"SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" -"itemlist.text" msgid "°" msgstr "°" @@ -1509,7 +1433,7 @@ msgstr "°" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"23\n" "itemlist.text" msgid "sec" msgstr "секунд" @@ -1518,7 +1442,7 @@ msgstr "секунд" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"25\n" +"24\n" "itemlist.text" msgid "ms" msgstr "мс" diff --git a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po index 1d2adb9999e..6ee9d0b912d 100644 --- a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385557456.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399473807.000000\n" + +#: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"CUPSPasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Authentication request" +msgstr "Запит аутентифікації" + +#: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User" +msgstr "Користувач" + +#: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "Пароль" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgstr "Введіть дані аутентифікації для сервера %s" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -654,3 +693,261 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option" +msgstr "Параметр" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current _value" +msgstr "Поточне значення" + +#: printerdevicepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer _Language type" +msgstr "Тип мови принтера" + +#: printerdevicepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "Колір" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color _depth" +msgstr "Глибина кольору" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "From driver" +msgstr "З драйвера" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Кольорове" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Відтінки сірого" + +#: printerdevicepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "8 Bit" +msgstr "8 біт" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "24 Bit" +msgstr "24 біти" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic : %s" +msgstr "Автоматично: %s" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript (Level from driver)" +msgstr "PostScript (рівень з драйвера)" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 1" +msgstr "PostScript рівень 1" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 2" +msgstr "PostScript рівень 2" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 3" +msgstr "PostScript рівень 3" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"paperft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paper size" +msgstr "Розмір аркуша" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation" +msgstr "Орієнтація" + +#: printerpaperpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"duplexft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Duplex" +msgstr "Двосторонній" + +#: printerpaperpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"slotft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper tray" +msgstr "Подача паперу" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "Книжна" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"PrinterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of %s" +msgstr "Властивості %s" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"paper\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper" +msgstr "Папір" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "Пристрій" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"PrintProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Друк" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page %p of %n" +msgstr "Сторінка %p з %n" + +#: querydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querydialog.ui\n" +"QueryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "Новий тип даних" |