diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:08:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:12:29 +0200 |
commit | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch) | |
tree | 42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/uk | |
parent | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r-- | source/uk/cui/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/extras/source/gallery/share.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/formula/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1603 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sc/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sd/messages.po | 318 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svx/messages.po | 1888 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/messages.po | 30 |
14 files changed, 2668 insertions, 2062 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index a8c0a767255..f6245fa7059 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-15 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n" #. GyY9M @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Клацніть поле стовпця (рядок) зведеної #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "Слайд-шоу можна почати заново після заданої паузи в Показ ▸ Параметри показу слайдів ▸ Зациклити і повторювати після:" #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2333,43 +2333,43 @@ msgstr "Замість Delete в Calc користуйтесь Backspace. Ви #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "Найкращий спосіб виправити комірки таблиць MS Word, які погано виглядають, – використати меню Таблиця ▸ Розмір ▸ Оптимальна висота рядка / ширина стовпця." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Для повторення заголовка таблиці, коли таблиця виходить за межі однієї сторінки, можна використати меню Таблиця ▸ Властивості ▸ вкладка «Розташування тексту» ▸ перемикач «Повторити заголовок»." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete." -msgstr "" +msgstr "Щоб швидко вставити або видалити рядки, оберіть потрібну кількість рядків (або стовпців) і натисніть %MOD1 + \"+\", щоб додати, або %MOD1 + \"-\", щоб видалити." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Щоб повторити рядки/стовпці на кожній сторінці, використовуйте Формат ▸ Області друку ▸ Змінити." #. S8KZH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Вставте зображення та фото в фігури у Draw чи Impress. Клацніть правою кнопкою миші по фігурі, оберіть пункт \"Область\", в діалозі оберіть \"Текстура\" і натисніть кнопку \"Додати / Імпорт\"." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Потрібно вставити дату в комірку таблиці? Натисніть сполучення %MOD1+\";\" або Shift+%MOD1+\";\" щоб вставити час." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Вставте Ваші метадані в документ, використовуючи діалог Вставка ▸ Поле ▸ Інші поля... ▸ вкладки \"Документ\" або \"Відомості про документ\"." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 @@ -2381,44 +2381,44 @@ msgstr "Отримайте допомогу від спільноти на са #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Використовуйте Shift+Пробіл, щоб вибрати поточний рядок, і %MOD1+Пробіл, щоб вибрати поточний стовпчик." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Ви можете перемістити об'єкт на інший шар, перетягнувши його на вкладку потрібного шару." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Діалог Дані ▸ Перевірка... дозволить Вам створити спадний список, в якому користувач зможе вибрати значення замість їх введення." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Утримуючи клавішу %MOD1, поверніть колесо миші, щоб змінити масштаб документа на екрані." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME має чудові розширення для збільшення Вашої продуктивності — перевірте їх." #. 8Bccs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Хочете порахувати кількість слів тільки для одного певного стилю абзаца? Використовуйте Зміни ▸ Знайти та замінити, зробіть позначку на опції \"Стилі абзацу\", оберіть стиль і натисніть кнопку \"Знайти все\". Результат буде показано в рядку стану." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Створюйте повністю налаштовані PDF документи: точний формат, стиснення зображень, коментарі, права доступу, пароль і т.п., в діалозі Файл ▸ Експорт в PDF." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Writer містить компонент LibreLogo - це просте L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Створюйте власні 2D фігури в Draw. Виділіть два або більше об'єктів і використовуйте меню Фігура ▸ Сума, Фігура ▸ Різниця, Фігура ▸ Перетин." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 @@ -2455,13 +2455,13 @@ msgstr "Показуйте і приховуйте коментарі у Writer, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Для включення запису макроса активуйте опцію \"Увімкнути запис макросів\" в діалозі Засоби ▸ Параметри ▸ %PRODUCTNAME ▸ Додатково." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format." -msgstr "" +msgstr "Бажаєте вставити поле підстановки для зображення у шаблоні Writer? Використовуйте Вставка ▸ Поле ▸ Інші поля, перейдіть на вкладку \"Функції\", оберіть \"Поле підстановки\" в Типі, і \"Зображення\" для Формату." #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME має намір подати заявку, як орга #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Ви знаєте, як додати коментарі до виділеного тексту? Використайте сполучення клавіш %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "" +msgstr "Хочете надрукувати дві сторінки з портретною орієнтацією на одній - з альбомною (зменшивши А4 до А5)? Оберіть Файл ▸ Друк та поставте 2 в пункті \"Сторінок на аркуш\"." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 diff --git a/source/uk/extras/source/gallery/share.po b/source/uk/extras/source/gallery/share.po index 9b1e364daee..2aa2b5a8b77 100644 --- a/source/uk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/uk/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/uk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520167208.000000\n" #. oG3Mq @@ -34,15 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Тло" -#. fVCP9 -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"bullets\n" -"LngText.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Маркери" - #. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/uk/formula/messages.po b/source/uk/formula/messages.po index 116f3a87280..88848038804 100644 --- a/source/uk/formula/messages.po +++ b/source/uk/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-18 05:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555566494.000000\n" #. YfKFn @@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "YEAR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" -msgstr "МІСЯЦЬ" +msgstr "MONTH" #. hNQAF #: formula/inc/core_resource.hrc:2323 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" -msgstr "ДЕНЬ" +msgstr "DAY" #. EGzo7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2324 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ISLOGICAL" #: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" -msgstr "ТИП" +msgstr "TYPE" #. TosDP #: formula/inc/core_resource.hrc:2337 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4b8622b7a04..4b97857dcc8 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:47+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2788,15 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:" msgstr "" -#. yBxwK -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"help.text" -msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" -msgstr "Змінна=НазваФункції(Параметр1, Параметр2,...)" - #. 33Sss #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2869,15 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word <literal>ByVal</literal> in front of the parameter when you call a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, for example:" msgstr "" -#. Vzu4F -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"help.text" -msgid "Function ReadOnlyParms(ByVal p2, ByVal p2)" -msgstr "" - #. pojXe #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2887,24 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "' your code goes here" msgstr "" -#. MGPNc -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"bas_id131584367516784\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "" - -#. bz6EJ -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"bas_id801584367475787\n" -"help.text" -msgid "result = ReadOnlyParms(parm1, parm2)" -msgstr "" - #. WF4ND #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2932,15 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" msgstr "" -#. qBTxH -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"bas_id761584366669997\n" -"help.text" -msgid "Sub Rounding(number, Optional decimals, Optional format)" -msgstr "" - #. JKj8y #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2950,15 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "' your code goes here" msgstr "" -#. NtvTc -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"bas_id251584366745722\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "" - #. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2986,15 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables Outside a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>" msgstr "" -#. Q3jEW -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"help.text" -msgid "Global VarName As TYPENAME" -msgstr "Global VarName As TYPENAME" - #. 5JwAY #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3004,15 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." msgstr "" -#. CSDs2 -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3153198\n" -"help.text" -msgid "Public VarName As TYPENAME" -msgstr "Public VarName As TYPENAME" - #. 9akEs #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3022,15 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Змінна може бути використана у всіх модулях." -#. ADEKE -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"help.text" -msgid "Private VarName As TYPENAME" -msgstr "Private VarName As TYPENAME" - #. qeJQx #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3040,15 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Змінна може бути використана тільки в цьому модулі." -#. WQdbC -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150886\n" -"help.text" -msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "Dim VarName As TYPENAME" - #. 85TYe #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3130,15 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving Variable Content after Exiting a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>" msgstr "" -#. qV9Bm -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3156288\n" -"help.text" -msgid "Static VarName As TYPENAME" -msgstr "Static VarName As TYPENAME" - #. hAB34 #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -17512,32 +17413,32 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Функції обробки помилок" -#. zqvGA +#. yMyAz #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Функції обробки помилок\">Функції обробки помилок</link>" +msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>" +msgstr "" -#. BfMGz +#. KsiEx #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." -msgstr "Наступні інструкції і функції дозволяють визначити спосіб, яким $[officename] Basic реагує на помилки під час виконання." +msgid "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors." +msgstr "" -#. acGyE +#. 9XGsZ #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." -msgstr "У $[officename] Basic пропонується кілька способів уникнути переривання програми при виникненні помилок під час виконання." +msgid "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." +msgstr "" #. C2vFE #: 03050100.xhp @@ -17944,6 +17845,15 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" +#. fGsdv +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + #. 7FXhq #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -22993,14 +22903,14 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "Інструкція For...Next" -#. YGeU7 +#. Byex6 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statement</bookmark_value> <bookmark_value>Step statement</bookmark_value> <bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>інструкція For</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція To</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція Step</bookmark_value> <bookmark_value>інструкція Next</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>" +msgstr "" #. LVP76 #: 03090202.xhp @@ -23011,14 +22921,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Інструкція For...Next\">Інструкція For...Next</link>" -#. P6gje +#. AFEvH #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." -msgstr "Повторює інструкції між For і Next вказану кількість разів." +msgid "Repeats the statements between the <literal>For...Next</literal> block a specified number of times." +msgstr "" #. h79GC #: 03090202.xhp @@ -23029,50 +22939,59 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. 7GuT6 +#. UqJyC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3148473\n" +"par_id491585753339474\n" "help.text" -msgid "For counter=start To end [Step step]" -msgstr "For лічильник=початок To кінець [Step крок]" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/For-Next_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">For Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. Qn7bF +#. SuZFA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "блок інструкцій" +msgid "statement-block" +msgstr "" -#. 5H2nw +#. CCuTr #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3146796\n" +"par_id3159414\n" "help.text" -msgid "[Exit For]" -msgstr "[Exit For]" +msgid "statement-block" +msgstr "" -#. oPL7W +#. bcKDQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3159414\n" +"par_id491585653339474\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "блок інструкцій" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/For-Each_statement.svg\" id=\"img_id4156297484514\"><alt id=\"alt_id15152797484514\">For Each Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. 7DuFn +#. YbrKJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3153897\n" +"bas_id821586521234861\n" "help.text" -msgid "Next [counter]" -msgstr "Next [лічильник]" +msgid "statement-block" +msgstr "" + +#. 75jXr +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"bas_id501586521235517\n" +"help.text" +msgid "statement-block" +msgstr "" #. hE24y #: 03090202.xhp @@ -23083,41 +23002,41 @@ msgctxt "" msgid "Variables:" msgstr "Змінні:" -#. H4t3c +#. iPLzw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." -msgstr "<emph>Лічильник:</emph> лічильником циклів спочатку присвоюється значення праворуч від знака рівності (Початок). Допустимі тільки числові змінні. Лічильник циклів збільшується або зменшується в залежності від значення змінної Крок до досягнення значення Кінець." +msgid "<emph>counter:</emph> Loop <literal>counter</literal> initially assigned the value to the right of the equal sign (<literal>start</literal>). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable <literal>step</literal> until <literal>end</literal> is passed." +msgstr "" -#. PBGU7 +#. crpJL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" "help.text" -msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." -msgstr "<emph>Початок:</emph> числова змінна, яка визначає початкове значення лічильника на початку циклу." +msgid "<emph>start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." +msgstr "" -#. B53Sh +#. u8ZEL #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" -msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." -msgstr "<emph>Кінець:</emph> числова змінна, яка визначає останнє значення лічильника в кінці циклу." +msgid "<emph>end:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." +msgstr "" -#. RN6Cp +#. TmxSC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." -msgstr "<emph>Крок:</emph> задає значення, на яке збільшується або зменшується лічильник циклу. Якщо параметр не вказано, лічильник циклу збільшується на 1. У цьому випадку параметр Кінець повинен бути більший, ніж параметр Початок. Якщо потрібно зменшувати параметр Лічильник, параметр Кінець повинен бути менший параметра Початок, а параметру Крок необхідно присвоїти від'ємне значення." +msgid "<emph>step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If <literal>step</literal> is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, <literal>end</literal> must be greater than <literal>start</literal>. If you want to decrease <literal>counter</literal>, <literal>end</literal> must be less than <literal>start</literal>, and <literal>step</literal> must be assigned a negative value." +msgstr "" #. VMWd9 #: 03090202.xhp @@ -23128,14 +23047,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." msgstr "Цикл <emph>For...Next</emph> повторює усі інструкції в циклі число раз, яке визначається параметрами." -#. MzbXT +#. 6pQ2G #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" -msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." -msgstr "По мірі зміни змінної лічильника $[officename] Basic перевіряє, чи досягнуто значення Кінець. Після проходження лічильником кінцевого значення цикл автоматично завершується." +msgid "As the <literal>counter</literal> variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the <literal>end</literal> value has been reached. As soon as the <literal>counter</literal> passes the <literal>end</literal> value, the loop automatically terminates." +msgstr "" #. hFEyc #: 03090202.xhp @@ -23155,14 +23074,14 @@ msgctxt "" msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously." msgstr "Якщо задається приріст 0, інструкції між <emph>For</emph> і <emph>Next</emph> безперервно повторюються." -#. wMUFA +#. Xxfcy #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." -msgstr "При відліку змінної лічильника $[officename] Basic перевіряє переповнення або втрату значущості. Цикл завершується, якщо значення Лічильник перевищує значення Кінець (додатне значення Крок) або стає меншим значення Кінець (від'ємне значення Крок)." +msgid "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when <literal>counter</literal> exceeds <literal>end</literal> (positive Step value) or is less than <literal>end</literal> (negative Step value)." +msgstr "" #. DNpBx #: 03090202.xhp @@ -23173,167 +23092,113 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:" msgstr "Інструкція <emph>Exit For</emph> використовується для безумовного виконання циклу. Ця інструкція повинна знаходитися всередині циклу <emph>For...Next</emph>. Використовуйте інструкцію <emph>If...Then</emph> для перевірки умови виходу наступним чином:" -#. vYTyG -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"help.text" -msgid "For..." -msgstr "For..." - -#. AeEhE -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "інструкції" - -#. qvVwR +#. M36BA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3147124\n" +"bas_id621586522583437\n" "help.text" -msgid "If condition = True Then Exit For" -msgstr "If умова = True Then Exit For" +msgid "statement-block" +msgstr "" -#. FuKCd +#. k56rG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3153159\n" +"bas_id711586522584013\n" "help.text" -msgid "statements" -msgstr "інструкції" - -#. LoD97 -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Далі" +msgid "statement-block" +msgstr "" -#. KfKRR +#. C2e3R #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." -msgstr "Примітка. У вкладених інструкціях <emph>For...Next</emph>, якщо проводиться безумовний вихід з циклу за допомогою інструкції <emph>Exit For</emph>, відбувається вихід тільки з одного циклу." +msgid "In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." +msgstr "" -#. McR4Z +#. Xo6Nj #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Приклад" +msgid "Examples" +msgstr "" -#. 