aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 11:52:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 11:54:36 +0200
commit660b911362acf7fe08a4d6d24f94322cac74e890 (patch)
tree18d65b32837681e70d25d5785237c30d90f0194f /source/uk
parentc81f321246e0339e53f9fb8099e26bf24014703c (diff)
update translations for 7.5.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibda778f972d0a102ddacc67d63ea8cf8b69f27a6
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/en/dialog.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po178
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po74
8 files changed, 166 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/uk/dictionaries/en/dialog.po b/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
index 898da7a8a1f..0b4af81aaf7 100644
--- a/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/uk/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493014979.000000\n"
#. fyB4s
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Три крапки"
+msgstr "Трикрапка"
#. hiSvX
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 09e74c27017..2aa0546aa7d 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/uk/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Форми"
#. quVqJ
#: 04000000.xhp
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Форми</link>"
#. EJGgk
#: 04000000.xhp
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>форми; загальна інформація (Base)</bookmark_value>"
#. d9y84
#: 04000000.xhp
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr ""
+msgstr "Форми можна використовувати для легкого введення або редагування існуючого вмісту бази даних."
#. jK8tF
#: 04000000.xhp
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157910\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помічник Форм</link>"
#. raPhg
#: 04000000.xhp
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Елементи керування форм</link>"
#. CyFwA
#: 04000000.xhp
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159177\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати"
#. ZAjhE
#: 05010000.xhp
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює вибраний рядок у буфер обміну."
#. Q8awG
#: 05010000.xhp
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156327\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити"
#. 5AQBL
#: 05010000.xhp
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Вставляє вміст буфера обміну."
#. aQCGh
#: 05010000.xhp
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144511\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. fbZPb
#: 05010000.xhp
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Видаляє виділений рядок.</ahelp>"
#. pD5B3
#: 05010000.xhp
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити рядки"
#. kfUXp
#: 05010000.xhp
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Вставляє порожній рядок над поточним рядком, якщо таблицю не було збережено. Вставляє порожній рядок у кінець таблиці, якщо таблицю вже збережено.</ahelp>"
#. XMDuJ
#: 05010000.xhp
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Первинний ключ"
#. mmwbs
#: 05010000.xhp
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати"
#. foKkC
#: menuedit.xhp
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Копіює виділений об’єкт у буфер обміну.</ahelp>"
#. rEEsQ
#: menuedit.xhp
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити"
#. Go5ji
#: menuedit.xhp
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляє вміст буфера обміну. Ви можете вставляти форми та звіти, включаючи підтеки, з одного файлу бази даних до іншого.</ahelp>"
#. CU3BC
#: menuedit.xhp
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити як"
#. AxkJA
#: menuedit.xhp
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни"
#. MnMPd
#: menuedit.xhp
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває вікно, у якому можна редагувати вибрану таблицю, запит, форму чи звіт.</ahelp>"
#. NCnUw
#: menuedit.xhp
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє вибрану таблицю, запит, форму чи звіт.</ahelp>"
#. uuDM2
#: menuedit.xhp
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд"
#. hK2VC
#: menuview.xhp
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">Перегляд</link>"
#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The View menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Меню «Перегляд» вікна бази даних."
#. 2AidF
#: menuview.xhp
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти бази даних"
#. 8Bvnx
#: menuview.xhp
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю.</ahelp>"
#. ayFXZ
#: menuview.xhp
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Форми"
#. uByBf
#: menuview.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибирає контейнер форм і показує всі форми в детальному поданні.</ahelp>"
#. 8i64Y
#: menuview.xhp
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Звіти"
#. oBrpX
#: menuview.xhp
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виділяє контейнер звітів і показує всі звіти в детальному поданні.</ahelp>"
#. 2BQEW
#: menuview.xhp
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Запити"
#. eyZ6P
#: menuview.xhp
@@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. AfDGM
#: toolbar_form.xhp
@@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt ""
"par_id941642794399538\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Icon Delete Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Піктограма \"Видалити форму\"</alt></image>"
#. 969sF
#: toolbar_form.xhp
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє вибрану форму.</ahelp>"
#. E8FTE
#: toolbar_form.xhp
@@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. pE8qg
#: toolbar_form.xhp
@@ -14755,7 +14755,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642794481349\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Icon Rename Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Піктограма \"Перейменувати форму\"</alt></image>"
#. eMzAD
#: toolbar_form.xhp
@@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує вибрану форму.</ahelp>"
#. Ej7Bx
#: toolbar_query.xhp
@@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни"
#. peDGL
#: toolbar_query.xhp
@@ -14926,7 +14926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. H78Bh
#: toolbar_query.xhp
@@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt ""
"par_id561642792121799\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Icon Rename Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Піктограма \"Перейменувати запит\"</alt></image>"
#. xXWqz
#: toolbar_query.xhp
@@ -14944,7 +14944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує вибраний запит.</ahelp>"
#. aqUue
#: toolbar_report.xhp
@@ -14953,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Report Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів Звіт бази даних"
#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
@@ -14962,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Панель інструментів Звіт бази даних</link></variable>"
#. TaKok
#: toolbar_report.xhp
@@ -14971,7 +14971,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
msgid "New database report"
-msgstr ""
+msgstr "Новий звіт бази даних"
#. hxRbm
#: toolbar_report.xhp
@@ -14980,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Піктограма Новий звіт бази даних</alt></image>"
#. FzBiP
#: toolbar_report.xhp
@@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642796165273\n"
"help.text"
msgid "Creates a new database report."
