aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 18:40:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 18:53:37 +0200
commit6cfdac1b9a362aaeda3c2dc1f43cb66dd045f898 (patch)
tree30e66c2164a6d05b427a3fa652fac5e1833a9b21 /source/uk
parent732b19f5f5bafd083e3a4654aad862551158bc12 (diff)
update translations for 6.4.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idc31497ec85c5e0a5aae2cd7d8fbb11ef2043026
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/editeng/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/extensions/messages.po16
-rw-r--r--source/uk/formula/messages.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po59
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po15
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po22
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po108
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po324
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po26
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po46
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1321
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/messages.po14
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po46
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po48
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po216
32 files changed, 2101 insertions, 382 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index 1239e134217..b38144f25d9 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-12 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете перемістити об'єкт на інший шар, перетягнувши його на вкладку потрібного шару."
#. BrjwF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
diff --git a/source/uk/editeng/messages.po b/source/uk/editeng/messages.po
index 38882f41594..5df955010be 100644
--- a/source/uk/editeng/messages.po
+++ b/source/uk/editeng/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554318941.000000\n"
#. 2Lzx7
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Не прихований"
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
-msgstr "Схований"
+msgstr "Прихований"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
diff --git a/source/uk/extensions/messages.po b/source/uk/extensions/messages.po
index 4ef3fd45ac5..22839a7970a 100644
--- a/source/uk/extensions/messages.po
+++ b/source/uk/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558979716.000000\n"
#. cBx8W
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Маска вводу"
#: extensions/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_LITERALMASK"
msgid "Literal mask"
-msgstr "Маска знаків"
+msgstr "Текстова маска"
#. N7AFg
#: extensions/inc/strings.hrc:27
@@ -1478,13 +1478,13 @@ msgstr "Переміщення миші з натиском клавішею"
#: extensions/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
-msgstr "Мишка всередині"
+msgstr "Вказівник всередині"
#. MgEpA
#: extensions/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
-msgstr "Мишка ззовні"
+msgstr "Вказівник ззовні"
#. QYT5q
#: extensions/inc/strings.hrc:146
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Поле з відміткою"
#: extensions/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr "Позначка"
+msgstr "Напис"
#. E5mMK
#: extensions/inc/strings.hrc:270
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "<немає>"
#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "Наступні назви стовпчиків не можуть бути призначені:\n"
+msgstr "Не можна призначити такі назви стовпчиків:\n"
#. MYDFK
#: extensions/inc/strings.hrc:349
diff --git a/source/uk/formula/messages.po b/source/uk/formula/messages.po
index 116f3a87280..3bd38f35c94 100644
--- a/source/uk/formula/messages.po
+++ b/source/uk/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-18 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555566494.000000\n"
#. YfKFn
@@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "YEAR"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
-msgstr "МІСЯЦЬ"
+msgstr "MONTH"
#. hNQAF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
-msgstr "ДЕНЬ"
+msgstr "DAY"
#. EGzo7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ISLOGICAL"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
-msgstr "ТИП"
+msgstr "TYPE"
#. TosDP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5b0fde1db41..35a61a47137 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361637.000000\n"
#. yzYVt
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr "Макрос може виконуватися автоматично, коли має місце вказана подія програми, якщо призначити макрос даній події. В наступній таблиці представлені події програми і вказані точки виконання призначеного макросу."
+msgstr "Макрос може виконуватися автоматично, коли відбудеться певна програмна подія, якщо призначити макрос даній події. В таблиці наведено програмні події і вказані точки виконання призначеного макросу."
#. zBhWV
#: 01040000.xhp
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr "Наступні функції використовуються для перетворення значень дати, числа і назад."
+msgstr "Для перетворення значень дати на числа і назад використовуються такі функції."
#. QwmCA
#: 03030101.xhp
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr "Наступні функції використовуються для перетворення значень часу в числа, з якими можна робити обчислення."
+msgstr "Для перетворення значень часу на числа, з якими можна виконувати розрахунки, призначені такі функції."
