aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-06 15:14:49 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-06 15:19:39 +0200
commite882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 (patch)
tree3f096131eb3b53bc496f6fbdd1a73792fe553b57 /source/uk
parent7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/chart2/messages.po46
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po621
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po29
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po24
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po19
16 files changed, 482 insertions, 589 deletions
diff --git a/source/uk/chart2/messages.po b/source/uk/chart2/messages.po
index 324339c2953..6f38e67e5f7 100644
--- a/source/uk/chart2/messages.po
+++ b/source/uk/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552029176.000000\n"
#. NCRDD
#: chart2/inc/chart.hrc:16
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
-msgstr "Стовпчик"
+msgstr "Стовпець"
#. YpLZF
#: chart2/inc/chart.hrc:17
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Редагування тексту"
#: chart2/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "Стовпчик %COLUMNNUMBER"
+msgstr "Стовпець %COLUMNNUMBER"
#. dmCD9
#: chart2/inc/strings.hrc:121
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Тривимірні лінії"
#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
-msgstr "Стовпчик та лінія"
+msgstr "Стовпці та лінії"
#. nVKfC
#: chart2/inc/strings.hrc:172
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Вставляє новий ряд даних після поточно
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:109
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Вставити текстовий стовпчик"
+msgstr "Вставити текстовий стовпець"
#. tVACy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Перемістити ряд ліворуч"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:178
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
-msgstr "Міняє місцями поточний стовпчик із сусідом зліва."
+msgstr "Міняє місцями поточний стовпець із сусіднім зліва."
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:191
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Мітки даних для усіх рядів"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Значення як _число"
#. sDLeD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Показує абсолютні значення точок діагр
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Значення як _відсотки"
#. 5Hp8E
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Відображення у кожному стовпці відсотк
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Категорія"
#. oJGQF
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Відображення тексту підписів для точок
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "_Legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ _легенди"
#. 7WADc
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
@@ -1385,13 +1385,13 @@ msgstr "Формат чисел для відсоткових значень"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "_Series name"
-msgstr ""
+msgstr "_Назва ряду"
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
-msgstr ""
+msgstr "Показує напис із назвою ряду даних."
#. mFeMA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:289
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "_Число рядків"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
-msgstr "Вкажіть кількість ліній для стовпчикових і лінійних діаграм."
+msgstr "Вкажіть кількість ліній для стовпцевих і лінійних діаграм."
#. M2sxB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:500
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Введіть діапазон даних, який потрібно в
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:104
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
-msgstr "Рядки даних у рядках"
+msgstr "Ряди даних у рядках"
#. w6DuB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Ряди даних отримують дані з послідовно
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:124
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
-msgstr "Рядки даних у _стовпцях"
+msgstr "Ряди даних у _стовпцях"
#. RfFZF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:133
@@ -4505,13 +4505,13 @@ msgstr "Перший рядок як підпис"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:152
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
-msgstr "Для ряду даних у стовпцях: перший рядок в діапазоні використовується як назви для ряду даних. Для ряду даних в рядках: перший рядок в діапазоні використовується як категорії. Інші рядки утворюють ряд даних. Якщо цей параметр не вибрано, всі рядки є рядами даних."
+msgstr "Для рядів даних у стовпцях: значення першого рядка діапазону використовуються як назви для рядів даних. Для рядів даних у рядках: значення першого рядка діапазону використовуються як категорії. Інші рядки утворюють ряди даних. Якщо цей параметр не вибрано, всі рядки є рядами даних."
#. ER2D7
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:163
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr "Перший стовпчик як підпис"
+msgstr "Перший стовпець як підпис"
#. tTAhH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:171
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Показувати смуги пліч-о-пліч"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:198
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis."
-msgstr "Рядки з різних рядів даних відображаються так, мовби вони були приєднані тільки до однієї осі."
+msgstr "Рядки з різних рядів даних зображаються так, ніби вони були приєднані тільки до однієї осі."
