aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:44:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:48:40 +0200
commitae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (patch)
tree665a92a83090795e62caf6b2905a618f7bb25801 /source/uk
parentbcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po57
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po59
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1128
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po108
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po74
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po20
12 files changed, 948 insertions, 662 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index 6e81b51a7e9..9f1711fff00 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
@@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Результати успішно збережено у файлі 'GraphicTestResults.zip'!"
+#. vsprc
+#: cui/inc/strings.hrc:407
+msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
+msgid "This property is locked for editing."
+msgstr ""
+
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Залиште це поле порожнім, щоб використовувати безкоштовну версію"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -4234,79 +4240,79 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Інші символи..."
#. YjEAy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Параметри для експертів"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
msgstr "Відкриває діалог для зміни налаштувань."
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr "Відміняє зміни, зроблені в цьому діалозі."
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr "Наберіть у текстовому полі налаштування для відображення"
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Пошук"
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr "Клацніть для пошуку по дереву налаштувань."
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Назва параметру"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr "Список налаштувань у вигляді ієрархічного дерева."
@@ -17493,18 +17499,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
-#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
-msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
-msgid "Requires restart"
-msgstr "Потребує перезапуску"
-
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Використовувати _апаратне прискорення"
+#. zAzHY
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
+msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
msgctxt "extended_tip | useaccel"
@@ -17517,92 +17523,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Використовувати зглад_жування"
+#. iGxUy
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "Якщо підтримується, ви можете ввімкнути або вимкнути згладжування малюнків. Якщо згладжування увімкнено, багато графічних об'єктів виглядають більш згладженими і з меншою кількістю артефактів."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Весь вивід через Skia"
+#. 9uMBG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Програмний вивід через Skia"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Вимагає перезавантаження. Вимикає використання графічних драйверів."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia вже ввімкнено."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia зараз вимкнено."
+#. ubxXW
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
+msgid "Copy skia.log"
+msgstr ""
+
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графічний вивід"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Попередній _перегляд шрифтів"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Під час вибору шрифтів, наприклад, у полі Шрифт на панелі Форматування, виводить їхні назви відповідним шрифтом."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Зглад_жування екранних шрифтів"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Виберіть, щоб згладити текст на екрані."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "в_ід:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Введіть найменший розмір шрифту для застосування згладжування."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Списки шрифтів"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Виконати графічні тести"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d4d87f1cdf5..dfec7417135 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n"
@@ -56770,13 +56770,13 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#ЗНАЧЕННЯ!"
-#. rBEnM
+#. RCwmP
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
msgstr ""
#. Tx8Vx
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f914ed9e6c7..15054ecd17b 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/uk/>\n"
@@ -14920,13 +14920,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> або <emph>Дані таблиці</emph> клацніть"
-#. EZEUn
+#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
msgstr ""
#. QzA62
@@ -14956,13 +14956,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
-#. GpeZx
+#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
msgstr ""
#. F99gF
@@ -15010,13 +15010,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
-#. zH2jz
+#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
msgstr ""
#. b2BCg
@@ -15055,13 +15055,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
-#. GNpF7
+#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
msgstr ""
#. Ezjwz
@@ -15100,13 +15100,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
-#. 4ZWcQ
+#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
msgstr ""
#. ZtHb2
@@ -15235,13 +15235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
msgstr ""
-#. Fmcad
+#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
msgstr ""
#. 8xMiC
@@ -15406,13 +15406,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
-#. BdmCn
+#. vsGEm
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
msgstr ""
#. jRcHP
@@ -15442,13 +15442,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 6929F
+#. 4zFwJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
msgstr ""
#. CNnsD
@@ -15460,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
msgstr ""
-#. PGzfH
+#. phNMi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. 8FD2j
@@ -15496,22 +15496,31 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
msgstr ""
-#. mXj7f
+#. sJJtL
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id941683841117366\n"
+"help.text"
+msgid "Press <keycode>F5</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. CcEAC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click"
+msgstr ""
-#. QfrGQ
+#. iwE8Q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159183\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
msgstr ""
#. DFjLG
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b76a9c8268b..49d3351ba3c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n"
@@ -7450,13 +7450,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. PSGBG
+#. qB8aE
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>"
msgstr ""
#. BVEu4
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index b3f6227f024..83d43d87c29 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/uk/>\n"
@@ -529,59 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню \"Вставити\""
-#. aJf3t
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Виберіть <emph>Вставка - Дублювати слайд</emph></variable>"
-
-#. jgiAE
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Виберіть <emph>Вставка - Розширити слайд</emph></variable>"
-
-#. EB7uY
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Виберіть <emph>Вставка - Оглядовий слайд</emph></variable>"
-
-#. DGgU7
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
-msgstr ""
-
-#. FBCVR
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
-msgstr ""
-
-#. j8G6i
+#. Fixhu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr "Виберіть команду <emph>Вставка - Вставити точку захоплення/напрямну</emph> (тільки <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
+msgstr ""
#. YA4wU
#: 00000404.xhp
@@ -655,14 +610,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "На панелі інструментів <emph>Вставка</emph> клацніть"
-#. DARhB
+#. UFeU7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Піктограма</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
+msgstr ""
#. PTcaY
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index e8f03b9303e..adb13c410ce 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/uk/>\n"
@@ -1663,31 +1663,31 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:"
msgstr ""
-#. YAFf7
+#. fmcxK
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or"
+msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or"
msgstr ""
-#. R7Yw9
+#. GePmb
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>."