3hXfC +#. mdCY2 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" -msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" -msgstr "У наступному прикладі використовується два вкладені цикли для сортування даних масиву з 10 елементами ( sEntry() ), які спочатку заповнюються різним вмістом." - -#. k2qGE -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3155767\n" -"help.text" -msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" -msgstr "sEntry(0) = \"Юрій\"" - -#. jfGrU -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" -msgstr "sEntry(1) = \"Петро\"" +msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:" +msgstr "" -#. LBHzA +#. uEoLD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3148993\n" +"par_id561586524231943\n" "help.text" -msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" -msgstr "sEntry(2) = \"Костянтин\"" +msgid "This explores the content of an array to display each item it contains." +msgstr "" -#. hBFon +#. TGDLQ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3156382\n" +"bas_id511586523090639\n" "help.text" -msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" -msgstr "sEntry(3) = \"Тарас\"" +msgid "Sub list_iteration" +msgstr "" -#. 2Afje +#. biVQS #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3155174\n" +"bas_id391586523091799\n" "help.text" -msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" -msgstr "sEntry(4) = \"Михайло\"" +msgid "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")" +msgstr "" -#. SGKJB +#. AupdW #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3166448\n" +"bas_id811586523092655\n" "help.text" -msgid "sEntry(5) = \"David\"" -msgstr "sEntry(5) = \"Давид\"" - -#. 856Y8 -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"help.text" -msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" -msgstr "sEntry(6) = \"Катерина\"" +msgid "For Each item in cutlery" +msgstr "" -#. qAQBw +#. BdxhG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3149565\n" +"bas_id271586523092911\n" "help.text" -msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" -msgstr "sEntry(7) = \"Світлана\"" +msgid "Print item" +msgstr "" -#. zUTiM +#. Pjkxm #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3145148\n" +"bas_id941586523093415\n" "help.text" -msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" -msgstr "sEntry(8) = \"Євген\"" +msgid "Next ' item" +msgstr "" -#. AsMRN +#. ArG25 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" -"par_id3145229\n" +"bas_id301586523093607\n" "help.text" -msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" -msgstr "sEntry(9) = \"Христина\"" +msgid "End Sub" +msgstr "" #. GD68h #: 03090203.xhp @@ -24118,14 +23983,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Інструкція Call\">Інструкція Call</link>" -#. wneEE +#. nPKzF #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." -msgstr "Передає керування програмою підпрограмі, функції або процедурі DLL." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgstr "" #. MdeJS #: 03090401.xhp @@ -24163,32 +24028,50 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#. dbwfN +#. C2MXB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call" msgstr "" -#. iFYrJ +#. 23rrr #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<emph>param:</emph> Parameters to pass to the procedure. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgid "<emph>param:</emph> Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its <emph>value</emph>. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order." msgstr "" -#. 4LVmZ +#. r9JSP +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id871586190690812\n" +"help.text" +msgid "<emph>value:</emph> Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called" +msgstr "" + +#. gANH7 +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id421586006407428\n" +"help.text" +msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." +msgstr "" + +#. xFXk8 #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>." -msgstr "При виклику процедури ключове слово необов'язкове. Якщо функція є частиною виразу, параметри в інструкції повинні бути взяті у дужки. Якщо викликається бібліотека DLL, вона спочатку повинна бути оголошена за допомогою <emph>інструкції Declare</emph>." +msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." +msgstr "" #. QZZ8c #: 03090401.xhp @@ -25900,14 +25783,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>функція CVErr</bookmark_value>" -#. hpChf +#. zHAeD #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Функція CVErr</link>" +msgid "<variable id=\"CvErrh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link></variable>" +msgstr "" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp @@ -28681,14 +28564,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>функція IsError</bookmark_value>" -#. CG3nf +#. FDXnr #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Функція IsError</link>" +msgid "<variable id=\"IsErrorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link></variable>" +msgstr "" #. yQg58 #: 03102450.xhp @@ -29374,14 +29257,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. 6bD7g +#. ZR3gW #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" -"par_id3154285\n" +"par_id41586012988213\n" "help.text" -msgid "[Let] VarName=Expression" -msgstr "[Let] НазваЗмінної=Вираз" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Let Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" #. X4WmE #: 03103100.xhp @@ -29392,14 +29275,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#. GDfsk +#. DpLuj #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." -msgstr "<emph>НазваЗмінної:</emph> змінна, якій буде присвоєно значення. Значення та тип змінної мають бути узгодженими." +msgid "<emph>variable:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." +msgstr "" #. ZCswn #: 03103100.xhp @@ -30103,14 +29986,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Statement" msgstr "Інструкція Set" -#. zHGh5 +#. GzHJQ #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Інструкція Set</bookmark_value> <bookmark_value>порожній об'єкт</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>New keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" +msgstr "" #. eramH #: 03103700.xhp @@ -30121,14 +30004,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Інструкція Set\">Інструкція Set</link>" -#. EZQ7H +#. qNuUW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" -msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." -msgstr "Встановлює об'єктне посилання на змінну або властивість." +msgid "Sets an object reference on a variable." +msgstr "" #. MkkED #: 03103700.xhp @@ -30139,14 +30022,23 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. VNH9y +#. DiSYW +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/LetSet_statement.svg\" id=\"img_id4156306484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Set Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. P5Xm2 #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" "help.text" -msgid "Set ObjectVar = Object" -msgstr "Set Змінна = Об'єкт" +msgid "Set variable = object" +msgstr "" #. r4fJx #: 03103700.xhp @@ -30157,32 +30049,41 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#. CMGdW +#. K6c5D #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference." -msgstr "<emph>Змінна:</emph> змінна або властивість, яким буде присвоєне посилання на об'єкт." +msgid "<emph>variable:</emph> a variable or a property that requires an object reference." +msgstr "" -#. F7X5E +#. kSZDp #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to." -msgstr "<emph>Об'єкт:</emph> об'єкт, на який буде посилатися змінна чи властивість." +msgid "<emph>object:</emph> Object that the variable refers to." +msgstr "" -#. 27u9f +#. goUzz #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" -msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "<emph>Nothing</emph> - призначте змінній об'єкт <emph>Nothing</emph>, щоб вилучити попереднє призначення." +msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign <emph>Nothing</emph> to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "" + +#. PUiZf +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id101586014505785\n" +"help.text" +msgid "The keyword <emph>Set</emph> is optional." +msgstr "" #. SGsRz #: 03103700.xhp @@ -30193,6 +30094,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Приклад:" +#. dt2A8 +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id841586014507226\n" +"help.text" +msgid "Use <emph>New</emph> only to assign a <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> instance to a variable." +msgstr "" + #. ukqdX #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -40174,6 +40084,186 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>" msgstr "Див. також <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">Нотація URL</link>" +#. PRG9t +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Resume Statement" +msgstr "" + +#. sMcg4 +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"N0001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. LTupm +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"N0002\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>" +msgstr "" + +#. AVhyb +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"N0003\n" +"help.text" +msgid "Resets error information and indicates what to execute next." +msgstr "" + +#. FhZm3 +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Resume_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Resume Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. KAJEM +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id481586090298901\n" +"help.text" +msgid "<emph>0: </emph>Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <emph>0</emph> is optional." +msgstr "" + +#. RTTux +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id331586090532804\n" +"help.text" +msgid "<emph>label: </emph>Resets error information and executes the instruction at the given label." +msgstr "" + +#. 7RP8z +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id331586090432804\n" +"help.text" +msgid "<emph>Next: </emph>Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." +msgstr "" + +#. 3Jge7 +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id441586333320983\n" +"help.text" +msgid "Error information is built with <literal>Erl</literal>, <literal>Err</literal> and <literal>Error$</literal> functions." +msgstr "" + +#. PoXod +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id741586333516110\n" +"help.text" +msgid "<literal>Erl</literal>: Module line number where error occurs." +msgstr "" + +#. aX9ZN +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id81586333580520\n" +"help.text" +msgid "<literal>Err</literal>: Error number." +msgstr "" + +#. ctA2t +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id721586333586263\n" +"help.text" +msgid "<literal>Error[$]</literal>: Error description." +msgstr "" + +#. fDJgb +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id941586091561618\n" +"help.text" +msgid "Using <emph>Resume</emph> to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." +msgstr "" + +#. coy5D +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"hd_id441586092960246\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#. 4dyMX +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id961586248539108\n" +"help.text" +msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use <literal>Resume label</literal> when requiring such mechanisms." +msgstr "" + +#. VCDS3 +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"bas_id451586093122848\n" +"help.text" +msgid "' routine code goes here" +msgstr "" + +#. BFzfG +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"bas_id515860931234846\n" +"help.text" +msgid "Error 91 ' example error" +msgstr "" + +#. uFVnv +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"bas_id361586093126654\n" +"help.text" +msgid "' routine cleanup code goes here" +msgstr "" + +#. UNbMJ +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id61586095819168\n" +"help.text" +msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." +msgstr "" + +#. AeVfB +#: Resume.xhp +msgctxt "" +"Resume.xhp\n" +"par_id461586091018138\n" +"help.text" +msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." +msgstr "" + #. MqMrx #: classmodule.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0bb37eefa07..251a900ee0f 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-21 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 00:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558979627.000000\n" #. E9tti @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за зростанням</menuitem></variable>" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за спаданням</menuitem></variable>" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">На <emph>Стандартній</emph> панелі клацніть</variable>" #. GDBeV #: 00000412.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Значок Сортування за зростанням</alt></image>" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Значок Сортування за спаданням</alt></image>" #. AHMAB #: 00000412.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4cee58f7a59..b7147a7be42 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/uk/>\n" @@ -6199,14 +6199,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Повертає суму, отриману за цінними паперами з фіксованим відсотком у певний момент часу.</ahelp>" -#. XhTVX +#. BiDCz #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145362\n" "help.text" -msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" -msgstr "RECEIVED(\"Угода\"; \"Погашення\"; Інвестиція; Скидка; Базис)" +msgid "RECEIVED(Settlement; Maturity; Investment; Discount[; Basis])" +msgstr "" #. oHAVz #: 04060103.xhp @@ -6991,14 +6991,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Призначена для розрахунку відсотка знижки на цінні папери.</ahelp>" -#. tusey +#. fBGBA #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149756\n" "help.text" -msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" -msgstr "DISC(\"Угода\"; \"Погашення\"; Ціна; Викуп; Базис)" +msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption[; Basis])" +msgstr "" #. Uyj29 #: 04060103.xhp @@ -7081,13 +7081,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Служить для розрахунку терміну до погашення цінних паперів з фіксованим відсотком в роках.</ahelp>" -#. bJZPP +#. 7ixum #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "DURATION(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" +msgid "DURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency[; Basis])" msgstr "" #. JeeVp @@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt "" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" msgstr "Цінні папери придбано 01.01.01; термін погашення - 01.01.06. Купонна ставка становить 8%. Дохід становить 9,0%. Відсотки виплачуються раз на півроку (частота 2). Яким буде термін до погашення на основі щоденного нарахування відсотків (базис 3)?" -#. ggYzf +#. ADc8t #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154902\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" +msgid "<input>=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</input> returns 4.2 years." msgstr "" #. TjeEJ @@ -12661,420 +12661,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." msgstr "" -#. fnS8m -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152518\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. FtjnD -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152518\n" -"help.text" -msgid "CEILING" -msgstr "" - -#. BDPUw -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153422\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" - -#. fhdEu -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153454\n" -"help.text" -msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" - -#. PyYGM -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153467\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." -msgstr "" - -#. GQVYD -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155000\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" - -#. dEi4T -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155020\n" -"help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." -msgstr "" - -#. MUqdA -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163792\n" -"help.text" -msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." -msgstr "" - -#. B5jSx -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145710\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" - -#. H6Ai9 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145725\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" -msgstr "" - -#. X8Ebc -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145740\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12" -msgstr "" - -#. NWAdq -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id2952518\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. TL2Mo -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id2952518\n" -"help.text" -msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" - -#. uP3ef -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2953422\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" -msgstr "" - -#. af8Jy -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2953454\n" -"help.text" -msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" - -#. c2S3Q -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2953467\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" - -#. De3wj -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2955000\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" - -#. ATzN5 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2945710\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" - -#. CyR3Z -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id911516997198644\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 47WTb -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id91516997330445\n" -"help.text" -msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" - -#. fj22A -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id81516997342088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" - -#. dEs2U -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id841516997669932\n" -"help.text" -msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" - -#. mVrcG -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id651516997706287\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." -msgstr "" - -#. eWEoz -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id491516997725772\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" - -#. DhhJP -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id451516997742909\n" -"help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." -msgstr "" - -#. pNkWd -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id291516998575663\n" -"help.text" -msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." -msgstr "" - -#. AWN7C -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id111516997803684\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9" -msgstr "" - -#. VRy7N -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1001516997821483\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9" -msgstr "" - -#. Cqx7f -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id641516997837754\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12" -msgstr "" - -#. 