#. b7cbo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:210
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Для відсутнього значення дані відображ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:303
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
-msgstr "_Покласти нуль"
+msgstr "_Вважати за нуль"
#. y6EGH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:313
@@ -5036,13 +5036,13 @@ msgstr "Кількість балів для розрахунку ковзної
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:320
msgctxt "tp_Trendline|label10"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Тип"
#. P6TjC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:325
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10"
msgid "How the trend line is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Як обчислюється лінія тренду."
#. GWKEC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:339
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index d374e2112d4..6806ca639fc 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
@@ -3548,11 +3548,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова\" забезпечує доступ до функцій у групах з найбільш часто використовуваними функціями – у вигляді піктограм, а ті, що рідше використовуються – у вигляді спадного меню. Повний варіант трохи більший за інші варіанти."
-#. LXAzN
+#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr "Інтерфейс панелі \"Групова компактна\" забезпечує доступ до функцій групами піктограм для найбільш часто використовуваних функцій, та випадаючими меню для інших. Цей варіант компактності переважно представлений у вертикальному поданні."
+msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
@@ -8983,6 +8983,24 @@ msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
msgstr "Призначає макроси подій програми. Призначений макрос виконується автоматично щоразу, коли відбувається вибрана подія."
+#. BuBeE
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
+msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
+msgid "_Perform check on startup"
+msgstr ""
+
+#. Bjfzv
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
+msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
+msgstr ""
+
+#. mGEv5
+#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
+msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
@@ -9284,13 +9302,13 @@ msgid "Font Features"
msgstr "Можливості шрифту"
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:162
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Переглянути"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:196
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr "Виберіть і застосуйте до символів типографічні особливості шрифтів."
@@ -14369,157 +14387,163 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Параметри шрифтів для сирців HTML, Basic та SQL"
#. AFEDo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "_Докладні підказки"
#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr "Виведення короткого тексту довідки, коли вказівник зупинено на піктограмі, команді меню або елементі керування діалогового вікна."
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr "Показати спливне вікно \"Не встановлено офлайнову довідку\""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr "Показувати діалог \"Порада дня\" при запуску"
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Використовувати діалоги %PRODUCTNAME"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Діалоги відкриття/збереження"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Використовувати _діалоги %PRODUCTNAME"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Діалоги друку"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Друк встановлює стан «документ змінено»"
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr "Вказує, чи розглядається друк документа як зміна."
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Стан документа"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Інтерпретувати як роки між "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr "Визначає діапазон дат, в межах якого система розпізнає рік, заданий двома цифрами."
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "та "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Рік (дві останні цифри)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Зібрати дані про використання і надіслати звіт до Document Foundation"
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr "Надсилати дані про використання, щоб допомогти Document Foundation покращити зручність використання програмного забезпечення."
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Надсилати звіти про збої в The Document Foundation"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Допоможіть покращити %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Завантажувати %PRODUCTNAME під час запуску системи"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Використовувати швидкий запуск"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Швидкий запуск %PRODUCTNAME"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Додатки Windows за промовчанням"
+#. 2EWmE
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459
+msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
+msgid "Perform check for default file associations on start-up"
+msgstr ""
+
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "Асоціації файлів %PRODUCTNAME"
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr "Задавання загальних параметрів для %PRODUCTNAME."