msgstr ""
-#. bdm6Q
+#. PKDuL
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
+msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar."
msgstr ""
#. CEpWX
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 98430063865..8df4a8d5af5 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n"
@@ -682,31 +682,85 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навігатор</link></variable>"
-#. GjdMp
+#. dY8Wi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document."
msgstr ""
-#. 3Bt3V
+#. 7LGoz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154475\n"
+"par_id381683893440519\n"
"help.text"
-msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr "Щоб відкрити Навігатор, перейдіть у меню <menuitem>Перегляд - Навігатор</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). Щоб рухати вікно Навігатора, перетягуйте його заголовок. Щоб закріпити Навігатор, перетягніть його рядок заголовка на лівий, правий або нижній край робочої області. Щоб відкріпити навігатор, утримуйте клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> та двічі клацніть на сірій області Навігатора."
+msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents."
+msgstr ""
-#. yfEGn
+#. cwzrh
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id461683893449872\n"
+"help.text"
+msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu."
+msgstr ""
+
+#. B6b7G
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id261683893475316\n"
+"help.text"
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgstr ""
+
+#. 38NwD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id31683893560323\n"
+"help.text"
+msgid "To move the Navigator, drag its title bar."
+msgstr ""
+
+#. rCpDc
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id361683893571693\n"
+"help.text"
+msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
+msgstr ""
+
+#. qR2xo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "Click the expander icon next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
+msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it."
+msgstr ""
+
+#. ufK9e
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id611683893638800\n"
+"help.text"
+msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator."
+msgstr ""
+
+#. 9cSGD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id941683893643631\n"
+"help.text"
+msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr ""
#. WD2Zz
@@ -718,13 +772,22 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr ""
-#. uDAjZ
+#. S4kDa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id571655653825780\n"
"help.text"
-msgid "The navigator shows what corresponds to the editing location in the navigator view. This can be according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and so on. When the \"Content Navigation View\" button is pressed and headings are selected, the heading belonging to the current editing position is displayed and highlighted in the Navigator. When tables are selected, the associated table is displayed, and so on. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
+msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
+msgstr ""
+
+#. Q8DSJ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id221683895608399\n"
+"help.text"
+msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator."
msgstr ""
#. 87cKG
@@ -853,6 +916,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Перемикання між показом у Навігаторі всіх категорій і вибраної категорії.</ahelp>"
+#. XtZG9
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154133\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. kHFkW
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156067\n"
+"help.text"
+msgid "Switch Content Navigation View"
+msgstr ""
+
#. jPkHa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,1048 +943,1291 @@ msgctxt ""
msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected."
msgstr ""
-#. XtZG9
+#. SMFgG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154133\n"
+"par_id3155136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>"
+msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgstr "Прихована частина в документі зображається сірим кольором у Навігаторі, а при затримці вказівника миші над нею - з'являється текст \"приховано\". Те саме стосується вмісту верхнього та нижнього колонтитулів Стилів сторінок, не використаних у документі, та прихованого вмісту таблиць, рамок, зображень, об'єктів OLE та індексів."
+
+#. G9U2S
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149176\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Перемкнути режим майстра"
+
+#. eY3J5
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155917\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виконується перемикання між режимом шаблону і звичайним переглядом.</ahelp>Проводиться перемикання між <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">режимом шаблону</link> та звичайним переглядом, якщо відкритий <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">складений документ</link>."
