aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:08:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-15 14:12:29 +0200
commit1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch)
tree42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/uk
parent0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po46
-rw-r--r--source/uk/extras/source/gallery/share.po13
-rw-r--r--source/uk/formula/messages.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po674
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1603
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po54
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po58
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po318
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po1888
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po30
14 files changed, 2668 insertions, 2062 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index a8c0a767255..f6245fa7059 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Клацніть поле стовпця (рядок) зведеної
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Слайд-шоу можна почати заново після заданої паузи в Показ ▸ Параметри показу слайдів ▸ Зациклити і повторювати після:"
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -2333,43 +2333,43 @@ msgstr "Замість Delete в Calc користуйтесь Backspace. Ви
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "Найкращий спосіб виправити комірки таблиць MS Word, які погано виглядають, – використати меню Таблиця ▸ Розмір ▸ Оптимальна висота рядка / ширина стовпця."
#. HEfCq
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "Для повторення заголовка таблиці, коли таблиця виходить за межі однієї сторінки, можна використати меню Таблиця ▸ Властивості ▸ вкладка «Розташування тексту» ▸ перемикач «Повторити заголовок»."
#. wBMUD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб швидко вставити або видалити рядки, оберіть потрібну кількість рядків (або стовпців) і натисніть %MOD1 + \"+\", щоб додати, або %MOD1 + \"-\", щоб видалити."
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб повторити рядки/стовпці на кожній сторінці, використовуйте Формат ▸ Області друку ▸ Змінити."
#. S8KZH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Вставте зображення та фото в фігури у Draw чи Impress. Клацніть правою кнопкою миші по фігурі, оберіть пункт \"Область\", в діалозі оберіть \"Текстура\" і натисніть кнопку \"Додати / Імпорт\"."
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Потрібно вставити дату в комірку таблиці? Натисніть сполучення %MOD1+\";\" або Shift+%MOD1+\";\" щоб вставити час."
#. vAFKt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Вставте Ваші метадані в документ, використовуючи діалог Вставка ▸ Поле ▸ Інші поля... ▸ вкладки \"Документ\" або \"Відомості про документ\"."
#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
@@ -2381,44 +2381,44 @@ msgstr "Отримайте допомогу від спільноти на са
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте Shift+Пробіл, щоб вибрати поточний рядок, і %MOD1+Пробіл, щоб вибрати поточний стовпчик."
#. MFv5S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете перемістити об'єкт на інший шар, перетягнувши його на вкладку потрібного шару."
#. 3NRDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Діалог Дані ▸ Перевірка... дозволить Вам створити спадний список, в якому користувач зможе вибрати значення замість їх введення."
#. uikxZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Утримуючи клавішу %MOD1, поверніть колесо миші, щоб змінити масштаб документа на екрані."
#. 7QLxF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME має чудові розширення для збільшення Вашої продуктивності — перевірте їх."
#. 8Bccs
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Хочете порахувати кількість слів тільки для одного певного стилю абзаца? Використовуйте Зміни ▸ Знайти та замінити, зробіть позначку на опції \"Стилі абзацу\", оберіть стиль і натисніть кнопку \"Знайти все\". Результат буде показано в рядку стану."
#. VBCF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Створюйте повністю налаштовані PDF документи: точний формат, стиснення зображень, коментарі, права доступу, пароль і т.п., в діалозі Файл ▸ Експорт в PDF."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Writer містить компонент LibreLogo - це просте L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
-msgstr ""
+msgstr "Створюйте власні 2D фігури в Draw. Виділіть два або більше об'єктів і використовуйте меню Фігура ▸ Сума, Фігура ▸ Різниця, Фігура ▸ Перетин."
#. f6Lan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
@@ -2455,13 +2455,13 @@ msgstr "Показуйте і приховуйте коментарі у Writer,
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Для включення запису макроса активуйте опцію \"Увімкнути запис макросів\" в діалозі Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME ▸ Додатково."
#. EnQur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
-msgstr ""
+msgstr "Бажаєте вставити поле підстановки для зображення у шаблоні Writer? Використовуйте Вставка ▸ Поле ▸ Інші поля, перейдіть на вкладку \"Функції\", оберіть \"Поле підстановки\" в Типі, і \"Зображення\" для Формату."
#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME має намір подати заявку, як орга
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "Ви знаєте, як додати коментарі до виділеного тексту? Використайте сполучення клавіш %MOD1+%MOD2+C."
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
-msgstr ""
+msgstr "Хочете надрукувати дві сторінки з портретною орієнтацією на одній - з альбомною (зменшивши А4 до А5)? Оберіть Файл ▸ Друк та поставте 2 в пункті \"Сторінок на аркуш\"."
#. GmBZk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
diff --git a/source/uk/extras/source/gallery/share.po b/source/uk/extras/source/gallery/share.po
index 9b1e364daee..2aa2b5a8b77 100644
--- a/source/uk/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/uk/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520167208.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -34,15 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "Тло"
-#. fVCP9
-#: gallery_names.ulf
-msgctxt ""
-"gallery_names.ulf\n"
-"bullets\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Маркери"
-
#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/formula/messages.po b/source/uk/formula/messages.po
index 116f3a87280..88848038804 100644
--- a/source/uk/formula/messages.po
+++ b/source/uk/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-18 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555566494.000000\n"
#. YfKFn
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "YEAR"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
-msgstr "МІСЯЦЬ"
+msgstr "MONTH"
#. hNQAF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
-msgstr "ДЕНЬ"
+msgstr "DAY"
#. EGzo7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ISLOGICAL"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
-msgstr "ТИП"
+msgstr "TYPE"
#. TosDP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4b8622b7a04..4b97857dcc8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2788,15 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
msgstr ""
-#. yBxwK
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"help.text"
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr "Змінна=НазваФункції(Параметр1, Параметр2,...)"
-
#. 33Sss
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,15 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word <literal>ByVal</literal> in front of the parameter when you call a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, for example:"
msgstr ""
-#. Vzu4F
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"help.text"
-msgid "Function ReadOnlyParms(ByVal p2, ByVal p2)"
-msgstr ""
-
#. pojXe
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2887,24 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "' your code goes here"
msgstr ""
-#. MGPNc
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bas_id131584367516784\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr ""
-
-#. bz6EJ
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bas_id801584367475787\n"
-"help.text"
-msgid "result = ReadOnlyParms(parm1, parm2)"
-msgstr ""
-
#. WF4ND
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,15 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:"
msgstr ""
-#. qBTxH
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bas_id761584366669997\n"
-"help.text"
-msgid "Sub Rounding(number, Optional decimals, Optional format)"
-msgstr ""
-
#. JKj8y
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,15 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "' your code goes here"
msgstr ""
-#. NtvTc
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bas_id251584366745722\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr ""
-
#. EHCCS
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2986,15 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Declaring Variables Outside a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
msgstr ""
-#. Q3jEW
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr "Global VarName As TYPENAME"
-
#. 5JwAY
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,15 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts."
msgstr ""
-#. CSDs2
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"help.text"
-msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr "Public VarName As TYPENAME"
-
#. 9akEs
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,15 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Змінна може бути використана у всіх модулях."
-#. ADEKE
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"help.text"
-msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr "Private VarName As TYPENAME"
-
#. qeJQx
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,15 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Змінна може бути використана тільки в цьому модулі."
-#. WQdbC
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150886\n"
-"help.text"
-msgid "Dim VarName As TYPENAME"
-msgstr "Dim VarName As TYPENAME"
-
#. 85TYe
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3130,15 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Variable Content after Exiting a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
msgstr ""
-#. qV9Bm
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"help.text"
-msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr "Static VarName As TYPENAME"
-
#. hAB34
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -17512,32 +17413,32 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Функції обробки помилок"
-#. zqvGA
+#. yMyAz
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Функції обробки помилок\">Функції обробки помилок</link>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgstr ""
-#. BfMGz
+#. KsiEx
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "Наступні інструкції і функції дозволяють визначити спосіб, яким $[officename] Basic реагує на помилки під час виконання."
+msgid "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors."
+msgstr ""
-#. acGyE
+#. 9XGsZ
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
-msgstr "У $[officename] Basic пропонується кілька способів уникнути переривання програми при виникненні помилок під час виконання."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgstr ""
#. C2vFE
#: 03050100.xhp
@@ -17944,6 +17845,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
+#. fGsdv
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 7FXhq
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -22993,14 +22903,14 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement"
msgstr "Інструкція For...Next"
-#. YGeU7
+#. Byex6
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statement</bookmark_value> <bookmark_value>Step statement</bookmark_value> <bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>інструкція For</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція To</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція Step</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція Next</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. LVP76
#: 03090202.xhp
@@ -23011,14 +22921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Інструкція For...Next\">Інструкція For...Next</link>"
-#. P6gje
+#. AFEvH
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr "Повторює інструкції між For і Next вказану кількість разів."
+msgid "Repeats the statements between the <literal>For...Next</literal> block a specified number of times."