@@ -17220,33 +17244,39 @@ msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#. cuazP
+#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711
+msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
+msgid "Gutter on right side of page"
+msgstr ""
+
+#. cuazP
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Background covers margins"
msgstr ""
#. ApZcb
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:729
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Any background will cover margins of the page as well"
msgstr ""
#. XtMGD
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:734
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
msgstr ""
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:735
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:749
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Параметри розмітки"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:770
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 6b086d60cf0..f94d4ac78c7 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565131651.000000\n"
#. fEEXD
@@ -52,23 +52,23 @@ msgctxt ""
msgid "Command Reference"
msgstr "Довідник команд"
-#. MrEnT
+#. ZhxZF
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07010202\n"
"node.text"
-msgid "Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Функції, інструкції та оператори"
+msgid "Functions, Statements and Operators"
+msgstr ""
-#. hAowB
+#. 3SEZD
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07010201\n"
"node.text"
-msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Алфавітний перелік функцій, інструкцій і операторів"
+msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators"
+msgstr ""
#. jhVCB
#: sbasic.tree
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3c9374e3640..677ac984208 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/uk/>\n"
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функція FreeFile</bookmark_value>"
-#. dLdym
+#. RGVUt
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Функція FreeFile\">Функція FreeFile</link>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. jM79E
#: 03020102.xhp
@@ -9943,24 +9943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
msgstr "Повертає наступний наявний номер файлу для відкриття. Ця функція зручна для відкриття файлу з допомогою номера файлу, який ще не використовується поточним відкритим файлом."
-#. HFJna
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
-#. gj7tZ
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
-
#. RqGSZ
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,15 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
-#. ABNQ8
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. 3yGe9
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9988,33 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
msgstr "Ця функція може використовуватися лише безпосередньо перед інструкцією Open. Функція FreeFile повертає наступний наявний номер для файлу, але не лишає його."
-#. TeUGS
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
-#. 8AuDi
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Перший рядок тексту\""
-
-#. peaBL
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Ще один рядок тексту\""
-
#. xWgio
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -10159,6 +10105,33 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Це ще один рядок тексту\""
+#. D8qpy
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154705125\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr ""
+
+#. Xp9PP
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3146916877\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr ""
+
+#. BqezU
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id211617107328022\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>Open</literal> statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised."
+msgstr ""
+
#. WaBAH
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -10213,14 +10186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Це новий рядок тексту\""
-#. bHFtE
+#. gtjeZ
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"Всі файли будуть закриті\",0,\"Помилка\""
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
+msgstr ""
#. PwUYq
#: 03020200.xhp
@@ -10366,50 +10339,113 @@ msgctxt ""
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Позиція на початку"
-#. 6FAjB
+#. ZgEGn
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це перший рядок тексту\" ' Заповнення рядка текстом"
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgstr ""
-#. cZnTr
+#. aDB7y
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це другий рядок тексту\""
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
+msgstr ""
-#. 92AxM
+#. bBSo7
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це третій рядок тексту\""
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
+msgstr ""
-#. rd7wm
+#. PTY3P
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Це новий текст\""
+msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
+msgstr ""
-#. c2nDv
+#. AduBB
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"Це текст у записі 20\""
+msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
+msgstr ""
+
+#. JjipS
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31553071450\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
+msgstr ""
+
+#. FzYJn
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31494111458\n"
+"help.text"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
+msgstr ""
+
+#. XcDvJ
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31531583325\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgstr ""
+
+#. Gzz9j
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31484574785\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\""
+msgstr ""
+
+#. RhCPQ
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31507151145\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\""
+msgstr ""
+
+#. D9nRy
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31559382236\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\""
+msgstr ""
+
+#. upDvm
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id31469165876\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\""
+msgstr ""
#. FrzSY
#: 03020202.xhp
@@ -10429,14 +10465,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>інструкція Input</bookmark_value>"
-#. FFYCL
+#. 2BhMB
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Інструкція Input#\">Інструкція Input#</link>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgstr ""
#. iWhqX
#: 03020202.xhp
@@ -10879,15 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Визначає, чи досяг вказівник кінця файлу."
-#. iYJKG
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. KmauZ
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,15 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (цілийвираз As Integer)"
-#. r5jG4
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
-
#. 4WM7u
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10915,15 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Бульове"
-#. EsysA
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. PynGw
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,33 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
msgstr "Використовуйте EOF, щоб уникнути помилок при спробі отримати дані за кінцем файлу. При використанні оператора Input або Get для зчитування з файлу вказівник позиції у файлі просувається на кількість прочитаних байтів. Якщо досягнутий кінець файлу, то EOF повертається значення \"True\" (-1)."
