diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-21 13:51:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-21 13:52:24 +0100 |
commit | 4eb96d17e8d53f48a7709ae657534cc451c7e4c8 (patch) | |
tree | 8cacab8d3e781437d84072596dba9de813e831fe /source/uk | |
parent | 452b2a23361827712588035978e0acc8cc03479a (diff) |
update translations for master/24.2.0 RC1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
Diffstat (limited to 'source/uk')
20 files changed, 1111 insertions, 439 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 7d5598b01e7..937d3f09ed0 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Так" #: cui/inc/personas.hrc:22 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Білий" #. ZnuUj #: cui/inc/personas.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Сірий" #. LvV3G #: cui/inc/personas.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Темний" #. qey6J #: cui/inc/personas.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Рожевий" #. iV24E #: cui/inc/personas.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Пісочний" #. wnK2c #: cui/inc/personas.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зелений" #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:23 @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Скористайтесь сполученням клавіш %MOD1+%MO #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "Налаштуйте вигляд виносок за допомогою пункту меню «Засоби ▸ Виноски та кінцеві виноски...»" +msgstr "Налаштуйте вигляд виносок за допомогою пункту меню «Засоби ▸ Виноски та кінцеві виноски…»" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME розробляється доброзичливою сп #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Ти шульга? Активуй опцію в меню «Засоби ▸ Параметри ▸ Мови і місцеві налаштування ▸ Загальне ▸ Азійські», натисни «ОК». і потім прапорець в меню «Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Перегляд ▸ Вертикальна лінійка ▸ Праворуч» відобразить смугу прокрутки зліва." #. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Щоб вибрати неперервний діапазон комір #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Введене значення не розпізнається як дата? Використайте меню «Засоби ▸ Параметри ▸ Мови і місцеві налаштування ▸ Загальне ▸ Шаблони розпізнавання дат», щоб розпізнати." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Потрібно транспонувати таблицю Writer? Ск #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" +msgstr "Щоб скористатися засобом \"Вертикальний текст\" на панелі інструментів «Графіка», поставте галочку в меню «Засоби ▸ Параметри ▸ Мови і місцеві налаштування ▸ Загальне ▸ Типові мови для документів ▸ Азійські», а потім клацніть правою кнопкою миші на панелі інструментів і в меню оберіть «Показати кнопки ▸ Вертикальний текст»." #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Хочете, щоб курсор в Calc переміщався впр #: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "Щоб показати смугу прокрутки зліва, активуйте в меню «Засоби ▸ Параметри ▸ Мови і місцеві налаштування ▸ Загальне ▸ Складні системи писемності», викличте контекстне меню зі вкладок аркушів і оберіть \"Аркуш справа наліво\"." #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 @@ -3769,13 +3769,13 @@ msgstr "OpenCL" #: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Мови і місцеві налаштування" #. rGXDi #: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальне" #. HEzGc #: cui/inc/treeopt.hrc:55 @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr " Введіть або виберіть ширину елемента с #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "_Відносно" +msgstr "Віднос_но" #. iq9vz #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 @@ -10666,7 +10666,7 @@ msgstr "Закриває діалог без збереження." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page." -msgstr "" +msgstr "Це місце. в якому можна створити гіперпосилання на веб-сторінку." #. EJuaG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183 @@ -10882,7 +10882,7 @@ msgstr "Задає видимий текст або заголовок кноп #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри гіперпосилань" #. x4GDd #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143 @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Додаткові параметри" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте секцію «Інтернет» діалогового вікна «Гіперпосилання» для редагування гіперпосилань з WWW-адресами." #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40 @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgstr "Тип об'єкта" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "Пошук..." +msgstr "Пошук…" #. PL3Eq #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 @@ -12454,25 +12454,25 @@ msgstr "Приклад" #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16 msgctxt "listdialog|ListDialog" msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Редагувати список" #. cUSGn #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147 msgctxt "listdialog|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Додати" #. FAtXM #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161 msgctxt "listdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Зміни" #. EMDpD #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176 msgctxt "listdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "В_идалити" #. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 @@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "_Зберегти у:" #: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13 msgctxt "numberdialog|NumberDialog" msgid "Enter Number" -msgstr "" +msgstr "Введіть номер" #. BGmuQ #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87 @@ -13240,7 +13240,7 @@ msgstr "_Розділення розрядів" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings." -msgstr "" +msgstr "Вставляє розділювач між тисячами. Вид роздільника залежить від встановленого у меню «Мови і місцеві налаштування»." #. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 @@ -15294,7 +15294,7 @@ msgstr "_Використовувати локаль '%ENGLISHUSLOCALE' для #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "Якщо пункт не відмічено, цифри будуть розпізнаватися відповідно до налаштувань у «Мови і місцеві налаштування ▸ Загальне ▸ Налаштування локалі» у діалоговому вікні Параметри. Якщо пункт позначити, цифри будуть розпізнаватися відповідно до локалі \" Англійська (США)\"." #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537 @@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "_Копіювати локальні зображення в Інтер #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Позначте цей пункт, щоб автоматично вивантажувати вбудовані зображення на інтернет-сервер під час вивантаження за допомогою мережевого протоколу. За допомогою діалогового вікна \"Зберегти як\" збережіть документ і введіть повну URL-адресу як ім'я файлу в Інтернеті." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588 @@ -15414,13 +15414,13 @@ msgstr "Закриває діалогове вікно та відхиляє в #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 msgctxt "optionsdialog|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Введіть для пошуку" #. QeoLh #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Набирайте тут для пошуку в списку варіантів." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -15678,7 +15678,7 @@ msgstr "Виберіть мову інтерфейсу користувача, #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" -msgstr "Мова для" +msgstr "Мова" #. E3UQs #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147 @@ -16161,31 +16161,31 @@ msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика приватності" #. J8yDh -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar" msgid "Enable au_tomatic update" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути автоматичне оновлення" #. 5wGFT -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537 msgctxt "extended_tip|enableMar" msgid "Mark to enable automatic update." -msgstr "" +msgstr "Позначте, щоб увімкнути автоматичне оновлення." #. 