-msgstr ""
+msgstr "Створює новий звіт бази даних."
#. DASFx
#: toolbar_report.xhp
@@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261642796491626\n"
"help.text"
msgid "Database report wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Майстер звітів бази даних"
#. wRJAg
#: toolbar_report.xhp
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. frjJR
#: toolbar_report.xhp
@@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"par_id51642795131634\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Icon Delete Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Піктограма Видалити звіт</alt></image>"
#. rrRCi
#: toolbar_report.xhp
@@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Видаляє вибраний звіт.</ahelp>"
#. ftpNL
#: toolbar_report.xhp
@@ -15106,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. cNjbm
#: toolbar_report.xhp
@@ -15115,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"par_id551642795211226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Icon Rename Report</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Піктограма \"Перейменувати звіт\"</alt></image>"
#. EYSpz
#: toolbar_report.xhp
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує вибраний звіт.</ahelp>"
#. ezZJj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15133,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Table Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів Таблиця бази даних"
#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
@@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Панель інструментів Таблиця бази даних</link></variable>"
#. Y57HF
#: toolbar_table.xhp
@@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461642852368590\n"
"help.text"
msgid "Open document"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити документ"
#. pRvid
#: toolbar_table.xhp
@@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642852258016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Піктограма \"Відкрити документ\"</alt></image>"
#. DAEuG
#: toolbar_table.xhp
@@ -15169,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"par_id981642852258019\n"
"help.text"
msgid "Opens a %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриває документ %PRODUCTNAME."
#. Z4JdE
#: toolbar_table.xhp
@@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981642852403610\n"
"help.text"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти документ"
#. EoGU4
#: toolbar_table.xhp
@@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"par_id731642852435520\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Icon Save database file</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Піктограма Зберегти файл бази даних</alt></image>"
#. AgrRB
#: toolbar_table.xhp
@@ -15196,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"par_id481642852435523\n"
"help.text"
msgid "Saves current database file."
-msgstr ""
+msgstr "Зберігає поточний файл бази даних."
#. mLNRZ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15205,7 +15205,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131642852596290\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати"
#. xVmGj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"par_id381642853541654\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Icon copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Піктограма Копіювати</alt></image>"
#. MSHcj
#: toolbar_table.xhp
@@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt ""
"par_id601642853541657\n"
"help.text"
msgid "Copies the selection to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює виділення в буфер обміну."
#. C9Ezf
#: toolbar_table.xhp
@@ -15232,7 +15232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941642852602272\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити"
#. JDAZJ
#: toolbar_table.xhp
@@ -15241,7 +15241,7 @@ msgctxt ""
"par_id761642853673909\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Піктограма Вставити</alt></image>"
#. nEsTe
#: toolbar_table.xhp
@@ -15250,7 +15250,7 @@ msgctxt ""
"par_id321642853673912\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects."
-msgstr ""
+msgstr "Вставляє вміст буфера обміну в місце розташування курсора та замінює будь-який виділений текст або об’єкти."
#. Ct5XD
#: toolbar_table.xhp
@@ -15259,7 +15259,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001642852606113\n"
"help.text"
msgid "Sort ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за зростанням"
#. vG7vU
#: toolbar_table.xhp
@@ -15268,7 +15268,7 @@ msgctxt ""
"par_id991642853830973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Піктограма Сортувати за зростанням</alt></image>"
#. aRGCA
#: toolbar_table.xhp
@@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt ""
"par_id621642853830977\n"
"help.text"
msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "Сортує записи в детальному перегляді в порядку зростання."