5eFKb -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id921516998608939\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 7CEZC -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id411516998838823\n" -"help.text" -msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" - -#. vYMF6 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id811516998845826\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" - -#. hh5aZ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id251516998856873\n" -"help.text" -msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" - -#. cwEnK -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id671516998874263\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded." -msgstr "" - -#. RLTcE -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id151516998882622\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded." -msgstr "" - -#. FZWHB -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id341516998889754\n" -"help.text" -msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." -msgstr "Ця функція існує для сумісності з Microsoft Excel 2007 або старшими версіями." - -#. UuVCG -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id91516998917254\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3" -msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> повертає 3" - -#. mD3Gy -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id761516998929693\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8" -msgstr "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> повертає 8" - -#. C59zA -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id671516998958873\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12" -msgstr "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> повертає -12" - -#. VwPyC -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id8952518\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>функція CEILING</bookmark_value><bookmark_value>округлення; до більшого кратного із заданою точністю</bookmark_value>" - -#. DhoD5 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id8952518\n" -"help.text" -msgid "ISO.CEILING" -msgstr "ISO.CEILING" - -#. a8Z2B -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8953422\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Округлює число до найближчого кратного з заданою точністю, незалежно від знака точності</ahelp>" - -#. iGoz8 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8953454\n" -"help.text" -msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" -msgstr "ISO.CEILING(Число; Точність)" - -#. p7ssP -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8953467\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "<emph>Число</emph>: число для округлення." - -#. FBHry -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8955000\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "<emph>Точність</emph>: число, до кратного которому требуется округлить значение." - -#. M8dYu -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8945710\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> повертає -10" - #. tQjUA #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15037,168 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." msgstr "" -#. CR7gG -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id2957404\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. ticPN -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id2957404\n" -"help.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" - -#. eZWE9 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2957432\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" -msgstr "" - -#. BKB8E -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2957464\n" -"help.text" -msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" - -#. Mt3KY -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2957478\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "" - -#. oe3sn -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2957497\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" - -#. FCZhS -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2963945\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "" - -#. aDgE5 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3157404\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. BAZE3 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157404\n" -"help.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "" - -#. WHyYX -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157432\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" - -#. DDbJ6 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157464\n" -"help.text" -msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" - -#. cEAXh -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157478\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "" - -#. zEGez -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157497\n" -"help.text" -msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" - -#. dDExC -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157517\n" -"help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero." -msgstr "" - -#. Z6Cnd -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163894\n" -"help.text" -msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." -msgstr "" - -#. 4FuF8 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163945\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "" - -#. R4ppE -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163966\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" -msgstr "" - -#. aWzUK -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163988\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" -msgstr "" - #. itiAQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16585,40 +16009,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns." msgstr "" -#. dEKAU +#. JUTAD #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150798\n" "help.text" -msgid "MMULT(Array; Array)" +msgid "MMULT(Array 1; Array 2)" msgstr "" -#. noXqv +#. DqghH #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150812\n" "help.text" -msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product." +msgid "<emph>Array 1</emph> represents the first array used in the array product." msgstr "" -#. 5qGeT +#. FDfwg #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152553\n" "help.text" -msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows." +msgid "<emph>Array 2</emph> represents the second array with the same number of rows." msgstr "" -#. RoWHa +#. CuGxm #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146826\n" "help.text" -msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range." +msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range." msgstr "" #. vPBWq @@ -18313,15 +17737,6 @@ msgctxt "" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518." msgstr "" -#. FWJTB -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id275141466817507\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp#error_type_head\"/>" -msgstr "" - #. mtLKD #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -33784,6 +33199,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Повертає обернене значення CHISQDIST.</ahelp>" +#. ELVTS +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id21585771564740\n" +"help.text" +msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" +msgstr "" + #. KibGe #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35764,6 +35188,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." msgstr "<ahelp hid=\".\">Повертає значення гамма-функції.</ahelp> Варто зауважити, що функція GAMMAINV - обернена не до функції GAMMA, а до функції GAMMADIST." +#. WT29Z +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id211585771824267\n" +"help.text" +msgid "GAMMA(Number)" +msgstr "" + #. 2DdQa #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -36637,13 +36070,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Повертає гіпергеометричний розподіл.</ahelp>" -#. fNMzN +#. 5uQ3c #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)" +msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation[; Cumulative])" msgstr "" #. ingyW @@ -36682,6 +36115,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." msgstr "" +#. oDuYV +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id231585952506847\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter." +msgstr "" + #. WUiB6 #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -55987,6 +55429,528 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "" +#. s6GFW +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Ceiling functions" +msgstr "" + +#. EWCte +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id971586216771519\n" +"help.text" +msgid "Ceiling functions" +msgstr "" + +#. M92qb +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id3152518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. XR3RK +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id3152518\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>" +msgstr "" + +#. E9m3Y +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153422\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of s significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PfT3s +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id601586207136514\n" +"help.text" +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." +msgstr "" + +#. s9tRF +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3163792\n" +"help.text" +msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." +msgstr "" + +#. mZwNV +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153454\n" +"help.text" +msgid "CEILING(Number[; Significance[; Mode]])" +msgstr "" + +#. XHjhc +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153467\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." +msgstr "" + +#. XEqxw +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3155000\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#. AosjB +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3155020\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." +msgstr "" + +#. Ka9pC +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id281586208138400\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING(3.45)</input> returns 4." +msgstr "" + +#. ztdNi +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id921586208142416\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING(3.45, 3)</input> returns 6." +msgstr "" + +#. XGfA3 +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id921586208146984\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING(-1.234)</input> returns -1." +msgstr "" + +#. ss5WP +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id491586208152183\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 0)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. FY9XN +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id291586208158119\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 1)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. rZ78k +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id2952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5DWRd +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id2952518\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>" +msgstr "" + +#. aTD6P +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2953422\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BjuBa +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151586642494759\n" +"help.text" +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" + +#. EErBR +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id631586642933797\n" +"help.text" +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function." +msgstr "" + +#. yYT7X +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2953454\n" +"help.text" +msgid "CEILING.PRECISE(Number[; Significance])" +msgstr "" + +#. FaYeD +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2955000\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" + +#. 6Vtow +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id461586211894475\n" +"help.text" +msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function" +msgstr "" + +#. 8WiRx +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id201586213398634\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.PRECISE(3.45)</input> returns 4." +msgstr "" + +#. kkosx +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id651586213406243\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.PRECISE(-45.67,2)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. WV9bx +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id911516997198644\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 7xeKu +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id91516997330445\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>" +msgstr "" + +#. AzJvD +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id81516997342088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. QLGe7 +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id911586642319078\n" +"help.text" +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" + +#. Km7yb +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id841516997669932\n" +"help.text" +msgid "CEILING.MATH(Number[; Significance[; Mode]])" +msgstr "" + +#. EAezJ +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id491516997725772\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" + +#. EiWLa +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id451516997742909\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero)." +msgstr "" + +#. aYczG +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id291516998575663\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." +msgstr "" + +#. je22s +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id331586208590009\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45)</input> returns 4." +msgstr "" + +#. 6BkMe +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id481586208595809\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45,-3)</input> returns 6." +msgstr "" + +#. Eby7i +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id641586208600665\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.MATH(-1.234)</input> returns -1." +msgstr "" + +#. fH4Yt +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151586208604536\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67,-2,0)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. MGVBD +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id971586208611345\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67,+2, 1)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. EzE9t +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id921516998608939\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CRMmT +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id411516998838823\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>" +msgstr "" + +#. 2tuD3 +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id811516998845826\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tAyJj +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id361586213828675\n" +"help.text" +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." +msgstr "" + +#. 2CKjm +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id881586213934118\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." +msgstr "" + +#. GspBr +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id251516998856873\n" +"help.text" +msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" +msgstr "" + +#. eTSgx +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151516998882622\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded." +msgstr "" + +#. 6n7qn +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id421586214128242\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.XCL(3.45,2)</input> returns 4." +msgstr "" + +#. SZYUC +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id651586214132234\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67,2)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. pz8Go +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id811586214136666\n" +"help.text" +msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67,-2)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. GMzhD +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id8952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. q22aC +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id8952518\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>" +msgstr "" + +#. 