-#. Ma6Va
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
-#. De22R
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Перший рядок тексту\""
-
-#. kBF4t
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Ще один рядок тексту\""
-
#. jCouD
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,15 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "Повертає розмір відкритого файлу в байтах."
-#. KhpgQ
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. 43MqD
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11131,15 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr "Lof (Номер_файлу)"
-#. CeGgA
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Обчислене значення:"
-
#. BwEgF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11149,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. Uxatn
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. BBamj
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11176,78 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr "Щоб отримати довжину файлу, який не відкрито, використовуйте функцію <emph>FileLen</emph>."
-#. UJTRD
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
-#. stUFk
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM змінна повинна бути типу Variant"
-
-#. ewVMH
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Позиція на початку"
-
-#. id4Rw
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це перший рядок тексту\" REM Заповнення текстом"
-
-#. sBzCx
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це другий рядок тексту\""
-
-#. 4BA6q
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Це третій рядок тексту\""
-
-#. G5HhR
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Це новий рядок тексту\""
-
-#. y7PTR
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"Це текст у записі 20\""
-
#. AGL3X
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -11932,15 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "Див. також: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#. MtBsh
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,15 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (Номер_файлу As Integer, Атрибут As Integer)"
-#. D2zd7
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147349\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
-
#. xonFX
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11968,15 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
-#. 6djVq
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. SAnw7
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -12067,15 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (файл відкритий у двійковому режимі)."
-#. SVNQc
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
#. xBfKE
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -12085,23 +11932,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Це рядок тексту\""
-#. 3akx4
+#. QBkhp
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Режим доступу\""
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\""
+msgstr ""
-#. AjdC5
+#. qwyFH
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Атрибут файлу\""
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\""
+msgstr ""
#. BDNvF
#: 03020406.xhp
@@ -12661,15 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Вилучає файл із диску."
-#. yCjMe
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. HsPQ9
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12679,15 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Файл As String"
-#. TMQQP
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. FDnBF
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,23 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Файл</emph>. Будь-який рядковий вираз, що містить однозначне визначення файлу. Тут можна також використовувати <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL-позначення\">URL-позначення</link>."
-#. qc6LS
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
-#. YN3se
+#. PXEE3
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' Файл повинен бути створений заздалегідь"
+msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
+msgstr ""
#. hWy62
#: 03020411.xhp
@@ -17755,15 +17575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
msgstr "Вмикає процедуру обробки помилок після появи помилки або відновлює виконання програми."
-#. d4RXm
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
-
#. fGsdv
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17782,15 +17593,6 @@ msgctxt ""
msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr ""
-#. EBAKU
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
-
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,15 +17638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
msgstr "Інструкція On Error GoTo використовується для реагування на помилки виникають в макросі."
-#. DximD
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
-
#. fHDcN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17854,14 +17647,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Це рядок тексту\""
-#. ZAakH
+#. 2AjwH
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"Всі файли будуть закриті\",0,\"Помилка\""
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\""
+msgstr ""
#. YAR7R
#: 03060000.xhp
@@ -19294,149 +19087,158 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>оператор MOD (математичний)</bookmark_value>"
-#. Rgq36
+#. u5igy
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Оператор Mod\">Оператор Mod</link>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 9qGRP
+#. YEMEy
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr "Повертає цілу остачу від ділення."
+msgid "The <literal>MOD</literal> operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division."
+msgstr ""
-#. UCTaA
+#. BqAV6
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"par_id3148004\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Синтаксис:"
+msgid "For example, the result of <literal>21 MOD 6</literal> is <literal>3</literal> because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3."
+msgstr ""
-#. xEXBJ
+#. 27ipg
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"par_id111617300964049\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr "Результат = Вираз1 MOD Вираз2"
+msgid "If the <literal>MOD</literal> operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a <literal>MOD</literal> operation will always be an integer number."
