diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uk/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uk/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/uk/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/uk/xmlsecurity/source/component.po b/source/uk/xmlsecurity/source/component.po index 31b6a45e5f4..24cef4e8344 100644 --- a/source/uk/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/uk/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po index 416eb65168b..49c3c562af7 100644 --- a/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Документ містить макроси, підписані за сторони:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Документ містить макроси." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Перегляд підпису..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Макроси можуть містити віруси. Вимикання роботи макросі для цього документа забезпечить безпеку, але може призвести до втрати функціональності." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Завжди довіряти макросам з цього джерела" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Увімкнути макроси" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Вимкнути макроси" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Попередження про безпеку" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Оберіть сертифікат, який ви бажаєте використовувати для підпису" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Кому видано\tКим видано\tДійсний до" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Перегляд сертифікату..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Виберіть сертифікат" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Рівень безпеки" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Довірені джерела" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Відновити" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Безпека макросів" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgstr "" "~Дуже високий.\n" "Дозволено запускати макроси лише з довірених джерел. Решта підписаних та непідписаних макросів заборонені." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgstr "" "~Високий.\n" "Дозволено запускати лише макроси з довірених джерел. Непідписані макроси заборонені." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgstr "" "~Середній.\n" "Вимагається підтвердження на запуск макросів з непідписаних джерел." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgstr "" "~Низький (не рекомендується).\n" "Макроси будуть виконуватись без будь-яких підтверджень. Використовуйте цей параметр лише у випадку, якщо ви том впевнені, що всі відкриті документи безпечні." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Довірені сертифікати" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Кому видано\tКим видано\tДійсний до" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Перегляд..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Розташування довірених файлів" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Макроси у документі будуть запускатися завжди." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ці параметри заблоковані адміністратором" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Цифрові підписи документу:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Макрос документу підписали наступні:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Пакет підписали наступні:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tПідписано\tЦифровий підпис виданий\tДата" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Дійсний підпис" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Не вдається перевірити сертифікат" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Підписи у документі недійсні" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Підписи у документі дійсні" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Підписи у документі недійсні" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Перегляд сертифікату..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Відкрити документ..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Цифровий підпис" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -492,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Загальне" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Докладніше" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Шлях до сертифікату" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Перегляд сертифікату" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "Інформація про сертифікат" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Сертифікат призначений для наступних цілей:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Кому виданий:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Ким виданий:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Дійсний з %SDATE% до %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "У вас є особистий ключ до цього сертифіката." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Неможливо перевірити сертифікат." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Поле\tЗначення" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Версія" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Серійний номер" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Алгоритм підпису сертифікату" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Емітент" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Ідентифікатор емітента" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Дійсний з" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Дійсний до" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Суб'єкт" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Ідентифікатор змісту" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Алгоритм" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Публічний ключ" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Алгоритм підпису сертифікату" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Сигнатура SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Сигнатура MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Шлях до сертифікату" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Перегляд сертифікату..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Статус сертифікату" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Сертифікат підтверджений." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |