aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-06 12:46:23 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-06 12:49:47 +0200
commit11b12e4cd996eb813d285253ca6b0bfb8a4139d4 (patch)
treeb58320c8fb4a6e9a09a271495f2575579dfc0556 /source/uk
parent7e3fda6cf95975f43e5cc89b7b49a724a4ad059d (diff)
update translations for LibreOffice 4.1.1 rc1
Change-Id: I49ced412e2c7d5fad8e3c25da160c33931f2002b
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/accessibility/source/helper.po7
-rw-r--r--source/uk/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/uk/avmedia/source/viewer.po9
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/basicide.po16
-rw-r--r--source/uk/basic/source/classes.po18
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--source/uk/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/uk/cui/source/dialogs.po18
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po14
-rw-r--r--source/uk/filter/source/xsltdialog.po12
-rw-r--r--source/uk/fpicker/source/office.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po11
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po253
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po35
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po143
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po343
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po9
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po9
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po39
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po29
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po15
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po395
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po484
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po162
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po42
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po11
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po15
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po52
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po116
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po8
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po10
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/sidebar.po26
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po81
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po44
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/pricing.po27
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/annotations.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po7
-rw-r--r--source/uk/sdext/source/minimizer.po8
-rw-r--r--source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po20
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/doc.po23
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po12
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po38
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/toolpanel.po11
-rw-r--r--source/uk/svtools/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/uk/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/dialog.po264
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/source/gallery2.po5
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/area.po46
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/line.po34
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po100
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/possize.po18
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/text.po52
-rw-r--r--source/uk/svx/source/src.po26
-rw-r--r--source/uk/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/uk/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po32
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dialog.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/envelp.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/ribbar.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po25
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po8
100 files changed, 2033 insertions, 1882 deletions
diff --git a/source/uk/accessibility/source/helper.po b/source/uk/accessibility/source/helper.po
index ae8a93ca954..07d9ceb984d 100644
--- a/source/uk/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/uk/accessibility/source/helper.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 14:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682237.0\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr "Панель вкладки палуби"
+msgstr "Панель вкладок"
diff --git a/source/uk/android/sdremote/res/values.po b/source/uk/android/sdremote/res/values.po
index 0628c5406d2..eac58a7531f 100644
--- a/source/uk/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/uk/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370807042.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374057027.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr "Перетягніть, щоб змінити розмір"
+msgstr "Перетягніть, щоб змінити розмір."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr "Гаразд"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "В Impress клікніть на меню \"Слайдшоу\" та оберіть \"Дистанційне керування Impress\"."
+msgstr "В Impress клацніть на меню «Показ» та оберіть «Дистанційне керування Impress»."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "Обрати пристрій \"{0}\"."
+msgstr "Оберіть пристрій «{0}»."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr "Введіть пін:"
+msgstr "Потім уведіть пін:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -383,11 +383,11 @@ msgid ""
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
"Ця програма використовує android-coverflow\n"
-"\t© 2011, Polidea\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
"\tНова ліцензія BSD.\n"
"\n"
"Ця програма використовує ActionBarSherlock:\n"
-"\t© 2012 Jake Wharton\n"
+"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n"
"\tЛіцензовано на умовах Apache License, Version 2.0 («Ліцензія»)"
#: strings.xml
diff --git a/source/uk/avmedia/source/viewer.po b/source/uk/avmedia/source/viewer.po
index cae22bdfea0..8bbf2f222dd 100644
--- a/source/uk/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/uk/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847275.0\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_ERR_URL\n"
"errorbox.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr "Формат обраного файлу не підтримується."
+msgstr "Формат обраного файла не підтримується."
diff --git a/source/uk/basctl/source/basicide.po b/source/uk/basctl/source/basicide.po
index 4d11ed68c78..984eaef7006 100644
--- a/source/uk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/uk/basctl/source/basicide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371037048.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374852966.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Діапазон друку"
+msgstr "Область друку"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
-msgstr "Помилка відкриття файлу"
+msgstr "Помилка відкриття файла"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILENAME\n"
"string.text"
msgid "File name:"
-msgstr "Назва файлу:"
+msgstr "Назва файла:"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_HELPNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Help file name"
-msgstr "Назва файлу довідки"
+msgstr "Назва файла довідки"
#: moptions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/basic/source/classes.po b/source/uk/basic/source/classes.po
index 21f49914dec..f00d9bdcc48 100644
--- a/source/uk/basic/source/classes.po
+++ b/source/uk/basic/source/classes.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360803524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847434.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Помилка завантаження файлу DLL."
+msgstr "Помилка завантаження файла DLL."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Неправильна назва файлу або номер файлу."
+msgstr "Неправильна назва файла або номер файла."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Некоректний режим файлу."
+msgstr "Неправильний режим файла."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Читання вийшло за межі файлу (EOF)."
+msgstr "Читання за межами файла (EOF)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Помилка доступу до файлу."
+msgstr "Помилка доступу до шляху/файла."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
index a6132aa8665..74f2cb2d150 100644
--- a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372607447.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375104513.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"FL_LABELS\n"
"fixedline.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Підпис"
+msgstr "Підписи"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/connectivity/source/resource.po b/source/uk/connectivity/source/resource.po
index 7a31917b8bf..43665faf0fe 100644
--- a/source/uk/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/uk/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372350696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847462.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
-"Спроба перезавантаження файлу призвела до наступної помилки ($exception_type$):\n"
+"Спроба перезавантаження файла призвела до такої помилки ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
diff --git a/source/uk/cui/source/dialogs.po b/source/uk/cui/source/dialogs.po
index 36c7e89897f..a1c3f9d5d8c 100644
--- a/source/uk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/uk/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371035440.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847497.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File type"
-msgstr "Тип ~файлу"
+msgstr "Тип ~файла"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEARCH_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "File type"
-msgstr "Тип файлу"
+msgstr "Тип файла"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "~Тип файлу"
+msgstr "~Тип файла"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
"string.text"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Введіть правильну назву файлу."
+msgstr "Введіть правильну назву файла."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
"fixedline.text"
msgid "File encryption password"
-msgstr "Пароль для шифрування файлу"
+msgstr "Пароль для шифрування файла"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr "Пароль для спільного використання файлу"
+msgstr "Пароль для спільного використання файла"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/options.po b/source/uk/cui/source/options.po
index 2fc140f2a8b..067b8156a3a 100644
--- a/source/uk/cui/source/options.po
+++ b/source/uk/cui/source/options.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371037062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374003338.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"PB_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
-msgstr "~Зворотний порядок"
+msgstr "~Скинути"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/tabpages.po b/source/uk/cui/source/tabpages.po
index e8a25481e4f..e23703bfacf 100644
--- a/source/uk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/uk/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373636536.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847504.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "Тінь відкидається направо вниз"
+msgstr "Тінь відкидається праворуч вниз"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Відступ"
+msgstr "Відступи"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Міжсимвольний інтервал"
+msgstr "Інтервали"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "From file..."
-msgstr "З файлу..."
+msgstr "З файла..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"CTL_ANGLE\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Кут оберту"
+msgstr "Кут повороту"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"tabpage.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Нахил та радіус закруглення куту"
+msgstr "Нахил та радіус закруглення кута"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"pageitem.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Нахил та радіус закруглення куту"
+msgstr "Нахил та радіус закруглення кута"
#: transfrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index 4ea7ea34170..52f7db33560 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373636602.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375191164.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Символи"
+msgstr "Символ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Звичайний"
+msgstr "Загальні"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr "Прямокутна"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Створити з файлу"
+msgstr "Створити з файла"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Вставити файл"
+msgstr "Вставити таблицю"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr "З файлу..."
+msgstr "З файла..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Символи"
+msgstr "Символ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Типовий формат файлу та параметри ODF"
+msgstr "Типовий формат файла та параметри ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -7152,7 +7152,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-"Поля виходять за діапазон друку.\n"
+"Поля виходять за межі друку.\n"
"\n"
"Застосувати параметри попри все?"
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Спеціальна вставка"
+msgstr "Вставити як"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
index 1bc7c8a2afc..5a73f05a1e9 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373462868.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375174005.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste Special..."
-msgstr "Спеціальна вставка..."
+msgstr "Вставити як…"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index d4851f558aa..425bc6bd0fb 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373493676.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375628173.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "~Назва файлу:"
+msgstr "~Назва файла:"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "Шлях до текстового файлу"
+msgstr "Шлях до текстових файлів"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "~Розташування та назва файлу"
+msgstr "~Розташування та назва файла"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PARAMETERS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr "Ввід параметру"
+msgstr "Ввід параметра"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ORDERCRIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Сортування"
+msgstr "Порядок сортування"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
index 05e06bc0e51..6cd6ec373cc 100644
--- a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371034630.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847555.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Visible"
-msgstr "ВИдимий"
+msgstr "Видимий"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Тривимірний вигляд"
+msgstr "Об'ємна"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плаский"
+msgstr "Пласка"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Вибір файлу"
+msgstr "Вибір файла"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
index c0f09d9fbe3..2c009192361 100644
--- a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368865231.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847587.0\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "XSLT для імпорту не знайдено. Введіть правильний шлях до файлу."
+msgstr "XSLT для імпорту не знайдено. Введіть правильний шлях до файла."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"file type"
msgstr ""
"Опис \n"
-"типу файлу"
+"типу файла"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_EXTENSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "File extension"
-msgstr "Розширення файлу"
+msgstr "Розширення файла"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/fpicker/source/office.po b/source/uk/fpicker/source/office.po
index 0adbf2bb3e5..1615d61bfe9 100644
--- a/source/uk/fpicker/source/office.po
+++ b/source/uk/fpicker/source/office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360973507.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374847593.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "~Назва файлу:"
+msgstr "~Назва файла:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
index c0532f1a7df..6a7b5a571bc 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369611656.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374272941.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Довідник по командам і меню"
+msgstr "Довідник з команд та меню"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Довідник по командам і меню"
+msgstr "Довідник з команд та меню"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Довідник по командам і меню"
+msgstr "Довідник з команд та меню"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Довідник по командам і меню"
+msgstr "Довідник з команд та меню"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6a19b8b50e7..1134e7d665f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371674988.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374929291.0\n"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>властивості; елементи керування у редакторі діалогових вікон</bookmark_value><bookmark_value>зміна;властивості елементів керування</bookmark_value><bookmark_value>редактор діалогових вікон;зміна властивостей елементів керування</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>властивості; елементи керування у редакторі діалогових вікон</bookmark_value><bookmark_value>зміна; властивості елементів керування</bookmark_value><bookmark_value>елементи керування; зміна властивостей</bookmark_value><bookmark_value>редактор діалогових вікон; зміна властивостей елементів керування</bookmark_value>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -94,13 +94,14 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <em
msgstr "Виберіть пункти <emph>Засоби - Макроси - Керування діалогами</emph> і клацніть кнопку <emph>Новий діалог</emph>."
#: create_dialog.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr "Уведіть назву діалогового вікна і натисніть кнопку <emph>Редагувати</emph>. Відкриється вікно <emph>BASIC</emph>, яке міститиме порожнє діалогове вікно."
+msgstr "Уведіть назву діалогового вікна і натисніть кнопку Гаразд. Щоб перейменувати діалог потім, клацніть правою кнопкою вкладку і виберіть <emph>Перейменувати</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3e2fb90c821..fdcd6571e92 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Назарій <nazariy.ritter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373234503.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375488308.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -533,42 +533,46 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"errorcode\">Коди помилок</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 Виняткова ситуація</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155095\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Синтаксична помилка</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return без Gosub</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153976\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 Неправильний запис; будь ласка, повторіть</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Неправильний виклик процедури</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Переповнення</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -595,34 +599,37 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Не вистачає пам'яті</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150050\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Розмір масиву вже визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148900\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Iндекс за межами допустимого діапазону</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153806\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Повторне визначення</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -631,16 +638,17 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Ділення на нуль</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Змінну не визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Невідповідність типів даних</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Неправильний параметр</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 Процес припинено користувачем</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Виклик оператора Resume, коли немає помилок</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Нестача стекової пам'яті</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Підпрограма або функція не визначена</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -703,16 +711,17 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 Помилка завантаження DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Неправильна угода про виклик DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -721,16 +730,17 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Внутрішня помилка</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154404\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Неправильна назва або номер файла</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 Файл не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Неправильний режим файла</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 Файл вже відкрито</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Помилка пристрою введення/виведення</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 Файл вже існує</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -784,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Неправильна довжина запису</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -793,16 +803,17 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Диск або жорсткий диск заповнено</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149146\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Читання за межами файла</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Неправильний номер запису</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 Занадто багато файлів</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -829,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Пристрій недоступний</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Доступ заборонено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Диск не готовий</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Виберіть пункт меню <emph>Формат - Вирівнювання</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 Не реалізовано</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Помилка доступу до шляху або файла</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -883,16 +894,17 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Шлях не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154678\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Змінну об'єкта не задано</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 Недопустимий рядок шаблона</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 Використання нуля не допускається</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469429\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 Помилка DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -926,31 +938,34 @@ msgctxt ""
"par_id31469428\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 Очікування відповіді підключення DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Немає доступних каналів DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469426\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 Немає програми, що відповіла на спробу DDE-підключення</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469425\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 Забагато програм відповіло на спробу DDE-підключення</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 Канал DDE заблоковано</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -977,12 +992,13 @@ msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</varia
msgstr ""
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 Користувач натиснув ESCAPE під час DDE-операції</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -990,15 +1006,16 @@ msgctxt ""
"par_id31469420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 Зовнішня програма зайнята</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-операція без даних</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 Дані мають неправильний формат</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,12 +1050,13 @@ msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</vari
msgstr ""
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Неправильний формат посилання DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 Повідомлення DDE було втрачено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 Неправильний індекс об'єкта</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Об'єкт недоступний</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 Властивість доступна лише для читання</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 Властивість доступна лише для запису</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 Неправильне посилання на об'єкт</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Властивість або метод не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Потрібен об'єкт</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 Недопустиме використання об'єкта</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 Помилка автоматизації OLE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 Згаданий аргумент не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Аргумент не додатковий</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 Неправильна кількість аргументів</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,25 +1268,27 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 Об'єкт не є списком</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149507\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Неправильне порядковий номер</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Вказану DLL-функцію не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Недопустимий формат буфера обміну</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 Неочікуваний символ:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Очікувалось:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 Очікується символ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 Очікується змінна</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 Очікується мітка</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 Значення неможливо застосувати</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 Змінну вже визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err958\">958 Підпрограму або функцію вже визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 Мітку вже визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 Змінну не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Масив або процедуру не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Процедуру не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 Мітку не визначено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 Невідомий тип даних</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,15 +1417,16 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 Очікується вихід</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Блок ще відкритий: немає</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Невідповідність дужок</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,15 +1458,16 @@ msgctxt ""
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 Недопустимий символ у числі</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Масив повинен мати розмір</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif без If</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 не допускається всередині процедури</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 не допускається поза процедурою</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455975\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 Характеристики розмірності не збігаються</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 Невідома опція:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 Повторне визначення константи</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Програма занадто велика</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 Рядки або масиви не допускаються</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,23 +1539,25 @@ msgctxt ""
"par_id31455980\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Об'єкт не має такої властивості</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Об'єкт не має такого метода</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Нестача обов'язкового аргументу</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,23 +1565,25 @@ msgctxt ""
"par_id31455983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Неправильна кількість аргументів</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Помилка при виконанні метода</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функцції...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Неможливо задати властивість</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб отримати доступ до цієї функції... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Неможливо визначити властивість</variable>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4517,14 +4543,13 @@ msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr ""
#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nВставка\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
+msgstr "Вставити"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6244,13 +6269,12 @@ msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is t
msgstr ""
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr "Значення за замовчанням - FALSE."