+
+#. Tutfu
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150689\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>"
msgstr ""
-#. kHFkW
+#. 9STbB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3156067\n"
+"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "Switch Content Navigation View"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Перемкнути режим майстра"
+
+#. 7kk6X
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"help.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Заголовок"
+
+#. XtE89
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Переміщає курсор на верхній колонтитул або з верхнього колонтитула в текстову область документа.</ahelp>"
+
+#. Vq7Aq
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153900\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
msgstr ""
-#. VkGBD
+#. SPDHG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id531603287134620\n"
+"par_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "Icon"
+msgid "Header"
+msgstr "Заголовок"
+
+#. CE8ED
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147120\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Нижній колонтитул"
+
+#. DhLrc
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Переміщає курсор на нижній колонтитул або з нижнього колонтитула в текстову область документа.</ahelp>"
+
+#. ZCu8N
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150217\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>"
msgstr ""
-#. FpEuq
+#. DxkG4
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911603287134620\n"
+"par_id3145220\n"
"help.text"
-msgid "Category"
+msgid "Footer"
+msgstr "Нижній колонтитул"
+
+#. FRJBa
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Прив'язка <-> Текст"
+
+#. Ac8o3
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150314\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Перемикання між текстом виноски та її якорем.</ahelp>"
+
+#. GVbtG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
msgstr ""
-#. Ja23j
+#. DnZEQ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Прив'язка <-> Текст"
+
+#. zsieD
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155381\n"
+"help.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Встановити нагадування"
+
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id31603287134620\n"
+"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Клацніть тут, щоб встановити нагадування у поточній позиції курсора. Можна створити до п'яти нагадувань. Щоб перейти до нагадування клацніть піктограму <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Навігація</emph></link>, у вікні <emph>Навігація</emph> клацніть піктограму <emph>Нагадування</emph>, а потім клацніть кнопку <emph>Попереднє</emph> або <emph>Наступне</emph>.</ahelp> Клацніть тут, щоб встановити нагадування у поточній позиції курсора. Можна створити до п'яти нагадувань. Щоб перейти до нагадування клацніть піктограму <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Навігація</link>, у вікні Навігація клацніть піктограму Нагадування, а потім клацніть кнопку Попереднє або Наступне."
+
+#. j2jDL
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154608\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>"
msgstr ""
-#. EHe8u
+#. 5ArS8
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id721603290925895\n"
+"par_id3153054\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.svg\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Встановити нагадування"
+
+#. GpFmn
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3495381\n"
+"help.text"
+msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
+msgstr "Нагадування оглядають в тому порядку, в якому вони встановлені. Нагадування не зберігаються при закритті документа."
+
+#. FAACB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150507\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>"
msgstr ""
-#. KF8gH
+#. z6hTe
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603287134620\n"
+"par_id3150529\n"
"help.text"
-msgid "Headings"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JzEBd
+#. p82Ci
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id431603287134620\n"
+"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
-msgstr "Згорнути/Розгорнути все, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Надіслати структуру в Буфер обміну</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Згортання структури</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Відстеження структури</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Рівень структури</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. uH7Av
+#. rFyGM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id151603291732283\n"
+"par_id3153588\n"
"help.text"
-msgid "Heading item"
-msgstr "Елемент заголовка"
+msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. YGzxm
+#. mmCK3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603291783875\n"
+"par_id3145554\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link>"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. bdbZB
+#. M5VFF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id721603287623090\n"
+"hd_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>"
msgstr ""
-#. jAnQW
+#. bkwZ7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603290378376\n"
+"par_id3155325\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hiFCt
+#. ys6tB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id531603530756147\n"
+"par_id3154949\n"
"help.text"
-msgid "Table items"
+msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
msgstr ""
-#. Kj4pw
+#. 8uyJF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291603290382271\n"
+"par_id3146874\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename"
+msgid "List box on/off"
+msgstr "Показати/прибрати список"
+
+#. eyqJm
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3151338\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>"
msgstr ""
-#. raARd
+#. YBbij
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id771603291076318\n"
+"par_id3151354\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HakR3
+#. 6ApAp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id191603290368002\n"
+"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "Frames"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. qDEB2
+#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801603532799021\n"
+"par_id3153697\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>"
+msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. 4Zuo5
+#. JMQZN
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532733359\n"
+"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Зображення"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
+msgstr ""
-#. s8NFi
+#. 62CNE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id8016035394621021\n"
+"par_id3150707\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Піктограма Об'єкти OLE</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. DF7be
+#. BPZWh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532723769\n"
+"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "OLE Objects"
-msgstr "Об'єкти OLE"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. gY9hD
+#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801636822799021\n"
+"par_id3147324\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Піктограма Закладки</alt></image>"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
-#. FABsh
+#. 9k5Qg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id581603532733956\n"
+"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
+msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Vk58Q
+#. M92CK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id411603531074035\n"
+"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZqgVB
+#. wFAiM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id611603290373033\n"
+"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
msgstr ""
-#. wRDwv
+#. 3bgXj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id741603570764762\n"
+"par_id3149147\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>"
+msgid "Move Chapter Up"
msgstr ""
-#. SLmBP
+#. eh2NA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id621603570764762\n"
+"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "Sections"
+msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link></variable>"
msgstr ""
-#. EQFyT
+#. b84qh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id111603570764762\n"
+"par_id3154440\n"
"help.text"
-msgid "Section items"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZFCBK
+#. b7CEr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291694280382271\n"
+"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Select, Edit, Rename"
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
msgstr ""
-#. RTDr9
+#. AQBpQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id461603570542532\n"
+"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>"
+msgid "Move Chapter Down"
msgstr ""
-#. yve5A
+#. R8cwF
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155932\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "Щоб швидко реорганізувати у документі заголовки та відповідний їм текст, виберіть зі списку категорію \"Заголовки\", а потім клацніть значок <emph>Вигляд вмісту</emph>. Тепер можна перетягуванням реорганізувати вміст."