#. adUzL
#: 03030201.xhp
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
-msgstr "Наступні функції та інструкції використовуються для задання і повернення системної дати і часу."
+msgstr "Для задання і повернення системної дати і часу призначені такі функції та інструкції."
#. YWfEf
#: 03030301.xhp
@@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "Наступні інструкції і функції дозволяють визначити спосіб, яким $[officename] Basic реагує на помилки під час виконання."
+msgstr "Такі інструкції і функції дозволяють визначити спосіб, яким $[officename] Basic реагує на помилки під час виконання."
#. acGyE
#: 03050000.xhp
@@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr "Наступні числові функції виконують обчислення. Математичні і логічні оператори описано в окремому розділі. Функції відрізняються від операторів тим, що функції передають аргументи і повертають результат, на відміну від операторів, які повертають результат шляхом з'єднання двох числових виразів."
+msgstr "Такі числові функції виконують розрахунки. Математичні і логічні оператори описано в окремому розділі. Функції відрізняються від операторів тим, що функції передають аргументи і повертають результат, на відміну від операторів, які повертають результат шляхом з'єднання двох числових виразів."
#. 7sD2R
#: 03080100.xhp
@@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr "У $[officename] Basic підтримуються наступні експоненційні та логарифмічні функції."
+msgstr "У $[officename] Basic підтримуються такі показникові та логарифмічні функції."
#. F4Kod
#: 03080201.xhp
@@ -20597,7 +20597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr "Наступні інструкції та функції використовуються для отримання випадкових чисел."
+msgstr "Для отримання випадкових чисел призначені такі інструкції та функції."
#. aik2G
#: 03080301.xhp
@@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr "Наступні інструкції базуються на умовах."
+msgstr "На умовах базуються такі інструкції."
#. CmEyf
#: 03090101.xhp
@@ -34277,7 +34277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr "Наступні функції використовуються для визначення довжини рядка і порівняння рядків."
+msgstr "Для визначення довжини рядка і порівняння рядків призначені такі функції."
#. jnTB6
#: 03120401.xhp
@@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr "В наступній таблиці дається опис макросів та подій, які можуть бути пов'язані з об'єктами в документі."
+msgstr "В таблиці наведено опис макросів та подій, які можуть бути пов'язані з об'єктами в документі:"
#. DG8sY
#: 05060700.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 87883f55db8..473a255abd8 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:"
-msgstr "Дати обчислюються на основі зміщення відносно нульового дня. Для нульового дня можна використовувати наступні варіанти:"
+msgstr "Дати обчислюються на основі зміщення відносно нульового дня. Для нульового дня можна використовувати такі варіанти:"
#. kpFTE
#: 04060102.xhp
@@ -43088,7 +43088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149055\n"
"help.text"
msgid "2*2"
-msgstr ""
+msgstr "2*2"
#. LyrLq
#: 04060199.xhp
@@ -43106,7 +43106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159260\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr "Розділення"
+msgstr "Ділення"
#. Mm2KC
#: 04060199.xhp
@@ -43115,7 +43115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153027\n"
"help.text"
msgid "9/3"
-msgstr ""
+msgstr "9/3"
#. St2pE
#: 04060199.xhp
@@ -43142,7 +43142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145632\n"
"help.text"
msgid "15%"
-msgstr ""
+msgstr "15%"
#. KTLME
#: 04060199.xhp
@@ -43160,7 +43160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159127\n"
"help.text"
msgid "Exponentiation"
-msgstr ""
+msgstr "Піднесення до степеня"
#. G8KSc
#: 04060199.xhp
@@ -43169,7 +43169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157873\n"
"help.text"
msgid "3^2"
-msgstr ""
+msgstr "3^2"
#. 77TDi
#: 04060199.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 29f642f4f1c..07942af5d6c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-21 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc02/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Ви можете вибрати наступні піктограми:"
+msgstr "Ви можете вибрати такі піктограми:"
#. mimKi
#: 18010000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7eaabf17602..6e7f110bb1c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-30 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555621961.000000\n"
#. NQkD7
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id8070314\n"
"help.text"
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
-msgstr "На більшості клавіатур англійською мовою клавіша ` розташована поруч із клавішею \"1\". При відсутності цієї клавіші на клавіатурі можна присвоїти іншу клавішу: виберіть \"Сервіс - Налаштувати\" і клацніть по вкладці \"Клавіатура\". Виберіть категорію \"Вид\" і функцію \"Змінити формулу\"."