+msgstr "Значення за замовчанням - 0."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr "#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nЗвання\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nЗаголовок"
+msgstr "Заголовок"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -37116,7 +37140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr "Shift+F8"
+msgstr "Shift+F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37296,11 +37320,10 @@ msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
#: main0601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДовідка про довідку\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nДовідка про цю Довідку"
+msgstr "Довідка про довідку"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 4a1cdeae94d..660612a9f86 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375488342.0\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1596,14 +1597,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file sel
msgstr ""
#: 20000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3155912\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nВибрати\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nВиділити"
+msgstr "Вибрати"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
index fdd983c096d..2e576492a9d 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:52+0000\n"
-"Last-Translator: Назарій <nazariy.ritter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 00:07+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371675157.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375488437.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо до довідки з $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,24 +184,22 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Масштаб </link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Масштаб\">Масштаб</link>\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Масштаб\">Масштаб</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Зміни\">Зміни</link>"
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для редагування вмісту поточного документа.</ahelp>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<ahelp hid=\".\">У цьому меню містяться команди, що використовуються для редагування вмісту поточного документа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для редагування вмісту поточного документа.</ahelp>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
@@ -379,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: main0104.xhp
#, fuzzy
@@ -408,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Функція\">Функція</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Список функцій\">Список функцій</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#: main0105.xhp
#, fuzzy
@@ -613,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Сценарії\">Сценарії</link>"
#: main0106.xhp
#, fuzzy
@@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Меню\">Меню</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Панелі інструментів\">Панелі інструментів</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,17 +1182,16 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"По центру\">По центру</link>"
#: main0205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Друк</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Друк\">Друк</link>\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Друк\">Друк</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"По центру\">По центру</link>"
#: main0205.xhp
#, fuzzy
@@ -1241,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 84cd3d7cad0..17d2ef2bf1c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371675284.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375095760.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Вниз</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Праворуч</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Вгору</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Ліворуч</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Аркуші</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Виберіть <emph>Зміни - Заповнити - Ряди</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Виберіть <emph>Зміни - Видалити комірки</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Виберіть <emph>Зміни - Вилучити розрив сторінки</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eimaum\">Виберіть <emph>Вставка - Розрив сторінки</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eizei\">Виберіть <emph>Вставка - Рядки</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eispa\">Виберіть <emph>Вставка - Стовпчики</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Виберіть <emph>Вставка - Аркуш</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Виберіть <emph>Вставка - Аркуш з файла</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Виберіть <emph>Вставка - Назви</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Виберіть <emph>Вставка - Назви - Вставити</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Виберіть <emph>Вставка - Назви - Створити</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Виберіть <emph>Вставка - Назви - Позначки</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Виберіть <emph>Формат - Комірки</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Виберіть <emph>Формат - Рядок</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Виберіть <emph>Формат - Стовпчик</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Виберіть <emph>Формат - Аркуш</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Виберіть <emph>Формат - Аркуш - Перейменувати</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Виберіть <emph>Формат - Аркуш - Показати</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foste\">Виберіть <emph>Формат - Сторінка</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Перейдіть на вкладку <emph>Формат - Сторінка - Аркуш</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Виберіть <emph>Формат - Діапазони друку</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Виберіть команду <emph>Формат - Області друку - Визначити</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Виберіть <emph>Формат - Області друку - Додати</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Виберіть команду <emph>Формат - Області друку - Видалити</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Виберіть команду <emph>Формат - Області друку - Редагувати</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності - Джерело помилки</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності - Режим заповнення</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Виберіть <emph>Засоби - Підбір параметра</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Виберіть <emph>Засоби - Сценарії</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdos\">Виберіть <emph>Засоби - Захистити документ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Виберіть <emph>Вікно - Розділити</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Виберіть <emph>Вікно - Зафіксувати</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Виберіть <emph>Дані - Визначити діапазон</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Виберіть <emph>Дані - Вибрати діапазон</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Виберіть <emph>Дані - Сортування</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Виберіть кнопку<emph>Формат - Розділи - Параметри</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Виберіть <emph>Дані - Сортування - Параметри</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Виберіть <emph>Дані - Фільтр</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Виберіть <emph>Дані - Фільтр - Розширений фільтр</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Виберіть <emph>Дані - Фільтр - Сховати автофільтр</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Виберіть <emph>Дані - Проміжні підсумки</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wordcount\">Виберіть <emph>Сервіс - Кількість слів</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Проміжні підсумки - 1-ша, 2-га, 3-тя група</emph> </variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Виберіть кнопку<emph>Формат - Розділи - Параметри</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Проміжні підсумки - Параметри</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Конверт - Конверт</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Виберіть <emph>Дані - Перевірка</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Виберіть <emph>Вставити - Поля - Заголовок</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Критерій</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Конверт - Конверт</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Довідка по вводу</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Виберіть <emph>Вигляд - Лінійка</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Дія при помилці</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Виберіть кнопку<emph>Формат - Розділи - Параметри</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Виберіть <emph>Дані - Сполучені операції</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Виберіть <emph>Дані - Об'єднати</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Поля - Додатково - Змінні</emph>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Сховати подробиці</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Поля - Додатково - Змінні</emph>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Показати подробиці</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Поля - Додатково - Змінні</emph>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Автоструктура</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Видалити</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Поля - Додатково - Змінні</emph>. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Показати подробиці</emph> (для деяких зведених таблиць)</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,16 +1712,17 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Розділ - Відступи</emph> або виберіть <emph>Формат - Розділи</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Виберіть команду <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph> і в діалоговому вікні \"Вибрати джерело\" виберіть параметр <emph>Джерело даних, зареєстроване у $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Оновити</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Видалити</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розбити таблицю</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Виберіть <emph>Дані - Оновити діапазон</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,4 +1775,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Виділити - Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Групувати</emph></variable>"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48820fd067d..2657fe5cdec 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375175666.0\n"
#: 01120000.xhp
#, fuzzy
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Попередній перегляд</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Навігатор\">Навігатор</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -600,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Верхній/нижній колонтитул\">Верхній/нижній колонтитул</link>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -822,13 +823,14 @@ msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
#: 02120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -848,13 +850,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" h
msgstr ""
#: 02120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147499\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Заповнити\">Заповнити</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -976,16 +979,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: 02140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Рядки\">Ряд</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Вниз\">Вниз</link>"
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Праворуч\">Праворуч</link>"
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Вгору\">Вгору</link>"
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Ліворуч\">Ліворуч</link>"
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,12 +1981,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, dele
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Вирівнювання\">Вирівнювання</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Видалення вмісту\">Видалення вмісту</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Видалити розриви\">Видалити розрив</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Розрив рядка\">Розрив рядка</link>"
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Розрив стовпчика\">Розрив стовпчика</link>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,25 +2309,27 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Перемістити/копіювати\">Перемістити/копіювати</link>"
#: 02200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Вибрати\">Вибрати</link>"
#: 02200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Вилучити\">Вилучити</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Події\">Події</link>"
#: 02210000.xhp
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Панель формул\">Панель формул</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Розрив\">Розрив</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Розрив рядка\">Розрив рядка</link>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Розрив стовпчика\">Розрив стовпчика</link>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Рядки\">Рядки</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Стовпчики\">Стовпчики</link>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Аркуш з файла</link>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Помічник: функції\">Помічник з функцій</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"База даних\">База даних</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Дата і час\">Дата і час</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Фінансові\">Фінансові</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Інформація\">Інформація</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Логічні\">Логічні</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Математичні\">Математичні</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Матриця\">Масив</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Статистичні\">Статистичні</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Електронна таблиця\">Електронна таблиця</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,16 +3748,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
#: 04060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Додатковий модуль\">Додатковий модуль</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4888,13 +4896,14 @@ msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>ma
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAX"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4968,13 +4977,14 @@ msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>mi
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159141\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "DMIN"
-msgstr ""
+msgstr "MIN"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,13 +5360,14 @@ msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>ca
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154794\n"
"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUM"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5649,12 +5660,13 @@ msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the
msgstr ""
#: 04060102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Date base"
-msgstr ""
+msgstr "База даних"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -27743,13 +27755,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27770,13 +27783,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27830,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27857,7 +27871,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Таб2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28145,7 +28159,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28172,7 +28186,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Таб1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28226,7 +28240,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28253,7 +28267,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Таб2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28568,7 +28582,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28595,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Таб1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28649,7 +28663,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28670,13 +28684,14 @@ msgid "10"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153197\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -30224,7 +30239,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Категорія ''Статистичні''\">Категорія ''Статистичні''</link>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -41729,13 +41744,14 @@ msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "MAXA"
-msgstr ""
+msgstr "MAX"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41976,13 +41992,14 @@ msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147504\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MINA"
-msgstr ""
+msgstr "MIN"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45463,7 +45480,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "> (Greater than)"
-msgstr "Більше"
+msgstr "> (більше)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45517,7 +45534,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid ">= (Greater than or equal to)"
-msgstr "Більше або рівне"
+msgstr ">= (більше або дорівнює)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45544,7 +45561,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<= (Less than or equal to)"
-msgstr "Менше або рівне"
+msgstr "<= (менше або дорівнює)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45828,12 +45845,13 @@ msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. W
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,7 +45860,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Назви\">Назви</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45860,7 +45878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Визначити\">Визначити</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45869,7 +45887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Вставити\">Вставити</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45878,7 +45896,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Застосувати\">Застосувати</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45887,7 +45905,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Підписи\">Підписи</link>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -46481,7 +46499,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Список функцій\">Список функцій</link>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -46684,7 +46702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Числа\">Числа</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -46693,7 +46711,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46710,7 +46728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Захист комірок\">Захист комірок</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46844,7 +46862,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Рядок\">Рядок</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46862,7 +46880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Висота\">Висота</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46960,13 +46978,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Сховати\">Сховати</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -47052,7 +47071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -47096,7 +47115,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Стовпчик\">Стовпчик</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -47114,7 +47133,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ширина\">Ширина</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -47218,7 +47237,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47236,7 +47255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Перейменувати\">Перейменувати</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47245,7 +47264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Показати\">Показати</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47503,7 +47522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47948,7 +47967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Таблиця</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Області друку\">Області друку</link>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -47975,7 +47994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Зміни\">Зміни</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -47992,7 +48011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Визначити\">Визначити</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -48012,13 +48031,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Видалити\">Видалити</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -48168,7 +48188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Додати\">Додати</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -48285,13 +48305,14 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль сторінки"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48311,13 +48332,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150361\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль сторінки"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -49168,13 +49190,14 @@ msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Залежності\">Залежності</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -49217,7 +49240,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Комірки, які впливають\">Комірки, які впливають</link>"
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49269,7 +49292,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Прибрати стрілки до комірок, які впливають\">Прибрати стрілки до комірок, які впливають</link>"
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -49303,7 +49326,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Залежні комірки\">Залежні комірки</link>"
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
@@ -49355,7 +49378,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Прибрати стрілки до залежних комірок\">Прибрати стрілки до залежних комірок</link>"
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
@@ -49389,7 +49412,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Видалити всі стрілки\">Видалити всі стрілки</link>"
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
@@ -49457,7 +49480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Режим заповнення\">Режим заповнення</link>"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -49543,7 +49566,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Оновити стрілки\">Оновити стрілки</link>"
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
@@ -49604,7 +49627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Оновлювати автоматично\">Оновлювати автоматично</link>"
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
@@ -49766,13 +49789,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use
msgstr ""
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153954\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уміст"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -49910,7 +49934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Захистити документ\">Захистити документ</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -49928,7 +49952,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Аркуші\">Аркуші</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -49937,7 +49961,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Документи\">Документи</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -50178,13 +50202,14 @@ msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Обчислювати автоматично\">Обчислювати автоматично</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -50221,13 +50246,14 @@ msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 06080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Перерахувати\">Перерахувати</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50280,13 +50306,14 @@ msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value>
msgstr ""
#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Автовведення\">Автовведення</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -50371,7 +50398,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Вирівнювання\">Вирівнювання</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Вміст комірки\">Вміст комірки</link>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -50397,7 +50424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Розбити\">Розбити</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50441,7 +50468,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Зафіксувати\">Зафіксувати</link>"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50794,7 +50821,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Умови сортування\">Умови сортування</link>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50972,7 +50999,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Параметри\"> Параметри</link>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -50984,13 +51011,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets add
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Case Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Враховувати регістр"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51274,7 +51302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Фільтр\">Фільтр</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -51310,7 +51338,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Стандартний фільтр\">Стандартний фільтр</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -51319,7 +51347,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Розширений фільтр\">Розширений фільтр</link>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -51336,7 +51364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Автофільтр\">Автофільтр</link>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -51348,13 +51376,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the select
msgstr ""
#: 12040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Стандартний фільтр\">Стандартний фільтр</link>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51371,7 +51400,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Додатково\">Додатково</link>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51585,7 +51614,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Додатково\">Додатково</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51602,7 +51631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Видалити фільтр\">Видалити фільтр</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51636,7 +51665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Сховати автофільтр\">Сховати автофільтр</link>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -51866,7 +51895,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Параметри\">Параметри</link>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52392,7 +52421,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Групування та структура\">Групування та структура</link>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52410,7 +52439,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Групувати\">Групувати</link>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52419,7 +52448,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Розгрупувати\">Розгрупувати</link>"
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -52444,7 +52473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Сховати подробиці\">Сховати подробиці</link>"
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -52487,7 +52516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Показати подробиці\">Показати подробиці</link>"
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
@@ -52513,7 +52542,7 @@ msgctxt ""
"par_id6036561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Сортувати за спаданням / Сортувати за спаданням</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Команда \"Показати подробиці\" у зведених таблицях</link>"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52530,7 +52559,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Групувати\">Групувати</link>"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52610,7 +52639,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Розгрупувати\">Розгрупувати</link>"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -52681,7 +52710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Автоструктура\">Автоструктура</link>"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52878,7 +52907,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Видалити\">Видалити</link>"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -52903,7 +52932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3344523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Сортувати за спаданням / Сортувати за спаданням</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Показати подробиці (Зведена таблиця)</link>"
#: 12080700.xhp
msgctxt ""
@@ -52936,7 +52965,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Таблиця</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Зведена таблиця\">Зведена таблиця</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -52954,7 +52983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Створити\">Створити</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -52962,7 +52991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Каталог\">Каталог</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Діалогове вікно зведеної таблиці\">Діалогове вікно зведеної таблиці</link>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53069,7 +53098,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно \"Міжсимвольний інтервал для текстового ефекту\", де можна ввести нове значення для міжсимвольного інтервалу текстового ефекту.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно <emph>Зовнішні дані</emph>, де можна вибрати джерело даних OLAP для зведеної таблиці.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53077,7 +53106,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Каталог\">Каталог</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Діалогове вікно зведеної таблиці\">Діалогове вікно зведеної таблиці</link>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53184,7 +53213,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Каталог\">Каталог</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Діалогове вікно зведеної таблиці\">Діалогове вікно зведеної таблиці</link>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53218,7 +53247,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Збереження нового запису даних. Ця міна реєструється у базі даних.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Задайте розмітку створюваної зведеної таблиці.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53351,7 +53380,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200913025615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Вибирає поточну таблицю.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть область, що містить дані для поточної зведеної таблиці.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53555,7 +53584,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Комбінації клавіш\">Комбінації клавіш</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Комбінації клавіш для зведеної таблиці\">Комбінації клавіш для зведеної таблиці</link>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53806,7 +53835,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Додатково>>\">Додатково>></link>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53823,7 +53852,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Параметри\">Параметри</link>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -54093,13 +54122,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty
msgstr ""
#: 12090105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54693,7 +54723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Оновити\">Оновити</link>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54702,7 +54732,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Перехід до попереднього запису.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Оновлює зведену таблицю.</ahelp>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54728,7 +54758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Видалити\">Видалити</link>"
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -54737,7 +54767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть формат файлу.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Видаляє вибрану зведену таблицю.</ahelp>"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54938,7 +54968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Оновити діапазон\">Оновити діапазон</link>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -55006,7 +55036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Умови\">Умови</link>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55294,13 +55324,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the e
msgstr ""
#: 12120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3163807\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "дата"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55380,7 +55411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Допомога при введенні\">Допомога при введенні</link>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55478,7 +55509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Дія при помилці\">Дія при помилці</link>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 4a0a3ce8071..32c3bc608b2 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375108894.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3633533\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7ce25f098d2..c00c813aad0 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375101734.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7c647e2fea3..aef2759b6e8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368864991.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375130340.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,13 +3609,14 @@ msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form
msgstr ""
#: csv_formula.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155111\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
+msgstr "Виберіть <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Вигляд</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Фільтрація діапазонів комірок\">Фільтрація діапазонів комірок</link></variable>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Введення тексту\">Введення тексту</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Зведена таблиця\">Зведена таблиця</link></variable>"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Створення зведених таблиць\">Створення зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Видалення зведених таблиць\">Видалення зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Редагування зведених таблиць\">Редагування зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Фільтрація зведених таблиць\">Фільтрація зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4546,12 +4547,13 @@ msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descend
msgstr ""
#: datapilot_filtertable.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
+msgstr "Для редагування користувацьких списків сортування, відкрийте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортування."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4591,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Друк брошури</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Групування зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Створення змісту\">Створення змісту</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Вибір діапазонів виведення у зведених таблицях\">Вибір діапазонів виведення у зведених таблицях</link></variable>"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Обчислення у декількох таблицях\">Обчислення у декількох таблицях</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Оновлення зведених таблиць\">Оновлення зведених таблиць</link></variable>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -6193,13 +6195,14 @@ msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form
msgstr ""
#: formula_value.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
+msgstr "Виберіть <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Вигляд</emph>."
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -9860,13 +9863,14 @@ msgid "To change this everywhere"
msgstr ""
#: rounding_numbers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
+msgstr "Виберіть команду <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -9887,13 +9891,14 @@ msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact v
msgstr ""
#: rounding_numbers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
+msgstr "Виберіть команду <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index fd06d92ff5f..a447f5849ce 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375130550.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,21 +224,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</
msgstr ""
#: 04010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: 04010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"par_id7272255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Визначає шрифти елементі формул.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Лінії тренду можна додавати до всіх двовимірних діаграм, крім кругових та біржових.</ahelp></variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,12 +2116,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells with
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2129,13 +2133,14 @@ msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>gri
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2936,13 +2941,14 @@ msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under <emph>Fo
msgstr ""
#: 05020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3146963\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,12 +7076,13 @@ msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the curre
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
"hd_id9804681\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,12 +7141,13 @@ msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can s
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
"par_id4776757\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 1c5e8942f65..314409f5041 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375130684.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Зміни\">Зміни</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "п<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Перегляд\">Перегляд</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Вставка\">Вставка</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Слайд\">Слайд</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Сторінка\">Сторінка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#: main0105.xhp
#, fuzzy
@@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Сторінка\">Сторінка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Засоби\">Засоби</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Меню\">Меню</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Панелі інструментів\">Панелі інструментів</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 798db21e40f..44899507bd7 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374854456.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб скористатися цією командою..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією командою...</variable>"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index c0fb0a87462..ef0756310aa 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375109602.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Панель кольорів\">Панель кольорів</link>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combining Objects and Constructing Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Комбінування об'єктів і побудова фігур"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Constructing Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Побудова фігур"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Заміна кольору\">Заміна кольору</link>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
index ff386d6e765..ac0a75c6623 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358623748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375172734.0\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Прив'язати до сітки\">Прив'язати до сітки</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Показати сітку\">Показати сітку</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Панель Таблиця</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Панель таблиці\">Панель таблиці</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Панель Таблиця</emph> містить потрібні вам функції для роботи із таблицями. Вона з'являється, коли ви переміщаєте курсор у таблицю.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Панель <emph>Таблиця</emph> містить функції, потрібні для роботи із таблицями. Вона з'являється, коли ви переміщуєте курсор у таблицю.</ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Таблиця\">Таблиця</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Дизайн таблиці\">Дизайн таблиці</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Властивості об'єкта</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Властивості таблиці\">Властивості таблиці</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">Значок</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Піктограма</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">Значок</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Піктограма</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Значок</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Піктограма</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Значок</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Піктограма</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Прив'язати до сітки\">Прив'язати до сітки</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Показати сітку\">Показати сітку</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7e108d18df4..abd0575fb92 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375199027.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,16 +1310,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб скористатися цією командою..."
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією командою...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154154\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153097\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153221\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151320\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083285\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "3 секунди в режимі видалення; клавіша із стрілкою видаляє рядок/стовпець, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>СTRL</defaultinline></switchinline> + клавіша із стрілкою об'єднує комурку з сусідньою"
+msgstr "Ви можете зняти пряме форматування з документа, вибравши увесь текст гарячими клавішами <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A і вибравши <emph>Формат - Скасувати пряме форматування</emph>."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Перейти до наступного сценарію</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Визначає параметри експорту зображень.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Перейти до наступного сценарію</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Задає ширину.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Перейти до наступного сценарію</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Задає висоту.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -5737,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">Виберіть <emph>Файл - Створити - Етикетки</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Створити - Етикетки - Етикетка</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Виберіть <emph>Файл - Створит - Візитні картки</emph>.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Виберіть <emph>Файл - Помічник</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5952,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист - Дизайн сторінки</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист - Макет фірмового бланка</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист - Елементи для друку</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист - Отримувач та відправник</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5997,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Лист - Нижній колонтитул</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс - Дизайн сторінки</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс - Пункти, що включаються</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс - Відправник та отримувач</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс- Нижній колонтитул</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Факс - Назва та розташування</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Порядок денний</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Порядок денний - Дизайн сторінки</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Виберіть <emph>Файл - Помічники - Порядок денний - Загальна інформація</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Виберіть <emph>Файл - Помічники - Порядок денний - Включені заголовки</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Виберіть <emph>Файл - Помічники - Порядок денний - Імена</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Виберіть <emph>Файл - Помічники - Порядок денний - Елементи порядку денного</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Порядок денний - Назва та розташування</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapt\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Презентація</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webwizard\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Веб-сторінка</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Конвертор документів</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Конвертор документів</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Конвертор документів</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro\">Виберіть <emph>Файл - Помічник - Конвертор євро</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Виберіть <emph>Файл - Закрити</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6397,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Виберіть <emph>Файл - Експорт</emph>, виберіть графічний формат, діалог з'явиться автоматично</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveall\">Виберіть <emph>Файл - Зберегти все</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveas\">Виберіть <emph>Файл - Зберегти як</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Виберіть <emph>Файл - Властивості</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6523,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info2\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Загальні</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info3\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Опис</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info4\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Нетипові властивості</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info5\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Статистика</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"infosec\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Безпека</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6607,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info6\">Виберіть вкладку <emph>Файл - Властивості - Інтернет</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
@@ -6666,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6685,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Виберіть <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6700,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Виберіть <emph>Файл - Створити - Складений документ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"epsexport\">Виберіть <emph>Файл - Експорт</emph>. Якщо вибрано тип файла EPS, то це діалогове вікно відкриється автоматично</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Виберіть <emph>Файл - Експорт</emph>. Якщо вибрати тип файла PBM, PPM або PGM, то діалогове вікно відкриється автоматично</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Виберіть <emph>Зміни - Повторити</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalte\">Виберіть <emph>Зміни - Вставити як</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Виберіть <emph>Зміни - Зміни</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Виберіть <emph>Зміни - Зміни - Запис</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Виберіть <emph>Зміни - Зміни - Прийняти чи відхилити</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7221,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Виберіть <emph>Зміни - Зміни - Об'єднати документи</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"562\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Виберіть <emph>Зміни - Порівняти документи</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"link\">Виберіть <emph>Зміни - Зв'язки</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7426,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"plugin\">Виберіть <emph>Зміни - Додаток</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Виберіть <emph>Зміни - Об'єкт</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Виберіть <emph>Зміни - Об'єкт - Відкрити</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"task\">Виберіть <emph>Перегляд - Рядок стану</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7569,7 +7571,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ime\">Виберіть <emph>Перегляд - Статус методу вводу</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Виберіть <emph>Вставка - Коментар</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Виберіть команди і натисніть кнопку <emph>Формат - Маркери та нумерація - Параметри - Символ</emph> </caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7815,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Виберіть <emph>Вставити - Зображення - З файлу</emph> (коли вибрано графічний об'єкт) </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Виберіть команди і натисніть кнопку <emph>Формат - Маркери та нумерація - Параметри - Символ</emph> </caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7824,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Виберіть <emph>Вставити - Зображення - З файлу</emph> (коли вибрано графічний об'єкт) </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Виберіть команди і натисніть кнопку <emph>Формат - Маркери та нумерація - Параметри - Символ</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Виберіть <emph>Вставка - Відео та звук</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7877,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Виберіть <emph>Вставка - Об'єкт</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8148,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
-msgstr "Багато інструментів для створення векторної графіки з $[officename] Draw доступні і в $[officename] Impress."
+msgstr "Виберіть команди <emph>Засоби - Заміна кольору</emph> ($[officename] Draw та $[officename] Impress)"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8531,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anpassen\">Виберіть <emph>Засоби - Налаштувати</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8540,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menue\">Виберіть вкладку <emph>Засоби - Налаштувати - Меню</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"events\">Виберіть вкладку <emph>Засоби - Налаштувати - Події</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9395,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"window\">Виберіть <emph>Вікно - Нове вікно</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,13 +9424,14 @@ msgid "Help Menu"
msgstr ""
#: 00000408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть <emph>Вставити - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\">Виберіть <emph>Довідка - Зміст</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9554,13 +9557,14 @@ msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph
msgstr ""
#: 00000450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformat\">Відкрийте вкладку <emph>Таблиця - Властивості таблиці - Таблиця</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"Typ\">У вікні файла бази даних перейдіть до вкладки <emph>Зміни - База даних - Властивості - Розширені параметри</emph> </variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9672,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"zelle\">Клацніть правою кнопкою на таблиці і виберіть <emph>Комірки</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">У вікні бази даних клацніть піктограму <emph>Запити</emph> </variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9681,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"zelle\">Клацніть правою кнопкою на таблиці і виберіть <emph>Комірки</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">У вікні бази даних клацніть піктограму <emph>Таблиці</emph> </variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9739,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9888,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fmtabs\">Виберіть пункт меню <emph>Формат - Інтервал</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standard\">Виберіть <emph>Формат - Скасувати пряме форматування</emph></variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10602,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11114,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11139,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156439\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11223,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11249,7 +11253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11293,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11346,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151213\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11505,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11557,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11637,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11681,7 +11685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11725,7 +11729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11778,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155386\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
@@ -11832,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145755\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154057\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
@@ -11911,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12167,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12524,7 +12528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12586,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12648,7 +12652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12674,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12700,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12816,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12886,16 +12890,17 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153076\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">По центру горизонтально </caseinline><defaultinline>По центру</defaultinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12992,7 +12997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146858\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13124,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152388\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Піктограма</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a435ca447d0..cff442c1751 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Назарій <nazariy.ritter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366726284.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375576744.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Складений документ\">Складений документ</link>"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -925,13 +925,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper si
msgstr ""
#: 01010201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Візитні картки\">Візитні картки</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,13 +1607,14 @@ msgid "Medium"
msgstr ""
#: 01010301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Засіб\">Засіб</link>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Візитні картки\">Візитні картки</link>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,13 +1813,14 @@ msgid "Private"
msgstr ""
#: 01010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Особисті\">Особисті</link>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -2005,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Ділові\">Ділові</link>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Закрити\">Закрити</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3215,22 +3218,24 @@ msgid "Display area"
msgstr "Область показу"
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва файлу"
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип файлу"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Розподіл\">Розподіл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Опис\">Опис</link>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Загальні\">Загальні</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3436,13 +3441,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ah
msgstr ""
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,13 +3478,14 @@ msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored.