5beBC +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8953422\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. SFZNu +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id101586214229587\n" +"help.text" +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" + +#. qu8FG +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id821586214265060\n" +"help.text" +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function." +msgstr "" + +#. LZzHU +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8953454\n" +"help.text" +msgid "ISO.CEILING(Number[; Significance])" +msgstr "" + +#. hwhCW +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8955000\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" + +#. FSFdP +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id801586214431463\n" +"help.text" +msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4." +msgstr "" + +#. ENMYD +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id181586214438808\n" +"help.text" +msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns 44." +msgstr "" + #. GuEcB #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -56950,13 +56914,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>" msgstr "" -#. ow4Jg +#. Vndiw #: func_days360.xhp msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "par_id3155313\n" "help.text" -msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" +msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])" msgstr "" #. 5qfGz @@ -57607,6 +57571,429 @@ msgctxt "" msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." msgstr "" +#. aACGP +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FLOOR Functions" +msgstr "" + +#. RuCRw +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"hd_id391586285373874\n" +"help.text" +msgid "FLOOR Functions" +msgstr "" + +#. hkrkw +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"bm_id3157404\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KoqGL +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"hd_id3157404\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>" +msgstr "" + +#. VSV8H +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3157432\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 345Fr +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id661586285977707\n" +"help.text" +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." +msgstr "" + +#. 2haGU +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3157464\n" +"help.text" +msgid "FLOOR(Number[; Significance[; Mode]])" +msgstr "" + +#. ERf3D +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3153467\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." +msgstr "" + +#. 8w8tL +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3157497\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#. qCpHR +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3157517\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)." +msgstr "" + +#. 5kHtR +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id3163894\n" +"help.text" +msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions." +msgstr "" + +#. EU85r +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id761586287595376\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR(3.45)</input> returns 3." +msgstr "" + +#. vuJc5 +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id311586287600048\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR(3.45, 3)</input> returns 3." +msgstr "" + +#. uTWTb +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id661586287604519\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR(-1.234)</input> returns -2." +msgstr "" + +#. 8ZGDc +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id741586287608968\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR(-45.67, -2, 0)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. gXsTm +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id431586287616089\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR(-45.67, -2, 1)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. zzTLr +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"bm_id811586290952465\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. rEELD +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"hd_id1001586287279297\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>" +msgstr "" + +#. BBjwd +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id721586287302689\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." +msgstr "" + +#. UJLZc +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id311586287323417\n" +"help.text" +msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" + +#. 4weAd +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id851586287535879\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." +msgstr "" + +#. 4DFyG +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id161586287421523\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.MATH(Number[; Significance[; Mode]])" +msgstr "" + +#. Un6FB +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id231586287448716\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" + +#. L9MKT +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id261586287494401\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero)." +msgstr "" + +#. wCd8C +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id101586287621816\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45)</input> returns 3." +msgstr "" + +#. p27MD +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id771586287627784\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.MATH(3.45,-3)</input> returns 3." +msgstr "" + +#. Fehfx +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id981586287632392\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.MATH(-1.234)</input> returns -2." +msgstr "" + +#. eQfea +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id631586287637256\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,-2, 0)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. XXqpS +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id371586287641888\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.MATH(-45.67,+2, 1)</input> returns -44." +msgstr "" + +#. 9MJem +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"bm_id2957404\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. niyQj +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"hd_id2957404\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>" +msgstr "" + +#. DgQBx +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id2957432\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>" +msgstr "" + +#. NHMnz +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id261586641501175\n" +"help.text" +msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the function rounds down (away form zero). The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" + +#. ni9y2 +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id2957464\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.PRECISE(Number[; Significance])" +msgstr "" + +#. pirHp +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id2957497\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" + +#. smFCw +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id981586291388900\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(3.45)</input> returns 3." +msgstr "" + +#. Q9vnd +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id831586291395477\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.PRECISE(-45.67,2)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. HnS5F +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"bm_id171586291849333\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. LMEET +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"hd_id791586291468176\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>" +msgstr "" + +#. WMsAT +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id521586291476023\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." +msgstr "" + +#. jrymG +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id401586291488768\n" +"help.text" +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." +msgstr "" + +#. BFXRR +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id231586291503319\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function." +msgstr "" + +#. WA7uC +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id491586291532177\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.XCL(Number; Significance)" +msgstr "" + +#. aRww7 +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id761586291578755\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded." +msgstr "" + +#. HXuMo +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id531586291622306\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.XCL(3.45,2)</input> returns 2." +msgstr "" + +#. gFyGC +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id361586291628003\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,2)</input> returns -46." +msgstr "" + +#. EU7xy +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id801586291641099\n" +"help.text" +msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index ba71cac0326..d220b8b1609 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 09:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555621961.000000\n" #. NQkD7 @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148430\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id631581375238556\n" "help.text" msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Нижче вказані сполучення клавіш для діалогу <emph>Розмітка зведеної таблиці</emph>." #. dRGGD #: 01020000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "<keycode>Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Tab</keycode>" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154266\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift+Tab</keycode>" #. ESR2E #: 01020000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148484\n" "help.text" msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Стрілка вверх</keycode>" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154273\n" "help.text" msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Стрілка вниз</keycode>" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Стрілка вліво</keycode>" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150712\n" "help.text" msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Стрілка вправо</keycode>" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146947\n" "help.text" msgid "<keycode>Home</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Home</keycode>" #. 2myZF #: 01020000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153387\n" "help.text" msgid "<keycode>End</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>End</keycode>" #. RhFGF #: 01020000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155584\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля рядків\"" #. cSthX #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля рядків\"." #. qFSYZ #: 01020000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля стовпців\"" #. 5PHQg #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля стовпців\"." #. wGVoz #: 01020000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Поля даних\"" #. LpaiM #: 01020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Поля даних\"." #. raCg3 #: 01020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> і підкреслений символ у мітці \"Фільтри\"" #. Dnys7 #: 01020000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3144649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." -msgstr "" +msgstr "Копіює або переміщує поточне поле в область \"Фільтри\"." #. RBfHn #: 01020000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вверх</keycode>" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148462\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вниз</keycode>" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145373\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вліво</keycode>" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Стрілка вправо</keycode>" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149519\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "<keycode>Delete</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Delete</keycode>" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ba9f6ef84b4..84af6fe9ef4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-15 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558376376.000000\n" #. dHbww @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149258\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link> " +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link>" #. L6stf #: main_edit.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146979\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link> " +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>" #. VEmp5 #: main_format.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link> " +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>" #. mjNtZ #: main_format.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153913\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>" #. 9RWyM #: main_insert.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "hd_id591566076088696\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Зображення</link>" #. GDj6D #: main_insert.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id91566076127444\n" "help.text" msgid "Insert an image" -msgstr "" +msgstr "Вставити зображення" #. E9fwJ #: main_insert.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>" #. TKFxh #: main_insert.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id871566077404783\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстова рамка" #. BGE4U #: main_insert.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id161566077419991\n" "help.text" msgid "Insert a text box" -msgstr "" +msgstr "Вставити текстову рамку" #. y6QtH #: main_insert.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Номер сторінки" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id601566081921518\n" "help.text" msgid "Insert a text box with the current page number." -msgstr "" +msgstr "Вставити текстову рамку разом з номером сторінки." #. nCBGD #: main_page.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Сторінка</link>" #. ZGqF5 #: main_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id771556822318420\n" "help.text" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Це меню забезпечує керування сторінкою малювання та надає команди навігації." #. jZdEE #: main_page.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id371566154570590\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Взірець сторінки" #. 2pA94 #: main_page.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Новий шаблон" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Видалити шаблон" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "" +msgstr "Тло шаблона" #. T6nn3 #: main_page.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id121566154584270\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Об'єкти шаблона" #. ocEus #: main_page.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id921566154587452\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Елементи шаблона" #. pgaDJ #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id631566154595170\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Перемістити" #. EK2C6 #: main_shape.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Фігура" #. 3mTv4 #: main_shape.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Фігура</link>" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id91558217682355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Це меню надає управління об'єктами-фігурами.</ahelp></variable>" #. rCA2e #: main_tools.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148699\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link> " +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>" #. iB9BC #: main_tools.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1eb5763d73e..895f8733d3a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 09:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n" #. 3u8hR @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Відкрити віддалене</link>" #. 5DG6r #: 01020001.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f10e9b55e29..cd4ff1bb664 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/uk/>\n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. Zjnxw +#. kDDEs #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FieldValue\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." +msgid "<variable id=\"FieldName\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." msgstr "" #. DRRLC diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index f20d6ebea5e..f41e51c7693 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Мінімум" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:33 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Product" -msgstr "Додаток" +msgstr "Добуток" #. D7AtV #: sc/inc/pvfundlg.hrc:34 diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 56ebcaf6c0e..9292eb81344 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n" #. WDjkB @@ -2824,278 +2824,272 @@ msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Тригер" -#. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:447 -msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" -msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Спочатку виділіть елемент слайда, а потім натисніть «Додати...», щоб додати ефект анімації." - #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Шлях користувача" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Вхід: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Виділення: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Вихід: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Траєкторії: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Різне: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Немає" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Сьогодні," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Вчора," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без автора)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до кінця презентації. Продовжити пошук до початку презентації?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до початку презентації. Продовжити пошук до кінця презентації?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до кінця документа. Продовжити пошук до початку документа?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до початку документа. Продовжити пошук до кінця документа?