+msgstr "На більшості клавіатур англійською мовою клавіша ` розташована поруч із клавішею \"1\". При відсутності цієї клавіші на клавіатурі можна присвоїти іншу клавішу: виберіть \"Засоби - Налаштувати\" і клацніть по вкладці \"Клавіатура\". Виберіть категорію \"Перегляд\" і функцію \"Змінити формулу\"."
#. TDGrd
#: 01020000.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153979\n"
"help.text"
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
-msgstr "За допомогою клавіатури можна застосувати наступні формати клітинок:"
+msgstr "За допомогою клавіатури можна застосувати такі формати клітинок:"
#. 3357D
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 94c43a9f4fb..092debfddec 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551473650.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159204\n"
"help.text"
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
-msgstr "З допомогою команди \"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Сервіс - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Електронна таблиця - Загальні\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Загальні</item></link>\" можна вибрати такі режими оновлення при відкритті: автоматичне оновлення, оновлення за запитом або без оновлення. Оновлення можна запустити вручну в діалоговому вікні <item type=\"menuitem\">Зміни - Посилання</item>."
+msgstr "З допомогою команди \"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Електронна таблиця - Загальні\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Загальне</item></link>\" можна вибрати такі режими оновлення при відкритті: автоматичне оновлення, оновлення за запитом або без оновлення. Оновлення можна запустити вручну в діалоговому вікні <item type=\"menuitem\">Зміни - Посилання</item>."
#. 4DFzJ
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"par_id4206976\n"
"help.text"
msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
-msgstr "Також для початку введення формули можна натиснути клавішу + або - на числовій клавіатурі. NumLock повинен бути в увімкненому положенні. Наприклад, натисніть наступні клавіші:"
+msgstr "Також для початку введення формули можна натиснути клавішу + або - на числовій клавіатурі. NumLock повинен бути в увімкненому положенні. Наприклад, натисніть такі клавіші:"
#. 7dRd8
#: formula_enter.xhp
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
-msgstr "Встановіть курсор у комірці, що містить значення доходу <item type=\"literal\">Д</item> та виберіть команду <emph>Сервіс - Підбір параметра</emph>. Буде відкрито діалогове вікно <emph>Підбір параметра</emph>."
+msgstr "Встановіть курсор у комірці, що містить значення доходу <item type=\"literal\">Д</item> та виберіть команду <emph>Засоби - Підбір параметра</emph>. Буде відкрито діалогове вікно <emph>Підбір параметра</emph>."
#. AuvJG
#: goalseek.xhp
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "To print in landscape format, proceed as follows:"
-msgstr "Для друку в альбомному форматі виконайте наступні дії."
+msgstr "Для друку в альбомному форматі виконайте такі кроки:"
#. GGu4V
#: print_landscape.xhp
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155415\n"
"help.text"
msgid "To change this everywhere"
-msgstr "Для зміни цього параметру у всій програмі виконайте наступні кроки:"
+msgstr "Щоб змінити цей параметр у всій програмі, виконайте такі кроки:"
#. iUWJZ
#: rounding_numbers.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 76179181ac6..958c22111f4 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159205\n"
"help.text"
msgid "The following options are not available for all chart types:"
-msgstr "Наступні параметри доступні не для всіх типів діаграм."