msgstr ""
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3648,13 +3655,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to z
msgstr ""
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149576\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Статистика\">Статистика</link>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Безпека\">Безпека</link>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4367,13 +4375,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: 01110400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Змінити\">Змінити</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Відредагуйте значення.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Друкує лише сторінки, вказані у полі <emph>Сторінки</emph>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Документ як електронне повідомлення\">Документ як електронне повідомлення</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,12 +5599,13 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Правка"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5612,16 +5622,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Вихід\">Вихід</link>"
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "Виберіть <emph>Сервіс - Обчислити</emph>, або натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Знак плюс (+)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Закриває всі програми $[officename] і пропонує вам зберегти зміни.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ця команда відсутня у системах Mac OS X.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5940,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Скасувати\">Скасувати</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Повторити\">Повторити</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Вирізати\">Вирізати</link>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Копіювати\">Копіювати</link>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Вставити\">Вставити</link>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Пошук подібних\">Пошук подібних</link>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Розподіл\">Розподіл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Атрибути\">Атрибути</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9885,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Зміна зв'язків\">Зміна зв'язків</link>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,13 +9933,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application
msgstr ""
#: 02180100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9980,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Додаток\">Додаток</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Об'єкт\">Об'єкт</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10023,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE об'єкт\">OLE об'єкт</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Вставка - Об'єкт\">Вставка - Об'єкт</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Зміни\">Зміни</link>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,13 +10770,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wid
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати вузли"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10995,13 +11008,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11013,13 +11027,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3158445\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамка"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,13 +11133,14 @@ msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
msgstr ""
#: 02220100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3156327\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11154,13 +11170,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the t
msgstr ""
#: 02220100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Рамка"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11172,13 +11189,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name
msgstr ""
#: 02220100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Зміни\">Зміни</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11256,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE об'єкт\">OLE об'єкт</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Прийняти або відхилити\">Прийняти або відхилити</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11265,7 +11283,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Коментар\">Коментар</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11292,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Об'єднати документи\">Об'єднати документи</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11509,13 +11527,14 @@ msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;c
msgstr ""
#: 02230200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Показати зміни\">Показати зміни</link>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Коментарі\">Коментарі</link>"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Список\">Список</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12203,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Фільтр\">Фільтр</link>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -13124,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Панель інструментів\">Панель інструментів</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Панелі інструментів\">Панелі інструментів</link>"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13756,13 +13775,14 @@ msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed.
msgstr ""
#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Виділити все\">Виділити все</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Вибрати джерело\">Вибрати джерело</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13771,7 +13791,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Запит\">Запит</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -13897,13 +13917,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
msgstr ""
#: 04100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль символу"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13965,7 +13986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE об'єкт\">OLE об'єкт</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Вставка зображень\">Вставка зображень</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14045,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE об'єкт\">OLE об'єкт</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Графічний об'єкт\">Графічний об'єкт</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14072,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Звук\">Звук</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14081,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Відео\">Відео</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14474,7 +14495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Формули\">Формули</link>"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Джерела даних\">Джерела даних</link>"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,7 +14606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Форми\">Форми</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14602,7 +14623,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Зображення\">Зображення</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14645,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Скасувати пряме форматування\">Скасувати пряме форматування</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14707,7 +14728,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Ефекти шрифту\">Ефекти шрифту</link>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15376,12 +15397,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] col
msgstr ""
#: 05020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Числовий формат"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15392,13 +15414,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 05020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Числовий формат"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -16215,13 +16238,14 @@ msgid "YELLOW"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Умова"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18534,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Призначити макрос\">Призначити макрос</link>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18929,13 +18953,14 @@ msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><book
msgstr ""
#: 05020600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Азіатська розмітка\">Азіатська розмітка</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -19053,13 +19078,14 @@ msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatti
msgstr ""
#: 05020700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Азіатські правила набору\">Азіатські правила набору</link>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19234,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Відступи та інтервали\">Відступи та інтервали</link>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Табуляція\">Табуляція</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19955,13 +19981,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "Поля"
#: 05030500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Розгрупувати\">Розгрупувати</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Тло\">Тло</link>"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20632,13 +20659,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill
msgstr ""
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3145663\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20709,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Вирівнювання\">Вирівнювання</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -21192,7 +21220,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Керування\">Керування</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21350,7 +21378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145085\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Оновлення стиля\">Оновлення стиля</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21375,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Сторінка\">Сторінка</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21943,7 +21971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Верхній колонтитул\">Верхній колонтитул</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22220,7 +22248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163716\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Верхні колонтитули\">Верхні колонтитули</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22231,12 +22259,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
@@ -22262,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Нижній колонтитул\">Нижній колонтитул</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22539,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Нижні колонтитули\">Нижні колонтитули</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22550,12 +22579,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
@@ -22581,7 +22611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Змінити регістр\">Змінити регістр</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22946,7 +22976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Вирівнювання (об'єкти)\">Вирівнювання (об'єкти)</link>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22989,7 +23019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"За лівим краєм\">За лівим краєм</link>"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -23033,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Центрувати горизонтально\">Центрувати горизонтально</link>"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -23068,7 +23098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"За правим краєм\">За правим краєм</link>"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23133,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"За верхнім краєм\">За верхнім краєм</link>"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Вирівняти за нижнім краєм\">Вирівняти за нижнім краєм</link>"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23207,7 +23237,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Вирівнювання (текстові об'єкти)\">Вирівнювання (текстові об'єкти)</link>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23233,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Ліворуч\">Ліворуч</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23259,7 +23289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Праворуч\">Праворуч</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23280,13 +23310,14 @@ msgid "Center"
msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nПо центру\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nВирівняти по центру"
#: 05080300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"По центру\">По центру</link>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23312,7 +23343,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"За шириною\">За шириною</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23346,7 +23377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23380,7 +23411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Розмір\">Розмір</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23400,13 +23431,14 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Об'єднати\">Об'єднати</link>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23476,7 +23508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Розділити комірки\">Розділити комірки</link>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23654,7 +23686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Центрувати (по вертикалі)\">Центрувати (по вертикалі)</link>"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23689,7 +23721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Низ\">Низ</link>"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23732,7 +23764,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Стиль\">Стиль</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23819,7 +23851,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Курсив\">Курсив</link>"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23862,7 +23894,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Підкреслений\">Підкреслений</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23949,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23961,12 +23993,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if th
msgstr ""
#: 05110600m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти по самому широкому стовпчику"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -24036,7 +24069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Верхній індекс\">Верхній індекс</link>"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -24062,7 +24095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Нижній індекс\">Нижній індекс</link>"
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24096,7 +24129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Міжрядковий інтервал\">Міжрядковий інтервал</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24113,7 +24146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Відступи та інтервали\">Відступи та інтервали</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24163,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Одинарний\">Одинарний</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24156,7 +24189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1,5 рядка\">1,5 рядка</link>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24182,7 +24215,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Подвійний\">Подвійний</link>"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24508,7 +24541,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24565,13 +24598,14 @@ msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_C
msgstr ""
#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24845,7 +24879,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Стилі лінії\">Стилі лінії</link>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25078,7 +25112,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Стилі стрілок\">Стилі стрілок</link>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25264,7 +25298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25285,13 +25319,14 @@ msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patt
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25599,13 +25634,14 @@ msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зміщення"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25617,13 +25653,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter th
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3149985\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зміщення"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25635,13 +25672,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter th
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3156060\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Звання"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25837,7 +25875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Градієнти\">Градієнти</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26107,7 +26145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Штриховка\">Штриховка</link>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26191,13 +26229,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define th
msgstr ""
#: 05210400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип файлу"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26357,7 +26396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Крапкові малюнки\">Крапкові малюнки</link>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26748,7 +26787,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Прозорість\">Прозорість</link>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -27018,7 +27057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27344,7 +27383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Позиція і розмір\">Позиція і розмір</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Положення і розмір\">Положення і розмір</link>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27374,13 +27413,14 @@ msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27392,13 +27432,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">En
msgstr ""
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27673,7 +27714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Типи прив'язок\">Типи прив'язок</link>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27690,7 +27731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Поворот\">Поворот</link>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27729,13 +27770,14 @@ msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the ob
msgstr ""
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27747,13 +27789,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the
msgstr ""
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27765,13 +27808,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the
msgstr ""
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Типово"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27819,13 +27863,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the
msgstr ""
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Типово"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -28107,7 +28152,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Віддзеркалити\">Віддзеркалити</link>"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28160,7 +28205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Горизонтально\">Горизонтально</link>"
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28188,13 +28233,14 @@ msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 05250000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Упорядкування об'єктів\">Упорядкувати</link>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28238,7 +28284,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"На передній план\">На передній план</link>"
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28256,7 +28302,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28273,7 +28319,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Перемістити наперед\">Перемістити наперед </link>"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28291,7 +28337,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28308,7 +28354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Перемістити назад\">Перемістити назад</link>"
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28326,7 +28372,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28343,7 +28389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"На задній план\">На задній план</link>"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28361,7 +28407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28396,7 +28442,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28431,7 +28477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28448,7 +28494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Прив'язка\">Прив'язка</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28483,7 +28529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"До сторінки\">До сторінки</link>"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28513,12 +28559,13 @@ msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
msgstr ""
#: 05260200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28527,7 +28574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"До абзацу\">До абзацу</link>"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28562,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"До символа\">До символа</link>"
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28606,7 +28653,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"До комірки\">До комірки</link>"
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -28632,7 +28679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"До рамки\">До рамки</link>"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28658,7 +28705,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"Як символ\">Як символ</link>"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28678,13 +28725,14 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Редагувати вузли"
#: 05270000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Редагувати точки\">Редагувати точки</link>"
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -29625,7 +29673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Анімація тексту\">Анімація тексту</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -30184,7 +30232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Вирівнювання\">Вирівнювання</link>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30702,7 +30750,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Джерела даних\">Джерела даних</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31154,7 +31202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Формат таблиці\">Формат таблиці</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31163,7 +31211,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Висота рядків\">Висота рядків</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31172,7 +31220,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Формат стовпчика\">Формат стовпчика</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31181,7 +31229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ширина стовпчика\">Ширина стовпчика</link>"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31224,7 +31272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Видалити рядки\">Видалити рядки</link>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31277,7 +31325,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31294,7 +31342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Сховати стовпчики\">Сховати стовпчики</link>"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31347,7 +31395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Тривимірні ефекти\">Тривимірні ефекти</link>"
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31373,7 +31421,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Геометрія\">Геометрія</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31771,7 +31819,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тінь\">Тінь</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Затінення\">Затінення</link>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31801,13 +31849,14 @@ msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
msgstr ""
#: 05350300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3147276\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31940,7 +31989,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Розподіл\">Розподіл</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Освітлення\">Освітлення</link>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32117,7 +32166,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Текстури\">Текстури</link>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32235,13 +32284,14 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32636,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Матеріал\">Матеріал</link>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -33111,7 +33161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Виділити все\">Виділити все</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Перевірка правопису\">Правопис та граматика</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33415,7 +33465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Мова</link>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33989,7 +34039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Заміна кольору\">Заміна кольору</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33998,7 +34048,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно \"Міжсимвольний інтервал для текстового ефекту\", де можна ввести нове значення для міжсимвольного інтервалу текстового ефекту.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Відкриває діалог \"Заміна кольору\", де можна замінювати кольори у растрових зображеннях та графічних метафайлах.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -36068,7 +36118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Лінія\">Лінія</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Структура\">Структура</link>"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -37028,7 +37078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Вирівнювання абзацу\">Вирівнювання абзацу</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -38009,13 +38059,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>
msgstr ""
#: 06130500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва файлу"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -38138,7 +38189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Меню\">Меню</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38207,12 +38258,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp
msgstr ""
#: 06140100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38920,7 +38972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Панелі інструментів\">Панелі інструментів</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38932,12 +38984,13 @@ msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панелі інструментів"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38980,12 +39033,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new too
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Виберіть формат файлу.</ahelp>"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Панелі інструментів"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39890,13 +39944,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"tex
msgstr ""
#: 06150110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва файлу"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -41136,7 +41191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Виділити все\">Виділити все</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Перевірка правопису\">Перевірка правопису</link>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -41153,7 +41208,7 @@ msgctxt ""
"par_id2551957\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Виділити все\">Виділити все</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Перевірка\">Діалог перевірки правопису</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41214,7 +41269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Список документів\">Список документів</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41439,12 +41494,13 @@ msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a d
msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Цифровий підпис"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -42012,24 +42068,26 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Галерея\">Галерея</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Файли\">Файли</link>"
#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42041,13 +42099,14 @@ msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.
msgstr ""
#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип файлу"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42200,12 +42259,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
msgstr ""
#: grid.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Область показу"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -43169,12 +43229,13 @@ msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id671712\n"
"help.text"
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+ знак плюс"
+msgstr "Перейдіть до теки програми <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43631,13 +43692,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all d
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0f76b8f53a7..4428fb10024 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375628176.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Функції малювання\">Функції малювання</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Точки\">Точки</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Елементи керування\">Елементи керування</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Загальні\">Загальні</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2957,12 +2958,13 @@ msgid "Moves the current form to the last record."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти запис"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Дані\">Дані</link>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Події\">Події</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Властивості форми\">Властивості форми</link>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Загальні\">Загальні</link>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Події\">Події</link>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Дані\">Дані</link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Послідовність переходу\">Послідовність переходу</link>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -9027,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Навігатор форм\">Навігатор форм</link>"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -10223,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Навігатор\">Навігатор</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10329,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Застосувати стиль\">Застосувати стиль</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Розмір символів\">Розмір символів</link>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10698,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Збільшити відступ\">Збільшити відступ</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11122,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Стиль лінії\">Стиль лінії</link>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11253,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Колір рамки\">Колір рамки</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Змінити прив'язку\">Змінити прив'язку</link>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Оптимізація\">Оптимізація</link>"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11418,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Стиль стрілок\">Стиль стрілок</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Вгору\">Вгору</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Вниз\">Вниз</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11881,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Завантажити URL\">Завантажити URL</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Перезавантажити\">Перезавантажити</link>"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Змінити документ\">Змінити документ</link>"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Змінити дані\">Змінити дані</link>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12087,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Зберегти запис\">Зберегти запис</link>"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12130,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Зупинити завантаження\">Зупинити завантаження</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Інтернет\">Інтернет</link>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12682,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Пошта та новини\">Пошта та новини</link>"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12721,13 +12723,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\"
msgstr ""
#: 09070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Створити"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Документ\">Документ</link>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12940,7 +12943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Створити документ\">Створити документ</link>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13073,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Попередня сторінка\">Попередня сторінка</link>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13119,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Наступна сторінка\">Наступна сторінка</link>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,16 +13248,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Примітка</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Закрити вікно\">Закрити вікно</link>"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "Для швидкої відміни внесеної автозаміною зміни натисніть клавіші <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>СTRL</defaultinline></switchinline>+Z. При цьому дане слово або абревіатура також додається в список винятків автозаміни."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Закриває поточне вікно.</ahelp> Виберіть <emph>Вікно - Закрити</emph> або натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. Для виходу з режиму попереднього перегляду сторінки у $[officename] Writer або Calc натисніть кнопку <emph>Закрити попередній перегляд</emph>."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13384,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Сортування за зростанням\">Сортування за зростанням</link>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Сортування за спаданням\">Сортування за спаданням</link>"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13488,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Автофільтр\">Автофільтр</link>"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Оновити\">Оновити</link>"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Додати поле\">Додати поле</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Дані у поля\">Дані у поля</link>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14338,13 +14342,14 @@ msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value>
msgstr ""
#: 12090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Типовий фільтр\">Типовий фільтр</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14405,7 +14410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Автофільтр\">Автофільтр</link>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14805,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Порядок сортування\">Порядок сортування</link>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -15037,13 +15042,14 @@ msgid "Specifies the type of search."