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Вставити команду" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Вилучити коментарі" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Перемістити коментар" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Змінити коментар" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Відповісти на %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Керування мультимедія" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Таблиця" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Слайдів на сторінку:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Вміст" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "На~зва слайду" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Назва сторінки" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Дата й час" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Приховані сторінки" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Колір" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Розмір" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брошура" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Сторони аркуша" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Включити" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Подача паперу згідно налаштувань принтера" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Сторінки:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Слайди:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:490 +#: sd/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до кінця презентації. Продовжити пошук до початку презентації?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:491 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress здійснив пошук у напрямку до початку презентації. Продовжити пошук до кінця презентації?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#: sd/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до кінця документа. Продовжити пошук до початку документа?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:493 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw здійснив пошук у напрямку до початку документа. Продовжити пошук до кінця документа?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:495 +#: sd/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Немає -" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:497 +#: sd/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Анімація" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:499 +#: sd/inc/strings.hrc:498 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Посилання" @@ -4717,152 +4711,158 @@ msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Анімація тексту" +#. KFRTW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 +msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" +msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "Спершу оберіть елемент слайду, потім натисніть \"Додати...\", щоб додати ефект анімації." + #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:90 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Додати ефект" #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:104 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Вилучити ефект" #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:118 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Вгору" #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Вниз" #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Категорія:" #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Ефект:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:189 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Вхід" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Виділення" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:191 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Вихід" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Траєкторії" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Інші ефекти" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "_Почати:" #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "_Напрямок:" #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "_Тривалість:" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "При клацанні" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "З попереднім" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Після попереднього" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:320 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Параметри" #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Затримка:" #. FgkKZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "Ефект" #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:425 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматичний перегляд" #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Відтворити" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Перегляд ефекту" #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Панель анімації" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Список анімації" @@ -5300,31 +5300,31 @@ msgid "Start On _Click" msgstr "Почати при _клацанні" #. 65V7C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22 msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" msgstr "Почати _з попереднім" #. 6CACD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32 msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" msgstr "Почати _після попереднього" #. CY3rG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48 msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." msgstr "Параметри _ефекту..." #. FeJyb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56 msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." msgstr "_Хронометраж..." #. CpukX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64 msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "В_идалити" @@ -7508,314 +7508,314 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "Наявний дизайн" -#. DTYoF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:228 -msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Видалити вибраний дизайн" - #. mEc7e -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:254 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Виберіть наявний дизайн або створіть новий" +#. DTYoF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256 +msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "Видалити вибраний дизайн" + #. cQEWT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:272 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "Призначити дизайн" #. 9Wotv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "_Сторінки активного сервера (ASP)" #. 62rNz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. 5tjnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "_URL для слухачів:" #. Z4rnL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "URL для п_резентації:" #. LNk9W -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "URL для сценаріїв _Perl:" #. yEtQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:460 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "Інтернет-трансляція" #. qmfBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "_Як зазначено у документі" #. vuFBo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматично" #. 4YUzC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "_Час показу слайда:" #. jMsf2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "_Нескінченно" #. NFmGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:613 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "Зміна слайдів" #. ucqzo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:651 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "Створити титульну сторінку" #. fuS2d -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "Показати примітки" #. GNRxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "Параметри" #. FQFnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:782 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "_Інтернет-трансляція" #. CgTG4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматично" #. PSGFr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:814 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "О_дин документ HTML" #. iH77N -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:830 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "Стандартний HTML із _фреймами" #. CA35b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "Стандартний формат H_TML" #. 2D85A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:868 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881 msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "Тип публікації" #. GuHwY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:926 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "_PNG" #. Ei2dJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:943 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "_GIF" #. s6SqL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:960 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "_JPG" #. Sahg3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:986 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999 msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "_Якість:" #. WZbqb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "Зберегти зображення як" #. VP9BP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "Низька (_640 × 480 пікселів)" #. U7WAx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1082 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "Середня (_800 × 600 пікселів)" #. irmFn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1099 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "Висока (_1024 × 768 пікселів)" #. zsvW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "Роздільна здатність екрана" #. KJvxg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "_Експортувати звуки під час зміни слайдів" #. itaEE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "Експортувати _приховані слайди" #. EnRtp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" #. 6QQcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263 msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "_Автор:" #. qkWFY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "Адреса _ел. пошти:" #. wvFSd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "_Домашня сторінка:" #. rWtUU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1305 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318 msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "Додаткова _інформація:" #. 4XPKu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "Посилання на копію _первинної презентації" #. SGhW4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "Інформація для титульної сторінки" #. fN2Qw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "Лише _текст" #. hJCd8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "Вибрати стиль кнопок" #. ExziF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "_Застосувати колірну схему із документа" #. fsTQM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "Використовувати кольори _оглядача" #. FtkC2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "_Використовувати власну колірну схему" #. 6CoBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595 msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "_Відвідане посилання" #. EWurf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1594 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608 msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "_Активне посилання" #. f5NJa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621 msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "Гіпер_посилання" #. DZCug -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1620 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "Текст" #. vDEFA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1669 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684 msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "Т_ло" #. 3mrfM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "Вибрати схему кольорів" @@ -8157,95 +8157,101 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Вибір дизайну слайда" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:109 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Тривалість:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Виберіть швидкість зміни слайдів." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Звук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Без звуку" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Зупинити попередній звук" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Інший звук…" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:165 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Повторювати до наступного звуку" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:183 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Варіант:" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Змінити перехід" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "При клацанні мишкою" #. jVLyu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Автоматично після:" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Зміна слайда" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Застосувати перехід до всіх слайдів" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Автоматичний перегляд" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Відтворити" +#. jEejn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375 +msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "Ефект попереднього перегляду" + #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 08b8269dcc8..a2c55fdf719 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n" #. 3GkZj @@ -4710,1708 +4710,1858 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Растрове зображення" -#. YEbqw +#. vxaPr #: include/svx/strings.hrc:829 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" +msgid "Invoiced Paper" +msgstr "" + +#. x5eiA +#: include/svx/strings.hrc:830 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#. RxiMA +#: include/svx/strings.hrc:831 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" +msgid "Brick Wall" +msgstr "" + +#. WNEfT +#: include/svx/strings.hrc:832 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" +msgid "Stone Wall" +msgstr "" + +#. dFqW3 +#: include/svx/strings.hrc:833 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" +msgid "Floral" +msgstr "" + +#. FzePv +#: include/svx/strings.hrc:834 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. FzVch +#: include/svx/strings.hrc:835 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" +msgid "Ice light" +msgstr "" + +#. YGtzc +#: include/svx/strings.hrc:836 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#. Rzgwp +#: include/svx/strings.hrc:837 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" +msgid "Sand light" +msgstr "" + +#. cK72d +#: include/svx/strings.hrc:838 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. TnkWd +#: include/svx/strings.hrc:839 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" +msgid "White Diffusion" +msgstr "" + +#. kksvW +#: include/svx/strings.hrc:840 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. BQj9p +#: include/svx/strings.hrc:841 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + +#. poA6e +#: include/svx/strings.hrc:842 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" +msgid "Studio" +msgstr "" + +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 відсотків" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 відсотків" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 відсотків" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 відсотків" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 відсотків" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 відсотків" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 відсотків" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 відсотків" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 відсотків" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 відсотків" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 відсотків" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 відсотків" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Тонка низхідна діагональ" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Тонка висхідна діагональ" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Темна низхідна діагональ" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Темна висхідна діагональ" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Широка низхідна діагональ" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Широка висхідна діагональ" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Тонка вертикаль" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Тонка горизонталь" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Вузька вертикаль" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Вузька горизонталь" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Темна вертикаль" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Темна горизонталь" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Пунктирна низхідна діагональ" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Пунктирна висхідна діагональ" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Пунктирна горизонталь" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Пунктирна вертикаль" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Дрібні конфетті" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Великі конфетті" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Зигзаг" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Хвиля" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Диагональна кладка" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Горизонтальна кладка" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Тканина" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Плед" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Дерен" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Пунктирна сітка" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Пунктирні ромби" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Галька" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Ґратка" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Куля" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Дрібна сітка" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Крупна сітка" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Шахова дрібна" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Шахова крупна" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Контурні ромби" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Суцільні