6QoX2 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546 msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Автоматичне оновлення" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Параметри перевірки оновлень" #. MdSsA -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Визначає деякі параметри автоматичного сповіщення та завантаження онлайн-оновлень до офісного пакунка." diff --git a/source/uk/fpicker/messages.po b/source/uk/fpicker/messages.po index d9147c7d822..769e299eee9 100644 --- a/source/uk/fpicker/messages.po +++ b/source/uk/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-09 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498858.000000\n" #. SJGCw @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Додати поточну теку до Вибраного" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|del" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "Вилучити обрану теку з Місць" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e263e971d10..8120c64c8e4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/uk/>\n" @@ -18088,13 +18088,13 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" -#. WW9zB +#. a25NQ #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id652699200121080\n" "help.text" -msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>." +msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>." msgstr "" #. dXBxC diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po index 2103fef789e..2aadd8e781d 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/uk/>\n" @@ -358,42 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для зміни та керування аркушем, а також його елементами.</ahelp>" -#. Uszwv -#: main0116.xhp -msgctxt "" -"main0116.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Перемістити або копіювати аркуш</link>" - -#. 6pEDF -#: main0116.xhp -msgctxt "" -"main0116.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Показати аркуш</link>" - -#. UnAKB -#: main0116.xhp -msgctxt "" -"main0116.xhp\n" -"hd_id3163708\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Вилучити аркуш</link>" - -#. g7DYi -#: main0116.xhp -msgctxt "" -"main0116.xhp\n" -"hd_id3163733308\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Події аркуша</link>" - #. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 74a342d0606..e2f6ff48b19 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 02:18+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/uk/>\n" @@ -1798,6 +1798,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"einamen\">Оберіть <menuitem>Вставка - Названий діапазон або вираз</menuitem>.</variable>" +#. dc7FC +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id61702668060030\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>" +msgstr "" + #. mQLYV #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1834,6 +1843,87 @@ msgctxt "" msgid "External Links" msgstr "" +#. Hrq7M +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id751702675082804\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>." +msgstr "" + +#. YdGRb +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id301702675433245\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>." +msgstr "" + +#. xCq8y +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id601702675437816\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>." +msgstr "" + +#. Ln2Gt +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id641702675445810\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>." +msgstr "" + +#. Yw75z +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id661702675107130\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>" +msgstr "" + +#. BUAWL +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id121702675107134\n" +"help.text" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#. KFqnF +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3149385\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3" +msgstr "" + +#. HfWVd +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"hd_id201702761733377\n" +"help.text" +msgid "Other" +msgstr "" + +#. h2WAr +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id521702676756048\n" +"help.text" +msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>." +msgstr "" + #. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1843,14 +1933,68 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>." msgstr "Оберіть <menuitem>Аркуш - Названі діапазони та вирази - Задати</menuitem>." -#. GM3WX +#. 6Fniz #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3149385\n" +"par_id801702661547552\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5iGFy +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id601702661988059\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>." +msgstr "" + +#. B6onu +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id811702661629800\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>." +msgstr "" + +#. pByDh +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id871702662103999\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>" +msgstr "" + +#. zeRSD +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id621702662104003\n" +"help.text" +msgid "Define Name" +msgstr "" + +#. pGGH5 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"hd_id201702661733377\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgid "Other" +msgstr "" + +#. ZFX4s +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id321702661807915\n" +"help.text" +msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>." +msgstr "" #. PAQ3M #: 00000404.xhp @@ -4579,6 +4723,15 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>." msgstr "" +#. cFGrj +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id511702935011731\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>." +msgstr "" + #. PGEHP #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -4588,38 +4741,200 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>" msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Змінити коментар</menuitem></variable>" -#. rrCWM +#. jph25 #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id641631903140705\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"hide_comment\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Приховати примітку</menuitem></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>" +msgstr "" -#. YvB6F +#. ZotAh +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id591702936735244\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. FBGrL +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id311702937087575\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. RQgGH +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id161702937087579\n" +"help.text" +msgid "Hide Comment" +msgstr "" + +#. mtWsM #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id611631903144777\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"show_comment\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Показати коментар</menuitem></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>" +msgstr "" + +#. FTfs6 +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id711702938268509\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. jyafX +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id161702938290460\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. TJFiv +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id841702938290463\n" +"help.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "" -#. F4BHH +#. fDua6 #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id961631903149304\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_comment\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Вилучити коментар</menuitem></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>" +msgstr "" + +#. UuXES +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id181702947009943\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. BbB2Q +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id381702947173325\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. irMeE +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id961702947038211\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. NYhJA +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id221702947038214\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" -#. NVNhS +#. e6Jua #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id471631903160977\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_all_comments\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Вилучити усі примітки</menuitem></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>" +msgstr "" + +#. 