+msgstr "Такі параметри доступні не для всіх типів діаграм:"
#. odMUs
#: 05020201.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id59225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Для деяких типів осей ви можете обрати формат осі як текст або дата, чи виявляти тип автоматично.</ahelp> Для осі типу \"Дата\" ви може задати наступні параметри."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Для деяких типів осей ви можете вибрати формат осі як текст або дата, чи виявляти тип автоматично.</ahelp> Для осі типу \"Дата\" ви може задати такі параметри."
#. ZDvDA
#: 05040201.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id1159225\n"
"help.text"
msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
-msgstr "Мінімальне і максимальне значення будуть показані на кінцях шкали."
+msgstr "Найбільше і найменше значення, що будуть показані на кінцях шкали."
#. q8gcL
#: 05040201.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id2259225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Перемикає відображення більшої або меншої кількості докладних відомостей.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Перемикає показ проміжків у днях, місяцях, роках.</ahelp>"
#. nHRde
#: 05040201.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id9909665\n"
"help.text"
msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
-msgstr "Для додаткових елементів використовуйте меню діаграми \"Вставити\" у режимі редагування. Тут можна визначити наступні елементи:"
+msgstr "Для додаткових елементів використовуйте меню діаграми \"Вставити\" у режимі редагування. Тут можна визначити такі елементи:"
#. PMeXz
#: type_column_line.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index da7f7558fc3..d3889de25fe 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-15 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558376376.000000\n"
#. dHbww
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link> "
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки з'єднання\">Точки з'єднання</link>"
#. L6stf
#: main_edit.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#. VEmp5
#: main_format.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Зображення</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити зображення"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Шар\">Шар</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Текстова рамка"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстову рамку"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер сторінки"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "Вставити текстову рамку разом з номером сторінки."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Сторінка</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr ""
+msgstr "Це меню забезпечує керування сторінкою малювання та надає команди навігації."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Взірець сторінки"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Новий шаблон"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити шаблон"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
-msgstr ""
+msgstr "Тло шаблона"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121566154584270\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти шаблона"
#. ocEus
#: main_page.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи шаблона"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Фігура"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Фігура</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Це меню надає управління об'єктами-фігурами.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорне зображення\">Сенсорне зображення</link>"
#. iB9BC
#: main_tools.xhp
@@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Налаштувати\">Налаштувати</link>"
-
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
index cd61011db2d..c91125450af 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 01:15+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150276\n"
"help.text"
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
-msgstr "Залежно від того, де був створений запит чи представлення, на вкладці <emph>Конструктор</emph> чи <emph>SQL</emph>, будуть відображатися наступні значки."
+msgstr "Залежно від того, де було створено запит чи подання, на вкладці <emph>Конструктор</emph> чи <emph>SQL</emph>, будуть відображатися такі значки:"
#. KJCRF
#: main0214.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
-msgstr "Наступні значки розташовані на вкладці <emph>SQL</emph>."
+msgstr "На вкладці <emph>SQL</emph> розташовані такі значки:"
#. uHP9A
#: main0226.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:"
-msgstr "Вказані функції дозволяють змінювати вузли кривої чи об'єкту, перетвореного у криву. Доступні наступні значки."
+msgstr "Вказані функції дозволяють змінювати вузли кривої чи об'єкта, перетвореного на криву. Доступні такі значки:"
#. EBpiU
#: main0227.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 179bd0adbd2..5bfc20aa7fd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Коли команда відстеження змін активна, відстежуються наступні зміни:"
+msgstr "Коли команда відстеження змін активна, відстежуються такі зміни:"
#. oUQkB
#: 02230100.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7654d3e158c..ea969e45125 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543935498.000000\n"
#. Edm6o
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr "Програма %PRODUCTNAME експортує лише властивості форми, які підтримуються версії мови HTML, який виконується експорт. Щоб визначити версію мови HTML, виберіть пункт <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс – Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> – завантаження/Збереження – Сумісність з HTML</emph>."
+msgstr "Програма %PRODUCTNAME експортує лише властивості форми, які підтримуються версії мови HTML, який виконується експорт. Щоб визначити версію мови HTML, виберіть пункт <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби – Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> – завантаження/Збереження – Сумісність з HTML</emph>."