+msgstr ""
#. h79GC
#: 03090202.xhp
@@ -23029,50 +22939,59 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
-#. 7GuT6
+#. UqJyC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"par_id491585753339474\n"
"help.text"
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
-msgstr "For лічильник=початок To кінець [Step крок]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/For-Next_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">For Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Qn7bF
+#. SuZFA
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "блок інструкцій"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
-#. 5H2nw
+#. CCuTr
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
+"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "[Exit For]"
-msgstr "[Exit For]"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
-#. oPL7W
+#. bcKDQ
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"par_id491585653339474\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "блок інструкцій"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/For-Each_statement.svg\" id=\"img_id4156297484514\"><alt id=\"alt_id15152797484514\">For Each Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 7DuFn
+#. YbrKJ
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"bas_id821586521234861\n"
"help.text"
-msgid "Next [counter]"
-msgstr "Next [лічильник]"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
+
+#. 75jXr
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"bas_id501586521235517\n"
+"help.text"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
#. hE24y
#: 03090202.xhp
@@ -23083,41 +23002,41 @@ msgctxt ""
msgid "Variables:"
msgstr "Змінні:"
-#. H4t3c
+#. iPLzw
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
-msgstr "<emph>Лічильник:</emph> лічильником циклів спочатку присвоюється значення праворуч від знака рівності (Початок). Допустимі тільки числові змінні. Лічильник циклів збільшується або зменшується в залежності від значення змінної Крок до досягнення значення Кінець."
+msgid "<emph>counter:</emph> Loop <literal>counter</literal> initially assigned the value to the right of the equal sign (<literal>start</literal>). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable <literal>step</literal> until <literal>end</literal> is passed."
+msgstr ""
-#. PBGU7
+#. crpJL
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr "<emph>Початок:</emph> числова змінна, яка визначає початкове значення лічильника на початку циклу."
+msgid "<emph>start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgstr ""
-#. B53Sh
+#. u8ZEL
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
-msgstr "<emph>Кінець:</emph> числова змінна, яка визначає останнє значення лічильника в кінці циклу."
+msgid "<emph>end:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgstr ""
-#. RN6Cp
+#. TmxSC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr "<emph>Крок:</emph> задає значення, на яке збільшується або зменшується лічильник циклу. Якщо параметр не вказано, лічильник циклу збільшується на 1. У цьому випадку параметр Кінець повинен бути більший, ніж параметр Початок. Якщо потрібно зменшувати параметр Лічильник, параметр Кінець повинен бути менший параметра Початок, а параметру Крок необхідно присвоїти від'ємне значення."
+msgid "<emph>step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If <literal>step</literal> is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, <literal>end</literal> must be greater than <literal>start</literal>. If you want to decrease <literal>counter</literal>, <literal>end</literal> must be less than <literal>start</literal>, and <literal>step</literal> must be assigned a negative value."
+msgstr ""
#. VMWd9
#: 03090202.xhp
@@ -23128,14 +23047,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
msgstr "Цикл <emph>For...Next</emph> повторює усі інструкції в циклі число раз, яке визначається параметрами."
-#. MzbXT
+#. 6pQ2G
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"help.text"
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr "По мірі зміни змінної лічильника $[officename] Basic перевіряє, чи досягнуто значення Кінець. Після проходження лічильником кінцевого значення цикл автоматично завершується."
+msgid "As the <literal>counter</literal> variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the <literal>end</literal> value has been reached. As soon as the <literal>counter</literal> passes the <literal>end</literal> value, the loop automatically terminates."
+msgstr ""
#. hFEyc
#: 03090202.xhp
@@ -23155,14 +23074,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
msgstr "Якщо задається приріст 0, інструкції між <emph>For</emph> і <emph>Next</emph> безперервно повторюються."
-#. wMUFA
+#. Xxfcy
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr "При відліку змінної лічильника $[officename] Basic перевіряє переповнення або втрату значущості. Цикл завершується, якщо значення Лічильник перевищує значення Кінець (додатне значення Крок) або стає меншим значення Кінець (від'ємне значення Крок)."
+msgid "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when <literal>counter</literal> exceeds <literal>end</literal> (positive Step value) or is less than <literal>end</literal> (negative Step value)."
+msgstr ""
#. DNpBx
#: 03090202.xhp
@@ -23173,167 +23092,113 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
msgstr "Інструкція <emph>Exit For</emph> використовується для безумовного виконання циклу. Ця інструкція повинна знаходитися всередині циклу <emph>For...Next</emph>. Використовуйте інструкцію <emph>If...Then</emph> для перевірки умови виходу наступним чином:"
-#. vYTyG
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"help.text"
-msgid "For..."
-msgstr "For..."
-
-#. AeEhE
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "інструкції"
-
-#. qvVwR
+#. M36BA
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
+"bas_id621586522583437\n"
"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr "If умова = True Then Exit For"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
-#. FuKCd
+#. k56rG
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
+"bas_id711586522584013\n"
"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "інструкції"
-
-#. LoD97
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
+msgid "statement-block"
+msgstr ""
-#. KfKRR
+#. C2e3R
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "Примітка. У вкладених інструкціях <emph>For...Next</emph>, якщо проводиться безумовний вихід з циклу за допомогою інструкції <emph>Exit For</emph>, відбувається вихід тільки з одного циклу."
+msgid "In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgstr ""
-#. McR4Z
+#. Xo6Nj
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Приклад"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
-#. 3hXfC
+#. mdCY2
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr "У наступному прикладі використовується два вкладені цикли для сортування даних масиву з 10 елементами ( sEntry() ), які спочатку заповнюються різним вмістом."
-
-#. k2qGE
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155767\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr "sEntry(0) = \"Юрій\""
-
-#. jfGrU
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr "sEntry(1) = \"Петро\""
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:"
+msgstr ""
-#. LBHzA
+#. uEoLD
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
+"par_id561586524231943\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr "sEntry(2) = \"Костянтин\""
+msgid "This explores the content of an array to display each item it contains."
+msgstr ""
-#. hBFon
+#. TGDLQ
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"bas_id511586523090639\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr "sEntry(3) = \"Тарас\""
+msgid "Sub list_iteration"
+msgstr ""
-#. 2Afje
+#. biVQS
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
+"bas_id391586523091799\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr "sEntry(4) = \"Михайло\""
+msgid "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")"
+msgstr ""
-#. SGKJB
+#. AupdW
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3166448\n"
+"bas_id811586523092655\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr "sEntry(5) = \"Давид\""
-
-#. 856Y8
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr "sEntry(6) = \"Катерина\""
+msgid "For Each item in cutlery"
+msgstr ""
-#. qAQBw
+#. BdxhG
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
+"bas_id271586523092911\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr "sEntry(7) = \"Світлана\""
+msgid "Print item"
+msgstr ""
-#. zUTiM
+#. Pjkxm
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3145148\n"
+"bas_id941586523093415\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr "sEntry(8) = \"Євген\""
+msgid "Next ' item"
+msgstr ""
-#. AsMRN
+#. ArG25
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
+"bas_id301586523093607\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr "sEntry(9) = \"Христина\""
+msgid "End Sub"
+msgstr ""
#. GD68h
#: 03090203.xhp
@@ -24118,14 +23983,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Інструкція Call\">Інструкція Call</link>"
-#. wneEE
+#. nPKzF
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
-msgstr "Передає керування програмою підпрограмі, функції або процедурі DLL."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgstr ""
#. MdeJS
#: 03090401.xhp
@@ -24163,32 +24028,50 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. dbwfN
+#. C2MXB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
-#. iFYrJ
+#. 23rrr
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>param:</emph> Parameters to pass to the procedure. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "<emph>param:</emph> Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its <emph>value</emph>. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order."
msgstr ""
-#. 4LVmZ
+#. r9JSP
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id871586190690812\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>value:</emph> Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called"
+msgstr ""
+
+#. gANH7
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id421586006407428\n"
+"help.text"
+msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
+msgstr ""
+
+#. xFXk8
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr "При виклику процедури ключове слово необов'язкове. Якщо функція є частиною виразу, параметри в інструкції повинні бути взяті у дужки. Якщо викликається бібліотека DLL, вона спочатку повинна бути оголошена за допомогою <emph>інструкції Declare</emph>."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgstr ""
#. QZZ8c
#: 03090401.xhp
@@ -25900,14 +25783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функція CVErr</bookmark_value>"
-#. hpChf
+#. zHAeD
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Функція CVErr</link>"
+msgid "<variable id=\"CvErrh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. 3B8u2
#: 03100080.xhp
@@ -28681,14 +28564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функція IsError</bookmark_value>"
-#. CG3nf
+#. FDXnr
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Функція IsError</link>"
+msgid "<variable id=\"IsErrorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link></variable>"
+msgstr ""
#. yQg58
#: 03102450.xhp
@@ -29374,14 +29257,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
-#. 6bD7g
+#. ZR3gW
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"par_id41586012988213\n"
"help.text"
-msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] НазваЗмінної=Вираз"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Let Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. X4WmE
#: 03103100.xhp
@@ -29392,14 +29275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. GDfsk
+#. DpLuj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>НазваЗмінної:</emph> змінна, якій буде присвоєно значення. Значення та тип змінної мають бути узгодженими."