+
+#. DjLW2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id801603570516284\n"
+"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlinks"
+msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
msgstr ""
-#. YCGxB
+#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id81603570505590\n"
+"par_id3155828\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink items"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Встановлює параметри перетягування для вставляння елементів з Навігатора у документ, наприклад, як гіперпосилання. Клацніть цю піктограму, а потім виберіть бажані параметри.</ahelp>"
+
+#. Lzao9
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155120\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. RT7Pi
+#. zDXiV
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147042\n"
+"help.text"
+msgid "Drag mode"
+msgstr "Режим перетягування"
+
+#. aB6Ex
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id961603570483539\n"
+"hd_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete, Rename"
+msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
msgstr ""
-#. MmCsC
+#. 8BVxG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150954\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Створює гіперпосилання при перетягуванні елемента у поточний документ. Клацніть гіперпосилання у документі, щоб перейти до того елемента, на який воно вказує.</ahelp>"
+
+#. WVwBR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id901603571492300\n"
+"hd_id3154354\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
msgstr ""
-#. iDyLx
+#. Q8EAG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Вставляє зв'язок з вибраним елементом, коли проводиться перетягування в поточний документ. Текст вставляється як захищені розділи. Вміст зв'язку автоматично оновлюється, коли змінюється джерело. Щоб оновити вручну зв'язки в документі, послідовно виберіть команди <emph>Засоби - Оновити - Зв'язки</emph>. Не можна створити зв'язки для графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
+
+#. SGQ9j
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id91603571492300\n"
+"hd_id3155572\n"
"help.text"
-msgid "References"
+msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
msgstr ""
-#. AdAzM
+#. GFSCB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id121603573019324\n"
+"par_id3155589\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Вставляє копію вибраного елемента, коли проводиться перетягування в поточному документі. Не можна виконати перетягування копій графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
+
+#. cnNrm
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#. DJW2V
+#. rZmAa
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id591603573019324\n"
+"par_id3148999\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Список назв всіх відкритих текстових документів. Щоб показати вміст документа у вікні навігатора, виберіть назву документа в списку. Поточний документ, який показано в навігаторі, позначений словом \"активний\", яке стоїть у списку після його назви.</ahelp>"
+
+#. 4n7a5
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
+msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. SpEBB
+#. nrCtR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id911603571492300\n"
+"par_id501603882441409\n"
"help.text"
-msgid "References, Indexes items"
+msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgstr ""
-#. JJh5o
+#. XxJB2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id29160996782271\n"
+"par_id161603966072360\n"
"help.text"
-msgid "Go to"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
msgstr ""
-#. DY5cm
+#. 85sNR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id741603572161942\n"
+"par_id571603887044019\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>"
+msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
msgstr ""
-#. BRGDd
+#. GoL6Y
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id41603572161942\n"
+"par_id201603965501777\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
+msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
msgstr ""
-#. XJRCd
+#. aehES
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id711603572473016\n"
+"par_id81603965538425\n"
"help.text"
-msgid "Show All, Hide All, Delete All"
-msgstr "Показати все, Сховати все, Видалити все"
+msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgstr ""
-#. WMdde
+#. 4xFFC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id751603572161943\n"
+"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
-msgid "Comments items"
-msgstr "Елементи коментарів"
+msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
+msgstr ""
-#. VzhmF
+#. 9ipGr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291604453382271\n"
+"par_id921683912738232\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Edit, Delete"
-msgstr "Перейти, Редагувати, Видалити"
+msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document."