+msgstr ""
-#. xiy2T
+#. CUAfd
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
+"par_id561617302820104\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Значення, що повертається:"
+msgid "For example, the expression <literal>16.4 MOD 5.9</literal> is evaluated as follows:"
+msgstr ""
-#. Pyx3B
+#. 8iqao
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
+"par_id151617302878527\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Ціле число"
+msgid "The value 16.4 is rounded to 16."
+msgstr ""
-#. ACjC9
+#. x5XXB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"par_id351617303087259\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Параметри:"
+msgid "The value 5.9 is rounded to 6."
+msgstr ""
-#. TGRfz
+#. VFy9y
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"par_id91617303114774\n"
+"help.text"
+msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
+msgstr ""
+
+#. tjLmf
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>Результат</emph>. Будь-яка числова змінна, яка містить результат операції MOD."
+msgid "Beware that Basic's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they're not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgstr ""
-#. uVobi
+#. xEXBJ
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Вираз1, Вираз2</emph>. Будь-які числові вирази, над якими буде проведена операція ділення."
+msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
+msgstr "Результат = Вираз1 MOD Вираз2"
-#. PEAiU
+#. Pyx3B
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
+"par_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Приклад:"
+msgid "Integer"
+msgstr "Ціле число"
-#. ucwCQ
+#. pk9HC
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
+"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' повертає 0"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the <literal>MOD</literal> operation."
+msgstr ""
-#. e9pCh
+#. BuYDX
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
+"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr "Print 10 / 2.5 ' повертає 4"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of <literal>Expression1</literal> by <literal>Expression2</literal>."
+msgstr ""
-#. M7cEv
+#. EMeDu
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"par_id3149483\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr "Print 10 Mod 5 ' повертає 0"
+msgid "Print a Mod b 'Returns 2"
+msgstr ""
-#. Gb5Uu
+#. C5zCg
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
+"par_id31494778\n"
"help.text"
-msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr "Print 10 / 5 ' повертає 2"
+msgid "Print a Mod b 'Returns 0"
+msgstr ""
-#. Akh2V
+#. s2JEC
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr "Print 5 Mod 10 ' повертає 5"
+msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
+msgstr ""
-#. KD4AZ
+#. agWNB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
+"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr "print 5 / 10 ' повертає 0.5"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgstr ""
#. cFFCi
#: 03080000.xhp
@@ -30283,33 +30085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
-#. y97EV
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "Оператори порівняння"
-
-#. MLjCa
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Оператори порівняння\">Оператори порівняння</link>"
-
-#. LfWwN
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"help.text"
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr "Тут описано доступні оператори порівняння."
-
#. bDVn8
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b608c74363e..ab2eba554e7 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/uk/>\n"
@@ -5182,15 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
msgstr ""
-#. zLWvF
-#: sf_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialog.xhp\n"
-"par_id251612628336779\n"
-"help.text"
-msgid "Properties or methods marked below as <emph>(7.2)</emph> are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
-msgstr ""
-
#. nXGkZ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -5416,6 +5407,24 @@ msgctxt ""
msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
+#. S4DWL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31385839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. G6Qsw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839717695\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the width of the dialog box."
+msgstr ""
+
#. q8eyc
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e253b49c08e..af1c01f6da9 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n"
@@ -21049,49 +21049,49 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr ""
-#. KsG3t
+#. k4v7r
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
-"par_id3155833\n"
+"par_id641617285271044\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CEftz
+#. vGkWA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147567\n"
"help.text"
-msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
+msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. 5cYW8
+#. Lu9oq
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
-#. hSSQr
+#. 5zSz5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156322\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
+msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. HQVFQ
+#. MccEk
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21103,13 +21103,49 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
msgstr ""
-#. ZsPhE
+#. eo6wB
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id5282143\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
+msgid "<item type=\"input\">=FIXED(123456.789;;TRUE)</item> returns 123456.79 as a text string."