+msgid "<emph>variable:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
+msgstr ""
#. ZCswn
#: 03103100.xhp
@@ -30103,14 +29986,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Statement"
msgstr "Інструкція Set"
-#. zHGh5
+#. GzHJQ
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Інструкція Set</bookmark_value> <bookmark_value>порожній об'єкт</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>New keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. eramH
#: 03103700.xhp
@@ -30121,14 +30004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Інструкція Set\">Інструкція Set</link>"
-#. EZQ7H
+#. qNuUW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "Встановлює об'єктне посилання на змінну або властивість."
+msgid "Sets an object reference on a variable."
+msgstr ""
#. MkkED
#: 03103700.xhp
@@ -30139,14 +30022,23 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
-#. VNH9y
+#. DiSYW
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Set Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. P5Xm2
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"help.text"
-msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set Змінна = Об'єкт"
+msgid "Set variable = object"
+msgstr ""
#. r4fJx
#: 03103700.xhp
@@ -30157,32 +30049,41 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. CMGdW
+#. K6c5D
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr "<emph>Змінна:</emph> змінна або властивість, яким буде присвоєне посилання на об'єкт."
+msgid "<emph>variable:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
+msgstr ""
-#. F7X5E
+#. kSZDp
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr "<emph>Об'єкт:</emph> об'єкт, на який буде посилатися змінна чи властивість."
+msgid "<emph>object:</emph> Object that the variable refers to."
+msgstr ""
-#. 27u9f
+#. goUzz
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr "<emph>Nothing</emph> - призначте змінній об'єкт <emph>Nothing</emph>, щоб вилучити попереднє призначення."
+msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign <emph>Nothing</emph> to a variable to remove a previous assignment."
+msgstr ""
+
+#. PUiZf
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id101586014505785\n"
+"help.text"
+msgid "The keyword <emph>Set</emph> is optional."
+msgstr ""
#. SGsRz
#: 03103700.xhp
@@ -30193,6 +30094,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
+#. dt2A8
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id841586014507226\n"
+"help.text"
+msgid "Use <emph>New</emph> only to assign a <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> instance to a variable."
+msgstr ""
+
#. ukqdX
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -40174,6 +40084,186 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
msgstr "Див. також <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">Нотація URL</link>"
+#. PRG9t
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Resume Statement"
+msgstr ""
+
+#. sMcg4
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"N0001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. LTupm
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"N0002\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AVhyb
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"N0003\n"
+"help.text"
+msgid "Resets error information and indicates what to execute next."
+msgstr ""
+
+#. FhZm3
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Resume_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Resume Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KAJEM
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id481586090298901\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>0: </emph>Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <emph>0</emph> is optional."
+msgstr ""
+
+#. RTTux
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id331586090532804\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>label: </emph>Resets error information and executes the instruction at the given label."
+msgstr ""
+
+#. 7RP8z
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id331586090432804\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Next: </emph>Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error."
+msgstr ""
+
+#. 3Jge7
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id441586333320983\n"
+"help.text"
+msgid "Error information is built with <literal>Erl</literal>, <literal>Err</literal> and <literal>Error$</literal> functions."
+msgstr ""
+
+#. PoXod
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id741586333516110\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Erl</literal>: Module line number where error occurs."
+msgstr ""
+
+#. aX9ZN
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id81586333580520\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Err</literal>: Error number."
+msgstr ""
+
+#. ctA2t
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id721586333586263\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Error[$]</literal>: Error description."
+msgstr ""
+
+#. fDJgb
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id941586091561618\n"
+"help.text"
+msgid "Using <emph>Resume</emph> to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines."
+msgstr ""
+
+#. coy5D
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"hd_id441586092960246\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#. 4dyMX
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id961586248539108\n"
+"help.text"
+msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use <literal>Resume label</literal> when requiring such mechanisms."
+msgstr ""
+
+#. VCDS3
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"bas_id451586093122848\n"
+"help.text"
+msgid "' routine code goes here"
+msgstr ""
+
+#. BFzfG
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"bas_id515860931234846\n"
+"help.text"
+msgid "Error 91 ' example error"
+msgstr ""
+
+#. uFVnv
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"bas_id361586093126654\n"
+"help.text"
+msgid "' routine cleanup code goes here"
+msgstr ""
+
+#. UNbMJ
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id61586095819168\n"
+"help.text"
+msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
+msgstr ""
+
+#. AeVfB
+#: Resume.xhp
+msgctxt ""
+"Resume.xhp\n"
+"par_id461586091018138\n"
+"help.text"
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
+msgstr ""
+
#. MqMrx
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0bb37eefa07..251a900ee0f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-21 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558979627.000000\n"
#. E9tti
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id641584647437810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за зростанням</menuitem></variable>"
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за спаданням</menuitem></variable>"
#. oEATB
#: 00000412.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">На <emph>Стандартній</emph> панелі клацніть</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Значок Сортування за зростанням</alt></image>"
#. vv2Zk
#: 00000412.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Значок Сортування за спаданням</alt></image>"
#. AHMAB
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4cee58f7a59..b7147a7be42 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n"
@@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Повертає суму, отриману за цінними паперами з фіксованим відсотком у певний момент часу.</ahelp>"
-#. XhTVX
+#. BiDCz
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145362\n"
"help.text"
-msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
-msgstr "RECEIVED(\"Угода\"; \"Погашення\"; Інвестиція; Скидка; Базис)"
+msgid "RECEIVED(Settlement; Maturity; Investment; Discount[; Basis])"
+msgstr ""
#. oHAVz
#: 04060103.xhp
@@ -6991,14 +6991,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Призначена для розрахунку відсотка знижки на цінні папери.</ahelp>"
-#. tusey
+#. fBGBA
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149756\n"
"help.text"
-msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISC(\"Угода\"; \"Погашення\"; Ціна; Викуп; Базис)"
+msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption[; Basis])"
+msgstr ""
#. Uyj29
#: 04060103.xhp
@@ -7081,13 +7081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Служить для розрахунку терміну до погашення цінних паперів з фіксованим відсотком в роках.</ahelp>"
-#. bJZPP
+#. 7ixum
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "DURATION(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
+msgid "DURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency[; Basis])"
msgstr ""
#. JeeVp
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr "Цінні папери придбано 01.01.01; термін погашення - 01.01.06. Купонна ставка становить 8%. Дохід становить 9,0%. Відсотки виплачуються раз на півроку (частота 2). Яким буде термін до погашення на основі щоденного нарахування відсотків (базис 3)?"
-#. ggYzf
+#. ADc8t
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154902\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+msgid "<input>=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</input> returns 4.2 years."
msgstr ""
#. TjeEJ
@@ -12661,420 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
msgstr ""
-#. fnS8m
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152518\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. FtjnD
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152518\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr ""
-
-#. BDPUw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153422\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. fhdEu
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
-
-#. PyYGM
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153467\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. GQVYD
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155000\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. dEi4T
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155020\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
-msgstr ""
-
-#. MUqdA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163792\n"
-"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
-msgstr ""
-
-#. B5jSx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145710\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
-
-#. H6Ai9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145725\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr ""
-
-#. X8Ebc
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145740\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr ""
-
-#. NWAdq
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id2952518\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. TL2Mo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id2952518\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#. uP3ef
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2953422\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. af8Jy
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2953454\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
-
-#. c2S3Q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2953467\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. De3wj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2955000\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. ATzN5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2945710\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
-
-#. CyR3Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id911516997198644\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 47WTb
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id91516997330445\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.MATH"
-msgstr ""
-
-#. fj22A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id81516997342088\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dEs2U
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id841516997669932\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
-
-#. mVrcG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id651516997706287\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. eWEoz
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id491516997725772\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
-
-#. DhhJP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id451516997742909\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
-msgstr ""
-
-#. pNkWd
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id291516998575663\n"
-"help.text"
-msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
-msgstr ""
-
-#. AWN7C
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id111516997803684\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9"
-msgstr ""
-
-#. VRy7N
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1001516997821483\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9"
-msgstr ""
-
-#. Cqx7f
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id641516997837754\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12"
-msgstr ""
-
-#. 5eFKb
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id921516998608939\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 7CEZC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id411516998838823\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.XCL"
-msgstr ""
-
-#. vYMF6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id811516998845826\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hh5aZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id251516998856873\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)"
-msgstr ""
-
-#. cwEnK
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id671516998874263\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded."
-msgstr ""
-
-#. RLTcE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id151516998882622\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded."
-msgstr ""
-
-#. FZWHB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id341516998889754\n"
-"help.text"
-msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
-msgstr "Ця функція існує для сумісності з Microsoft Excel 2007 або старшими версіями."
-
-#. UuVCG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id91516998917254\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3"
-msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> повертає 3"
-
-#. mD3Gy
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id761516998929693\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8"
-msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> повертає 8"
-
-#. C59zA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id671516998958873\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> повертає -12"
-
-#. VwPyC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id8952518\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>функція CEILING</bookmark_value><bookmark_value>округлення; до більшого кратного із заданою точністю</bookmark_value>"
-
-#. DhoD5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id8952518\n"
-"help.text"
-msgid "ISO.CEILING"
-msgstr "ISO.CEILING"
-
-#. a8Z2B
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8953422\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Округлює число до найближчого кратного з заданою точністю, незалежно від знака точності</ahelp>"
-
-#. iGoz8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8953454\n"
-"help.text"
-msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
-msgstr "ISO.CEILING(Число; Точність)"
-
-#. p7ssP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8953467\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr "<emph>Число</emph>: число для округлення."