msgstr ""
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Застосувати фільтр\">Застосувати фільтр</link>"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16157,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Встановлення позицій табуляції\">Встановлення позицій табуляції</link>"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16377,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Виконати\">Виконати запит</link>"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16437,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Видалити запит\">Видалити запит</link>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16706,7 +16712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Функції\">Функції</link>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Назва таблиці\">Назва таблиці</link>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16792,7 +16798,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Псевдонім\">Псевдонім</link>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16843,7 +16849,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Окремі значення\">Окремі значення</link>"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16886,7 +16892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Вибір\">Вибір</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16998,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"Джерельний HTML\">Джерельний HTML</link>"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17041,7 +17047,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Поточний стиль сторінки\">Поточний стиль сторінки</link>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Масштаб\">Масштаб</link>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -17155,7 +17161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Режим вставки\">Режим вставки</link>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Режим вибору\">Режим вибору</link>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17409,7 +17415,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Час\">Час</link>"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Дата\">Дата</link>"
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18059,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Графічний режим\">Графічний режим</link>"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18174,7 +18180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Червоний\">Червоний</link>"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18217,7 +18223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Зелений\">Зелений</link>"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -18260,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Синій\">Синій</link>"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Яскравість\">Яскравість</link>"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18346,7 +18352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Контраст\">Контраст</link>"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Гама\">Гама</link>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18432,7 +18438,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Прозорість\">Прозорість</link>"
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
@@ -18475,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернути\">Повернути</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Обрізати\">Обрізати</link>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index e7ad30a4c5a..fd4fe2bac7d 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375628229.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Багато функцій вашої програми можна викликати гарячими клавішами. Наприклад, гарячі клавіші <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> показано поруч з пунктом <emph>Відкрити</emph> у меню <emph>Файл</emph>. Якщо ви бажаєте скористатися цією функцією за допомогою гарячих клавіш, натисніть і утримуйте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, а потім натисніть клавішу O. Після появи діалогового вікна відпустіть обидві клавіші."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,13 +603,14 @@ msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -656,13 +658,14 @@ msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -683,13 +686,14 @@ msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Контекстна довідка</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bbe34bfb1d5..62aae9972b8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375646803.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr "Виберіть один із вбудованих стилів в області \"Типово\"."
+msgstr "Виберіть в області <emph>Типово</emph> один із вбудованих стилів меж."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Додавання номерів розділів до заголовків\">Додавання номерів розділів до заголовків</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Додавання текстур для стовпчиків графіків\">Додавання текстур для стовпчиків графіків</link> </variable>"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ подвійний клік або<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10"
+msgstr "Для побудови графічних об'єктів від центра, а не з кута, при перетягуванні вказівника утримуйте натиснутою клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">При використанні деяких віконних менеджерів потрібно також утримувати клавішу Meta. </caseinline></switchinline>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_id224616\n"
"help.text"
msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode."
-msgstr "Щоб виділити об'єкт, який знаходиться за іншим об'єктом, натисніть і утримуйте клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>ALT</defaultinline></switchinline>, а потім клацніть об'єкт. Щоб виділити наступний об'єкт, розташований нижче в послідовності, утримуючи клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>ALT</defaultinline></switchinline>, клацніть ще раз. Щоб повернутися до раніше виділеного об'єкту, натисніть і утримуйте клавіші SHIFT + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>ALT</defaultinline></switchinline>, а потім клацніть."
+msgstr "Для масштабування графічного об'єкта за допомогою клавіатури спочатку виберіть об'єкт, а потім декілька разів натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab для вибору одного з маркерів. Потім натисніть клавішу зі стрілкою. Для плавнішого масштабування натискайте клавішу зі стрілкою, утримуючи натиснутою клавішу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. Натисніть Esc для виходу з режиму редагування точок."
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -12455,7 +12456,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Формат- Абзац - Обрамлення\">Формат- Абзац - Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Формат - Символ - Шрифт\">Формат - Символ - Шрифт</link>"
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13807,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Аркуш\">Аркуш</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -19232,13 +19233,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "Виділення"
#: tabs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3153254\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19526,7 +19528,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Розміщення тексту\">Розміщення тексту</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Колір символів\">Колір символів</link>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 765a6e1637d..26dc8c07dbb 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355146841.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375648864.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,12 +1083,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the t
msgstr ""
#: 01010300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,13 +1450,14 @@ msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that a
msgstr ""
#: 01010301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,13 +6861,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable t
msgstr ""
#: 01040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3151115\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -9148,7 +9151,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Вказує, що об'єкти можна переміщувати лише між вузлами сітки.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть кількість проміжних точок між точками сітки за віссю X.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Вказує, що об'єкти можна переміщувати лише між вузлами сітки.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть кількість проміжних точок між точками сітки за віссю Y.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9193,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Сканер повинен підтримувати стандарт TWAIN. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Сканер повинен підтримувати стандарт SANE.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Контекстне меню сторінки містить додаткові команди: </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Контекстне меню сторінки містить додаткові команди: </caseinline></switchinline>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -11002,13 +11005,14 @@ msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAM
msgstr ""
#: 01060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153542\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11153,12 +11157,13 @@ msgid "delete contents"
msgstr ""
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11169,12 +11174,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,12 +11375,13 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the che
msgstr ""
#: 01060900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id4149399\n"
"help.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11441,12 +11448,13 @@ msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references
msgstr ""
#: 01061000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Типово"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -12220,13 +12228,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emp
msgstr ""
#: 01070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13318,12 +13327,13 @@ msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] O
msgstr ""
#: 01140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Мова"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 6949ddec43f..9c6823b41a3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374854785.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб скористатися цією командою"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією командою </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 84f507af203..0fd7bf7111f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371675341.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374844203.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Панель <emph>Мальований об'єкт</emph> наявна у Writer і Calc. Виберіть пункт меню \"Перегляд - Панелі інструментів - Властивості зображення\". Ці засоби активуються при виборі мальованого об'єкта. Типово виводяться різні значки, залежно від типу відкритого документа - текстового документа або електронної таблиці.</ahelp>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3666188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Піктограми режимів перегляду зліва направо: Режим перегляду в один стовпчик, Режим з розміщенням сторінок одна біля одної, Книжковий режим: сторінки розміщуються по дві, як у розгорнутій книзі.</ahelp>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,13 +1756,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">З обтіканням</link>"
#: main0215.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"par_id3153405\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ця піктограма позначає параметр <emph>Обтікання з обох боків</emph> на вкладці <emph>Обтікання</emph>."
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,13 +1855,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтікання\">Обтікання</link>"
#: main0216.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"par_id3147782\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ця піктограма відповідає параметру <emph>Обтікання з обох сторін</emph> на вкладці <emph>Обтікання</emph>."
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,13 +1909,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Ob
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Панель текстового об'єкту\">Панель текстового об'єкту</link>"
#: main0220.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"par_id3155386\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Містить команди форматування для тексту, вміщеного у графічний об'єкт.</ahelp> Панель <emph>Текстовий об'єкт</emph> з'являється, якщо двічі клацнути у графічному об'єкті."
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Writer забезпечує також такі корисні можливості, як <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"перевірка орфографії\">перевірка орфографії</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"тезаурус\">тезаурус</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"автозаміна\">автозаміна</link> і <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"розставляння переносів\">розставляння переносів</link>, а також багато шаблонів, призначених практично для будь-яких завдань. За допомогою помічників користувач може також створити власні шаблони."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 1026ee27628..e2bab42b37a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Назарій <nazariy.ritter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372628973.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375175743.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Під час друку інформація з бази даних замінює відповідні поля (заповнювачі). Додатково про вставляння полів баз даних див. на вкладці <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"База даних\"><emph>База даних</emph></link>, яка доступна при послідовному виборі команд <emph>Вставка - Поля - Додатково</emph>."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Відкриває діалогове вікно <emph>Вибір шляху</emph>.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Для продовження пошуку, клацніть значок <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Повторити пошук\"><emph>Повторити пошук</emph></link> на панелі інструментів <emph>Навігація</emph>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Клацніть цю піктограму, а потім виберіть кількість рівнів структури заголовків, які потрібно показати у вікні навігатора.</ahelp> Цю команду також можна викликати, клацнувши правою кнопкою на заголовку вікна навігатора."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -14537,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "/* ignore all text here */"
-msgstr "/*весь текст тут пропускається*/"
+msgstr "/* весь текст тут пропускається */"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -16675,7 +16675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтікання\">Обтікання</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Обрамлення"
+msgstr "Обтікання"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17191,7 +17191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтікання\">Обтікання</link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17687,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Wrap Region"
-msgstr "Область обрамлення"
+msgstr "Область обтікання"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -19558,7 +19558,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтікання\">Обтікання</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23151,7 +23151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Обрамлення"
+msgstr "Обтікання"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23160,7 +23160,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Обтікання\">Обтікання</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23178,7 +23178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Без обтікання\">Без обтікання</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23187,7 +23187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтікання за контуром\">Обтікання за контуром</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23196,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Динамічне обтікання за контуром\">Динамічне обтікання за контуром</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23205,7 +23205,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обрамлення\">Обрамлення</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Наскрізне обтікання\">Наскрізне обтікання</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index dfcc5c03829..58acb4005fd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371675368.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375175542.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Вставляє як поле ім'я особи, яка створила документ.</ahelp>Виберіть команду <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Відомості про користувача\">$[officename] - Відомості про користувача</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Вставляє як поле ім'я особи, яка створила документ.</ahelp> Виберіть команду <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Відомості про користувача\">$[officename] - Відомості про користувача</link></emph>."
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d468faef5f7..15f4e65e438 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374819535.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"300\n"
"help.text"
msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Вставлення нового абзацу без номера усередині списку. Не працює, коли курсор знаходиться в кінці списку."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Go to start of next word"
-msgstr ""
+msgstr "Перехід до початку наступного слова"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"par_id1797235\n"
"help.text"
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати до початку абзацу. Наступне натискання клавіші активує вибір до початку попереднього абзацу"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"par_id6164433\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити курсор в кінець абзацу."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 97053d9c87c..5c49c90226b 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374854267.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -16807,13 +16808,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rota
msgstr "<bookmark_value>приховання тексту; відображення</bookmark_value><bookmark_value>відображення;приховання тексту</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Прихований текст\">Прихований текст</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Поворот тексту\">Поворот тексту</link></variable>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 45f2e9715b7..eb0452828f5 100644
--- a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373881388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848282.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
-msgstr "Оновлення реєстрації компоненту"
+msgstr "Оновлення реєстрації компонента"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
-msgstr "Видалення рядків з INI-файлу"
+msgstr "Видалення рядків з INI-файла"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
-msgstr "Для зміни варіанту встановлення компоненту натисніть на відповідний значок."
+msgstr "Для зміни варіанту встановлення компонента натисніть на відповідний значок."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
-msgstr "Опис компоненту:"
+msgstr "Опис компонента:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
-msgstr "<шлях обраного компоненту>"
+msgstr "<шлях обраного компонента>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_61\n"
"LngText.text"
msgid "Feature size"
-msgstr "Розмір компоненту"
+msgstr "Розмір компонента"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_68\n"
"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
-msgstr "Вказує стан встановлення компоненту..."
+msgstr "Вказує стан встановлення компонента..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
-msgstr "Значок, що йде за назвою компоненту, вказує як буде встановлено компонент. Натисніть на значок, щоб розгорнути меню вибору способу встановлення кожного компоненту."
+msgstr "Значок, що йде за назвою компонента, вказує як буде встановлено компонент. Натисніть на значок, щоб розгорнути меню вибору способу встановлення кожного з компонентів."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Помилка при записі до файлу [2]. Перевірте права доступу."
+msgstr "Помилка запису до файла [2]. Перевірте права доступу."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Помилка при читанні файла [2]. Перевірте наявність вказаного файлу та права доступу."
+msgstr "Помилка читання з файла [2]. Перевірте наявність вказаного файла та права доступу."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "Інша програма має ексклюзивний доступ до файлу [2]. Закрийте всі інші програми та натисніть «Повторити»."
+msgstr "Інша програма має ексклюзивний доступ до файла [2]. Закрийте всі інші програми та натисніть «Повторити»."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Помилка при записі до файлу: [3]. {{ System error [2].}} Перевірте, що ви маєте доступ до каталогу."
+msgstr "Помилка запису до файла: [3]. {{ System error [2].}} Перевірте, що ви маєте доступ до каталогу."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
-msgstr "Помилка мережі при читанні файлу [2]"
+msgstr "Помилка мережі при читанні файла [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
-msgstr "Мережна помилка при спробі відкриття первинного файлу [2]."
+msgstr "Помилка мережі при спробі відкрити первинний файл [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr "Програма встановлення не має достатньо прав для зміни файлу [2]."
+msgstr "Програма встановлення не має достатньо прав для зміни файла [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
-msgstr "Помилка при отриманні інформації про безпеку файлу [3]. GetLastError: [2]"
+msgstr "Помилка при отриманні інформації про безпеку файла [3]. GetLastError: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "Помилка при застосуванні виправлень до файлу [2]. Можливо це пов'язано з тим, що цей файл вже був певним чином оновлений та не може бути змінений цим виправленням. Для з'ясування подробиць, зверніться до розробників виправлення. {{System Error: [3]}}"
+msgstr "Помилка при застосуванні виправлень до файла [2]. Можливо це пов'язано з тим, що цей файл вже був певним чином оновлений та не може бути змінений цим виправленням. Для з'ясування подробиць, зверніться до розробників виправлення. {{System Error: [3]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Планове перезавантаження системи: Перейменування файлу [2] на [3]. Для завершення операції необхідно перезавантажити систему."