#. pFHQM
#: 01170000.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147304\n"
"help.text"
msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr "Контекстне меню поля елемента керування містить наступні команди."
+msgstr "Контекстне меню поля елемента керування містить такі команди."
#. BPpNe
#: 01170001.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 553ffbbb25f..168052c3a0e 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared05/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Якщо потрібно відображення тільки докладних підказок замість звичайних, активуйте їх на вкладці по шляху<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Загальні</emph>."
+msgstr "Якщо потрібно відображення тільки докладних підказок замість звичайних, активуйте їх на вкладці по шляху<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Загальне</emph>."
#. RXCzT
#: 00000130.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:"
-msgstr "Контекстне меню для закладки включає наступні команди."
+msgstr "Контекстне меню для закладки включає такі команди."
#. ApGPm
#: 00000150.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>."
-msgstr "<emph>Показати</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">відображення обраної теми довідки</ahelp>."
+msgstr "<emph>Показати</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">відображення вибраної теми довідки</ahelp>."
#. KhCTF
#: 00000150.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr "Обрана сторінка довідки не знайдено. Для виявлення помилки можуть знадобитися наступні дані."
+msgstr "Вибрану сторінку довідки не знайдено. Для виявлення помилки можуть знадобитися такі дані:"
#. Eekrb
#: err_html.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6cd845b95fb..2a75c5dd7f7 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedexplorerdatabase/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361923.000000\n"
#. ugSgG
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155144\n"
"help.text"
msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr "Щоб створити запит, який містить всіх постачальників, що надають більше трьох елементів, необхідно виконати наступні кроки."
+msgstr "Щоб створити запит, який містить всіх постачальників, що надають більше трьох елементів, необхідно виконати такі кроки."
#. ZhRQD
#: 02010100.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr "Доступні наступні елементи контекстного меню, оператори та команди:"
+msgstr "Доступні такі елементи контекстного меню, оператори та команди:"
#. PesFs
#: 02010100.xhp
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr "У вікні файлу бази даних, ви можете побачити наступні панелі інструментів."
+msgstr "У вікні файлу бази даних є такі панелі інструментів."
#. ZNxCw
#: toolbars.xhp
@@ -14721,4 +14721,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Перейменовує обраний звіт.</ahelp>"
-
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0c3d34320e8..889d206d641 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:"
-msgstr "Для створення нової форми у %PRODUCTNAME можна скористатися <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Майстер форм</link>:"
+msgstr "Для створення нової форми у %PRODUCTNAME можна скористатися <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помічником форм</link>:"
#. xuFRu
#: data_forms.xhp
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>."
-msgstr "Установіть прапорець <emph>Використовувати майстер для створення форми</emph>."
+msgstr "Установіть прапорець <emph>Використати помічника для створення форми</emph>."
#. U4ZDh
#: data_forms.xhp
@@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3608508\n"
"help.text"
msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:"
-msgstr "Наступні дії <emph>не</emph> записуються:"
+msgstr "<emph>Не</emph> записуються такі дії:"
#. 8i7F4
#: macro_recording.xhp
@@ -21317,7 +21317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072B\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:"
-msgstr "%PRODUCTNAME внутрішньо підтримує наступні мови сценаріїв:"
+msgstr "%PRODUCTNAME має вбудовану підтримку таких мов сценаріїв:"
#. MWA32
#: scripting.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 23458555c45..6e2196e49a3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361954.000000\n"
#. PzSYs
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:"
-msgstr "Для всіх полів вибору мови <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> застосовуються наступні правила."
+msgstr "Для всіх полів вибору мови <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> застосовуються такі правила:"
#. kG3XF
#: 01010401.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index be3ba8959a9..50f815bc7cd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361968.000000\n"
#. mu9aV
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Виберіть, починати демонстрацію з поточного слайда чи з першого. Для цього відкрийте вікно <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Загальні</emph>."