ромби" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Вертикалі" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонталі" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Низхідні діагоналі" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Висхідні діагоналі" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Хрестик" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Діагональний хрестик" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "Пунктир" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "Пунктир уверх по діагоналі" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "Дрібні крапки" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "Крапка" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "Протяжна крапка" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "Двокрапка" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "Штрих" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "Довгий штрих" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "Два коротких - один довгий штрих" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "Протяжний пунктир - через крапку" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "Два штриха - крапка" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "Два штриха - дві крапки" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Наддрібна крапка" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "Дрібна крапка" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Наддрібний пунктир" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "Дрібний пунктир" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "Дрібний пунктир" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "Пунктир" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "Стиль лінії 9" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 штриха - 3 крапки" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "Наддрібно 2 крапки - 3 штриха" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 крапки - 1 штрих" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Лінія з дрібними крапками" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "Пунктир" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "Стиль лінії" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Всі формати" -#. FVAFZ -#: include/svx/strings.hrc:909 +#. UydWB +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" -msgid "Arrow concave" -msgstr "Угнута стрілка" +msgid "Concave short" +msgstr "" #. grGoP -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Ромб" -#. ZKD3J -#: include/svx/strings.hrc:911 +#. Hu6DB +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" -msgid "Small arrow" -msgstr "Коротка стрілка" +msgid "Arrow short" +msgstr "" -#. oKAHL -#: include/svx/strings.hrc:912 +#. j6u8M +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" -msgid "Dimension lines" -msgstr "Розмірні лінії" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "" #. JKxZ6 -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Подвійна стрілка" -#. ZDkoo -#: include/svx/strings.hrc:914 +#. o38zt +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" -msgid "Rounded short arrow" -msgstr "Закруглена коротка стрілка" +msgid "Triangle" +msgstr "" -#. SAxkg -#: include/svx/strings.hrc:915 +#. XvcqE +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" -msgid "Symmetric arrow" -msgstr "Симетрична стрілка" +msgid "Concave" +msgstr "" -#. zxuGD -#: include/svx/strings.hrc:916 +#. JD6qL +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" -msgid "Line arrow" -msgstr "Лінійна стрілка" +msgid "Arrow large" +msgstr "" -#. SjdJn -#: include/svx/strings.hrc:917 +#. 3CPw6 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" -msgid "Rounded large arrow" -msgstr "Закруглена довга стрілка" +msgid "Dimension Line" +msgstr "" #. EBEY5 -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Коло" #. H9DDA -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Прямокутна" #. AWHmD -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Стрілка" -#. oagUz -#: include/svx/strings.hrc:921 +#. CXazS +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" -msgid "Short line arrow" -msgstr "Коротка стрілка" +msgid "Half Circle" +msgstr "" #. VNaKi -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Трикутник без заповнення" #. LRmKQ -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Ромб без заповнення" #. L2kus -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Ромб" #. P2Raq -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Коло, незаповнене" #. FNaHF -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат, незаповнений" #. ECeBc -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Квадрат, незаповнений" -#. gzYrt -#: include/svx/strings.hrc:928 +#. ALFbk +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" -msgid "Half circle unfilled" -msgstr "Півкруг без заповнення" +msgid "Half Circle unfilled" +msgstr "" -#. thwAP -#: include/svx/strings.hrc:929 +#. mfGCE +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" -msgid "Arrowhead" -msgstr "Стилі стрілок" +msgid "Dimension Line Arrow" +msgstr "" + +#. epSjr +#: include/svx/strings.hrc:944 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" +msgid "Line short" +msgstr "" + +#. yVmQp +#: include/svx/strings.hrc:945 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. im8fN +#: include/svx/strings.hrc:946 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" +msgid "Half Arrow left" +msgstr "" + +#. EVYD7 +#: include/svx/strings.hrc:947 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" +msgid "Half Arrow right" +msgstr "" + +#. VZ8vx +#: include/svx/strings.hrc:948 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" +msgid "Reversed Arrow" +msgstr "" + +#. yTXvH +#: include/svx/strings.hrc:949 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" +msgid "CF One" +msgstr "" + +#. cF4FB +#: include/svx/strings.hrc:950 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" +msgid "CF Only One" +msgstr "" + +#. qbpvv +#: include/svx/strings.hrc:951 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" +msgid "CF Many" +msgstr "" + +#. 6wQxC +#: include/svx/strings.hrc:952 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" +msgid "CF Many One" +msgstr "" + +#. JzCsB +#: include/svx/strings.hrc:953 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" +msgid "CF Zero One" +msgstr "" + +#. SBCut +#: include/svx/strings.hrc:954 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" +msgid "CF Zero Many" +msgstr "" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Зелений 1 (основний колір %PRODUCTNAME)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Зелений акцент" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Синій акцент" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Оранжевий акцент" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Пурпуровий" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Пурпуровий акцент" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Знизу" #. AZXYu #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: Масло" #. MEMGs #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: Помаранчевий" #. fAhER #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: Шоколад" #. D9vsE #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: Хамелеон" #. qv332 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: Небесний" #. Nz8GQ #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "Танго: Сливовий" #. QNExU #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: Яскраво-червоний" #. xPCFe #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: Алюминий" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Тема галереї" #. Y6FPU -#: include/svx/strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Успішно відновлено" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Оригінальний документ відновлено" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Не вдається відновити" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Триває відновлення" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ще не відновлено" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION почав відновлення документів. Залежно від їхнього розміру цей процес може зайняти деякий час." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Відновлення документів завершено. Клацніть \"Завершити\" для перегляду цих документів." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Завершити" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Останнє нетипове значення" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "пт" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Експорт зображення" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Зберегти всі зображення" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Вставити об'єкт(и)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Повернути тривимірний об'єкт" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Створити об'єкт екструзії" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Створити об'єкт обертання" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Розділити тривимірний об'єкт" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Усі]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Графічний фільтр" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Нова тема" #. Dx4Uf -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заголовок" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D ефекти" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Анімація" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Маркери" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Офіс" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Прапорці" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Блок-схеми" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Значки емоцій" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Зображення" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Тло" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Взаємодія" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Карти" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Люди" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Поверхні" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Комп'ютери" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Діаграми" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Середовище" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Фінанси" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Транспорт" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Текстові форми" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Звуки" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Символи" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Моя тема" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Підказки" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Календар" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Навігація" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Зв'язок" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Фінанси" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Комп'ютери" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Клімат" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Школа та університет" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Розв'язання проблем" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Заставки" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Друк вибраного фрагмента" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Роздрукувати увесь документ чи лише вибраний фрагмент?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "Вс~е" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Виді~лене" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Екструзія північний захід" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Екструзія північ" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Екструзія північний схід" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Екструзія захід" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Екструзія назад" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Екструзія схід" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Екструзія південний захід" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Екструзія південь" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Екструзія південний схід" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 см" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 см" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 см" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 см" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~см" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 дюйм" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 дюймів" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 дюйм" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 дюйми" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 дюйми" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Без заповнення" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Прозорий" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Типово" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Обрамлення" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Стиль обрамлення" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Ще нумерація..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Ще маркери…" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "За автором" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Сторінки" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Скасувати форматування" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Ще стилі…" #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Додаткові параметри..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Шрифт" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Гарнітура. Поточна гарнітура недоступна і буде замінена." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "нетипові" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Кольори документа" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Колір документа" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Екструзія" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Увім./вимк. застосування екструзії" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Повернути вниз" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Повернути вверх" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Повернути ліворуч" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Повернути праворуч" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Змінити глибину екструзії" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Змінити орієнтацію" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Змінити тип проекції" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Змінити освітлення" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Змінити яскравість" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Змінити поверхню екструзії" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Змінити колір екструзії" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Текстура" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "Ч:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "З:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "С:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Текстові ефекти" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Застосувати форму текстового ефекту" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Вирівняти висоту букв текстового ефекту" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту" #. FkkaD -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Колір об'ємного матеріалу" #. 32NMi -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Без" #. rKBYw -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Суцільний" #. vKDSy -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "Із штрихуванням" #. oXmCH -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" #. r94hi -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Растрове зображення" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "з" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Стиль" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "та" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Керування кутовою точкою" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Вибір кутової точки" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Ліворуч вгорі" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Зверху посередині" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Зверху праворуч" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Ліворуч у центрі" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "У центрі" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Праворуч у центрі" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Знизу ліворуч" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Знизу посередині" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Знизу праворуч" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Керування контуром" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Тут можна змінити контур." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Вибір спеціального символу" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Вибрати спеціальні символи в цій області." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Код символу " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "У поле «#» потрібно ввести дані. Введіть значення." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Форми" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Елемент керування не вибрано" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Властивості: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Властивості форми" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Навігатор форми" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Форма" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Форма" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Прихований елемент керування" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Елемент керування" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Запис" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "з" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Вибір поля:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Помилка запису даних до бази даних" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Синтаксична помилка у виразі запиту" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Ви маєте намір видалити 1 запис." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# записів буде видалено." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6421,331 +6571,331 @@ msgstr "" "Продовжити попри все?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Панель навігації" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Стовпчик" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Встановити властивість '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Вставити у контейнер" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Видалити #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Видалити # об'єктів" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Замінити один елемент контейнера" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Замінити елементи керування" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Кнопка" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Перемикач" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Поле з відміткою" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Позначка" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Група" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Текстове поле" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Поле форматованого вводу" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Список" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Поле зі списком" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Графічна кнопка" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Графічний елемент керування" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Вибір файлу" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Поле дати" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Поле часу" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Числове поле" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Поле валюти" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Поле з маскою вводу" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Елемент керування Таблиця " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Смуга прокрутки" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Лічильник" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Панель навігації" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Груповий вибір" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "У поточній формі не існує елементів керування, що прив'язані до поля таблиці!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Дата)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Час)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Навігатор фільтрів" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Фільтрувати після" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Або" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "У поточній формі не існує правильно пов'язаних елементів керування, які могли б використовуватись у таблиці." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автополе>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксична помилка у виразі SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Значення #1 не може бути використано з LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Не можна використовувати LIKE у цьому полі." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Поле містить помилковий формат дати. Введіть дату у форматі ММ/ДД/РР." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Порівняти поле з цілим числом неможливо." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "База даних не містить таблицю \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "База даних не містить таблицю чи запит \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "База даних вже містить таблицю чи представлення \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "База даних вже містить запит \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Невідомий стовпчик \"#1\" у таблиці \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Порівняти поле з числом з рухомою комою не можна." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Порівняти вказаний критерій з цим полем не можна." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Навігатор даних" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (лише для читання)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# мітка" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6755,7 +6905,7 @@ msgstr "" "Видалити цю модель?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6765,7 +6915,7 @@ msgstr "" "Видалити цю копію?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6775,13 +6925,13 @@ msgstr "" "Видалити цей елемент?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Дійсно прибрати атрибут '$ATTRIBUTENAME'?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6793,7 +6943,7 @@ msgstr "" "Видалити це надсилання?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6805,994 +6955,994 @@ msgstr "" "Видалити цю прив'язку?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Назва '%1' недійсна в XML. Виберіть іншу назву." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Префікс '%1' недійсний у XML. Виберіть іншу назву." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Назва '%1' вже існує. Виберіть іншу назву." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Представлення повинно мати назву." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Допис" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ні" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Примірник" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Документ" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Прив'язка: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Посилання: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Дія: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Метод: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Замінити: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Додати елемент" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Редагувати елемент" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Видалити елемент" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Додати атрибут" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Редагувати атрибут" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Видалити атрибут" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Додати прив'язку" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Редагувати прив'язку" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Видалити прив'язку" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Нове представлення" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Редагувати представлення" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Видалити представлення" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Елемент" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Зв'язування" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Вираз зв'язування" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Справді відхилити дані відновлення документів %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "У центрі" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Десятковий" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Режим вставлення. Клацніть для режиму перезаписування." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Режим перезаписування. Клацніть для режиму вставлення." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "~Замінити" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Вставити" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Цифровий підпис: підпис підтверджено." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Цифровий підпис: підпис підтверджено, але неможливо перевірити сертифікати." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Цифровий підпис: Підпис документа не співпадає зі вмістом документа. Переконливо рекомендуємо не довіряти цьому документу." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Цифровий підпис: документ не підписаний." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Цифровий підпис: підпис документа і сертифікат перевірено, але підписано не всі частини документа." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Документ було змінено. Клацніть, щоб зберегти документ." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Документ не було змінено з часу останнього збереження." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Завантаження документа…" #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Припасувати слайд до поточного вікна" #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Неможливо завантажити усі об'єкти SmartArt. Збереження в Microsoft Office 2010 або новішій версії дозволяє уникнути цієї проблеми." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Праве клацання змінює масштаб, ліве - відкриває діалог «Масштаб»." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "На всю сторінку" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "За шириною сторінки" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптимальний вигляд" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Включно зі стилями" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Стилі ~абзацу" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Стилі ко~мірки" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Пошук за форматом" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Заміна з форматом" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Досягнуто кінця документа" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Досягнуто кінця документа, продовжено з початку" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Досягнуто кінця аркуша" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Ключ пошуку не знайдено" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Елемент навігації не знайдено" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Досягнуто початку документа" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Досягнуто початку документа, продовжено з кінця" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Досягнуто першого нагадування, продовжуючи від попереднього" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Досягнуто останнього нагадування, рахуючи від першого" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Кольорова палітра" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Заміна кольору" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D ефекти" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Неправильний пароль" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Маленькі суцільні круглі маркери" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Великі суцільні круглі маркери" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Суцільні ромбовидні маркери" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Великі суцільні ромбовидні маркери" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Заповнена маркер-стрілка праворуч" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Маркер-стрілка праворуч" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Маркери-хрестики" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Маркери-галочки" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Число 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Числа 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Числа (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Великі римські цифри I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Великі літери A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Малі літери a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Малі літери (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Малі римські цифри i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленькі римські цифри, великі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Цифровий" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Великі римські цифри, великі літери, маленькі римські цифри, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Великі літери, великі римські цифри, маленькі літери, маленькі римські цифри, маленький суцільний круглий маркер" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Цифровий з усіма рівнями" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Маркер зі стрілкою праворуч, маркер зі стрілкою праворуч, суцільний ромбовидний маркер, маленький суцільний круглий маркер" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Неможливо створити файл ZIP." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Стилі оформлення таблиці" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Знайти" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "З урахуванням регістру" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Враховувати формат" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пікс.)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) у $(DPI) dpi" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) КіБ" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Зображення GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Зображення Jpeg" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Зображення PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Зображення TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Зображення WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Зображення MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Зображення PICT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Зображення SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Зображення BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Невідоме" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Перемикач" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Режим зображення" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Червоний" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Зелений" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Синій" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гама" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрувати" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Стандартний напрямок" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Зверху вниз" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Знизу вгору" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "З накопиченням" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Ліве поле: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Верхнє поле: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Праве поле: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Нижнє поле: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Опис сторінки: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Великі літери" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Маленькі літери" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Римське велике" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Римське маленьке" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Немає" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Усі" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Віддзеркалені" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Дата: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Текст: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Тло символу" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Кольорова палітра" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Кількість слайдів:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7802,1856 +7952,1856 @@ msgstr "" "Зберегти змінене зображення?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Латиниця основна" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиниця-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Розширена латиниця-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Розширена латиниця-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетичні знаки" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Символи зміни пробілу" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Додаткові діакритичні знаки" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Грецький основний" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Грецькі та коптські символи" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Іврит основний" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Іврит розширений" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Арабський основний" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Арабська розширений" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагарі" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгальський" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухі" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджараті" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Орія" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайський" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаоський" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Грузинський основний" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Грузинський розширений" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангиль Джамо" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Розширені латинські доповнення" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Грецький розширений" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Загальна пунктуація" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Верхній та нижній індекси" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Грошові символи" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Додаткові діакритичні символи" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Символи схожі на букви" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числові форми" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математичні оператори" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Технічні символи" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Значки керуючих кодів" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптичне розпізнавання символів" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Вкладені букви та цифри" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Символи рамок" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Символи заповнення" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометричні фігури" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Різні символи" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Значки Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK символи та пунктуація" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хірагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангиль сумісний з джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Різні CJK-символи" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Вкладені CJK символи та місяці" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - символи сумісності" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангиль" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Область