9q47y +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id201702947317948\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>." +msgstr "" + +#. nxKGZ +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id371702947343458\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>" +msgstr "" + +#. 3bVhn +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id31702947343462\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. Fy7UD +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id591702950637039\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>." +msgstr "" + +#. QyjVQ +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id131702951930928\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>." +msgstr "" + +#. PbwEZ +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id601702952027454\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>" +msgstr "" + +#. fFzWR +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id471702952143358\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>." +msgstr "" + +#. MCVG2 +#: sheet_menu.xhp +msgctxt "" +"sheet_menu.xhp\n" +"par_id551702952160062\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>" +msgstr "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2d2848c1d71..2d2ad490fb4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-29 02:18+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3337,13 +3337,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. uE4UG +#. GZFzr #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id851702164980152\n" "help.text" -msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." +msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Sheet - Delete Cells</emph></link>." msgstr "" #. GNLr2 @@ -41992,42 +41992,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information." msgstr "" -#. EUDhz -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153878\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Визначити</link>" - -#. DAECQ -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Вставити</link>" - -#. jFty7 -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Застосувати</link>" - -#. F4HrF -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Підписи</link>" - #. WoeVL #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -42037,13 +42001,13 @@ msgctxt "" msgid "Define Names" msgstr "" -#. uRzJH +#. W7BHS #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3156330\n" "help.text" -msgid "Define Names" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define Names</link>" msgstr "" #. cVATk @@ -42253,15 +42217,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Add</emph> button to add a new defined name.</ahelp>" msgstr "" -#. uNvUE -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\" visibility=\"hidden\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>" -msgstr "" - #. 7YDh3 #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -42280,13 +42235,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value>" msgstr "" -#. Au3jC +#. u79up #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153195\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Named Range or Expression</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert Name</link></variable>" msgstr "" #. 8X9th @@ -42379,14 +42334,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>діапазони комірок;автоматичне створення назв</bookmark_value><bookmark_value>назви; діапазонів комірок</bookmark_value>" -#. Rw5G6 +#. RcLnC #: 04070300.xhp msgctxt "" "04070300.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "Creating Names" -msgstr "Створення назв" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Create Names</link>" +msgstr "" #. dby9X #: 04070300.xhp @@ -42514,13 +42469,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>" msgstr "" -#. vBCEf +#. poDQF #: 04070400.xhp msgctxt "" "04070400.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>" msgstr "" #. sTpBB @@ -47003,7 +46958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "Створити сценарій" +msgstr "Створення сценарію" #. iEiG2 #: 06050000.xhp @@ -53251,6 +53206,60 @@ msgctxt "" msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document." msgstr "" +#. NAkX3 +#: DeleteAllNotes.xhp +msgctxt "" +"DeleteAllNotes.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. YmLWh +#: DeleteAllNotes.xhp +msgctxt "" +"DeleteAllNotes.xhp\n" +"hd_id361702947725743\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Delete All Comments</link></variable>" +msgstr "" + +#. aEbAx +#: DeleteAllNotes.xhp +msgctxt "" +"DeleteAllNotes.xhp\n" +"par_id731702947725744\n" +"help.text" +msgid "Deletes all cell notes of the current sheet." +msgstr "" + +#. zBhL7 +#: DeleteNote.xhp +msgctxt "" +"DeleteNote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. LDFtp +#: DeleteNote.xhp +msgctxt "" +"DeleteNote.xhp\n" +"hd_id801702946820149\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Delete Comment</link></variable>" +msgstr "" + +#. QPL3j +#: DeleteNote.xhp +msgctxt "" +"DeleteNote.xhp\n" +"par_id501702946820151\n" +"help.text" +msgid "Deletes the comment of the cell." +msgstr "" + #. mNEBF #: EditSelectMenu.xhp msgctxt "" @@ -53494,6 +53503,33 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup the sparklines previously grouped." msgstr "" +#. 5GGem +#: HideNote.xhp +msgctxt "" +"HideNote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hide Comment" +msgstr "" + +#. mQmry +#: HideNote.xhp +msgctxt "" +"HideNote.xhp\n" +"hd_id531702936339053\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Hide Comment</link></variable>" +msgstr "" + +#. uLRBj +#: HideNote.xhp +msgctxt "" +"HideNote.xhp\n" +"par_id921702936339055\n" +"help.text" +msgid "Hides the comment of the cell." +msgstr "" + #. M4zk3 #: InsertCurrentDate.xhp msgctxt "" @@ -53584,6 +53620,42 @@ msgctxt "" msgid "The time inserted is static." msgstr "" +#. PAufF +#: JumpToNextTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Jump to Next Sheet" +msgstr "" + +#. 6DYZF +#: JumpToNextTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTable.xhp\n" +"bm_id801697546069561\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. pD8i4 +#: JumpToNextTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTable.xhp\n" +"hd_id841697505362733\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. ALDYk +#: JumpToNextTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToNextTable.xhp\n" +"par_id291697505362735\n" +"help.text" +msgid "Jump to next sheet in the document." +msgstr "" + #. 5z8ne #: JumpToNextTableSel.xhp msgctxt "" @@ -53620,6 +53692,42 @@ msgctxt "" msgid "Select to next sheet in the document." msgstr "" +#. pGUvF +#: JumpToPrevTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Jump to Previous Sheet" +msgstr "" + +#. ay58G +#: JumpToPrevTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTable.xhp\n" +"bm_id801697546069561\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>jump;to previous sheet</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. pU9Gc +#: JumpToPrevTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTable.xhp\n" +"hd_id841697505362733\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. FxM9C +#: JumpToPrevTable.xhp +msgctxt "" +"JumpToPrevTable.xhp\n" +"par_id291697505362735\n" +"help.text" +msgid "Jump to previous sheet in the document." +msgstr "" + #. 3sFfY #: JumpToPrevTableSel.xhp msgctxt "" @@ -53656,6 +53764,51 @@ msgctxt "" msgid "Select to previous sheet in the document." msgstr "" +#. EBtYG +#: ManageNames.xhp +msgctxt "" +"ManageNames.