+msgstr "Виберіть, починати демонстрацію з поточного слайда чи з першого. Для цього відкрийте вікно <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Загальне</emph>."
#. vCuCK
#: 03130000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Діалогове вікно <emph>Верхній і нижній колонтитули</emph> містить наступні вкладки:"
+msgstr "Діалогове вікно <emph>Верхній і нижній колонтитули</emph> має такі вкладки:"
#. vaXNa
#: 03152000.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Ім'я можна змінити за допомогою команди <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Сервіс - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Дані користувача\"><emph>$[officename] - Дані користувача</emph></link>."
+msgstr "Ім'я можна змінити за допомогою команди <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Дані користувача\"><emph>$[officename] - Дані користувача</emph></link>."
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 98acca4ef1f..f29992de582 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361981.000000\n"
#. S83CC
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
-msgstr "Двовимірні об'єкти можна перетворювати, створюючи різні фігури і тіла. $[officename] допускає перетворення двовимірних об'єктів у наступні види об'єктів:"
+msgstr "Двовимірні об'єкти можна перетворювати, створюючи різні фігури. $[officename] допускає перетворення двовимірних об'єктів на такі об'єкти таких видів:"
#. dog6J
#: 3d_create.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150051\n"
"help.text"
msgid "3D object with shading and a light source"
-msgstr "тривимірні об'єкти з затіненням і джерелом світла;"
+msgstr "тривимірні об'єкти з відтіненням і джерелом світла;"
#. KF9D6
#: 3d_create.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149873\n"
"help.text"
msgid "3D rotation object with shading and a light source"
-msgstr "тривимірні об'єкти обертання з затіненням і джерелом світла."
+msgstr "тривимірні об'єкти обертання з відтіненням і джерелом світла."
#. xLDBZ
#: 3d_create.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id4217047\n"
"help.text"
msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths."
-msgstr "Для об'єкта можлива анімація з переміщенням вздовж шляху. Можна використати як наперед визначені, так і самостійно створені шляхи руху. "
+msgstr "Для об'єкта можлива анімація з переміщенням вздовж шляху. Можна використати як наперед визначені, так і самостійно створені шляхи руху."
#. S3QhW
#: animated_objects.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150014\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервіс - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Загальні</emph>."
+msgstr "Виберіть команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Загальне</emph>."
#. ST6yj
#: individual.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153812\n"
"help.text"
msgid "Animated Objects and 3D Objects"
-msgstr "Анімовані і просторові об'єкти "
+msgstr "Анімовані і просторові об'єкти"
#. U9Mor
#: main.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index ee4c21250f3..ded4d1f9270 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmathguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494410917.000000\n"
+#. P9FEQ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "Вирівнювання частин формули вручну"
+#. Dc94G
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>частини формули; вирівнювання вручну</bookmark_value>"
+#. 5ENLq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Вирівнювання частин формул вручну\">Вирівнювання частин формул вручну</link></variable>"
+#. eUZmq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "Як вирівняти символи у $[officename] Math швидко і без зайвих зусиль?"
+#. EJ2GY
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "Щоб зробити це, вам слід визначити порожні групи і рядки символів. Вони не займатимуть місця, але зберігатимуть у собі інформацію, яка допоможе у процесі вирівнювання."
+#. BLcvk
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "Щоб створити порожню групу введіть пару фігурних дужок у <emph>{}</emph> Вікні команд. У наступному прикладі метою створення порожньої групи буде розрив рядка таким чином, щоб знаки плюсів знаходилися один під одним, незважаючи на те, що у верхньому рядку на один символ менше ніж у нижньому:"
+#. wDfhJ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "Порожні рядки символів — це простий спосіб вирівняти текст і формули ліворуч. Такі рядки визначаються за допомогою пари подвійних лапок (\"\"). Не використовуйте для цього друкарські лапки ялинкою. Приклад:"
+#. C6Ky9
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"Ще один приклад.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+#. WA2Pc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "Зміна типових параметрів"
+#. 4DrY6
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>параметри; зміна у $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>параметри шрифтів;зміна типових</bookmark_value><bookmark_value>форматування;зміна типових параметрів</bookmark_value><bookmark_value>типові параметри;зміна типового форматування</bookmark_value><bookmark_value>зміна;типове форматування</bookmark_value>"
+#. WndEQ
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Зміна типових параметрів\">Зміна типових параметрів</link></variable>"
+#. gAHnh
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "Чи можна змінювати типові формати у $[officename] Math?"