+msgstr "Планове перезавантаження системи: Перейменування файла [2] на [3]. Для завершення операції необхідно перезавантажити систему."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Планове перезавантаження системи: Видалення файлу [2]. Для завершення операції необхідно перезавантажити систему."
+msgstr "Планове перезавантаження системи: Видалення файла [2]. Для завершення операції необхідно перезавантажити систему."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Неможливо зареєструвати бібліотеку типів для файлу [2]. Зв'яжіться з обслуговуючим персоналом."
+msgstr "Неможливо зареєструвати бібліотеку типів для файла [2]. Зв'яжіться з обслуговуючим персоналом."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Неможливо видалити реєстрацію бібліотеки типів для файлу [2]. Зв'яжіться з обслуговуючим персоналом."
+msgstr "Неможливо видалити реєстрацію бібліотеки типів для файла [2]. Зв'яжіться з обслуговуючим персоналом."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr "Не вдається запланувати заміну файлу [2] на [3] при перезавантаженні. Перевірте що у вас є права на запис до файлу [3]."
+msgstr "Не вдається запланувати заміну файла [2] на [3] при перезавантаженні. Перевірте що у вас є права на запис до файла [3]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Помилка при налаштуванні джерела даних ODBC [4]. Помилка ODBC [2]: [3]. Перевірте наявність файлу [4] та доступ до нього."
+msgstr "Помилка при налаштуванні джерела даних ODBC [4]. Помилка ODBC [2]: [3]. Перевірте наявність файла [4] та доступ до нього."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr "Не вдається встановити параметри безпеки для файлу [3]. Помилка: [2]. Перевірте, що у вас є права для зміни параметрів безпеки цього файла."
+msgstr "Не вдається встановити параметри безпеки для файла [3]. Помилка: [2]. Перевірте, що у вас є права для зміни параметрів безпеки цього файла."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 892bb8071c0..905629e3e6c 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370073839.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375179565.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "~Позначки"
+msgstr "~Етикетки"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Перекритий елемент керування"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст текстового блока"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Original file format"
-msgstr "Початковий формат файлу"
+msgstr "Початковий формат файла"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5efbab67342..0dad2888bc8 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373825737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375195906.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "~Підбір параметру..."
+msgstr "~Підбір параметра..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr "Діаграма з файлу"
+msgstr "Діаграма з файла"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr "Видалити зміст"
+msgstr "Видалити вміст"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Визначити діапазон друку"
+msgstr "~Визначити область друку"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "~Визначити діапазон друку"
+msgstr "~Визначити"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "В~идалити діапазон друку"
+msgstr "В~идалити область друку"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Змінити діапазон друку..."
+msgstr "~Змінити область друку..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Додати діапазон друку"
+msgstr "~Додати область друку"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Спеціальна вставка"
+msgstr "Вставити як"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Вставити а~ркуш з файлу..."
+msgstr "Вставити а~ркуш з файла..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Арку~ш з файлу..."
+msgstr "Арку~ш з файла..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "Назва ~файлу"
+msgstr "Назва ~файла"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "у тривимірне тіло обертання"
+msgstr "У тривимірне тіло обертання"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "З~групувати"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14371,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr "Діаграма з файлу"
+msgstr "Діаграма з файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Вибір файлу"
+msgstr "Вибір файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15055,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "~Групувати..."
+msgstr "З~групувати..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "Рамка, додавання ліній; SHIFT для додавання та вилучення"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~From File..."
-msgstr "~З файлу..."
+msgstr "~З файла..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання формату (клацніть двічі, щоб застосувати кілька разів)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Repeat"
-msgstr "Повт~орити"
+msgstr "Повтор~ити"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Видалити ~зміст..."
+msgstr "Видалити ~вміст..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File End"
-msgstr "До кінця файлу"
+msgstr "До кінця файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr "Виділити до кінця файлу"
+msgstr "Вибрати до кінця файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16756,7 +16756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "З~групувати"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17035,7 +17035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "Експорт у ~PDF..."
+msgstr "Е~кспорт у PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "З~найти та замінити..."
+msgstr "Зна~йти та замінити..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Вибір файлу"
+msgstr "Вибір файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17683,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Параметри при~нтера..."
+msgstr "П~араметри принтера..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "Зберегти вс~е"
+msgstr "Зберегт~и все"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17800,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "~Попередній перегляд сторінки"
+msgstr "П~опередній перегляд сторінки"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Надіслати документ як ~електронне повідомлення"
+msgstr "Документ як ~електронне повідомлення"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18124,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr "Замінити вибором файлу"
+msgstr "Замінити вибором файла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18592,7 +18592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "Фор~мат"
+msgstr "Ф~ормат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "~Групування"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "Ро~зташувати"
+msgstr "Ро~зташування"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18763,7 +18763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "Від~дзеркалити"
+msgstr "Від~дзеркалення"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Панель елементів"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19915,7 +19915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування фігур"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Параметри при~нтера..."
+msgstr "П~араметри принтера..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Надіслати документ як ~електронне повідомлення"
+msgstr "Документ як ~електронне повідомлення"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "Елемент списку ~літератури..."
+msgstr "Елемент списк~у літератури..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21211,7 +21211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "Елемент списку ~літератури..."
+msgstr "Елемент списк~у літератури..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21319,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "~Активне джерело даних..."
+msgstr "Активне д~жерело даних..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "~Виноска/кінцева виноска..."
+msgstr "Виноска/к~інцева виноска..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип колонок"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Обтікання сторінки"
+msgstr "~Обтікання з обох боків"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Зв'~язки..."
+msgstr "Зв'язк~и..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "~Елемент покажчика..."
+msgstr "Елемент покаж~чика..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "~Виноска/кінцева виноска..."
+msgstr "Виноска/к~інцева виноска..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26053,7 +26053,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr "Емблема"
+msgstr "Logo"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index f1212438fa5..9e0aaad8abc 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371037400.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374004179.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -50,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт-діаграма StarOffice XML (Base) 9"
diff --git a/source/uk/readlicense_oo/docs.po b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
index b3fbe370523..21bd65faeaf 100644
--- a/source/uk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373659602.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375195947.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr "Актуальна версія цього файлу: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgstr "Актуальна версія цього файла: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "Для ввімкнення прокручування за допомогою тачпаду додайте наступні рядки до кофігураційного файлу \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" та перезавантажте комп'ютер:"
+msgstr "Для ввімкнення прокручування за допомогою тачпаду додайте наступні рядки до кофігураційного файла \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" та перезавантажте комп'ютер:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"naso8\n"
"readmeitem.text"
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
-msgstr "Примітка: розташування конфігураційного файлу може відрізнятися залежно від версіїї Windows."
+msgstr "Примітка: розташування конфігураційного файла може відрізнятися залежно від версії Windows."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
-msgstr "Блокування файлу"
+msgstr "Блокування файла"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"pji76wsdf\n"
"readmeitem.text"
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
-msgstr "Попередження: Активізована функція блокування файлу можете призвести до проблем з Solaris 2.5.1 і 2.7 при використані з Linux NFS 2.0. Якщо ваше системне середовище має ці параметри, строго рекомендується вам уникати вживання функції блокування файлу. Інакше, ${PRODUCTNAME} буде зависати коли ви спробуєте відкрити файл зі змонтованого каталогу NFS з Linux ОС."
+msgstr "Попередження: Активізована функція блокування файла можете призвести до проблем з Solaris 2.5.1 і 2.7 при використані з Linux NFS 2.0. Якщо ваше системне середовище має ці параметри, строго рекомендується вам уникати вживання функції блокування файла. Інакше, ${PRODUCTNAME} буде зависати коли ви спробуєте відкрити файл зі змонтованої теки NFS з Linux ОС."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Під час відсилання документа через «Файл - Надіслати - Документ як лист» або «Документ як долучення PDF» можуть статися проблеми (збої та зависання програми). Причиною тому є системний файл Windows \"Mapi\" (Інтерфейс розробки програм обміну повідомленнями), який призводить до проблеми в деяких версіях. На жаль, проблема не може бути сфокусована лише на певній версії. Для додаткової інформації відвідайте <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> щоб знайти зауваження щодо \"mapi dll\"."
+msgstr "Під час відсилання документа через «Файл - Надіслати - Документ як електронне повідомлення» або «Документ як долучення PDF» можуть статися проблеми (збої та зависання програми). Причиною тому є системний файл Windows \"Mapi\" (Інтерфейс розробки програм обміну повідомленнями), який призводить до проблеми в деяких версіях. На жаль, проблема не може бути сфокусована лише на певній версії. Для додаткової інформації відвідайте <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> щоб знайти зауваження щодо \"mapi dll\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportdesign/source/core/resource.po b/source/uk/reportdesign/source/core/resource.po
index 002ede1ccf0..2e94664c9d6 100644
--- a/source/uk/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/uk/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370807160.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373936707.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -73,13 +73,12 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Нижній колонтитул звіту"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr "Назва \"#1\" вже використовується та не може бути використана повторно."
+msgstr "Назва \"#1\" вже використовується і не може бути використана повторно."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 3a7f85fe1ea..a96e75d60e1 100644
--- a/source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367007138.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375191232.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Символи"
+msgstr "Символ"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 2cfc13539f9..71b4c563aa1 100644
--- a/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367007252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374048535.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "Друкувати повторні значення при зміні групи"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Visible"
-msgstr "ВИдимий"
+msgstr "Видимий"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po
index e9709a2bbbf..850b51e0136 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365702958.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849418.0\n"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Import File"
-msgstr "Імпорт файлу"
+msgstr "Імпорт файла"
#: pivot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
index cc99bb8953b..9fe507efa5c 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368872778.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374851931.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINTAREA\n"
"fixedline.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Діапазон друку"
+msgstr "Область друку"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -148,4 +148,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Зміна діапазону друку"
+msgstr "Зміна області друку"
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/sidebar.po b/source/uk/sc/source/ui/sidebar.po
index 4e36f404f24..66dbf6dabac 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373880102.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374311284.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
-msgstr ""
+msgstr "Ме~жі комірки:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
-msgstr ""
+msgstr "Межі комірки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Межі комірки"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Груба лінія зовні"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "Межі комірки 1"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "Межі комірки 2"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Груба нижня лінія"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна нижня лінія"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Верхня та груба нижня лінії"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Верхня та подвійна нижня лінії"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "Межа комірки 3"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po
index 817e71f1f3b..b6ad23cc8bb 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373828276.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375174664.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELETENOTE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Видалити вміст"
+msgstr "Вилучити коментар"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PRINTRANGES\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Діапазон друку"
+msgstr "Область друку"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3788,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3804,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") у змінювану комірку у будь-якому разі?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Підігнати діапазон друку до числа сторінок"
+msgstr "Підігнати область друку до числа сторінок"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5679,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Підігнати діапазон друку до ширини/висоти"
+msgstr "Підігнати область друку до ширини/висоти"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKHELP_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete contents"
-msgstr "Видалити вміст"
+msgstr "Вилучити вміст"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6575,9 +6574,9 @@ msgid ""
"\n"
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-"Файл спільної електронної таблиці заблокований оскільки триває об'єднання з даними користувача: '%1'\n"
+"Файл спільної електронної таблиці заблоковано, оскільки триває об'єднання з даними користувача: '%1'\n"
"\n"
-"Режим спільного доступу заблокованого файлу неможливо вимкнути. Спробуйте пізніше."
+"Режим спільного доступу заблокованого файла неможливо вимкнути. Спробуйте пізніше."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Вставити ~як..."
+msgstr "В~ставити як…"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link"
-msgstr "Вставить зв'~язок"
+msgstr "Вставити зв'~язок"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "Назва файлу містить неприпустимі символи."
+msgstr "Назва файла містить неприпустимі символи."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr "Перераховувати при завантаженні файлу"
+msgstr "Перераховувати при завантаженні файла"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9611,7 +9610,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
-msgstr "Видалити вміст"
+msgstr "В~илучити коментар"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEFINE_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Define Print Range"
-msgstr "Визначити діапазон друку"
+msgstr "Визначити область друку"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10153,7 @@ msgctxt ""
"SID_ADD_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr "Додати діапазон друку"
+msgstr "Додати область друку"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PRINTAREA\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo Print Range"
-msgstr "Скасувати діапазон друку"
+msgstr "Скасувати область друку"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr "Невідомий формат файлу Lotus-123."
+msgstr "Невідомий формат файла Lotus 1-2-3."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr "Невідомий або непідтримуваний формат файлу Excel."
+msgstr "Невідомий або непідтримуваний формат файла Excel."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "Формат файлу Excel ще не реалізований."
+msgstr "Формат файла Excel ще не реалізовано."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr "Помилка у структурі відповідного файлу FM3."
+msgstr "Помилка у структурі відповідного файла FM3."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
-msgstr "Ціле число від 1583 до 9956 або від 0 до 99 (19xx або 20xx залежно від визначеного параметру)."
+msgstr "Ціле число від 1583 до 9956 або від 0 до 99 (19xx або 20xx залежно від визначеного параметра)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11956,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
-msgstr "Ціле число від 1583 до 9956, або від 0 до 99 (19xx або 20xx залежно від встановленого параметру)."
+msgstr "Ціле число від 1583 до 9956, або від 0 до 99 (19xx або 20xx залежно від встановленого параметра)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12775,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12793,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12892,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13351,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13450,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15115,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
-msgstr "Позитивне значення, квадратний корінь якого обчислюється."
+msgstr "Додатне значення, квадратний корінь якого обчислюється."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17463,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Значення 1; значення 2;... від 1 до 30 аргументів, серед яких шукається найменший номер."
+msgstr "Значення 1; значення 2;... від 1 до 30 аргументів, серед яких шукається найменше число."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17788,7 +17787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Номер 1, номер 2;...є від 1 до 30 числових аргументів, що представляють вибірку."
+msgstr "Число 1, число 2;... - від 1 до 30 числових аргументів, що складають вибірку."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18652,7 +18651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18922,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19246,7 +19245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19741,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22074,7 +22073,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The name of the file."
-msgstr "Назва файлу."