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#. EYxFn +#: ManageNames.xhp +msgctxt "" +"ManageNames.xhp\n" +"hd_id511702671562154\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Manage Names</link></variable>" +msgstr "" + +#. jNdGJ +#: ManageNames.xhp +msgctxt "" +"ManageNames.xhp\n" +"par_id971702671562156\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet." +msgstr "" + +#. 8vJHv +#: ManageNames.xhp +msgctxt "" +"ManageNames.xhp\n" +"hd_id421702675891023\n" +"help.text" +msgid "Names area" +msgstr "" + +#. WZBFA +#: ManageNames.xhp +msgctxt "" +"ManageNames.xhp\n" +"par_id3150301\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>" +msgstr "" + #. BFGn8 #: MergeCellsMenu.xhp msgctxt "" @@ -53692,6 +53845,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>." msgstr "" +#. U8HSB +#: NavigateMenu.xhp +msgctxt "" +"NavigateMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Navigate Menu" +msgstr "" + +#. De5RF +#: NavigateMenu.xhp +msgctxt "" +"NavigateMenu.xhp\n" +"hd_id521702949741744\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Navigate Menu</link></variable>" +msgstr "" + +#. RpB2m +#: NavigateMenu.xhp +msgctxt "" +"NavigateMenu.xhp\n" +"par_id181702949741747\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to navigate between sheets." +msgstr "" + #. 7jezN #: NormalViewMode.xhp msgctxt "" @@ -54052,6 +54232,60 @@ msgctxt "" msgid "Press <keycode>Enter</keycode> to end the cell edit mode." msgstr "" +#. fcck7 +#: SheetCommentMenu.xhp +msgctxt "" +"SheetCommentMenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Comment Menu" +msgstr "" + +#. 9mYE5 +#: SheetCommentMenu.xhp +msgctxt "" +"SheetCommentMenu.xhp\n" +"hd_id481702927167722\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Sheet Comment Menu</link></variable>" +msgstr "" + +#. AQiDA +#: SheetCommentMenu.xhp +msgctxt "" +"SheetCommentMenu.xhp\n" +"par_id271702927167724\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu with comments commands." +msgstr "" + +#. BKGUA +#: ShowNote.xhp +msgctxt "" +"ShowNote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "" + +#. 856Yc +#: ShowNote.xhp +msgctxt "" +"ShowNote.xhp\n" +"hd_id531702936339053\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Show Comment</link></variable>" +msgstr "" + +#. czoQU +#: ShowNote.xhp +msgctxt "" +"ShowNote.xhp\n" +"par_id921702936339055\n" +"help.text" +msgid "Shows the comment of the cell." +msgstr "" + #. YdQnL #: TableSelectAll.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index bb468245706..318c3927619 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551473650.000000\n" #. NXy6S @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." -msgstr "Виберіть бажані параметри захисту. Усі вони будуть застосовані тільки після увімкнення захисту аркуша в меню Сервіс, дивіться нижче." +msgstr "Виберіть бажані параметри захисту. Усі вони будуть застосовані тільки після увімкнення захисту аркуша в меню Засоби (дивіться нижче)." #. vMLiX #: cell_protect.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box." -msgstr "Щоб переглянути або приховати індикатор коментаря, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Вид</emph> і встановіть або зніміть прапорець <emph>Індикатор коментарів</emph>." +msgstr "Щоб переглянути або приховати індикатор коментаря, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Перегляд</emph> і встановіть або зніміть прапорець <emph>Вказівник коментаря</emph>." #. TYg9E #: note_insert.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">сценарії</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Використання сценаріїв</link></variable>" #. DGENT #: scenario.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3150364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears." -msgstr "Виберіть команду <emph>Сервіс - Сценарії</emph>. Буде відкрито діалогове вікно <emph>Створення сценарію</emph>." +msgstr "Виберіть команду <emph>Засоби - Сценарії</emph>. Буде відкрито діалогове вікно <emph>Створення сценарію</emph>." #. BhQQD #: scenario.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154368\n" "help.text" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." -msgstr "Якщо потрібно дізнатися, які значення в сценарії впливають на інші величини, виберіть <emph>Сервіс - Залежності - Залежні клітинки</emph>. При цьому відображаються стрілки, що ведуть до клітинок, які безпосередньо залежать від поточної комірки." +msgstr "Якщо потрібно дізнатися, які значення в сценарії впливають на інші величини, виберіть <emph>Засоби - Залежності - Залежні комірки</emph>. При цьому відображаються стрілки, що ведуть до комірок, які безпосередньо залежать від поточної комірки." #. tZ3Es #: scenario.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "Попередньо визначена послідовність знаходиться у розділі <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Сортувати списки</emph>. При необхідності можна також створити власні списки текстових рядків, наприклад, список філій компанії. При подальшому використанні інформації з цих списків (наприклад, в заголовках), введіть ім'я списку і розтягніть запис за допомогою мишки." +msgstr "Попередньо визначена послідовність міститься в розділі <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортування</emph>. За необхідності можна також створити власні списки текстових рядків, наприклад, список філій компанії. За подальшого використання інформації з цих списків (наприклад, у заголовках), введіть назву списку і розтягніть запис за допомогою мишки." #. vnpQt #: sorted_list.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index d33cf6efee6..c538ff17ae5 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 20:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/uk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558692980.000000\n" #. 9EjcP @@ -502,58 +502,49 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Combine two or more selected text boxes into one.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Об’єднати два або більше вибраних текстових полів у одне.</ahelp></variable>" -#. uDEkt -#: consolidatetext.xhp -msgctxt "" -"consolidatetext.xhp\n" -"par_id111623511334889\n" -"help.text" -msgid "Select two or more text boxes and either" -msgstr "Виберіть два або більше текстових полів і будь-яке з них, а потім одне з двох:" - -#. eopFe +#. agUGy #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id711623512060597\n" "help.text" -msgid "Choose menu <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected." msgstr "" -#. m5F3B +#. RHJ8Q #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id501623512080240\n" "help.text" -msgid "Open context menu and choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected." msgstr "" -#. rWDAq +#. Dw34W #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id61623512950690\n" "help.text" -msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a bigger text box, enabling text reflow inside the resulting box." +msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box." msgstr "" -#. pnfVs +#. sB9JJ #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id141623511540551\n" "help.text" -msgid "<emph>Consolidate text</emph> command is specially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." +msgid "The <emph>Consolidate Text</emph> command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." msgstr "" -#. UBCV5 +#. uxz6b #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id471623513979583\n" "help.text" -msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must afterwards fix up paragraphing, and set paragraph properties." +msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation." msgstr "" #. vdwPx @@ -565,31 +556,31 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "" -#. 