-
-#. FBHry
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8955000\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr "<emph>Точність</emph>: число, до кратного которому требуется округлить значение."
-
-#. M8dYu
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8945710\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> повертає -10"
-
#. tQjUA
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15037,168 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
msgstr ""
-#. CR7gG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id2957404\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ticPN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id2957404\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#. eZWE9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2957432\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BKB8E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2957464\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
-
-#. Mt3KY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2957478\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
-
-#. oe3sn
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2957497\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
-
-#. FCZhS
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2963945\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
-
-#. aDgE5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157404\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. BAZE3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157404\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr ""
-
-#. WHyYX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157432\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. DDbJ6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157464\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
-
-#. cEAXh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157478\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
-
-#. zEGez
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157497\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
-
-#. dDExC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157517\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
-msgstr ""
-
-#. Z6Cnd
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
-msgstr ""
-
-#. 4FuF8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163945\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
-
-#. R4ppE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163966\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr ""
-
-#. aWzUK
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163988\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr ""
-
#. itiAQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16585,40 +16009,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns."
msgstr ""
-#. dEKAU
+#. JUTAD
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150798\n"
"help.text"
-msgid "MMULT(Array; Array)"
+msgid "MMULT(Array 1; Array 2)"
msgstr ""
-#. noXqv
+#. DqghH
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150812\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product."
+msgid "<emph>Array 1</emph> represents the first array used in the array product."
msgstr ""
-#. 5qGeT
+#. FDfwg
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152553\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows."
+msgid "<emph>Array 2</emph> represents the second array with the same number of rows."
msgstr ""
-#. RoWHa
+#. CuGxm
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146826\n"
"help.text"
-msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
+msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
msgstr ""
#. vPBWq
@@ -18313,15 +17737,6 @@ msgctxt ""
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
msgstr ""
-#. FWJTB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id275141466817507\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp#error_type_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. mtLKD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -33784,6 +33199,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Повертає обернене значення CHISQDIST.</ahelp>"
+#. ELVTS
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id21585771564740\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)"
+msgstr ""
+
#. KibGe
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35764,6 +35188,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Повертає значення гамма-функції.</ahelp> Варто зауважити, що функція GAMMAINV - обернена не до функції GAMMA, а до функції GAMMADIST."
+#. WT29Z
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id211585771824267\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMA(Number)"
+msgstr ""
+
#. 2DdQa
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -36637,13 +36070,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Повертає гіпергеометричний розподіл.</ahelp>"
-#. fNMzN
+#. 5uQ3c
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
+msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation[; Cumulative])"
msgstr ""
#. ingyW
@@ -36682,6 +36115,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
+#. oDuYV
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id231585952506847\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
+
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -55987,6 +55429,528 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#. s6GFW
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Ceiling functions"
+msgstr ""
+
+#. EWCte
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id971586216771519\n"
+"help.text"
+msgid "Ceiling functions"
+msgstr ""
+
+#. M92qb
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"bm_id3152518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. XR3RK
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id3152518\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. E9m3Y
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3153422\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of s significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PfT3s
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id601586207136514\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
+msgstr ""
+
+#. s9tRF
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3163792\n"
+"help.text"
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgstr ""
+
+#. mZwNV
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3153454\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING(Number[; Significance[; Mode]])"
+msgstr ""
+
+#. XHjhc
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3153467\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number."
+msgstr ""
+
+#. XEqxw
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3155000\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#. AosjB
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id3155020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)."
+msgstr ""
+
+#. Ka9pC
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id281586208138400\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING(3.45)</input> returns 4."
+msgstr ""
+
+#. ztdNi
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id921586208142416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING(3.45, 3)</input> returns 6."
+msgstr ""
+
+#. XGfA3
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id921586208146984\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING(-1.234)</input> returns -1."
+msgstr ""
+
+#. ss5WP
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id491586208152183\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 0)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. FY9XN
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id291586208158119\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 1)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. rZ78k
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"bm_id2952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5DWRd
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id2952518\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aTD6P
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id2953422\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BjuBa
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id151586642494759\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
+msgstr ""
+
+#. EErBR
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id631586642933797\n"
+"help.text"
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgstr ""
+
+#. yYT7X
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id2953454\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.PRECISE(Number[; Significance])"
+msgstr ""
+
+#. FaYeD
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id2955000\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#. 6Vtow
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id461586211894475\n"
+"help.text"
+msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function"
+msgstr ""
+
+#. 8WiRx
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id201586213398634\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.PRECISE(3.45)</input> returns 4."
+msgstr ""
+
+#. kkosx
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id651586213406243\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.PRECISE(-45.67,2)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. WV9bx
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"bm_id911516997198644\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7xeKu
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id91516997330445\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AzJvD
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id81516997342088\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QLGe7
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id911586642319078\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored."
+msgstr ""
+
+#. Km7yb
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id841516997669932\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.MATH(Number[; Significance[; Mode]])"
+msgstr ""
+
+#. EAezJ
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id491516997725772\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#. EiWLa
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id451516997742909\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero)."
+msgstr ""
+
+#. aYczG
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id291516998575663\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
+msgstr ""
+
+#. je22s
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id331586208590009\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45)</input> returns 4."
+msgstr ""
+
+#. 6BkMe
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id481586208595809\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45,-3)</input> returns 6."
+msgstr ""
+
+#. Eby7i
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id641586208600665\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.MATH(-1.234)</input> returns -1."
+msgstr ""
+
+#. fH4Yt
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id151586208604536\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67,-2,0)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. MGVBD
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id971586208611345\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67,+2, 1)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. EzE9t
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"bm_id921516998608939\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CRMmT
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id411516998838823\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2tuD3
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id811516998845826\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tAyJj
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id361586213828675\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative."
+msgstr ""
+
+#. 2CKjm
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id881586213934118\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function."
+msgstr ""
+
+#. GspBr
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id251516998856873\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#. eTSgx
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id151516998882622\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#. 6n7qn
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id421586214128242\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.XCL(3.45,2)</input> returns 4."
+msgstr ""
+
+#. SZYUC
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id651586214132234\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67,2)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. pz8Go
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id811586214136666\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67,-2)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. GMzhD
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"bm_id8952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. q22aC
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"hd_id8952518\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5beBC
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id8953422\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. SFZNu
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id101586214229587\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
+msgstr ""
+
+#. qu8FG
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id821586214265060\n"
+"help.text"
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgstr ""
+
+#. LZzHU
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id8953454\n"
+"help.text"
+msgid "ISO.CEILING(Number[; Significance])"
+msgstr ""
+
+#. hwhCW
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id8955000\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#. FSFdP
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id801586214431463\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4."
+msgstr ""
+
+#. ENMYD
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id181586214438808\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns 44."
+msgstr ""
+
#. GuEcB
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -56950,13 +56914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ow4Jg
+#. Vndiw
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"par_id3155313\n"
"help.text"
-msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
+msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])"
msgstr ""
#. 5qfGz
@@ -57607,6 +57571,429 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
msgstr ""
+#. aACGP
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR Functions"
+msgstr ""
+
+#. RuCRw
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"hd_id391586285373874\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR Functions"
+msgstr ""
+
+#. hkrkw
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"bm_id3157404\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KoqGL
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"hd_id3157404\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. VSV8H
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3157432\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 345Fr
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id661586285977707\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
+msgstr ""
+
+#. 2haGU
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3157464\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR(Number[; Significance[; Mode]])"
+msgstr ""
+
+#. ERf3D
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3153467\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number."
+msgstr ""
+
+#. 8w8tL
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3157497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#. qCpHR
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3157517\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)."
+msgstr ""
+
+#. 5kHtR
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"help.text"
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions."
+msgstr ""
+
+#. EU85r
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id761586287595376\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR(3.45)</input> returns 3."
+msgstr ""
+
+#. vuJc5
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id311586287600048\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR(3.45, 3)</input> returns 3."
+msgstr ""
+
+#. uTWTb
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id661586287604519\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR(-1.234)</input> returns -2."
+msgstr ""
+
+#. 8ZGDc
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id741586287608968\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR(-45.67, -2, 0)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. gXsTm
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id431586287616089\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR(-45.67, -2, 1)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. zzTLr
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"bm_id811586290952465\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. rEELD
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"hd_id1001586287279297\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BBjwd
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id721586287302689\n"
+"help.text"
+msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value."
+msgstr ""
+
+#. UJLZc
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id311586287323417\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored."
+msgstr ""
+
+#. 4weAd
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id851586287535879\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
+msgstr ""
+
+#. 4DFyG
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id161586287421523\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.MATH(Number[; Significance[; Mode]])"
+msgstr ""
+
+#. Un6FB
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id231586287448716\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#. L9MKT
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id261586287494401\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero)."