+msgstr ""
+
+#. U8QaS
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id21617202293406\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.6789;-2)</item> returns 12,300 as a text string."
+msgstr ""
+
+#. iqSth
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id161617202295558\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12134567.89;-3;1)</item> returns 12135000 as a text string."
+msgstr ""
+
+#. NmXWD
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id451617286696878\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returns 12,346 as a text string."
+msgstr ""
+
+#. wHPtQ
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id371617286698199\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789,8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string."
msgstr ""
#. zxsGX
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 44d72d11512..bc81873a4da 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361726.000000\n"
#. DsZFP
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id8962065\n"
"help.text"
msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr "Якщо діаграма знаходиться в режимі редагування, то у %PRODUCTNAME відображається рівняння лінії тренду і коефіцієнту визначення R<sup>2</sup>, навіть якщо вони не відобразилися: клацніть на лінії тренду, щоб побачити цю інформацію в рядку стану."
+msgstr "Якщо діаграма перебуває в режимі редагування, то у %PRODUCTNAME надає рівняння лінії тренду і коефіцієнту визначення R<sup>2</sup>, навіть якщо їх не показано: клацніть на лінії тренду, щоб побачити цю інформацію в рядку стану."
#. xHGhE
#: 04050100.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820161534333509\n"
"help.text"
msgid "Trend Lines Curve Types"
-msgstr "Типи Кривої Лінії Тренду"
+msgstr "Типи кривої ліній тренду"
#. AB9tE
#: 04050100.xhp
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3640247\n"
"help.text"
msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
-msgstr "\"З накопиченням\" - в цьому підтипі значення розташовані одне над іншим. Це забезпечує відображення всіх значень, тобто набір даних не буде закрито іншими наборами даних. Однак значення Y більше не є абсолютними значеннями, крім останнього стовпця, який знаходиться в нижній частині областей з накопиченням."
+msgstr "\"З накопиченням\" - у цьому підтипі значення розташовані одне над іншим. Це забезпечує відображення всіх значень, тобто набір даних не буде закрито іншими наборами даних. Однак значення Y більше не є абсолютними значеннями, крім останнього стовпця, розташованого в нижній частині областей з накопиченням."
#. CAP7s
#: type_area.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_id2655720\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
-msgstr "Параметр <emph>Ряди з накопиченням</emph> використовується для розміщення сукупних значень точок Y одна над одною. Значення Y більше не є абсолютними значеннями, крім першого стовпчика, який знаходиться в нижній частині точок з накопиченням. При виборі параметра <emph>Відсоток</emph> значення Y масштабуються у вигляді відсотка від загального числа категорій."
+msgstr "Параметр <emph>Ряди з накопиченням</emph> використовується для розміщення сукупних значень точок Y одна над одною. Значення Y більше не є абсолютними значеннями, крім першого стовпця, розташованого внизу. При виборі параметра <emph>Відсоток</emph> значення Y масштабуються як відсотки від суми категорії."
#. mwECA
#: type_line.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 40e57b0d3ae..69f01ce07b9 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n"
@@ -25297,13 +25297,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
-#. oDtUF
+#. CTRWm
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id461608255735789\n"
"help.text"
-msgid "Create new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraph, character, frame, page, list, and table</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cell and page</caseinline> <defaultinline>graphic</defaultinline></switchinline>styles<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">from manually modified cell or page formatting.</caseinline> <defaultinline>from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.</caseinline><defaultinline>Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 5nxxW
@@ -41812,13 +41812,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#. rtEXf
+#. mCRaE
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6a78S
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4ac269d54ab..c0206ecf0a7 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n"
@@ -28591,23 +28591,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щоб перемістити елемент списку, виберіть його та натисніть кнопку зі стрілкою.</ahelp>"
-#. 2EDFk
+#. QDbG9
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "E-Mail Message"
-msgstr "Електронне повідомлення"
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
-#. BNpDQ
+#. oSwv3
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN1053C\n"
"help.text"
-msgid "E-Mail Message"
-msgstr "Електронне повідомлення"
+msgid "Email Message"
+msgstr ""
#. PTucc
#: mm_emabod.xhp
@@ -28924,13 +28924,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#. QDtAr
+#. 9DVfj
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Email Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgstr ""
#. bARe2
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a8ac2ba9a32..58ebbc47306 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/uk/>\n"
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
msgstr "Відміна автозаміни першої букви у пропозиції на велику:"
-#. jv7DR
+#. FJhBA
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3155099\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools – AutoCorrect Options</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect – AutoCorrect Options</menuitem>."