5rXDq +#. QLWtL #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id211623513189855\n" "help.text" -msgid "The resulting text box is inserted into the current layer." +msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer." msgstr "" -#. xPr6s +#. KMaj6 #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id61623516556624\n" "help.text" -msgid "If the single text box objects are named, the resulting text box is unnamed." +msgid "The resulting text box will be unnamed." msgstr "" -#. WddHJ +#. LGy6Q #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id611623516624688\n" "help.text" -msgid "Title and description of the single text boxes are lost." +msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation." msgstr "" #. TKkEa @@ -601,22 +592,22 @@ msgctxt "" msgid "The previous text box objects are deleted after consolidation." msgstr "" -#. bGEES +#. jfBCg #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id531623515498932\n" "help.text" -msgid "Consolidation of lists requires attention to restore the list layout that has been affected by the position of the punctuation. This includes the case of numbering of style \"1.\", where the resulting list items are split after the dot." +msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot." msgstr "" -#. VwP6B +#. rGxjb #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "par_id931623525360411\n" "help.text" -msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. Combining text boxes with different paragraph styles (headings, list and more) will require manual intervention to restore the original text layout." +msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout." msgstr "" #. 4JVcT diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7f93864d273..94816b5341c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-10 11:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/uk/>\n" @@ -340,13 +340,13 @@ msgctxt "" msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame." msgstr "Діалогове вікно буде автоматично згорнуто, якщо клацнути на аркуші. Після відпускання кнопки мишки діалогове вікно буде відновлено і діапазон посилань, визначений за допомогою миші, буде виділено в документі синьою рамкою." -#. 4pdui +#. 6Awvp #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3157808\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>" msgstr "" #. fdGk2 @@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Згорнути" -#. F3599 +#. DwCGF #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>" msgstr "" #. dKe9x @@ -9745,31 +9745,121 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>." msgstr "" -#. Eyxme +#. SMLC7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id131689471839959\n" +"par_id3253808\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>" +msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>" msgstr "" -#. DGLMV +#. iFNFk #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id191689471839963\n" +"par_id371702933232002\n" "help.text" -msgid "Insert Comment" +msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>." msgstr "" -#. SMLC7 +#. WmVFm #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" -"par_id3253808\n" +"par_id311702929340458\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>" +msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. GREBT +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id901702953197565\n" +"help.text" +msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Review - Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. BEeV5 +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id431702929426265\n" +"help.text" +msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Review - Edit Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. f8Veh +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id671702933301253\n" +"help.text" +msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Edit Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. pYBGm +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id21702933306128\n" +"help.text" +msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. zR8gk +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id731702933940903\n" +"help.text" +msgid "To insert a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>M</keycode>." +msgstr "" + +#. q3BEj +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id351702934106068\n" +"help.text" +msgid "To edit a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>." +msgstr "" + +#. VVEAn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id561702935879038\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Icon Edit Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. d5U2M +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id471702935879042\n" +"help.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +#. Eyxme +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id131689471839959\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DGLMV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id191689471839963\n" +"help.text" +msgid "Insert Comment" msgstr "" #. xJ9qr diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a701cdf41f5..8f268ac5e5a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48661,22 +48661,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Додавання цифрових підписів до документа та їхнє вилучення. У цьому діалоговому вікні можна також переглядати сертифікати.</ahelp>" -#. qf5FE +#. UCaX2 #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Файл потрібно зберегти, перш ніж ставити на ньому цифровий підпис.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" +msgstr "" -#. gehEw +#. Bw477 #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>" msgstr "" #. KNw5B @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "Під час процесу підписання файлів PDF сервіс TSA отримає цифрову підписану позначку часу, яка потім вбудовується в підпис. Ця позначка часу (RFC 3161) дозволить кожному, хто переглядає PDF, перевірити, коли документ був підписаний." +msgstr "Під час процесу підписання файлів PDF сервіс TSA отримає цифрову підписану позначку часу, яка потім вбудовується в підпис. Ця позначка часу (RFC 3161) дозволить кожному, хто переглядає PDF, перевірити, коли документ підписано." #. Gnocd #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -56941,13 +56941,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>view;comments</bookmark_value><bookmark_value>comments;show</bookmark_value>" msgstr "" -#. vFshq +#. CZuDP #: view_comments.xhp msgctxt "" "view_comments.xhp\n" "hd_id931686938115440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\">Comments</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show Comment</caseinline><defaultinline>Comments</defaultinline></switchinline></link></variable>" msgstr "" #. GtTFR @@ -56986,24 +56986,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <menuitem>Comments</menuitem>." msgstr "" -#. 5fhGK -#: view_comments.xhp -msgctxt "" -"view_comments.xhp\n" -"par_id921686939507900\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>." -msgstr "" - -#. GBzGr -#: view_comments.xhp -msgctxt "" -"view_comments.xhp\n" -"par_id641686939721451\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Review - Show All Comments</menuitem>." -msgstr "" - #. Xj9YF #: view_comments.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5d4573c0dac..e5945d2eecc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:35+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/uk/>\n" @@ -1897,13 +1897,13 @@ msgctxt "" msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>." msgstr "" -#. mvqqF +#. 2b6QM #: builtin_help.xhp msgctxt "" "builtin_help.xhp\n" "par_id521702509438482\n" "help.text" -msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:" +msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.rpm</emph> file is located and run the following command:" msgstr "" #. hPRUc diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 5cced6953e4..a553b79221f 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/uk/>\n" @@ -52,32 +52,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>" msgstr "<variable id=\"contents\">Зміст</variable>" -#. HPzqM +#. aTGCz #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id601525734140935\n" +"par_id953832383493636\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>" -msgstr "<variable id=\"index\">Покажчик</variable>" +msgid "<variable id=\"pholderbmarksall\">Search in bookmarks for all modules</variable>" +msgstr "" -#. 