+msgstr ""
-#. yiuQL
+#. MbZVf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id951603571856944\n"
+"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>"
msgstr ""
-#. apAFN
+#. sjZqR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id351603571856944\n"
+"par_id611683911156747\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Графічні об'єкти"
+msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted."
+msgstr ""
-#. PnfNJ
+#. RjyMk
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id461603571856945\n"
+"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects items"
-msgstr "Елементи графічних об'єктів"
+msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
+msgstr ""
-#. DDAda
+#. BbQzD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id291603347382271\n"
+"par_id541683913384922\n"
"help.text"
-msgid "Go to, Delete, Rename"
+msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected."
msgstr ""
-#. vGwzZ
+#. Fy2er
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id781603291428300\n"
+"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
-msgid "All"
+msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
msgstr ""
-#. WjFHL
+#. FpYGX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id711603291482148\n"
+"par_id3149025\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
+msgid "Select the document that you want to view."
msgstr ""
-#. SMFgG
+#. sBGsH
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
+"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
-msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
-msgstr "Прихована частина в документі зображається сірим кольором у Навігаторі, а при затримці вказівника миші над нею - з'являється текст \"приховано\". Те саме стосується вмісту верхнього та нижнього колонтитулів Стилів сторінок, не використаних у документі, та прихованого вмісту таблиць, рамок, зображень, об'єктів OLE та індексів."
+msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
+msgstr ""
-#. G9U2S
+#. ck62e
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149176\n"
+"par_id821683919186741\n"
"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Перемкнути режим майстра"
+msgid "Edit the properties of the selected object."
+msgstr ""
-#. eY3J5
+#. YSEEW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155917\n"
+"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виконується перемикання між режимом шаблону і звичайним переглядом.</ahelp>Проводиться перемикання між <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">режимом шаблону</link> та звичайним переглядом, якщо відкритий <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">складений документ</link>."
+msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Tutfu
+#. DcJLx
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150689\n"
+"par_id231683919638264\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>"
+msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
msgstr ""
-#. 9STbB
+#. k2Xii
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
+"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Перемкнути режим майстра"
+msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 7kk6X
+#. q2sXA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153070\n"
+"par_id241683919972627\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заголовок"
+msgid "Deletes the selected table."
+msgstr ""
-#. XtE89
+#. X6A9S
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
+"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Переміщає курсор на верхній колонтитул або з верхнього колонтитула в текстову область документа.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Vq7Aq
+#. J74q5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153900\n"
+"par_id161683980423914\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
+msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. SPDHG
+#. vAcyy
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147104\n"
+"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заголовок"
+msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
+msgstr ""
-#. CE8ED
+#. mESeG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147120\n"
+"par_id391683980193867\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Нижній колонтитул"
+msgid "Deletes the frame and all its contents."
+msgstr ""
-#. DhLrc
+#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147137\n"
+"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Переміщає курсор на нижній колонтитул або з нижнього колонтитула в текстову область документа.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. ZCu8N
+#. eJujg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150217\n"
+"par_id921683980417895\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>"
+msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. DxkG4
+#. QT77R
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145220\n"
+"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Нижній колонтитул"
+msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. FRJBa
+#. y9XC5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
+"par_id911683980109402\n"
"help.text"
-msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr "Прив'язка <-> Текст"
+msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. Ac8o3
+#. CrHCD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150314\n"
+"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Перемикання між текстом виноски та її якорем.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
+msgstr ""
-#. GVbtG
+#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
+"par_id101683980385919\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
+msgid "Deletes the image."
msgstr ""
-#. DnZEQ
+#. pRa7R
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
+"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
-msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr "Прив'язка <-> Текст"
+msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. zsieD
+#. gyVf8
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155381\n"
+"par_id321683980405779\n"
"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Встановити нагадування"
+msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. eDZZh
+#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
+"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Клацніть тут, щоб встановити нагадування у поточній позиції курсора. Можна створити до п'яти нагадувань. Щоб перейти до нагадування клацніть піктограму <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Навігація</emph></link>, у вікні <emph>Навігація</emph> клацніть піктограму <emph>Нагадування</emph>, а потім клацніть кнопку <emph>Попереднє</emph> або <emph>Наступне</emph>.</ahelp> Клацніть тут, щоб встановити нагадування у поточній позиції курсора. Можна створити до п'яти нагадувань. Щоб перейти до нагадування клацніть піктограму <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Навігація</link>, у вікні Навігація клацніть піктограму Нагадування, а потім клацніть кнопку Попереднє або Наступне."
+msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
+msgstr ""
-#. j2jDL
+#. WwCii
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154608\n"
+"par_id881683980540620\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>"
+msgid "Deletes the OLE object."
msgstr ""
-#. 5ArS8
+#. J7vvC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
+"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Встановити нагадування"
+msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. GpFmn
+#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3495381\n"
+"par_id791683980556734\n"
"help.text"
-msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
-msgstr "Нагадування оглядають в тому порядку, в якому вони встановлені. Нагадування не зберігаються при закритті документа."
+msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. JcUcB
+#. CXoT2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
+"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Show Up to Outline Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
msgstr ""
-#. z6hTe
+#. uAwPx
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
+"par_id971683980619549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
+msgid "Deletes the bookmark."
msgstr ""
-#. p82Ci
+#. dYAKz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
+"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. rFyGM
+#. yrrn5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153588\n"
+"par_id611683980630793\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
+msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. mmCK3
+#. b6PkP
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145554\n"
+"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
-msgid "Show Up to Outline Level"
+msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9F58k
+#. vYQN9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
+"par_id801683980678191\n"
"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Список"
+msgid "Deletes the hyperlink."
+msgstr ""
-#. XtCA4
+#. CHAwA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155325\n"
+"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Вмикає або вимикає список <emph>Навігатора</emph>.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. ys6tB
+#. SCUad
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
+"par_id601683980778762\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
+msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. 8uyJF
+#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
+"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
-msgid "List box on/off"
-msgstr "Показати/прибрати список"
+msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
+msgstr ""
-#. FkJhi
+#. RwhWz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3151338\n"
+"par_id91683980841097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
+msgid "Deletes the reference."
msgstr ""
-#. YBbij
+#. BomPF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3151354\n"
+"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6ApAp
+#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
+"par_id661683980846185\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
+msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. ABsjJ
+#. YDzVT
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153697\n"
+"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
-msgid "Promote Outline Level"
+msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
msgstr ""
-#. LVXsF
+#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
+"par_id271683981607144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
+msgid "Updates the index."
msgstr ""
-#. 62CNE
+#. rHKXT
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
+"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
msgstr ""
-#. BPZWh
+#. 9u74U
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148414\n"
+"par_id631683981385011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
+msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
msgstr ""
-#. Kk8ib
+#. EGpKW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147324\n"
+"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
-msgid "Demote Outline Level"
+msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
msgstr ""
-#. E3eFs
+#. paepm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145571\n"
+"par_id581683981540942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Chapter Up</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to prevent manual edition of contents of the index."
msgstr ""
-#. M92CK
+#. X6So9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
+"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
msgstr ""
-#. wFAiM
+#. Xwre3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153268\n"
+"par_id701683980930568\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
+msgid "Deletes the index."
msgstr ""
-#. 3bgXj
+#. EzESp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149147\n"
+"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
-msgid "Move Chapter Up"
+msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. xsP5C
+#. CFm7E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154424\n"
+"par_id361683981640655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Chapter Down</variable>"
+msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. b84qh
+#. JGqPk
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154440\n"
+"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
msgstr ""
-#. b7CEr
+#. iCU7z
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"par_id321683981750977\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
+msgid "Deletes the comment."
msgstr ""
-#. AQBpQ
+#. fPEME
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
-msgid "Move Chapter Down"
+msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. R8cwF
+#. aCAVw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155932\n"
+"par_id921683982231094\n"
"help.text"
-msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
-msgstr "Щоб швидко реорганізувати у документі заголовки та відповідний їм текст, виберіть зі списку категорію \"Заголовки\", а потім клацніть значок <emph>Вигляд вмісту</emph>. Тепер можна перетягуванням реорганізувати вміст."
+msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. B4TCG
+#. mZWbo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154292\n"
+"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>"
+msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
msgstr ""
-#. G5FvJ
+#. KBBpG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"par_id31683981815246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Встановлює параметри перетягування для вставляння елементів з Навігатора у документ, наприклад, як гіперпосилання. Клацніть цю піктограму, а потім виберіть бажані параметри.</ahelp>"
+msgid "Deletes the drawing object."