особистих символів" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK-ієрогліфи сумісності" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Декоративні варіанти літер" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабський декоративний-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Додаткові половинки" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK-варіанти сумісності" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Варіанти малого розміру" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабський декоративний-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Варіанти половинної та повної ширини" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Спеціальні" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Склади Йї (носу)" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Корені Йї (носу)" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Давня італійська" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готичні" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Дезерет" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Візантійські музичні знаки" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музичні знаки" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математичні буквено-цифрові символи" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Додаткові ідеограми CJK для сумісності" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Позначки" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кириличні додаткові" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Перемикачі варіантів" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Додаткова користувацька область A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Додаткова користувацька область B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лімбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай Лі" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерські символи" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетичні розширення" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Різні символи та стрілки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Гексаграми «Книги перемін»" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Склади лінійного письма Б" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ідеограми лінійного письма Б" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Егейські числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритська" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Алфавіт Шоу" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомалійське письмо" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингальські" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетський" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бірманський" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерський" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Oгхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунічний" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сирійський" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Ефіопський" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чіроки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Склади канадійських аборигенів" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монгольський" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Різні математичні символи-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Додаткові стрілки A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Шаблони Брайля" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Додаткові стрілки B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Різні математичні символи B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK кореневі доповнення" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзі корені" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Символи ідеографічного опису" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальський" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухід" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Розширені бопомофо (китайскі)" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетична" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Штрихи CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Кіпрські склади" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символи Тай Сюань Цзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Додаткові перемикачі варіантів" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Давньогрецька музична нотація" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Давньогрецькі числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабські додаткові" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугійська" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптська" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Розширена ефіопська" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Додаткові ефіопські" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Додаткові грузинські" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголиця" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхі" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Модифікатори тону" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Нові Тай Лі" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Давня перська" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Додаткові фонетичні розширення" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Додаткова пунктуація" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхетське нагарі" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Давньолівійська" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикальні форми" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балійська" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Розширена латиниця C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Розширена латиниця D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Фінікійська" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопис" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинописні числа і пунктуація" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Лічильні палички" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сунданська" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол Чікі" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Розширена кирилиця A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Ваї" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Розширена кирилиця B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-лі" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чамська" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Старовинні символи" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фестський диск" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Лікійська" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карійська" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лідійська" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Доміно" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритянська" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Розширені склади канадських аборигенів" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Таї Там" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведичні розширення" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лісу" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Загальні індійські форми чисел" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Розширена деванагарі" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Корейська розширена-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Яванська" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Бірманська розширена-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Таї-в'єт" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Маніпурі" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Корейська розширена-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Імперська арамейська" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Давня південноарабська" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестійська" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфянські написи" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пахлавські написи" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Давньотюркська" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Числові символи Румі" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Каітхі" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Єгипетські ієрогліфи" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Вкладені додаткові букви та цифри" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Вкладені додаткові ідеограми" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейська" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батакська" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Ефіопська розширена-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахмі" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум додаткові" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана додаткові" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Гральні карти" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Різні символи та піктограми" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Значки емоцій" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспорт і карти" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхімічні символи" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабська розширена-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабські математичні алфавітні символи" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Маніпурі розширений" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероїтський скоропис" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероїтські ієрогліфи" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранський сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданезійський додаток" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такрі" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Баса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказька албанська" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптські епактові числа" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Дуплоян" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Ельбасан" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Розширені геометричні фігури" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Ґрантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойкі" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худаваді" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Розширена латиниця-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Лінійна писемність A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Магаджані" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Маніхейська" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Менде кікакуй" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Моді" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Мро" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Бірманська розширена-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейська" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Давня північно-арабська" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "давня пермська" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаментальні дингбати" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "пальмірська" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "пау цін хау" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "псалтирська пехлеві" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Скорописні елементи форматування" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "сідхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "архаїчні сингальські числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Додаткові стрілки C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "тіргута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "варанґ кшіті" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолійські ієрогліфи" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Доповнення черокі" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Ранньодинастичний клинопис" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатран" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мултані" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Староугорські руни" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Додаткові символиі та піктограми" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Письмо жестів Сатон" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхаїкшукі" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Розширена кирилиця - С" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Доповнення глаголиці" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ідеографічні символи та пунктуація" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монголські доповнення" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "тангутська" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутські компоненти" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана розширена-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонді" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Сойомбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирійські доповнення" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Занабазар квадратний" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахові символи" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догрі" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Ґунджала гонді" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ганіфі рогінья" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Індійські цифри сіяка" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасарська" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Числа майя" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обері-окаїме" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Давньосогдійська" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдійська" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Управління форматами єгипетських ієрогліфів" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Елімейська писемність" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандінагарі" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османські числа сіяка" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Мале розширення кани" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Розширені символи і піктограми-А" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамільські доповнення" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Ванчо" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Зліва направо (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа наліво (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Успадковувати від батьківського об'єкта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Зліва направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа наліво (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа наліво (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Зліва направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Згори донизу, зліва направо (вертикально)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Текстові ефекти" @@ -14513,11 +14663,11 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "Не Null" -#. A968T +#. 2B7FQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Знайти та замінити" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Знайти і замінити" #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 @@ -15665,24 +15815,6 @@ msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "Простори назв" -#. XGAEG -#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59 -msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#. GdndL -#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128 -msgctxt "oldcolorwindow|label1" -msgid "Recent" -msgstr "Нещодавні" - -#. tFddC -#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162 -msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" -msgid "Custom Color…" -msgstr "Особливий колір…" - #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" @@ -17371,49 +17503,49 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Розташувати:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Віддзеркалити:" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт вертикально." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:316 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Відзеркалити вибраний об'єкт горизонтально." #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Кут повороту" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:343 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Обертання" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "_Поворот:" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Виберіть кут повороту." diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index d753279c255..879270cd22d 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n" #. v3oJv @@ -18157,79 +18157,79 @@ msgid "Macro" msgstr "Макрос" #. EqTqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:37 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Огляд..." #. PqFMY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "_Назва файлу" #. UYzJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81 msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Посилання" #. hCVDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "_Вертикально" #. jwAir -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131 msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "_Горизонтально" #. F3zpM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "На усіх сторінках" #. FX5Cn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "На лівих сторінках" #. 6eLFK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "На правих сторінках" #. M9Lxh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:235 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "Віддзеркалити" #. vEJFW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "К_ут:" #. hBc6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:313 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:319 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Кут повороту" #. Q6xq6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:332 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Типові _установки:" #. HpCfF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:357 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Кут повороту" |