2CJHn +#. EAfr8 #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id953832383493636\n" +"par_id335427459543352\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>" -msgstr "<variable id=\"pholderall\">Шукати у всіх модулях</variable>" +msgid "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Search in bookmarks for chosen module</variable>" +msgstr "" -#. xgNrA +#. f6VrL #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"par_id335427459543352\n" +"par_id335427459543353\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>" -msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Шукати у вибраному модулі</variable>" +msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>" +msgstr "" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2b415db4928..24e41fb66c9 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565131987.000000\n" #. XAt2Y @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id3155872\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "Виберіть команду <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Сервіс - База даних бібліографії</emph></link>" +msgstr "Виберіть команду <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Засоби - База даних бібліографії</emph></link>" #. jodj8 #: indices_literature.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Сервіс - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Таблиця</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Таблиця</link>" #. RWMZC #: number_sequence.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "Лінійка виводиться на екран або приховується командою <emph>Вид - Лінійка</emph>. Щоб відобразити вертикальну лінійку, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри </caseinline><defaultinline> Сервіс - Параметри </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Перегляд</emph></link>, а потім встановіть прапорець <emph>Вертикальна лінійка</emph> в розділі <emph>Лінійка</emph>." +msgstr "Лінійка виводиться на екран або приховується командою <emph>Вид - Лінійка</emph>. Щоб відобразити вертикальну лінійку, виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри </caseinline><defaultinline> Засоби - Параметри </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Перегляд</emph></link>, а потім встановіть прапорець <emph>Вертикальна лінійка</emph> в розділі <emph>Лінійка</emph>." #. 3DvjK #: ruler.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a1b52e5e028..1e7cf6d7957 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512248607.000000\n" #. kypzs @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "Піктограма \"чарівна паличка\" задає 2-сторінковий макет для редагування програми, розгортає і перетворює на великі літери скорочені малі літери команд Logo в документі Writer. Змініть мову документа (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Параметри</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Засоби - Параметри</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Мови і місцеві налаштування - Загальне - Західні</menuitem>) і натисніть на цю піктограму, щоб перекласти логотип програми обраною мовою." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 950ed3ccdab..b0afd1d13b7 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column/Row Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Виділення кольором рядка/стовпця" #. XMuyF #: CalcCommands.xcu @@ -8426,6 +8426,16 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Просторові об'єкти" +#. NAt32 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "3D Objects (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9386,6 +9396,16 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "З'єднувачі" +#. De8m9 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Connectors (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9564,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer" -msgstr "" +msgstr "При~ховати шар" #. 3GsBg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9574,7 +9594,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "При~ховати шар (Shift+Click)" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16586,15 +16606,15 @@ msgctxt "" msgid "~Basic Shapes" msgstr "~Основні фігури" -#. Txc9Q +#. xPy4W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Основні фігури" +msgid "Basic Shapes (double click for multi-selection)" +msgstr "" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16616,6 +16636,16 @@ msgctxt "" msgid "~Symbol Shapes" msgstr "~Фігури-символи" +#. B9SbH +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Symbol Shapes (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16696,15 +16726,15 @@ msgctxt "" msgid "~Block Arrows" msgstr "~Стрілки-блоки" -#. Mzxkf +#. EEXGu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Стрілки-блоки" +msgid "Block Arrows (double click for multi-selection)" +msgstr "" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16726,6 +16756,16 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "~Блок-схема" +#. yX7yA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Flowchart (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16746,6 +16786,16 @@ msgctxt "" msgid "~Callout Shapes" msgstr "~Виноски" +#. aBGQF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Callout Shapes (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16766,15 +16816,15 @@ msgctxt "" msgid "S~tars and Banners" msgstr "Зірки і плакати" -#. 42V2e +#. gXgUe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Зірки і плакати" +msgid "Stars and Banners (double click for multi-selection)" +msgstr "" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16786,6 +16836,16 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" +#. AHa8w +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Rectangle (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16836,6 +16896,16 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Еліпс" +#. 2yAaQ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Ellipse (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18316,15 +18386,15 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Текстове поле" -#. YXLUm +#. B337Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Text Box" -msgstr "Вставити текстове поле" +msgid "Insert Text Box (double click for multi-selection)" +msgstr "" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -19226,15 +19296,15 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Лінія" -#. gCkCF +#. RNiBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Line" -msgstr "Вставити лінію" +msgid "Insert Line (double click for multi-selection)" +msgstr "" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -19246,6 +19316,16 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Лінії та стрілки" +#. hCN6W +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Lines and Arrows (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20186,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "~Оформлення..." +msgstr "Оф~ормлення..." #. H7kng #: GenericCommands.xcu @@ -20228,15 +20308,15 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#. qgNxD +#. qpzBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "IgnoreAll" -msgstr "Ігнорувати все" +msgid "Ignore All" +msgstr "" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -23528,6 +23608,16 @@ msgctxt "" msgid "Curves and Polygons" msgstr "Криві та багатокутники" +#. JkBE3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Curves and Polygons (double click for multi-selection)" +msgstr "" + #. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28486,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "~Символи..." +msgstr "~Символи…" #. hkxh2 #: MathCommands.xcu @@ -31716,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfloat Frame Content" -msgstr "" +msgstr "Розблокувати вміст фрейму" #. C8YDs #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index ae520fc3dfa..d3162a0b124 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-21 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Використовувати сценарій" #: sc/inc/globstr.hrc:81 msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" -msgstr "Створити сценарій" +msgstr "Створення сценарію" #. LH3wA #: sc/inc/globstr.hrc:82 @@ -18656,99 +18656,105 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "Дозвольте оновлення, тільки якщо Ви довіряєте цьому документу." +#. rPjMg +#: sc/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" +msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." +msgstr "" + #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "До комірки" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "До комірки (масштабувати з коміркою)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "До сторінки" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Немає інформації про користувачів." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(ексклюзивний доступ)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "У вибраному документі немає іменованих діапазонів" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Волос (%і пт)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Дуже тонка (%і пт)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Тонка (%і пт)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Середня (%і пт)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Товста (%і пт)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:387 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Дуже товста (%і пт)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:388 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Подвійний волос (%і пт)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Тонка/Середня (%і пт)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Середня/Волос (%і пт)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Середня/Середня (%і пт)" @@ -18756,86 +18762,86 @@ msgstr "Середня/Середня (%і пт)" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:395 +#: sc/inc/strings.hrc:396 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Виберіть власний порядок сортування для застосування. Щоб призначити нестандартний порядок сортування, виберіть в меню Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Списки сортування." #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:396 +#: sc/inc/strings.hrc:397 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "Використати особливий порядок сортування, визначений у діалоговому вікні \"Параметри\" на %PRODUCTNAME Calc - Списки сортування." #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:397 +#: sc/inc/strings.hrc:398 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "Визначає, що маленький прямокутник у верхньому правому куті комірки вказує на наявність коментаря. Коментар виводитиметься лише якщо увімкнути підказки в %PRODUCTNAME – Загальні в діалоговому вікні «Параметри»." #. nLT6N #. Simple conditional formatting dialog -#: sc/inc/strings.hrc:400 +#: sc/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL" msgid "equal to" msgstr "дорівнює" #. NEvcE -#: sc/inc/strings.hrc:401 +#: sc/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONDITION_LESS" msgid "less than" msgstr "менше, ніж" #. mUddX -#: sc/inc/strings.hrc:402 +#: sc/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONDITION_GREATER" msgid "greater than" msgstr "більше, ніж" #. mGfFZ -#: sc/inc/strings.hrc:403 +#: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "equal or less than" msgstr "дорівнює або менше, ніж" #. BXQvL -#: sc/inc/strings.hrc:404 +#: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "equal or greater than" msgstr "дорівнює або більше, ніж" #. CbPRM -#: sc/inc/strings.hrc:405 +#: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "not equal to" msgstr "не дорівнює" #. gmJDh -#: sc/inc/strings.hrc:407 +#: sc/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN" msgid "between" msgstr "між" #. HUNFG -#: sc/inc/strings.hrc:409 +#: sc/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "with error " msgstr "з похибкою " #. iNFYk -#: sc/inc/strings.hrc:410 +#: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "without error " msgstr "без похибки " #. mcir7 -#: sc/inc/strings.hrc:411 +#: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "containing text" msgstr "що містить текст" #. YpCMa -#: sc/inc/strings.hrc:412 +#: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "not containing text" msgstr "що не містить текст" @@ -29350,7 +29356,7 @@ msgstr "Створити таблицю з даними, взятими з ін #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "Створити сценарій" +msgstr "Створення сценарію" #. DiwkC #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104 diff --git a/source/uk/svtools/messages.po b/source/uk/svtools/messages.po index e80b73f96e6..b15fb254015 100644 --- a/source/uk/svtools/messages.po +++ b/source/uk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:37+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/uk/>\n" @@ -1295,68 +1295,80 @@ msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Запросити" -#. Fqcgq +#. 3AAP2 #: include/svtools/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED" +msgid "Active content is disabled." +msgstr "" + +#. YwZGA +#: include/svtools/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_ERROR_EXTERNAL_LINK_EDIT_DISABLED" +msgid "It is not possible to edit external links. Active content is disabled in the security settings." +msgstr "" + +#. Fqcgq +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ - $service$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне середовище виконання Java (JRE). Будь ласка, встановіть JRE і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне %BITNESS-бітне середовище виконання Java (JRE). Будь ласка, встановіть JRE і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання на macOS 10.10 і новіших %PRODUCTNAME потрібне Java Development Kit (JDK) від Oracle. Будь ласка, встановіть його і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфігурація %PRODUCTNAME вже змінена. У пункті %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково, виберіть середовище виконання Java, яке ви хочете використовувати через %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфігурація %PRODUCTNAME вже змінена. У пункті Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково, виберіть середовище виконання Java, яке ви хочете використовувати через %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME вимагає середовища виконання Java (JRE) для виконання цього завдання. Вибране JRE - несправне. Будь ласка, виберіть іншу версію або встановіть нове JRE та виберіть його через пункт %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME вимагає середовища виконання Java (JRE) для здійснення цього завдання. Вибране JRE — несправне. Будь ласка, виберіть іншу версію або встановіть нове JRE та виберіть його у пункті Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "Вимагається JRE" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Вибрати JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE пошкоджене" @@ -1364,409 +1376,409 @@ msgstr "JRE пошкоджене" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "Відкриває діалогове вікно Параметри друку де ви можете перевизначити глобальні параметри принтера, встановлені на панелі Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME Writer/Web - Друк для поточного документа." #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Первинний код" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Файл закладок" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Зображення" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфігурації" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Програма" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Таблиця бази даних" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Системний файл" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Документ MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Файл довідки" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Файл архіву" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Журнал" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Складений