+msgstr ""
+
+#. wCd8C
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id101586287621816\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45)</input> returns 3."
+msgstr ""
+
+#. p27MD
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id771586287627784\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45,-3)</input> returns 3."
+msgstr ""
+
+#. Fehfx
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id981586287632392\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.MATH(-1.234)</input> returns -2."
+msgstr ""
+
+#. eQfea
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id631586287637256\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,-2, 0)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. XXqpS
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id371586287641888\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,+2, 1)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
+#. 9MJem
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"bm_id2957404\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. niyQj
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"hd_id2957404\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DgQBx
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id2957432\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. NHMnz
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id261586641501175\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the function rounds down (away form zero). The sign of the significance value is ignored."
+msgstr ""
+
+#. ni9y2
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id2957464\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE(Number[; Significance])"
+msgstr ""
+
+#. pirHp
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id2957497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#. smFCw
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id981586291388900\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(3.45)</input> returns 3."
+msgstr ""
+
+#. Q9vnd
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id831586291395477\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(-45.67,2)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. HnS5F
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"bm_id171586291849333\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. LMEET
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"hd_id791586291468176\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WMsAT
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id521586291476023\n"
+"help.text"
+msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value."
+msgstr ""
+
+#. jrymG
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id401586291488768\n"
+"help.text"
+msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative."
+msgstr ""
+
+#. BFXRR
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id231586291503319\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function."
+msgstr ""
+
+#. WA7uC
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id491586291532177\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.XCL(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#. aRww7
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id761586291578755\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#. HXuMo
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id531586291622306\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.XCL(3.45,2)</input> returns 2."
+msgstr ""
+
+#. gFyGC
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id361586291628003\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,2)</input> returns -46."
+msgstr ""
+
+#. EU7xy
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id801586291641099\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index ba71cac0326..d220b8b1609 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-11 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555621961.000000\n"
#. NQkD7
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#. FWpeb
#: 01020000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id631581375238556\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Нижче вказані сполучення клавіш для діалогу <emph>Розмітка зведеної таблиці</emph>."
#. dRGGD
#: 01020000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Tab</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Tab</keycode>"
#. EyvCk
#: 01020000.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154266\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift+Tab</keycode>"
#. ESR2E
#: 01020000.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148484\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Стрілка вверх</keycode>"
#. jWNGS
#: 01020000.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154273\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Стрілка вниз</keycode>"
#. g3pGx
#: 01020000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148912\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Стрілка вліво</keycode>"
#. dEqdi
#: 01020000.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150712\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Стрілка вправо</keycode>"
#. DKiGb
#: 01020000.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146947\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Home</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Home</keycode>"
#. 2myZF
#: 01020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153387\n"
"help.text"
msgid "<keycode>End</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>End</keycode>"
#. RhFGF
#: 01020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля рядків\""
#. cSthX
#: 01020000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля рядків\"."
#. qFSYZ
#: 01020000.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля стовпців\""
#. 5PHQg
#: 01020000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля стовпців\"."
#. wGVoz
#: 01020000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля даних\""
#. LpaiM
#: 01020000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля даних\"."
#. raCg3
#: 01020000.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Фільтри\""
#. Dnys7
#: 01020000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Фільтри\"."
#. RBfHn
#: 01020000.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149418\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вверх</keycode>"
#. 5sk3h
#: 01020000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вниз</keycode>"
#. eMbdi
#: 01020000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вліво</keycode>"
#. ZhhRj
#: 01020000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вправо</keycode>"
#. hDqUA
#: 01020000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
#. SFdar
#: 01020000.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
#. ZeXEZ
#: 01020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Delete</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Delete</keycode>"
#. sGFF8
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ba9f6ef84b4..84af6fe9ef4 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558376376.000000\n"
#. dHbww
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link> "
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link>"
#. L6stf
#: main_edit.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#. VEmp5
#: main_format.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Зображення</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити зображення"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текстова рамка"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстову рамку"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер сторінки"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстову рамку разом з номером сторінки."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Сторінка</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr ""
+msgstr "Це меню забезпечує керування сторінкою малювання та надає команди навігації."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Взірець сторінки"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Новий шаблон"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити шаблон"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
-msgstr ""
+msgstr "Тло шаблона"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121566154584270\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти шаблона"
#. ocEus
#: main_page.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи шаблона"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Фігура"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Фігура</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Це меню надає управління об'єктами-фігурами.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>"
#. iB9BC
#: main_tools.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1eb5763d73e..895f8733d3a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-11 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Відкрити віддалене</link>"
#. 5DG6r
#: 01020001.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f10e9b55e29..cd4ff1bb664 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n"
@@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. Zjnxw
+#. kDDEs
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FieldValue\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
+msgid "<variable id=\"FieldName\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
msgstr ""
#. DRRLC
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index f20d6ebea5e..f41e51c7693 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-16 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Мінімум"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
-msgstr "Додаток"
+msgstr "Добуток"
#. D7AtV
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po
index 56ebcaf6c0e..9292eb81344 100644
--- a/source/uk/sd/messages.po
+++ b/source/uk/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2824,278 +2824,272 @@ msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
-#. dVJoV
-#: sd/inc/strings.hrc:447
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
-msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "Спочатку виділіть елемент слайда, а потім натисніть «Додати...», щоб додати ефект анімації."
-
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Шлях користувача"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Вхід: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Виділення: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Вихід: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Траєкторії: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Різне: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Сьогодні,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Вчора,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(без автора)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до кінця презентації. Продовжити пошук до початку презентації?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до початку презентації. Продовжити пошук до кінця презентації?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до кінця документа. Продовжити пошук до початку документа?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до початку документа. Продовжити пошук до кінця документа?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Вставити команду"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Вилучити коментарі"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Перемістити коментар"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Змінити коментар"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Відповісти на %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Керування мультимедія"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Слайдів на сторінку:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:476
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Вміст"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "На~зва слайду"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Назва сторінки"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Дата й час"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Приховані сторінки"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Розмір"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Сторони аркуша"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:485
+#: sd/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Включити"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Подача паперу згідно налаштувань принтера"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Сторінки:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Слайди:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:490
+#: sd/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до кінця презентації. Продовжити пошук до початку презентації?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:491
+#: sd/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до початку презентації. Продовжити пошук до кінця презентації?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:492
+#: sd/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до кінця документа. Продовжити пошук до початку документа?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:493
+#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до початку документа. Продовжити пошук до кінця документа?"
#. T5Pap
-#: sd/inc/strings.hrc:495
+#: sd/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:497
+#: sd/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:499
+#: sd/inc/strings.hrc:498
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
@@ -4717,152 +4711,158 @@ msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Анімація тексту"
+#. KFRTW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158
+msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
+msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
+msgstr "Спершу оберіть елемент слайду, потім натисніть \"Додати...\", щоб додати ефект анімації."
+
#. nRqGR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "Додати ефект"
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "Вилучити ефект"
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Вгору"
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Вниз"
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Категорія:"
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Ефект:"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "Вхід"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Виділення"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "Траєкторії"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "Інші ефекти"
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:238
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "_Почати:"
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "_Напрямок:"
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "_Тривалість:"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "При клацанні"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "З попереднім"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "Після попереднього"
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:320
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "_Затримка:"
#. FgkKZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматичний перегляд"
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Перегляд ефекту"
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr "Панель анімації"
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:487
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr "Список анімації"
@@ -5300,31 +5300,31 @@ msgid "Start On _Click"
msgstr "Почати при _клацанні"
#. 65V7C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr "Почати _з попереднім"
#. 6CACD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr "Почати _після попереднього"
#. CY3rG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "Параметри _ефекту..."
#. FeJyb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr "_Хронометраж..."
#. CpukX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "В_идалити"
@@ -7508,314 +7508,314 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Наявний дизайн"
-#. DTYoF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:228
-msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Видалити вибраний дизайн"
-
#. mEc7e
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:254
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Виберіть наявний дизайн або створіть новий"
+#. DTYoF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256
+msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr "Видалити вибраний дизайн"
+
#. cQEWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Призначити дизайн"
#. 9Wotv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:318
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Сторінки активного сервера (ASP)"
#. 62rNz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
#. 5tjnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL для слухачів:"
#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL для п_резентації:"
#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL для сценаріїв _Perl:"
#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Інтернет-трансляція"
#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Як зазначено у документі"
#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматично"
#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Час показу слайда:"
#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Нескінченно"
#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:613
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Зміна слайдів"
#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:651
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Створити титульну сторінку"
#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:668
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Показати примітки"
#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:782
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_Інтернет-трансляція"
#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматично"
#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:814
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "О_дин документ HTML"
#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:830
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Стандартний HTML із _фреймами"
#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Стандартний формат H_TML"
#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:868
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Тип публікації"
#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:926
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:943
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:960
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:986
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Якість:"
#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1030
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Зберегти зображення як"
#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Низька (_640 × 480 пікселів)"
#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Середня (_800 × 600 пікселів)"
#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1099
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Висока (_1024 × 768 пікселів)"
#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрана"
#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Експортувати звуки під час зміни слайдів"
#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Експортувати _приховані слайди"
#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Автор:"
#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1276
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Адреса _ел. пошти:"
#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "_Домашня сторінка:"
#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Додаткова _інформація:"
#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Посилання на копію _первинної презентації"
#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Інформація для титульної сторінки"
#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Лише _текст"
#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Вибрати стиль кнопок"
#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Застосувати колірну схему із документа"
#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Використовувати кольори _оглядача"
#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Використовувати власну колірну схему"
#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1581
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Відвідане посилання"
#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1594
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Активне посилання"
#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Гіпер_посилання"
#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1669
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Т_ло"
#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Вибрати схему кольорів"
@@ -8157,95 +8157,101 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Вибір дизайну слайда"
#. VYdF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Тривалість:"
#. mAJ52
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Виберіть швидкість зміни слайдів."