+#. k9ADA
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "Типово, певні частини формул завжди формуються з напівжирних або курсивних символів."
+#. 7A7Vi
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "Ці параметри можна зняти за допомогою інструкцій \"nbold\" і \"nitalic\". Приклад:"
+#. MCJxc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "У другій формулі символ \"a\" не є курсивним. А ось символ \"b\" буде показано напівжирним. Способом, який ми тут використали не можна змінити гарнітуру символу плюса."
+#. oPuAE
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "Об’єднання частин формули дужками"
+#. bDPkX
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>частини формули; об’єднання</bookmark_value><bookmark_value>дроби у формулах</bookmark_value><bookmark_value>об’єднання;частини формули</bookmark_value>"
+#. J7BeM
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Об’єднання частин формули дужками\">Об’єднання частин формули дужками</link></variable>"
+#. z6zop
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "Додавання у формули дробів"
+#. jPtfJ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "У випадку, якщо вам потрібно ввести дріб, чий чисельник або знаменник містить знак добутку, суми, тощо, значення, що стоять у одній з частин дробу (чисельнику або знаменнику) слід об’єднувати за допомогою дужок."
+#. 4bWFt
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "Використовуйте таку форму запису:"
+#. FX6mw
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "або"
+#. 3UYoM
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Comments"
msgstr "Введення коментарів"
+#. EpAyX
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>коментарі; введення у $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вставка;коментарі у $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. RB5xU
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Введення коментарів\">Введення коментарів</link></variable>"
+#. CA8hE
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "Як можна додати до формули коментар, якого не буде видно у документі?"
+#. sj3Gt
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "Коментарі розпочинаються з подвійного символу відсотків <emph>%%</emph> і завершуються символом кінця рядка (тим, який вводиться за допомогою клавіші Enter). Увесь текст, який знаходиться між цими символами буде проігноровано під час показу формули. Якщо у тексті зустрічатимуться символи відсотків, вони вважатимуться частиною тексту."
+#. 27yBP
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
+#. CMAYs
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Теорема Піфагора."
+#. PZSB7
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "Клавіатурні скорочення (Доступність $[officename] Math)"
+#. rsGdv
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>доступність; клавіатурні скорочення $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. 4zHFd
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Клавіатурні скорочення (Доступність $[officename] Math)\">Клавіатурні скорочення (Доступність $[officename] Math)</link></variable>"
+#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "$[officename] Math можна керувати і без допомоги миші."
+#. dNEFC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "Введення формули напряму"
+#. 3ztDF
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "Якщо ви бажаєте вставити формулу у текстовий документ і вже знаєте як її слід записати, ви можете зробити так:"
+#. qoVM4
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "Вписати формулу у ваш текст"
+#. dmJc9
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the formula"
msgstr "Виберіть формулу"
+#. bN6uQ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "Виберіть пункт меню <emph>Вставка - Об’єкт - Формула</emph>."
+#. aowxC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "Додавання формули за допомогою вікна"
+#. Tqx4F
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "Якщо ви бажаєте використати для зміни формули інтерфейс $[officename], виберіть пункт меню <emph>Вставка - Об’єкт - Формула</emph> без вибору жодного тексту."
+#. sEBBM
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "Курсор очікуватиме у Вікні команд на початок введення формули."
+#. rvzhp
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr "Ви також можете створювати формули за допомогою панелі Елементи. Відкрийте її за допомогою пункту меню <emph>Перегляд - Елементи</emph> якщо вона іще не відкрита."
