aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 23:14:33 +0100
commit6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch)
tree542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/uk/xmlsecurity
parent6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/uk/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 1b92a8aa28f..9187eea9e97 100644
--- a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360973888.0\n"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Макроси можуть містити віруси. Вимикання роботи макросі для цього документа забезпечить безпеку, але може призвести до втрати функціональності."
+msgstr "Макроси можуть містити віруси. Відключення макросів дозволить убезпечити себе, але може призвести до втрати певної функціональності."
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"~Низький (не рекомендується).\n"
-"Макроси будуть виконуватись без будь-яких підтверджень. Використовуйте цей параметр лише у випадку, якщо ви том впевнені, що всі відкриті документи безпечні."
+"Макроси будуть виконуватись без будь-яких підтверджень. Використовуйте цей параметр лише у випадку, якщо ви впевнені, що всі відкриті документи безпечні."
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"FI_STATE_OLDSIGNATURE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Не всі частини документа підписано"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -397,14 +398,13 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "Перегляд сертифікату..."
#: digitalsignaturesdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
"BTN_ADDCERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr "Відкрити документ..."
+msgstr "Підписати документ..."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -455,6 +455,8 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Додавання чи вилучення підпису макросу призведе до вилучення всіх підписів в документі.\n"
+"Продовжити?"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER_ID\n"
"string.text"
msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "Ідентифікатор емітента"
+msgstr "Унікальний ідентифікатор емітента"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""