msgstr ""
#. 6TQxg
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3363b3eba2d..71e75251251 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
@@ -28718,6 +28718,16 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положення та розмір"
+#. BZBXi
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.FontworkPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr ""
+
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 8d2fc0268d5..1721adb1016 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n"
#. kBovX
@@ -24405,13 +24405,13 @@ msgstr "Введіть посилання на комірки у комірка
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:173
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|row"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть посилання на комірку вводу, яку хочете використовувати як змінну для рядків у таблиці даних."
#. E5T7X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:192
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|col"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть посилання на комірку вводу, яку Ви хочете використовувати як змінну для стовпців у таблиці даних."
#. uQeAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:208
@@ -24441,7 +24441,7 @@ msgstr "Типові параметри"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:280
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|MultipleOperationsDialog"
msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values."
-msgstr ""
+msgstr "Застосовує до різних комірок однакову формулу, але з різними значеннями параметрів."
#. jbFci
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16
@@ -24465,7 +24465,7 @@ msgstr "Закриває вікно і скасовує усі зміни."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:131
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
-msgstr ""
+msgstr "Тут (буде) показано посилання на комірки для кожного діапазону підписів."
#. JXXhm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:150
@@ -24483,7 +24483,7 @@ msgstr "Містить підписи с_товпців"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:184
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|colhead"
msgid "Includes column labels in the current label range."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть цей параметр, щоб включити підписи стовпців у поточний діапазон підписів."
#. WDLCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:195
@@ -24495,7 +24495,7 @@ msgstr "Містить підписи _рядків"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:205
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rowhead"
msgid "Includes row labels in the current label range."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть цей параметр, щоб включити підписи рядків у поточний діапазон підписів."
#. CaLyt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:224
@@ -24507,7 +24507,7 @@ msgstr "Для діапазону _даних"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:250
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign2"
msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Тут задають область даних, для якої діє виділений діапазон підписів. Щоб змінити її, клацніть на аркуші і виділіть мишкою іншу область."
#. PvBUo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:269
@@ -24519,7 +24519,7 @@ msgstr "Клацніть значок Згорнути, щоб зменшити
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:300
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the current label range to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Додає до списку поточний діапазон підписів."
#. ozH98
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:319
@@ -24531,7 +24531,7 @@ msgstr "Вилучає вибрані елементи без запиту що
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:370
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|range"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
-msgstr ""
+msgstr "Відображає посилання на комірки для кожного діапазону підписів."
#. AFqD5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:387
@@ -24543,7 +24543,7 @@ msgstr "Діапазон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:412
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|NameRangesDialog"
msgid "Opens a dialog in which you can define a label range."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриває діалогове вікно, в якому можна призначити діапазон підписів."
#. ba8wC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
@@ -25379,13 +25379,13 @@ msgstr "Акцент 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок 1"
#. 6Ej4G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2681
@@ -26111,7 +26111,7 @@ msgstr "Увімкнути багатопотокові обчислення г
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування потоків процесора"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:91
diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po
index 1ed70964ad0..61050b9797a 100644
--- a/source/uk/sfx2/messages.po
+++ b/source/uk/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr "Дозволяє вам призначати документу користувацькі поля відомостей."