#. VrA9B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
#. H9Dt4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Без звуку"
#. KqCFJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Зупинити попередній звук"
#. HriFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Інший звук…"
#. YUk3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Повторювати до наступного звуку"
#. ja7Bv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Варіант:"
#. F6RuQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Змінити перехід"
#. Hm6kN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "При клацанні мишкою"
#. jVLyu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Автоматично після:"
#. Bzsj7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:303
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Зміна слайда"
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Застосувати перехід до всіх слайдів"
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Автоматичний перегляд"
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
+#. jEejn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375
+msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "Ефект попереднього перегляду"
+
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po
index 08b8269dcc8..a2c55fdf719 100644
--- a/source/uk/svx/messages.po
+++ b/source/uk/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -4710,1708 +4710,1858 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрове зображення"
-#. YEbqw
+#. vxaPr
#: include/svx/strings.hrc:829
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
+msgid "Invoiced Paper"
+msgstr ""
+
+#. x5eiA
+#: include/svx/strings.hrc:830
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
+msgid "Concrete"
+msgstr ""
+
+#. RxiMA
+#: include/svx/strings.hrc:831
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
+msgid "Brick Wall"
+msgstr ""
+
+#. WNEfT
+#: include/svx/strings.hrc:832
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
+msgid "Stone Wall"
+msgstr ""
+
+#. dFqW3
+#: include/svx/strings.hrc:833
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
+msgid "Floral"
+msgstr ""
+
+#. FzePv
+#: include/svx/strings.hrc:834
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. FzVch
+#: include/svx/strings.hrc:835
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
+msgid "Ice light"
+msgstr ""
+
+#. YGtzc
+#: include/svx/strings.hrc:836
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
+msgid "Marble"
+msgstr ""
+
+#. Rzgwp
+#: include/svx/strings.hrc:837
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
+msgid "Sand light"
+msgstr ""
+
+#. cK72d
+#: include/svx/strings.hrc:838
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
+msgid "Stone"
+msgstr ""
+
+#. TnkWd
+#: include/svx/strings.hrc:839
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
+msgid "White Diffusion"
+msgstr ""
+
+#. kksvW
+#: include/svx/strings.hrc:840
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#. BQj9p
+#: include/svx/strings.hrc:841
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
+msgid "Cardboard"
+msgstr ""
+
+#. poA6e
+#: include/svx/strings.hrc:842
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
+msgid "Studio"
+msgstr ""
+
+#. YEbqw
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "5 відсотків"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 відсотків"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 відсотків"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 відсотків"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 відсотків"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 відсотків"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 відсотків"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 відсотків"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 відсотків"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 відсотків"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 відсотків"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 відсотків"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Тонка низхідна діагональ"
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Тонка висхідна діагональ"
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Темна низхідна діагональ"
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Темна висхідна діагональ"
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Широка низхідна діагональ"
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Широка висхідна діагональ"
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Тонка вертикаль"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Тонка горизонталь"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Вузька вертикаль"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Вузька горизонталь"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Темна вертикаль"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Темна горизонталь"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Пунктирна низхідна діагональ"
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Пунктирна висхідна діагональ"
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Пунктирна горизонталь"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Пунктирна вертикаль"
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Дрібні конфетті"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Великі конфетті"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Зигзаг"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Хвиля"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Диагональна кладка"
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Горизонтальна кладка"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Тканина"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Плед"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Дерен"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Пунктирна сітка"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Пунктирні ромби"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Галька"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Ґратка"
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Куля"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Дрібна сітка"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Крупна сітка"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Шахова дрібна"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Шахова крупна"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Контурні ромби"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Суцільні ромби"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалі"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталі"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Низхідні діагоналі"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Висхідні діагоналі"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Хрестик"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Діагональний хрестик"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr "Пунктир"
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr "Пунктир уверх по діагоналі"
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr "Дрібні крапки"
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr "Крапка"
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Протяжна крапка"
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr "Двокрапка"
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr "Штрих"
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr "Довгий штрих"
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr "Два коротких - один довгий штрих"
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr "Протяжний пунктир - через крапку"
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr "Два штриха - крапка"
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr "Два штриха - дві крапки"
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Наддрібна крапка"
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Дрібна крапка"
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Наддрібний пунктир"
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Дрібний пунктир"
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Дрібний пунктир"
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктир"
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Стиль лінії 9"
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 штриха - 3 крапки"
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr "Наддрібно 2 крапки - 3 штриха"
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 крапки - 1 штрих"
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Лінія з дрібними крапками"
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктир"
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr "Стиль лінії"
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Всі формати"
-#. FVAFZ
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#. UydWB
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
-msgid "Arrow concave"
-msgstr "Угнута стрілка"
+msgid "Concave short"
+msgstr ""
#. grGoP
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Ромб"
-#. ZKD3J
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#. Hu6DB
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
-msgid "Small arrow"
-msgstr "Коротка стрілка"
+msgid "Arrow short"
+msgstr ""
-#. oKAHL
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#. j6u8M
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
-msgid "Dimension lines"
-msgstr "Розмірні лінії"
+msgid "Dimension Lines"
+msgstr ""
#. JKxZ6
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Подвійна стрілка"
-#. ZDkoo
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#. o38zt
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
-msgid "Rounded short arrow"
-msgstr "Закруглена коротка стрілка"
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
-#. SAxkg
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#. XvcqE
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
-msgid "Symmetric arrow"
-msgstr "Симетрична стрілка"
+msgid "Concave"
+msgstr ""
-#. zxuGD
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#. JD6qL
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
-msgid "Line arrow"
-msgstr "Лінійна стрілка"
+msgid "Arrow large"
+msgstr ""
-#. SjdJn
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#. 3CPw6
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
-msgid "Rounded large arrow"
-msgstr "Закруглена довга стрілка"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
#. EBEY5
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Коло"
#. H9DDA
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Прямокутна"
#. AWHmD
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Стрілка"
-#. oagUz
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#. CXazS
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
-msgid "Short line arrow"
-msgstr "Коротка стрілка"
+msgid "Half Circle"
+msgstr ""
#. VNaKi
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Трикутник без заповнення"
#. LRmKQ
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Ромб без заповнення"
#. L2kus
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#. P2Raq
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Коло, незаповнене"
#. FNaHF
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Квадрат, незаповнений"
#. ECeBc
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Квадрат, незаповнений"
-#. gzYrt
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#. ALFbk
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
-msgid "Half circle unfilled"
-msgstr "Півкруг без заповнення"
+msgid "Half Circle unfilled"
+msgstr ""
-#. thwAP
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#. mfGCE
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
-msgid "Arrowhead"
-msgstr "Стилі стрілок"
+msgid "Dimension Line Arrow"
+msgstr ""
+
+#. epSjr
+#: include/svx/strings.hrc:944
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
+msgid "Line short"
+msgstr ""
+
+#. yVmQp
+#: include/svx/strings.hrc:945
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. im8fN
+#: include/svx/strings.hrc:946
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
+msgid "Half Arrow left"
+msgstr ""
+
+#. EVYD7
+#: include/svx/strings.hrc:947
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
+msgid "Half Arrow right"
+msgstr ""
+
+#. VZ8vx
+#: include/svx/strings.hrc:948
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
+msgid "Reversed Arrow"
+msgstr ""
+
+#. yTXvH
+#: include/svx/strings.hrc:949
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
+msgid "CF One"
+msgstr ""
+
+#. cF4FB
+#: include/svx/strings.hrc:950
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
+msgid "CF Only One"
+msgstr ""
+
+#. qbpvv
+#: include/svx/strings.hrc:951
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
+msgid "CF Many"
+msgstr ""
+
+#. 6wQxC
+#: include/svx/strings.hrc:952
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
+msgid "CF Many One"
+msgstr ""
+
+#. JzCsB
+#: include/svx/strings.hrc:953
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
+msgid "CF Zero One"
+msgstr ""
+
+#. SBCut
+#: include/svx/strings.hrc:954
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
+msgid "CF Zero Many"
+msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Зелений 1 (основний колір %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Зелений акцент"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Синій акцент"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Оранжевий акцент"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Пурпуровий акцент"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Знизу"
#. AZXYu
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Масло"
#. MEMGs
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Помаранчевий"
#. fAhER
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Шоколад"
#. D9vsE
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Хамелеон"
#. qv332
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Небесний"
#. Nz8GQ
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Танго: Сливовий"
#. QNExU
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Яскраво-червоний"
#. xPCFe
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Алюминий"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Тема галереї"
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Успішно відновлено"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Оригінальний документ відновлено"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Не вдається відновити"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Триває відновлення"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ще не відновлено"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION почав відновлення документів. Залежно від їхнього розміру цей процес може зайняти деякий час."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Відновлення документів завершено. Клацніть \"Завершити\" для перегляду цих документів."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Завершити"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Останнє нетипове значення"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "пт"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Експорт зображення"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Зберегти всі зображення"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Вставити об'єкт(и)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Повернути тривимірний об'єкт"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Створити об'єкт екструзії"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Створити об'єкт обертання"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Розділити тривимірний об'єкт"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Усі]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Графічний фільтр"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D ефекти"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Анімація"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Маркери"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Офіс"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Прапорці"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Блок-схеми"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Значки емоцій"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Тло"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Взаємодія"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Люди"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Поверхні"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Комп'ютери"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Діаграми"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Фінанси"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Текстові форми"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Звуки"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Моя тема"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Стрілки"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Підказки"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Час"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентація"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Зв'язок"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Фінанси"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Комп'ютери"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Клімат"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Школа та університет"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Розв'язання проблем"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Заставки"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Друк вибраного фрагмента"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Роздрукувати увесь документ чи лише вибраний фрагмент?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Вс~е"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Виді~лене"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Екструзія північний захід"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Екструзія північ"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Екструзія північний схід"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Екструзія захід"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Екструзія назад"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Екструзія схід"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Екструзія південний захід"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Екструзія південь"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Екструзія південний схід"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 см"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 см"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 см"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 см"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~см"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 дюйм"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 дюймів"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 дюйм"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 дюйми"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 дюйми"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Без заповнення"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Обрамлення"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Стиль обрамлення"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Ще нумерація..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Ще маркери…"