+msgstr "Назва файла."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24766,7 +24765,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
"string.text"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "пробіл"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2073880ac80..97263036e06 100644
--- a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373830825.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374852016.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
+"Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша.\n"
+"\n"
+"Щоб захистити аркуш, виберіть у меню «Засоби» команду «Захистити документ», а потім команду «Аркуш»."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Від_новити"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -242,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Попередній запис"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -413,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Видалити вміст"
+msgstr "Вилучити вміст"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -767,14 +770,13 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "Область _праворуч"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "Верхній колонтитул"
+msgstr "_Заголовок"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва файла"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Шлях/назва файлу"
+msgstr "Шлях/назва файла"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr "Вст_авити все"
+msgstr "Вс_тавити все"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Заголовки рядків та стовпчиків"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Ну_льові значення"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим масшта_бування:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Коефіцієнт масштабування:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Підігнати діапазон друку до ширини/висоти"
+msgstr "Підігнати область друку до ширини/висоти"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Підігнати діапазон друку до числа сторінок"
+msgstr "Підігнати область друку до числа сторінок"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_Операція"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "_Значення"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "Розш_ирити область вибору"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "_Інший"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Розпізнавати особливі _числа"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scaddins/source/analysis.po b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
index 3f0a1a2f6bf..0f3f9a6177b 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373490481.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374349409.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "Дата угоди для цінних паперів"
+msgstr "Дата угоди"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scaddins/source/pricing.po b/source/uk/scaddins/source/pricing.po
index 91849099ce2..1326ea3388f 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373582386.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374158591.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "rebate"
-msgstr ""
+msgstr "знижка"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "ціноутворення опціону включення/виключення"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "foreign/domestic"
-msgstr ""
+msgstr "іноземний/національний"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "рядок, що задає одиницю платежу за опціоном у національній (d) (готівка чи нічого) або іноземній (f) (актив чи нічого) валютах"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "включення/виключення"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "рядок, задає тип опціону: опціон включення (i) (дотик) чи виключення (o) (без дотику)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "«греки»"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "необов'язковий параметр; коли не вказано, функція повертає ціну опціону; коли вказано, функція повертає чутливість ціни («греки») до одного з вхідних параметрів; можливі значення: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -485,14 +485,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value S of the underlying asset"
-msgstr "ціна/вартість базового активу"
+msgstr "ціна/вартість S базового активу"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/core.po b/source/uk/sd/source/core.po
index 8680d7528ef..e6270c63581 100644
--- a/source/uk/sd/source/core.po
+++ b/source/uk/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373832485.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849472.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файлу у суб-документі $(ARG1) в позиції $(ARG2)(рядок,стовпчик)"
+msgstr "Помилка формату файла у суб-документі $(ARG1) в позиції $(ARG2)(рядок,стовпчик)"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файлу у суб-документі $(ARG1) в позиції $(ARG2)(рядок,стовпчик)"
+msgstr "Помилка формату файла у суб-документі $(ARG1) в позиції $(ARG2)(рядок,стовпчик)"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/annotations.po b/source/uk/sd/source/ui/annotations.po
index a74bbe2da97..61e87b875e3 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/annotations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371037503.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374616729.0\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "Видалити вміст"
+msgstr "Вилучити коментарі"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/app.po b/source/uk/sd/source/ui/app.po
index 2d419f0036e..b68da3a8ee7 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373877716.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375191294.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHAR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Символи..."
+msgstr "~Символ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHARMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "~Спеціальні символи..."
+msgstr "~Спеціальний символ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"SID_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "З~групувати"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "~Редагувати майстра…"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This graphics file version is not supported"
-msgstr "Не підтримується ця версія файлу графічних об'єктів"
+msgstr "Ця версія графічних файлів не підтримується"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"STR_EYEDROPPER\n"
"string.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Кольоровий допуск"
+msgstr "Заміна кольору"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n"
"string.text"
msgid "File name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва файла"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n"
"string.text"
msgid "Path/File name"
-msgstr "Шлях/назва файлу"
+msgstr "Шлях/назва файла"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
"string.text"
msgid "File name without extension"
-msgstr "Назва файлу без розширення"
+msgstr "Назва файла без розширення"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Вставити файл"
+msgstr "Вставити таблицю"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Текстова рамка"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/dlg.po b/source/uk/sd/source/ui/dlg.po
index 511edcc9ff3..c7202b423c4 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373879651.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849538.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr "Шлях/назва файлу"
+msgstr "Шлях/назва файла"
#: tpaction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/view.po b/source/uk/sd/source/ui/view.po
index 52ec9c77e21..9ed3481477c 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373830057.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374852030.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Діапазон друку"
+msgstr "Область друку"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 179a73a6a87..6ab1840245d 100644
--- a/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373877933.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374158983.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -269,14 +269,13 @@ msgid "All _slides"
msgstr "_Усі слайди"
#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr "Звичайний показ слайдів"
+msgstr "_Довільний показ:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sdext/source/minimizer.po b/source/uk/sdext/source/minimizer.po
index ff1271b4b69..3ffa07faffd 100644
--- a/source/uk/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/uk/sdext/source/minimizer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367008830.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848464.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Стискання презентації"
+msgstr "Зменшувач презентацій"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 66f73897bb9..b20a39f6c37 100644
--- a/source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373314880.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849549.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~Налаштувати параметри Sun Presentation Minimizer"
+msgstr "~Налаштувати параметри Зменшувача презентацій"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr "Поточний розмір файлу:"
+msgstr "Поточний розмір файла:"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Приблизний розмір нового файлу:"
+msgstr "Приблизний розмір нового файла:"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr "Оптимізатор змінить зміст цього файлу. Продовжити?"
+msgstr "При оптимізації поточний документ буде змінено. Продовжити?"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Програма Presentation Minimizer успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файлу змінено з %OLDFILESIZE МБ на %NEWFILESIZE МБ."
+msgstr "Програма Зменшувач презентацій успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файла змінено з %OLDFILESIZE МБ на %NEWFILESIZE МБ."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Програма Presentation Minimizer успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файлу змінено з %OLDFILESIZE МБ на приблизно %NEWFILESIZE МБ."
+msgstr "Програма Зменшувач презентацій успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файла змінено з %OLDFILESIZE МБ на приблизно %NEWFILESIZE МБ."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Програма Presentation Minimizer успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файлу змінено на %NEWFILESIZE МБ."
+msgstr "Програма Зменшувач презентацій успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файла змінено на %NEWFILESIZE МБ."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Програма Presentation Minimizer успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файлу змінено до приблизно %NEWFILESIZE МБ."
+msgstr "Програма Зменшувач презентацій успішно оновила презентацію «%TITLE». Розмір файла змінено до приблизно %NEWFILESIZE МБ."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/dialog.po b/source/uk/sfx2/source/dialog.po
index 69ed8b4c7ba..f4eae281744 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373834185.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848624.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Бічна панель"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Вставка файлу"
+msgstr "Вставити"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматичне розширення імені файлу"
+msgstr "~Автоматичне розширення імені файла"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/doc.po b/source/uk/sfx2/source/doc.po
index 96fdbb000fc..0aa101369fb 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/doc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371041878.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375179607.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
-msgstr "Неправильний формат вибраного файлу."
+msgstr "Неправильний формат вибраного файла."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти копію…"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "File format:"
-msgstr "Формат файлу:"
+msgstr "Формат файла:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Продовжити створення файлу у форматі PDF?"
+msgstr "Продовжити створення файла у форматі PDF?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Позначки"
+msgstr "Етикетки"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"PB_LOAD_FILE\n"
"pushbutton.text"
msgid "From File..."
-msgstr "З файлу..."
+msgstr "З файла..."
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1221,13 +1221,12 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Шаблон з назвою $1 вже є в $2. Перезаписати?"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Видалити обрані дані?"
+msgstr "Бажаєте вилучити вибрані шаблони?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/sidebar.po b/source/uk/sfx2/source/sidebar.po
index 67b129f45eb..56a57627bd4 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373881177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374050678.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Більше параметрів"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити бічну панель"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8de1ed3c84c..85d19c0e01d 100644
--- a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373834378.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374347451.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "Вивантажити"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Розмір:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Розташування:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Тип:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити _пароль"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Загальні"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Нетипові властивості"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцензування та правова інформація"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr ""
+msgstr "Показати _ліцензію"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити _градієнт"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "PDF як стандартний _формат для завдань друку"
+msgstr "_PDF як стандартний формат для завдань друку"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/starmath/source.po b/source/uk/starmath/source.po
index 1f0e33d6e41..34c79a64004 100644
--- a/source/uk/starmath/source.po
+++ b/source/uk/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373876866.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848668.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Вбудувати лише використані символи (менший розмір файлу)"
+msgstr "Вбудувати лише використані символи (менший розмір файла)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Акут"
+msgstr "Сильний акцент"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Гравіс"
+msgstr "Темний акцент"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/dialogs.po b/source/uk/svtools/source/dialogs.po
index cd1707ae037..b9e2618442f 100644
--- a/source/uk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/uk/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 12:58+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371041930.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848679.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
"string.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "Тип ~файлу"
+msgstr "Тип ~файла"
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
"string.text"
msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "Неможливо вставити об'єкт з файлу %."
+msgstr "Неможливо вставити об'єкт з файла %."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/java.po b/source/uk/svtools/source/java.po
index 96003ce3508..91844582f2b 100644
--- a/source/uk/svtools/source/java.po
+++ b/source/uk/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370287393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374241681.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурацію %PRODUCTNAME було змінено. Вкажіть у вікні %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково середовище Java, яке має використовувати %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурацію %PRODUCTNAME було змінено. Вкажіть у вікні Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково середовище Java, яке має використовувати %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME потребує середовища Java (JRE) для цього завдання. Вибране середовище JRE пошкоджено. Виберіть іншу версію JRE або встановіть нову і виберіть її у вікні %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME потребує середовища Java (JRE) для цього завдання. Вибране середовище JRE пошкоджено. Виберіть іншу версію JRE або встановіть нову і виберіть її у вікні Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/misc.po b/source/uk/svtools/source/misc.po
index fbf56477630..421d7dbe439 100644
--- a/source/uk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/uk/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-01 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372709326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374848718.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Шаблон електронної таблиці %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "Шаблон рисунку %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Шаблон рисунка %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Шаблон презентації %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "Текстовий документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Шаблон текстового документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Формула %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "Діаграма %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Діаграма %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Рисунок %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Презентація %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "Текстовий документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Текстовий документ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "Складений документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "Складений документ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Удмуртська"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "4 біти, колір"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8 бітів, колір"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr "Зображенню потрібно близько %1 КБ пам'яті, розмір файлу становить %2 КБ."
+msgstr "Зображенню потрібно близько %1 КБ пам'яті, розмір файла становить %2 КБ."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "Розмір файлу %1 KБ."
+msgstr "Розмір файла %1 KБ."
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/toolpanel.po b/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
index 478c32de478..4c6f3c2e6cd 100644
--- a/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/uk/svtools/source/toolpanel.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374499729.0\n"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка прокрутки назад"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка прокрутки вперед"
diff --git a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
index 0570fe69953..7616c885225 100644
--- a/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-01 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372713343.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849589.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,13 @@ msgid "Height:"
msgstr "Висота:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr "~Роздільна здатність"
+msgstr "Роздільність:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пікс."
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пікс."
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr "1 - найнижча якість та найменший розмір файлу."
+msgstr "1 - найнижча якість та найменший розмір файла."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr "100 - найвища якість та найбільший розмір файлу."
+msgstr "100 - найвища якість та найбільший розмір файла."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr "0 - найбільший розмір файлу та найшвидше завантаження."
+msgstr "0 - найбільший розмір файла та найшвидше завантаження."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr "9 - найменший розмір файлу та повільне завантаження."
+msgstr "9 - найменший розмір файла та повільне завантаження."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
+msgstr "Interchange (EPSI)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб прийняти нові параметри бічної панелі слід перезапустити %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/inc.po b/source/uk/svx/inc.po
index 5f7af01f9c3..b91a2b2ce51 100644
--- a/source/uk/svx/inc.po
+++ b/source/uk/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368905546.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374340506.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "З~групувати"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "З~групувати"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/dialog.po b/source/uk/svx/source/dialog.po
index a8e75402196..88a39cd7de8 100644
--- a/source/uk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/uk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373880620.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375179638.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Палітра"
+msgstr "Піпетка"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Кольоровий допуск"
+msgstr "Заміна кольору"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пікс.)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) у $(DPI) dpi"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) КіБ"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Палітра"
+msgstr "Піпетка"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Об'єкт з файлу %FILENAME не буде збережений у документі. Показ об'єкту буде можливий лише за доступності первинного файлу. Вбудувати графічний об'єкт у документ?"
+msgstr "Об'єкт з файла %FILENAME не буде збережено у документі, а буде вставлено лише посилання. Тому об'єкт буде видно лише за доступності цього файла. Вбудувати натомість графічний об'єкт у документ?"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIVISION\n"
"fixedline.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові вузли"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Синхронізувати позначки"
+msgstr "С~инхронізувати осі"
#: optgrid.src
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Бірюзовий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Green"
-msgstr "Діагонально вниз"
+msgstr "Діагональний зелений"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Orange"
-msgstr "Діагонально вниз"
+msgstr "Діагональний оранжевий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Red"
-msgstr "Діагонально вниз"
+msgstr "Діагональний червоний"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Violet"
-msgstr "Діагонально вниз"
+msgstr "Діагональний фіолетовий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
"string.text"
msgid "From the Middle"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Blue"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини, синій"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Green"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини, зелений"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Orange"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини, оранжевий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Red"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини, червоний"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Violet"
-msgstr "Згори зліва"
+msgstr "З середини, фіолетовий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
"string.text"
msgid "Vertical Green"
-msgstr "По вертикалі всередину"
+msgstr "Вертикальний зелений"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
"string.text"
msgid "Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Червоний градієнт"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
"string.text"
msgid "Pink Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Рожевий градієнт"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
"string.text"
msgid "Cyan Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Бірюзовий градієнт"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3341,13 +3341,12 @@ msgid "Purple Pipe"
msgstr "Пурпуровий градієнт"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Праворуч"
+msgstr "Ніч"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Тонкий пунктир (вар)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3675,16 +3674,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 штрихи 3 точки (вар)"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr "Надтонкий пунктир"
+msgstr "Надтонкий пунктир (вар)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3695,13 +3693,12 @@ msgid "Line Style 9"
msgstr "Стиль лінії 9"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr "2 точки 1 штрих"
+msgstr "2 крапки 1 штрих"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктир (вар)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND13\n"
"string.text"
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Трикутник без заповнення"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND14\n"
"string.text"
msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ромб без заповнення"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND15\n"
"string.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Діагональна клітинка"
+msgstr "Ромб"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND19\n"
"string.text"
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Півкруг без заповнення"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Зелений 1 (основний колір LibreOffice)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr "Гравіс"
+msgstr "Зелений акцент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr "Акут"
+msgstr "Синій акцент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4040,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr "Гравіс"
+msgstr "Оранжевий акцент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr "Purpose"
+msgstr "Пурпуровий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr "Акут"
+msgstr "Пурпуровий акцент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Масло"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4091,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Шоколад"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4100,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Хамелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -4136,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Танго: Алюминий"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "Номер %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr "Номер 1. 2. 3."
+msgstr "Числа 1. 2. 3."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr "Номер (1) (2) (3)"
+msgstr "Числа (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr "Велика римська цифра I. II. III."