+msgstr ""
-#. Lzao9
+#. nhnFF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155120\n"
+"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. zDXiV
+#. RDohw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147042\n"
+"par_id911683981959147\n"
"help.text"
-msgid "Drag mode"
-msgstr "Режим перетягування"
+msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. LNQkF
+#. drtyC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
+"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Hyperlink"
-msgstr "Вставити як гіперпосилання"
+msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 8BVxG
+#. mQuAi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150954\n"
+"par_id21683981906703\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Створює гіперпосилання при перетягуванні елемента у поточний документ. Клацніть гіперпосилання у документі, щоб перейти до того елемента, на який воно вказує.</ahelp>"
+msgid "Deletes the field."
+msgstr ""
-#. 2RFUX
+#. i2qFg
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154354\n"
+"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Link"
-msgstr "Вставити як посилання"
+msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Q8EAG
+#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
+"par_id961683981952501\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Вставляє зв'язок з вибраним елементом, коли проводиться перетягування в поточний документ. Текст вставляється як захищені розділи. Вміст зв'язку автоматично оновлюється, коли змінюється джерело. Щоб оновити вручну зв'язки в документі, послідовно виберіть команди <emph>Засоби - Оновити - Зв'язки</emph>. Не можна створити зв'язки для графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
+msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. d5wYa
+#. PcXCz
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155572\n"
+"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Copy"
-msgstr "Вставити як копію"
+msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
+msgstr ""
-#. GFSCB
+#. X6DQC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155589\n"
+"par_id201683982301451\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Вставляє копію вибраного елемента, коли проводиться перетягування в поточному документі. Не можна виконати перетягування копій графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
+msgid "Deletes the footnote."
+msgstr ""
-#. NC4jc
+#. egHVc
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
+"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>"
+msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. rZmAa
+#. w34Gd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148999\n"
+"par_id601683981978185\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Список назв всіх відкритих текстових документів. Щоб показати вміст документа у вікні навігатора, виберіть назву документа в списку. Поточний документ, який показано в навігаторі, позначений словом \"активний\", яке стоїть у списку після його назви.</ahelp>"
+msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
+msgstr ""
-#. Ux2S3
+#. sSnki
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
+"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
-msgstr "Можна також клацнути правою кнопкою елемент в навігаторі, вибрати команду <emph>Показати</emph>, а потім клацніть документ, який потрібно відобразити."
+msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
+msgstr ""
-#. rAdKH
+#. wAUMF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id541603882412689\n"
+"par_id361683982023583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
+msgid "Deletes the endnote."
msgstr ""
-#. nrCtR
+#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id501603882441409\n"
+"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
-msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
+msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
msgstr ""
-#. XxJB2
+#. BXCZb
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id161603966072360\n"
+"par_id431683982034349\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document."
+msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
msgstr ""
-#. 85sNR
+#. FR9xw
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id571603887044019\n"
+"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected."
+msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
msgstr ""
-#. GoL6Y
+#. 73b7k
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id201603965501777\n"
+"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
-msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed."
+msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
msgstr ""
-#. aehES
+#. DWNTq
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id81603965538425\n"
+"par_id331683911879531\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
+msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
+msgstr ""
+
+#. NpBf6
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id441683844937009\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FTwAE
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id521683983453125\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps to the selected object in the document."
msgstr ""
#. HH4Rj
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 01f029ddd02..3c4dab6aae4 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/uk/>\n"
@@ -17827,14 +17827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
msgstr "Вставка, редагування та зв'язування рамок"
-#. 5QyBg
+#. LErsa
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"bm_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>рамки; вставка/редагування/зв'язування</bookmark_value> <bookmark_value>редагування;рамок</bookmark_value> <bookmark_value>вставка;рамок</bookmark_value> <bookmark_value>зміна розміру;рамки, мишею</bookmark_value> <bookmark_value>масштабування; рамок, мишею</bookmark_value> <bookmark_value>зв'язки;рамки</bookmark_value> <bookmark_value>перетікання тексту; з рамки в рамку</bookmark_value> <bookmark_value>рамки; зв'язування</bookmark_value> <bookmark_value>друк;ховання рамок при друці</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
@@ -17872,14 +17872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
msgstr "Виділіть текст, який необхідно перемістити або скопіювати."
-#. yvTV2
+#. DBHM9
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149602\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
-msgstr "Виберіть команду <emph>Вставка - Рамка</emph> і натисніть кнопку \"Гаразд\"."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
+msgstr ""
#. TDcUM
#: text_frame.xhp
@@ -17899,23 +17899,23 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
msgstr "Щоб редагувати вміст рамки, клацніть всередині рамки та виконайте потрібні зміни."
-#. jjneJ
+#. ut7cF
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156239\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>."
-msgstr "Щоб змінити рамку, виділіть її, клацніть правою кнопкою миші і виберіть параметр форматування. Також можна клацнути вибрану рамку правою кнопкою миші і вибрати команду <emph>Рамка</emph>."
+msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 4xw7Q
+#. tNEw2
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156261\n"
"help.text"
-msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr "Щоб змінити розмір рамки, клацніть на грані рамки та перетягніть одну з граней або кутів рамки. Утримуйте клавішу Shift під час перетягування, щоб зберегти пропорції рамки."
+msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
+msgstr ""
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17944,23 +17944,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
msgstr ""
-#. eamsW
+#. bzvoA
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
-msgstr "Виберіть <emph>Формат - Кадр та об'єкт - Властивості - Параметри</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 6PAq9
+#. LPGwG
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "В ділянці <emph>Властивості</emph> зніміть прапорець <emph>Друк</emph> і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>."
+msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
+msgstr ""
#. 85fLs
#: text_frame.xhp
@@ -17989,13 +17989,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame."
msgstr "Клацніть край рамки, яку потрібно зв'язати. По краях рамки з'являються маркери вибору."
-#. aBJGi
+#. XmHZE
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3150223\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
+msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon."
msgstr ""
#. vEBwD
@@ -18412,14 +18412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Text"
msgstr "Обертання тексту"
-#. dq39t
+#. hEAwy
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>приховання тексту; відображення</bookmark_value><bookmark_value>відображення;приховання тексту</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
@@ -18430,32 +18430,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Поворот тексту </link></variable>"
-#. gUDU7
+#. qMSR3
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147410\n"
"help.text"
-msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object."
-msgstr "Обертати можна лише текст, що міститься в мальованому об'єкті."
+msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>."
+msgstr ""
+
+#. vNTy3
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900001\n"
+"help.text"
+msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below."
+msgstr ""
+
+#. gmY6A
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900002\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
-#. LUWva
+#. NAFsL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3153130\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
-msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Перегляд - Панелі інструментів - Графіка</item>, щоб відкрити панель <item type=\"menuitem\">Графіка</item>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
-#. Br5PG
+#. mLEni
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Виберіть піктограму <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Текст</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Піктограма</alt></image>."
+msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon."
+msgstr ""
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18466,14 +18484,32 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Перетягуванням намалюйте в документі текстовий об'єкт, а потім уведіть текст."
-#. kNu8U
+#. arNC9
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Клацніть за межами об'єкта, а потім клацніть введений текст. Клацніть піктограму <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Обертання</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Піктограма</alt></image> на панелі інструментів <item type=\"menuitem\">Властивості рисунка</item>."
+msgid "Click outside of the object to close the text box."
+msgstr ""
+
+#. ozxdT
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900003\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the text you entered."
+msgstr ""
+
+#. csEKP
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"S900004\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4c94749572..461ad366f6d 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
@@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "Змінити ~поля..."
+#. JrCr9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update Selected Field"
+msgstr ""
+
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36078,35 +36088,35 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr "Стиль абзацу передформатованого тексту"
-#. fQ4qE
+#. G7oT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Основний текст"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. D88SE
+#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Основний текст"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. Y6D9h
+#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr "Стиль абзацу основного тексту"
+msgid "Body Text Paragraph Style"
+msgstr ""
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index a5844643bf0..5e3c8dd3b66 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n"
@@ -30689,24 +30689,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "Посилання на комірку"
-#. kugmw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. PJJBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. br9qw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
@@ -30725,24 +30707,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. B5xAm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. SkKCD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. B8JEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -30761,24 +30725,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. h7Qty
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. nNApc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. n6rxy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -30797,24 +30743,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. GUgdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. t7LRh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. ET9ho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po
index 627974642e6..c8a25a41cc6 100644
--- a/source/uk/sfx2/messages.po
+++ b/source/uk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/uk/>\n"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Відкрити документ..."
-#. wecTF
+#. fUMWY
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
-msgid "From Template..."
-msgstr "На основі шаблону..."
+msgid "Template Manager..."
+msgstr ""
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index f0c11ba905d..68f80533f4a 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
-#. DqGwU
+#. C33zA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
-msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
-msgstr "Відсутній альтернативний текст для графічного об'єкта «%OBJECT_NAME%»."
+msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
+msgstr ""
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr "Типовий стиль абзацу"
-#. AGD4Q
+#. kFXFD
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
-msgid "Text Body"
-msgstr "Основний текст"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Висячий відступ"
-#. nJ6xz
+#. AUKNc
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
-msgid "Text Body Indent"
-msgstr "Основний текст з відступом"
+msgid "Body Text, Indented"
+msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80