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "За автором"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Скасувати форматування"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Ще стилі…"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Додаткові параметри..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Шрифт"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Гарнітура. Поточна гарнітура недоступна і буде замінена."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "нетипові"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Кольори документа"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Колір документа"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзія"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Увім./вимк. застосування екструзії"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Повернути вниз"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Повернути вверх"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Повернути ліворуч"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Повернути праворуч"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Змінити глибину екструзії"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Змінити орієнтацію"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Змінити тип проекції"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Змінити освітлення"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Змінити яскравість"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Змінити поверхню екструзії"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Змінити колір екструзії"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Текстура"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "Ч:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "З:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "С:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Текстові ефекти"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Застосувати форму текстового ефекту"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Вирівняти висоту букв текстового ефекту"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Колір об'ємного матеріалу"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Без"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Суцільний"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Із штрихуванням"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Градієнт"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Растрове зображення"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "з"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "та"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Керування кутовою точкою"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Вибір кутової точки"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Ліворуч вгорі"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Зверху посередині"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Зверху праворуч"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Ліворуч у центрі"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "У центрі"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Праворуч у центрі"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Знизу ліворуч"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Знизу посередині"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Знизу праворуч"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Керування контуром"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Тут можна змінити контур."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Вибір спеціального символу"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Вибрати спеціальні символи в цій області."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Код символу "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "У поле «#» потрібно ввести дані. Введіть значення."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Форми"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Елемент керування не вибрано"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Властивості: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Властивості форми"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Навігатор форми"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Прихований елемент керування"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Елемент керування"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Запис"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "з"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Вибір поля:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Помилка запису даних до бази даних"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Синтаксична помилка у виразі запиту"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Ви маєте намір видалити 1 запис."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# записів буде видалено."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6421,331 +6571,331 @@ msgstr ""
"Продовжити попри все?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Панель навігації"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Стовпчик"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Встановити властивість '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Вставити у контейнер"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Видалити #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Видалити # об'єктів"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Замінити один елемент контейнера"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Замінити елементи керування"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Кнопка"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Перемикач"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Поле з відміткою"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Позначка"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Група"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Текстове поле"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Поле форматованого вводу"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Список"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Поле зі списком"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Графічна кнопка"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Графічний елемент керування"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Вибір файлу"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Поле дати"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Числове поле"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле валюти"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле з маскою вводу"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Елемент керування Таблиця "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокрутки"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Лічильник"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Панель навігації"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Груповий вибір"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "У поточній формі не існує елементів керування, що прив'язані до поля таблиці!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Навігатор фільтрів"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Фільтрувати після"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Або"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "У поточній формі не існує правильно пов'язаних елементів керування, які могли б використовуватись у таблиці."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Автополе>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Синтаксична помилка у виразі SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Значення #1 не може бути використано з LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Не можна використовувати LIKE у цьому полі."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Поле містить помилковий формат дати. Введіть дату у форматі ММ/ДД/РР."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Порівняти поле з цілим числом неможливо."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "База даних не містить таблицю \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "База даних не містить таблицю чи запит \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "База даних вже містить таблицю чи представлення \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "База даних вже містить запит \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Невідомий стовпчик \"#1\" у таблиці \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Порівняти поле з числом з рухомою комою не можна."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Порівняти вказаний критерій з цим полем не можна."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Навігатор даних"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (лише для читання)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# мітка"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6755,7 +6905,7 @@ msgstr ""
"Видалити цю модель?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6765,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"Видалити цю копію?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6775,13 +6925,13 @@ msgstr ""
"Видалити цей елемент?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Дійсно прибрати атрибут '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6793,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"Видалити це надсилання?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6805,994 +6955,994 @@ msgstr ""
"Видалити цю прив'язку?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Назва '%1' недійсна в XML. Виберіть іншу назву."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Префікс '%1' недійсний у XML. Виберіть іншу назву."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Назва '%1' вже існує. Виберіть іншу назву."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Представлення повинно мати назву."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Допис"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ні"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Примірник"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Прив'язка: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Посилання: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Дія: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Метод: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Замінити: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Додати елемент"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Редагувати елемент"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Видалити елемент"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Додати атрибут"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Редагувати атрибут"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Видалити атрибут"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Додати прив'язку"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Редагувати прив'язку"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Видалити прив'язку"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Нове представлення"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Редагувати представлення"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Видалити представлення"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Елемент"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Зв'язування"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Вираз зв'язування"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Справді відхилити дані відновлення документів %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "У центрі"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятковий"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Режим вставлення. Клацніть для режиму перезаписування."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Режим перезаписування. Клацніть для режиму вставлення."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "~Замінити"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Цифровий підпис: підпис підтверджено."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Цифровий підпис: підпис підтверджено, але неможливо перевірити сертифікати."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Цифровий підпис: Підпис документа не співпадає зі вмістом документа. Переконливо рекомендуємо не довіряти цьому документу."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Цифровий підпис: документ не підписаний."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Цифровий підпис: підпис документа і сертифікат перевірено, але підписано не всі частини документа."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Документ було змінено. Клацніть, щоб зберегти документ."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Документ не було змінено з часу останнього збереження."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Завантаження документа…"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Припасувати слайд до поточного вікна"
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Неможливо завантажити усі об'єкти SmartArt. Збереження в Microsoft Office 2010 або новішій версії дозволяє уникнути цієї проблеми."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Масштаб. Праве клацання змінює масштаб, ліве - відкриває діалог «Масштаб»."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Збільшити"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Зменшити"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "На всю сторінку"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "За шириною сторінки"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Оптимальний вигляд"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Включно зі стилями"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Стилі ~абзацу"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Стилі ко~мірки"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Пошук за форматом"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Заміна з форматом"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Досягнуто кінця документа"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Досягнуто кінця документа, продовжено з початку"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Досягнуто кінця аркуша"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Ключ пошуку не знайдено"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Елемент навігації не знайдено"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Досягнуто початку документа"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Досягнуто початку документа, продовжено з кінця"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Досягнуто першого нагадування, продовжуючи від попереднього"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Досягнуто останнього нагадування, рахуючи від першого"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Кольорова палітра"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Заміна кольору"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D ефекти"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Неправильний пароль"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролі не збігаються"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Маленькі суцільні круглі маркери"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Великі суцільні круглі маркери"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Суцільні ромбовидні маркери"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Великі суцільні ромбовидні маркери"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Заповнена маркер-стрілка праворуч"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Маркер-стрілка праворуч"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Маркери-хрестики"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Маркери-галочки"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Число 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Числа 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Числа (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Великі римські цифри I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Великі літери A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Малі літери a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Малі літери (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Малі римські цифри i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Цифровий, цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленькі римські цифри, великі літери, маленький суцільний круглий маркер"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Цифровий"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Великі римські цифри, великі літери, маленькі римські цифри, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Великі літери, великі римські цифри, маленькі літери, маленькі римські цифри, маленький суцільний круглий маркер"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Цифровий з усіма рівнями"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Маркер зі стрілкою праворуч, маркер зі стрілкою праворуч, суцільний ромбовидний маркер, маленький суцільний круглий маркер"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Неможливо створити файл ZIP."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Стилі оформлення таблиці"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "З урахуванням регістру"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Враховувати формат"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пікс.)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) у $(DPI) dpi"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) КіБ"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Зображення GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Зображення Jpeg"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Зображення PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Зображення TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Зображення WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Зображення MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Зображення PICT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Зображення SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Зображення BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідоме"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Перемикач"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Режим зображення"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Кадрувати"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Стандартний напрямок"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Зверху вниз"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Знизу вгору"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "З накопиченням"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Ліве поле: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Верхнє поле: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Праве поле: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Нижнє поле: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Опис сторінки: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Великі літери"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Маленькі літери"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Римське велике"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Римське маленьке"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Усі"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Віддзеркалені"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Дата: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Текст: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Тло символу"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Кольорова палітра"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Кількість слайдів:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7802,1856 +7952,1856 @@ msgstr ""