+msgstr "Великі римські цифри I. II. III."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr "Велика літера A) B) C)"
+msgstr "Великі літери A) B) C)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr "Маленька літера a) b) c)"
+msgstr "Малі літери a) b) c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr "Маленька літера (a) (b) (c)"
+msgstr "Малі літери (a) (b) (c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr "Маленька римська цифра i. ii. iii."
+msgstr "Малі римські цифри i. ii. iii."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -5174,14 +5171,13 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Західноєвропейський (Apple Macintosh/Ісландська)"
#: txenctab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Східноєвропейський (Apple Macintosh/Румунська)"
+msgstr "Східноєвропейське (Apple Macintosh/Румунська)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6021,14 +6017,13 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "Уніфіковані ідеографічні CJK-символи, розширення A"
+msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готичні"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6193,34 +6188,31 @@ msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Математичні буквено-цифрові символи"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "Уніфіковані ідеографічні CJK-символи, розширення A"
+msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення B"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "Уніфіковані ідеографічні CJK-символи, розширення A"
+msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення C"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "Уніфіковані ідеографічні CJK-символи, розширення A"
+msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові ідеограми CJK для сумісності"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6238,17 +6230,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Позначки"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Доповнення до кирилиці"
+msgstr "Кириличні додаткові"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Перемикачі варіантів"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткова користувацька область A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткова користувацька область B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тай Лі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Символи Тай Сюань Цзин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові перемикачі варіантів"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Розширена ефіопська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові ефіопські"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові грузинські"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Глаголиця"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Модифікатори тону"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Нові Тай Лі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силхетське нагарі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Давньолівійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Балійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагба"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Фінікійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6896,7 +6887,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопис"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кая-лі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6995,17 +6986,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Реджанг"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr "Символ"
+msgstr "Чамська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7032,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Лікійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7041,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Карійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Лідійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7059,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Маджонг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Розширені склади канадських аборигенів "
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Таї Там"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7104,17 +7094,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ведичні розширення"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr "Список"
+msgstr "Лісу"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7123,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні індійські форми чисел"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Розширена деванагарі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Корейська розширена-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Яванська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7157,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Бірманська розширена-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Таї-в'єт"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Маніпурі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Корейська розширена-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Імперська арамейська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Давня південноарабська "
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестійська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Парфянські написи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Пахлавські написи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Давньотюркська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Числові символи Румі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7256,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Каітхі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Єгипетські ієрогліфи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7285,7 +7274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладені додаткові букви та цифри"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладені додаткові ідеограми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7303,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мандейська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7312,7 +7301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Батакська"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Ефіопська розширена-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Брахмі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум додаткові"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кана додаткові"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Гральні карти"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Різні символи та піктограми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт і карти"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7393,17 +7382,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Алхімічні символи"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Арабська розширений"
+msgstr "Арабська розширена-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Арабські математичні алфавітні символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/form.po b/source/uk/svx/source/form.po
index 7b85ce5f6c1..bf9fc2aa457 100644
--- a/source/uk/svx/source/form.po
+++ b/source/uk/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373312077.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374850202.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "~File Selection"
-msgstr "~Вибір файлу"
+msgstr "~Вибір файла"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Вибір файлу"
+msgstr "Вибір файла"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/gallery2.po b/source/uk/svx/source/gallery2.po
index ac433f783a8..fb9f37e6936 100644
--- a/source/uk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/uk/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373880672.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374244405.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,6 @@ msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar.po b/source/uk/svx/source/sidebar.po
index 29eb6c133fb..31427f5aecc 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374272283.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ці параметри не доступні для вибраних об'єктів"
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/area.po b/source/uk/svx/source/sidebar/area.po
index 4878a0aca0e..ed7967d2d08 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373880813.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374310837.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Немає"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Суцільне"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Лінійна"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Осьова"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Радіальна"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Еліптична"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратна"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Прямокутна"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть значення від 0% для повної непрозорості до 100% для повної прозорості."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Центр ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть горизонтальне зміщення від центра у відсотках для градієнтної тіні. 50% - це центр горизонталі."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Центр ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть вертикальне зміщення від центра у відсотках для градієнтної тіні. 50% - це центр вертикалі."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Поч. значення:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть значення прозорості для початкової точки градієнта, де 0% відповідає повній непрозорості, а 100% - повній прозорості."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Кінц. значення:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть значення прозорості для кінцевої точки градієнта, де 0% відповідає повній непрозорості, а 100% - повній прозорості."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "Конт~ур:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть значення контуру для прозорості градієнта."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Поворот проти стрілки годинника на 45 градусів"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Поворот за стрілкою годинника на 45 градусів."
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po
index cc7cb3e03a4..8d651ade7d5 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373880864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374270834.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "~Яскравість:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть значення яскравості зображення."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть значення гами, що впливає на яскравість середніх тонів."
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/line.po b/source/uk/svx/source/sidebar/line.po
index 74b09f6cc06..bc9a6b4dcdd 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373881101.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682096.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ширина:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть ширину лінії"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "~Колір:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль к~ута"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть стиль з'єднань."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Закруглений"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- немає -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Зрізаний"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Опуклий"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "С~тиль кінця"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть стиль кінця лінії."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Плаский"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Інше:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po
index a575649a165..b8bfb70235a 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373315468.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682130.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "За лівим краєм"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "По центру"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "За правим краєм"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "За шириною"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "За верхнім краєм"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "По центру вертикально"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "За нижнім краєм"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Маркери"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Нумерація"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір тла абзацу"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Інтервал:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал перед абзацом"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал після абзацу"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "В~ідступ:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити відступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити відступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ/виступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити відступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити відступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ/виступ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ зліва"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ справа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Відступ першого рядка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Міжрядковий інтервал"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Без заповнення"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Більше параметрів"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "великі квадрати"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графічні маркери"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графічні маркери"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графічні маркери"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графічні маркери"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Більше параметрів"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Довільний:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Міжрядковий інтервал:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~З:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Одинарний"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Півтора рядка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійний"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорційний"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Принаймні"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ведення"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Фіксований"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Міжрядковий інтервал: одинарний"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Міжрядковий інтервал: 1.15 рядка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "з:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Останнє вибране значення"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Немає"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Синій вказівник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po b/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po
index 64556a6f55a..8cf95bc5cff 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373315864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374310970.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "~Вертикально:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть значення положення по вертикалі."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "П~оворот:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градусів"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Викажіть кут повороту."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Відд~зеркалити:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Віддзеркалити вертикально"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/sidebar/text.po b/source/uk/svx/source/sidebar/text.po
index 96af310bbed..2248d8f1d69 100644
--- a/source/uk/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/uk/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373316521.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682137.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Штрихпунктир з двома точками"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Хвиля"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичний"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Інше:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "Мі~жсимвольний інтервал: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Розріджений"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "~Змінити на: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Дуже вузький"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Вузький"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Звичайний"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Широкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Дуже широкий"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Останнє вибране значення"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: ущільнений: 3 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: ущільнений: 1,5 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: звичайний"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: розріджений: 3 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: розріджений: 6 пт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: ущільнений: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " Інтервал: розріджений: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -311,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
diff --git a/source/uk/svx/source/src.po b/source/uk/svx/source/src.po
index faacae08be2..75afcdf78e4 100644
--- a/source/uk/svx/source/src.po
+++ b/source/uk/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373367451.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374850241.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name."
-msgstr "Неправильна назва файлу."
+msgstr "Неправильна назва файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file version."
-msgstr "Некоректна версія файлу."
+msgstr "Неправильна версія файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr "Некоректний формат файлу."
+msgstr "Неправильний формат файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr "Назва файлу містить неприпустимі символи."
+msgstr "Назва файла містить неприпустимі символи."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n"
"string.text"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr "Неприпустима спроба отримання доступу до файлу."
+msgstr "Неприпустима спроба отримання доступу до файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n"
"string.text"
msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr "Шлях до файлу не існує"
+msgstr "Шлях до файла не існує"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n"
"string.text"
msgid "Error reading file."
-msgstr "Помилка зчитування файлу."
+msgstr "Помилка читання файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n"
"string.text"
msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr "Надто довга назва файлу для цільової файлової системи."
+msgstr "Надто довга назва файла для цільової файлової системи."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"Цей документ містить атрибути, які неможливо зберегти у вибраному форматі.\n"
-"Збережіть документ у форматі файлу %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+"Збережіть документ у файлі формату %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "Не вдається зберегти файл $(FILENAME). Перевірте параметри системи. Ви можете знайти автоматично створену копію відновленого файлу у теці $(PATH) під назвою $(BACKUPNAME)."
+msgstr "Не вдається зберегти файл $(FILENAME). Перевірте параметри системи. Ви можете знайти автоматично створену копію відновленого файла у теці $(PATH) під назвою $(BACKUPNAME)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1184,4 +1184,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файла у позиції $(ARGV1)(рядок,стовпчик)"
+msgstr "Помилка формату файла у позиції $(ARG1)(рядок,стовпчик)."
diff --git a/source/uk/svx/source/stbctrls.po b/source/uk/svx/source/stbctrls.po
index 7b55eb5b2de..1f9fac3b941 100644
--- a/source/uk/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/uk/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371042326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374271726.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість вибраного"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/tbxctrls.po b/source/uk/svx/source/tbxctrls.po
index 0bcea5c1691..0775751eab1 100644
--- a/source/uk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/uk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373367544.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375517157.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "Колір обрамлення"
+msgstr "Колір рамки"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Гарнітура. Поточна гарнітура недоступна і буде замінена."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "З урахуванням регістру"
diff --git a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po
index ce824eb6a23..b1f0ca30cee 100644
--- a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373392910.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682159.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Основний текст "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Позиція "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення китайської мови"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Традиційна китайська у спрощену китайську"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Спрощена китайська у традиційну китайську"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямок перетворення"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Перекладати основні терміни"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "_Редагування термінів..."
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Основні терміни"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Стискання:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пікс."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "пікс."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Вживати _динамічні інтервали"
+msgstr "_Динамічні інтервали"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Редагувати…"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -926,14 +926,13 @@ msgid "A_ction"
msgstr "Д_ія"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "_Коментар"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Час початку"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Час закінчення"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закінчення"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_і"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата початку"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиція"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/core/undo.po b/source/uk/sw/source/core/undo.po
index 8c87de95a80..4ce7d3d5392 100644
--- a/source/uk/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/uk/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371042343.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374616739.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "видалити невидимий вміст"
+msgstr "вилучити невидимий вміст"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/app.po b/source/uk/sw/source/ui/app.po
index 99a38da7435..f868d90b699 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373825759.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375179911.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAB_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Позначки"
+msgstr "Етикетка"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "File format error found."
-msgstr "Помилка формату файлу."
+msgstr "Помилка формату файла."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Error reading file."
-msgstr "Помилка зчитування файлу."
+msgstr "Помилка зчитування файла."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Input file error."
-msgstr "Помилка вхідного файлу"
+msgstr "Помилка вхідного файла"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
"string.text"
msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "Неочікуваний кінець файлу."
+msgstr "Неочікуваний кінець файла."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файлу у місці $(ARG1)(рядок,стовпчик)"
+msgstr "Помилка формату файла у місці $(ARG1)(рядок,стовпчик)"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файлу у піддокументі $(ARG1) у позиції $(ARG2)(рядок, стовпчик)."
+msgstr "Помилка формату файла у піддокументі $(ARG1) у позиції $(ARG2)(рядок, стовпчик)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Error writing file."
-msgstr "Помилка при записі файлу."
+msgstr "Помилка при записі файла."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Внутрішня помилка у форматі файлу %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "Внутрішня помилка у форматі файла %PRODUCTNAME Writer"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Внутрішня помилка у форматі файлу %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "Внутрішня помилка у форматі файла %PRODUCTNAME Writer"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Помилка формату файлу у піддокументі $(ARG1) у позиції $(ARG2)(рядок, стовпчик)."
+msgstr "Помилка формату файла у піддокументі $(ARG1) у позиції $(ARG2)(рядок, стовпчик)."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "Елемент списку ~літератури..."
+msgstr "Елемент списк~у літератури..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Обтікання ~сторінки"
+msgstr "Обтікання ~з обох боків"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Обтікання ~сторінки"
+msgstr "Обтікання ~з обох боків"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
index d6a2946a54e..2835afcf1ab 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371043001.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375195970.0\n"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDMAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "Зберегти об'єднаний документ як ~лист"
+msgstr "Надіслати об'єднаний документ як ~лист"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Ви не вказали нову назву вкладеного файлу. Якщо хочете, вкажіть її."
+msgstr "Ви не вказали нову назву вкладеного файла. Якщо хочете, вкажіть її."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/dialog.po b/source/uk/sw/source/ui/dialog.po
index f69fd82934c..150e8d2098c 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373387644.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374849072.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "~File name"
-msgstr "Назва ~файлу"
+msgstr "Назва ~файла"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/envelp.po b/source/uk/sw/source/ui/envelp.po
index c738895e4fb..6fee25fb9e5 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371043101.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375179835.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"TXT_WRITING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Label text"
-msgstr "Текст позначки"
+msgstr "Текст етикетки"
#: label.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po
index 24dd5c3d703..d8bef180830 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804819.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374842748.0\n"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr "По ~контуру"
+msgstr "З~а контуром"
#: wrap.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
-msgstr "~Наскрізне"
+msgstr "На~скрізне"
#: wrap.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/uk/sw/source/ui/ribbar.po
index 6df4f8dc199..0b64001564f 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373488060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374252703.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Корінь"
+msgstr "Квадратний корінь"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ea47200134a..7a7234d7986 100644
--- a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373825774.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374682198.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Напрямок тексту"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина _символу:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальний розмір тексту Ruby:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. розмір основного тексту:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5097,14 +5097,13 @@ msgid "Title Page"
msgstr "Титульна сторінка"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr "Кількість титульних сторінок"
+msgstr "Кількість титульних сторінок:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5161,7 +5160,6 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "Створити титульні сторінки"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
@@ -5180,14 +5178,13 @@ msgid "Page number:"
msgstr "Номер сторінки:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr "Встановити номер сторінки для першої титульної сторінки"
+msgstr "Встановити номер для першої титульної сторінки"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Праворуч"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
index 86dd146cdb6..286fcba5350 100644
--- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373831521.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375110954.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Label placement"
-msgstr "Розташування підписи"
+msgstr "Розташування підпису"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Recipient and sender"
-msgstr "Відправник та отримувач"
+msgstr "Отримувач та відправник"
#: dbwizres.src
msgctxt ""