#. VHwZA
-#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
@@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "Попередження"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:198
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Зменшити _градієнт"
+msgstr "Зменшити _градієнти"
#. GC8dk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:206
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Вказує, що градієнти друкуються лише в
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:304
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
-msgstr "Зменшити градієнт"
+msgstr "Зменшення градієнтів"
#. abbre
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:312
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Висока якість друку відповідає розділь
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:468
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
-msgstr "Зменшити растри"
+msgstr "Зменшення растрових зображень"
#. 5qQBR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:496
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "З цим параметром прозорість ніколи не д
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:572
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
-msgstr "Зменшити прозорість"
+msgstr "Зменшення прозорості"
#. GAFzh
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po
index fd80fadd588..705dd8f486f 100644
--- a/source/uk/svx/messages.po
+++ b/source/uk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Зворотний порядок %1"
#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SortShapes"
msgid "Sort shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Впорядкувати фігури"
#. cALbH
#: include/svx/strings.hrc:159
@@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "Груповий вибір"
#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле дати і часу"
#. PzA5d
#: include/svx/strings.hrc:1217
@@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "Вставити"
#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "%1. Натисніть для зміни режиму виділення."
#. Dh5A2
#: include/svx/strings.hrc:1293
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "Припасувати слайд до поточного вікна"
#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося завантажити всі об’єкти SmartArt. Збереження в Microsoft Office 2010 або пізнішої версії дозволить уникнути цієї проблеми."
#. Bc5Sg
#: include/svx/strings.hrc:1303
@@ -9876,98 +9876,98 @@ msgstr "Дата: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість:"
#. zvqUJ
#. strings related to borders
#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Не встановлювати меж"
#. ABKEK
#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише зовнішню межу"
#. ygU8P
#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зовнішню межу та горизонтальні лінії"
#. q5KJ8
#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зовнішню межу та всі внутрішні лінії"
#. TFuZb
#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Set Outer Border and Vertical Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зовнішню межу та вертикальні лінії"
#. H5s9X
#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зовнішню межу без зміни внутрішніх ліній"
#. T5crG
#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише діагональні лінії"
#. S6AAA
#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити всі чотири межі"
#. tknFJ
#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише ліву та праву межі"
#. hSmnW
#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише верхні та нижні межі"
#. DsEAB
#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити верхні та нижні межі, та всі горизонтальні лінії"
#. Dy2UG
#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише ліву межу"
#. yF8RP
#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Set Right Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише праву межу"
#. E2jZj
#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Set Top Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише верхню межу"
#. 7ixEC
#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Set Bottom Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лише нижню межу"
#. nCjXG
#: include/svx/strings.hrc:1781
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index 131cbd0b49d..6e051a35a9f 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n"
@@ -9791,6 +9791,18 @@ msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
+#. KCExN
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
+msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE"
+msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly."
+msgstr ""
+
+#. u57fa
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
+msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE"
+msgid "Exchange Database"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -20032,14 +20044,20 @@ msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
msgstr "Відкриває діалог вибору шаблона."
+#. PVPDB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:189
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
+msgid "Data source of the current document is not registered."
+msgstr ""
+
#. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "Виберіть первинний документ для розсилання пошти"
#. Hpca5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:220
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr "Вкажіть документ, який буде основою документа для розсилання."
diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po
index 10e30a50cfd..795c8d6a729 100644
--- a/source/uk/vcl/messages.po
+++ b/source/uk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/uk/>\n"
@@ -1155,8 +1155,23 @@ msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
-#. EkzSW
+#. eCq2K
#: vcl/inc/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE"
+msgid "Default file formats not registered"
+msgstr ""
+
+#. TDctx
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG"
+msgid ""
+"The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n"
+"$1\n"
+"Select OK if you want to change default file format registrations."
+msgstr ""
+
+#. EkzSW
+#: vcl/inc/strings.hrc:141
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"