#. 542jo
#: toolbar_table.xhp
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441642852616281\n"
"help.text"
msgid "Sort descending"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за спаданням"
#. iL4by
#: toolbar_table.xhp
@@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt ""
"par_id511642854313007\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Icon Sort descending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Піктограма Сортувати за спаданням</alt></image>"
#. e2A2e
#: toolbar_table.xhp
@@ -15304,7 +15304,7 @@ msgctxt ""
"par_id81642854313011\n"
"help.text"
msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order."
-msgstr ""
+msgstr "Сортує записи в детальному перегляді в порядку спадання."
#. VTRY7
#: toolbar_table.xhp
@@ -15313,7 +15313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796152552\n"
"help.text"
msgid "New database form"
-msgstr ""
+msgstr "Нова форма бази даних"
#. 4C7Bi
#: toolbar_table.xhp
@@ -15322,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"par_id431643796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Піктограма \"Нова форма бази даних\"</alt></image>"
#. YAoeV
#: toolbar_table.xhp
@@ -15421,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. qsDuC
#: toolbar_table.xhp
@@ -15448,7 +15448,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. bkFMf
#: toolbar_table.xhp
@@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt ""
"par_id501642788935574\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Icon Rename Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Піктограма \"Перейменувати таблицю\"</alt></image>"
#. Bqa33
#: toolbar_table.xhp
@@ -15466,7 +15466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує вибрану таблицю.</ahelp>"
#. PAxTq
#: toolbars.xhp
@@ -15475,7 +15475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Панелі інструментів"
#. vYRDC
#: toolbars.xhp
@@ -15484,7 +15484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Database Toolbars</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Панелі інструментів бази даних</link> </variable>"
#. B3mEW
#: toolbars.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e89ed604314..9e1f55d67df 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. sQktA
#: 05200300.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bfbc038677d..3105394414a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361939.000000\n"
#. iharT
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Введення, зміна та копіювання записів</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147287\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть на піктограмі <emph>Створити</emph> на панелі Стандартна, або виберіть у меню <emph>Файл - Створити</emph>. Відкриється документ вказаного типу."
#. Rcfnt
#: doc_open.xhp
@@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt ""
"par_id811608202662210\n"
"help.text"
msgid "The <widget>Default</widget> button resets User Path to the initial setting when %PRODUCTNAME was installed."
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка <widget>Типово</widget> скидає шлях користувача до початкових налаштувань під час встановлення %PRODUCTNAME."
#. yEKCp
#: manage_templates.xhp
@@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361607961401720\n"
"help.text"
msgid "Working with Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Як працювати з Категоріями"
#. LYVsB
#: manage_templates.xhp
@@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt ""
"par_id711607961275200\n"
"help.text"
msgid "The names of subdirectories in the user-defined directories appear as Category names in the Template Manager. If you rename a category, the subdirectory continues to be used, with the new category name stored in <literal>groupuinames.xml</literal> in the selected Default Path."
-msgstr ""
+msgstr "Назви підтек у визначених користувачем теках відображаються як назви Категорій у Менеджері шаблонів. Якщо Ви перейменовуєте категорію, підтека залишається, а нова назва категорії зберігається у файлі <literal>groupuinames.xml</literal> у обраному Типовому шляху."
#. cZrzf
#: manage_templates.xhp
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Вибір одиниць виміру</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents."
-msgstr ""
+msgstr "Для документів модулів $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress та $[officename] Draw можна вибрати різні одиниці виміру."
#. pXuYU
#: measurement_units.xhp
@@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement units."
-msgstr ""
+msgstr "Відкрийте документ того типу, для якого потрібно змінити одиниці виміру."
#. RxDxC
#: measurement_units.xhp
@@ -26915,7 +26915,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508003\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. BLKaw
#: template_manager.xhp
@@ -26942,7 +26942,7 @@ msgctxt ""
"par_id61642158394220\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати"
#. mSSwu
#: template_manager.xhp
@@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt ""
"par_id831642158461235\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#. QQQyx
#: template_manager.xhp
@@ -26987,7 +26987,7 @@ msgctxt ""
"par_id141607690272821\n"
"help.text"
msgid "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Вбудовані шаблони не можна редагувати, перейменовувати чи видаляти."