"Зберегти змінене зображення?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Латиниця основна"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Латиниця-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Розширена латиниця-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Розширена латиниця-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Фонетичні знаки"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Символи зміни пробілу"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Додаткові діакритичні знаки"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Грецький основний"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Грецькі та коптські символи"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилиця"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Іврит основний"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Іврит розширений"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Арабський основний"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Арабська розширений"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагарі"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальський"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухі"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Орія"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Тайський"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Лаоський"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Грузинський основний"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Грузинський розширений"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Хангиль Джамо"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Розширені латинські доповнення"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Грецький розширений"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Загальна пунктуація"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Верхній та нижній індекси"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Грошові символи"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Додаткові діакритичні символи"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Символи схожі на букви"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Числові форми"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Стрілки"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математичні оператори"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Технічні символи"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Значки керуючих кодів"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Оптичне розпізнавання символів"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Вкладені букви та цифри"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Символи рамок"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Символи заповнення"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Геометричні фігури"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Різні символи"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Значки Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK символи та пунктуація"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Хірагана"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангиль сумісний з джамо"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Різні CJK-символи"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Вкладені CJK символи та місяці"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK - символи сумісності"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Хангиль"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Область особистих символів"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-ієрогліфи сумісності"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Декоративні варіанти літер"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Арабський декоративний-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Додаткові половинки"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-варіанти сумісності"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Варіанти малого розміру"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Арабський декоративний-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Варіанти половинної та повної ширини"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Спеціальні"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Склади Йї (носу)"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Корені Йї (носу)"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Давня італійська"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Готичні"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Дезерет"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Візантійські музичні знаки"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Музичні знаки"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математичні буквено-цифрові символи"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Додаткові ідеограми CJK для сумісності"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Позначки"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Кириличні додаткові"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Перемикачі варіантів"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Додаткова користувацька область A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Додаткова користувацька область B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Лімбу"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Тай Лі"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Кхмерські символи"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Фонетичні розширення"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Різні символи та стрілки"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Гексаграми «Книги перемін»"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Склади лінійного письма Б"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ідеограми лінійного письма Б"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Егейські числа"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Угаритська"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Алфавіт Шоу"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Сомалійське письмо"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингальські"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетський"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Бірманський"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерський"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Oгхам"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Рунічний"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Сирійський"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Тхаана"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ефіопський"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Чіроки"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Склади канадійських аборигенів"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольський"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Різні математичні символи-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Додаткові стрілки A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Шаблони Брайля"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Додаткові стрілки B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Різні математичні символи B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK кореневі доповнення"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Кандзі корені"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Символи ідеографічного опису"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагальський"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Хануну"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Тагбанва"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Бухід"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Канбун"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Розширені бопомофо (китайскі)"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Катакана фонетична"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Штрихи CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Кіпрські склади"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Символи Тай Сюань Цзин"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Додаткові перемикачі варіантів"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Давньогрецька музична нотація"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Давньогрецькі числа"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Арабські додаткові"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Бугійська"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Коптська"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Розширена ефіопська"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Додаткові ефіопські"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Додаткові грузинські"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Глаголиця"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Кхароштхі"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Модифікатори тону"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Нові Тай Лі"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Давня перська"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Додаткові фонетичні розширення"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Додаткова пунктуація"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Силхетське нагарі"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Давньолівійська"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Вертикальні форми"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Нко"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Балійська"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Розширена латиниця C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Розширена латиниця D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Пагба"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Фінікійська"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Клинопис"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Клинописні числа і пунктуація"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Лічильні палички"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Сунданська"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Лепча"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ол Чікі"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Розширена кирилиця A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Ваї"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Розширена кирилиця B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Саураштра"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Кая-лі"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Реджанг"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Чамська"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Старовинні символи"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Фестський диск"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Лікійська"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Карійська"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Лідійська"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Маджонг"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Доміно"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Самаритянська"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Розширені склади канадських аборигенів"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Таї Там"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Ведичні розширення"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Лісу"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Бамум"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Загальні індійські форми чисел"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Розширена деванагарі"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Корейська розширена-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Яванська"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Бірманська розширена-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Таї-в'єт"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Маніпурі"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Корейська розширена-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Імперська арамейська"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Давня південноарабська"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Авестійська"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Парфянські написи"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Пахлавські написи"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Давньотюркська"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Числові символи Румі"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Каітхі"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Єгипетські ієрогліфи"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Вкладені додаткові букви та цифри"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Вкладені додаткові ідеограми"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Мандейська"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Батакська"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Ефіопська розширена-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Брахмі"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Бамум додаткові"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Кана додаткові"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Гральні карти"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Різні символи та піктограми"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Значки емоцій"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Транспорт і карти"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Алхімічні символи"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Арабська розширена-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Арабські математичні алфавітні символи"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Чакма"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Маніпурі розширений"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Мероїтський скоропис"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Мероїтські ієрогліфи"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Мяо"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Шарада"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Соранський сомпенг"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Сунданезійський додаток"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Такрі"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Баса"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Кавказька албанська"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Коптські епактові числа"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Дуплоян"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Ельбасан"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Розширені геометричні фігури"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Ґрантха"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Хойкі"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Худаваді"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Розширена латиниця-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Лінійна писемність A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Магаджані"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Маніхейська"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Менде кікакуй"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Моді"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Мро"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Бірманська розширена-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Набатейська"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Давня північно-арабська"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "давня пермська"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Орнаментальні дингбати"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "пахау хмонг"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "пальмірська"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "пау цін хау"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "псалтирська пехлеві"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Скорописні елементи форматування"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "сідхам"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "архаїчні сингальські числа"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Додаткові стрілки C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "тіргута"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "варанґ кшіті"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ахом"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Анатолійські ієрогліфи"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Доповнення черокі"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Ранньодинастичний клинопис"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Хатран"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Мултані"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Староугорські руни"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Додаткові символиі та піктограми"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Письмо жестів Сатон"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Адлам"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Бхаїкшукі"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Розширена кирилиця - С"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Доповнення глаголиці"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ідеографічні символи та пунктуація"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Марчен"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Монголські доповнення"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Нева"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Осейдж"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "тангутська"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Тангутські компоненти"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Кана розширена-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Масарам гонді"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Нюй-шу"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Сойомбо"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Сирійські доповнення"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Занабазар квадратний"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Шахові символи"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Догрі"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Ґунджала гонді"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Ганіфі рогінья"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Індійські цифри сіяка"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Макасарська"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Числа майя"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Обері-окаїме"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Давньосогдійська"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Согдійська"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Управління форматами єгипетських ієрогліфів"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Елімейська писемність"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Нандінагарі"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Хмонг"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Османські числа сіяка"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Мале розширення кани"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Розширені символи і піктограми-А"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Тамільські доповнення"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Ванчо"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Зліва направо (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Справа наліво (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Успадковувати від батьківського об'єкта"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Зліва направо (горизонтально)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Справа наліво (горизонтально)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Справа наліво (вертикально)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Зліва направо (вертикально)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Згори донизу, зліва направо (вертикально)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Текстові ефекти"
@@ -14513,11 +14663,11 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "Не Null"
-#. A968T
+#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Знайти та замінити"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Знайти і замінити"
#. bathy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141
@@ -15665,24 +15815,6 @@ msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr "Простори назв"
-#. XGAEG
-#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59
-msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#. GdndL
-#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128
-msgctxt "oldcolorwindow|label1"
-msgid "Recent"
-msgstr "Нещодавні"
-
-#. tFddC
-#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162
-msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
-msgid "Custom Color…"
-msgstr "Особливий колір…"
-
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
@@ -17371,49 +17503,49 @@ msgid "_Arrange:"
msgstr "_Розташувати:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Розташувати"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Віддзеркалити:"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт вертикально."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт горизонтально."
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Кут повороту"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Обертання"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Поворот:"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Виберіть кут повороту."
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index d753279c255..879270cd22d 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
#. v3oJv
@@ -18157,79 +18157,79 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:37
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Огляд..."
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "_Назва файлу"
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "_Вертикально"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "_Горизонтально"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "На усіх сторінках"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "На лівих сторінках"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "На правих сторінках"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:235
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Віддзеркалити"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "К_ут:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:319
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Кут повороту"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:332
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Типові _установки:"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:357
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Кут повороту"