документ StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Текстовий файл" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Посилання" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Документ MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Шаблон MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Пакетний файл" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Тека" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Текстовий документ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Складений документ" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "База даних" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон електронної таблиці OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Шаблон текстового документа OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Локальний дисковод" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Дисковод" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Пристрій для компакт-дисків" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Мережне підключення" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Документ MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Шаблон MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Презентація MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Формула OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Діаграма OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Рисунок OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Презентація OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Текстовий документ OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Головний документ OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Документ MathML" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "%PRODUCTNAME - База даних" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME - Малюнок" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" msgstr "%PRODUCTNAME - Формула Math" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME - Складений документ" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME - Презентація Impress" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME - Таблиця Calc" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" msgstr "%PRODUCTNAME - Документ Writer" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTNAME - Шаблон ел.таблиці" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME - Шаблон малюнку" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME - Шаблон презентацїї" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" msgstr "%PRODUCTNAME - Шаблон текстового документа" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Розширення %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Перевірка правопису Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Переноси Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Тезаурус MyThes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#: include/svtools/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Список знехтуваних слів" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#: include/svtools/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "Стороння перевірка граматики LanguageTool" diff --git a/source/uk/uui/messages.po b/source/uk/uui/messages.po index 51d0b4346c3..c0977e7cefd 100644 --- a/source/uk/uui/messages.po +++ b/source/uk/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 04:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560362815.000000\n" #. DLY8p @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Автор хотів би, щоб Ви відкрили '$(ARG1)' ли #: uui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_VERIFIY_CERT" msgid "You need to view the certificate first." -msgstr "" +msgstr "Спочатку потрібно переглянути сертифікат." #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 @@ -1117,25 +1117,25 @@ msgstr "_Завжди довіряти макросам з цього джере #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_Show Signatures…" -msgstr "" +msgstr "_Показати підписи…" #. fCrAW #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145 msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton" msgid "_Show Certificate…" -msgstr "" +msgstr "По_казати сертифікат…" #. sd5Xp #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171 msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel" msgid "Warning: The certificate is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Увага: Сертифікат більше не дійсний." #. K2umf #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183 msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel" msgid "Warning: The certificate is not yet valid." -msgstr "" +msgstr "Увага: Сертифікат ще не дійсний." #. BABeG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Введіть головний пароль." #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar" msgid "Bar that displays password strength visually." -msgstr "" +msgstr "Рядок, який візуально показує надійність пароля." #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177 diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po index 2ad3cc5c09c..95b866da80e 100644 --- a/source/uk/vcl/messages.po +++ b/source/uk/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n" #. k5jTM @@ -1859,13 +1859,13 @@ msgstr "Документ використовується" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24 msgctxt "openlockedquerybox|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Відкрити" #. EwQnG #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38 msgctxt "openlockedquerybox|cancel" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Скасувати" #. 4ZftN #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 @@ -1915,19 +1915,19 @@ msgstr "_Більше подробиць" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192 msgctxt "openlockedquerybox|opencopy" msgid "Open Co_py" -msgstr "" +msgstr "Відкрити ко_пію" #. 8h9CW #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211 msgctxt "openlockedquerybox|readonly" msgid "Open _R/O" -msgstr "" +msgstr "Відкрити _чит" #. J9XA6 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225 msgctxt "openlockedquerybox|notify" msgid "_Notify" -msgstr "" +msgstr "_Сповістити" #. jEGxc #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262 diff --git a/source/uk/xmlsecurity/messages.po b/source/uk/xmlsecurity/messages.po index 3114c1fe69f..6cffbed2977 100644 --- a/source/uk/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/uk/xmlsecurity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -551,20 +551,8 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Принаймні один підпис має проблему: дійсність сертифіката неможливо підтвердити." -#. DFTZB -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488 -msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" -msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "Використовуйте AdES-сумісний підпис, коли є можливість" - -#. oBGag -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:497 -msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant" -msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF." -msgstr "Надає перевагу підписам XAdES при створенні ODF та OOXML, підписам PAdES для PDF." - #. znY8A -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:524 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:504 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog" msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates." msgstr "Додавання цифрових підписів до документа та їхнє вилучення. У цьому діалоговому вікні можна також переглядати сертифікати." @@ -637,7 +625,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." -msgstr "" +msgstr "Дозволено запускати лише підписані макроси або макроси з надійного розташування файлів. Макроси, підписані ненадійними сертифікатами, потребуватимуть підтвердження для запуску, якщо вони знаходяться в ненадійних місцях розташування файлів. Надійні сертифікати та надійні місця розташування файлів можна встановити на сторінці вкладки «Надійні джерела»." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 |