#. gWz9H
#: template_manager.xhp
@@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508845\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити"
#. ZSxLZ
#: template_manager.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 08d5f8ac354..21cebbefdf5 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558078978.000000\n"
#. GdQGG
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ці команди застосовуються до поточного документа, створюють документ, відкривають існуючий документ або закривають програму.</ahelp>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9fe3e79100c..af8f7978b7c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361994.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ці команди застосовуються до поточного документа, створюють документ, відкривають існуючий документ або закривають програму.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index aa45ce1cd19..607857340f3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559050234.000000\n"
#. sZfWF
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id1471907\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Відображає попередній перегляд сторінки для друку або закриває режим попереднього перегляду.</ahelp>"
#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po
index a87e802ec69..327c564046c 100644
--- a/source/uk/sd/messages.po
+++ b/source/uk/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Закрити панель"
#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
-msgstr ""
+msgstr "Додати новий дизайн"
#. a9JBA
#: sd/inc/strings.hrc:483
@@ -3045,6 +3045,9 @@ msgid ""
"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n"
"Do you still wish to delete this style?\n"
msgstr ""
+"Вибраний стиль використовується в цьому документі.\n"
+"Якщо Ви видалите цей стиль, таблиці, що його використовують, повернуться до стилю за замовчуванням.\n"
+"Ви все ще бажаєте видалити цей стиль?\n"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3614,7 +3617,7 @@ msgstr "Замостити аркуш"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Задає друк сторінок мозаїкою. Якщо сторінка менша за аркуш паперу, вона повторюватиметься на аркуші кілька разів."
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285
@@ -3806,7 +3809,7 @@ msgstr "Забороняє редагування елементів на шар
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3854,7 +3857,7 @@ msgstr "Назва дизайну HTML"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати..."
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
@@ -6335,7 +6338,7 @@ msgstr "Замостити аркуш повторюваними слайдам
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Задає друк слайдів мозаїкою. Якщо слайд менший за аркуш паперу, він повторюватиметься на аркуші кілька разів."
#. xa7tq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427
@@ -7920,13 +7923,13 @@ msgstr "Вказує, що потрібно ввімкнути пульт дис
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
msgid "Fullscreen presenter console"
-msgstr ""
+msgstr "Повноекранна консоль доповідача"
#. BPu2B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
-msgstr ""
+msgstr "Задає відображення Консолі доповідача в повноекранному режимі."
#. txHfw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
@@ -8190,79 +8193,79 @@ msgstr "Пов’язати зображення"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
msgid "_Delete cropped image areas"
-msgstr ""
+msgstr "Видалення обрізаних ділянок зображення"
#. bw3Ac
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
msgid "_Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудовування зовнішніх зображень"
#. vF2CP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
msgid "Reduce _image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшення роздільності зображення"
#. aCEmS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "<без змін>"
#. 7Jqdo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "96 DPI (роздільна здатність екрану)"
#. JXujg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI (роздільна здатність проектора)"
#. 76mBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI (роздільна здатність друку)"
#. G5zaJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI (роздільна здатність друку)"
#. 2hKhk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Стиснення без втрати якості"
#. GLtSt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Стиснення JPEG"
#. 22Nif
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
msgid "_Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "Якість у %"
#. xYnbA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір налаштувань для оптимізації зображень"
#. w6qX4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
msgctxt "pminfodialog|ask"
msgid "_Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити щойно створену презентацію"
#. 9HUiB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
@@ -8272,72 +8275,75 @@ msgid ""
"\n"
" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr ""
+"Зменшення презентацій використовується для зменшення розміру файлу поточної презентації. Зображення будуть стиснуті, а дані, які більше не потрібні, будуть видалені.\n"
+"\n"
+" На останньому кроці майстра можна застосувати зміни до поточної презентації або створити оптимізовану нову версію презентації."
#. WwLQG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "В_идалити"
#. NPMR9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір параметрів Зменшення презентацій."
#. FtXuZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Вступ"
#. kJS2d
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Створення статичних замінних зображень для об'єктів OLE"
#. LkYsy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
msgid "For _all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Для всіх об'єктів OLE"
#. hocJG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "Для об'єктів OLE, не заснованих на форматі OpenDocument"
#. CcCfe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Вибір параметрів заміни об'єктів OLE"
#. bRB3B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
msgid "Delete unused _master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити невикористовувані майстер-слайди"
#. wDvum
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
msgid "Delete hidden _slides"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити приховані слайди"
#. EoDRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити слайди, які не використовуються в користувацькій демонстрації"
#. TEzVE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
msgid "_Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити примітки"
#. Jsmp2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115