+#. tfpCC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
msgstr "Якщо панель Елементів відкрито, можна використовувати клавішу F6 для переходу з вікна Команд на панель Елементів і назад."
+#. PxwLi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements pane"
msgstr "Панель Елементів"
+#. iKfcF
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Working with Limits"
msgstr "Робота з межами"
+#. 6WSEC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>межі;у сумах/інтегралах</bookmark_value><bookmark_value>межі інтегрування</bookmark_value>"
+#. jCWYY
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Робота з межами</link></variable>"
+#. Gtt8e
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "Яким чином вказати межі у формулі зі знаком суми або інтеграла?"
+#. kFrLC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr "Нехай вам потрібно ввести формулу з підсумовуванням, на зразок \"сума s^k від k = 0 до n\", в позицію курсора текстового документа Writer."
+#. 5oKcr
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Виберіть пункт меню <item type=\"menuitem\">Вставка - Об’єкт - Формула</item>."
+#. qAFch
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
msgstr "Ви бачите вікно вводу Формули та панель Елементів ліворуч."
+#. DZW2c
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
msgstr "Зі списку у верхній частині панелі Елементів виберіть пункт <emph>Оператори</emph>."
+#. r8sVG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr "У нижній частині панелі Елементів клацніть на піктограму <emph>Сума</emph>."
+#. erGA9
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr "Щоб увімкнути нижню і верхню межу підсумовування, натисніть піктограму <emph>Верхня і нижня межі</emph>."
+#. YxM8C
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:"
msgstr "У вікні введення буде вибрано перший заповнювач або маркер, на його місце ви можете ввести нижню межу:"
+#. szLNG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "Натисніть F4, щоб перейти до наступного маркера, і введіть верхню межу:"
+#. Wh4vB
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "Натисніть F4, щоб перейти до наступного маркера, і введіть вигляд доданка:"
+#. dJvvn
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr "Тепер запис формули завершено. Відведіть вказівник миші поза межі формули і клацніть лівою кнопкою, щоб закрити редактор формул."
+#. bFFkA
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr "Таким само чином, ви можете ввести інтегральну формулу з гранично припустимим обмеженнями. Коли ви натиснете на піктограму з панелі Елементів, відповідний текст команди буде додано у вікно введення. Якщо ви добре знайомі з текстовими командами, ви можете вводити команди безпосередньо у вікні введення."
+#. q8yAH
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Виберіть пункт меню <item type=\"menuitem\">Вставка - Об’єкт - Формула</item>."
+#. VAoyi
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "Наведіть вказівник на Вікно команд, клацніть лівою кнопкою і введіть такий рядок тексту:"
+#. 7rRJW
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr "Між f(x) та dx введено невеличкий проміжок, який ви також можете ввести за допомогою панелі Елементів: виберіть елемент <emph>Формати</emph> із верхнього списку, а тоді клацніть піктограму <emph>Короткий пробіл</emph>."
+#. FSWqq
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Якщо вам не подобається шрифт, який використано для літер f і x, виберіть пункт меню <item type=\"menuitem\">Формат - Шрифти</item> і вкажіть шрифти, які вам подобаються. Щоб використовувати вибрані шрифти у якості типових, натисніть кнопку <emph>Типовий</emph>."
+#. KBUXj
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr "Якщо ви додаєте формулу у рядок абзацу, межі значно збільшують його висоту. Щоб зменшити висоту рядка, ви можете скористатися пунктом меню <item type=\"menuitem\">Формат - Текстовий режим</item>, у такому разі межі буде розташовано поряд зі значком суми або інтеграла, а не над і під ними."
+#. FMfHG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Приклад меж інтеграла і суми</link>"
+#. tfPe4
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "Настанови з користування $[officename] Math"
+#. FfhxL
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;загальні настанови</bookmark_value><bookmark_value>інструкція; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Редактор формул, див. $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. DyNdG
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Настанови з користування $[officename] Math\">Настанови з користування $[officename] Math</link></variable>"
+#. ArDuV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Введення і редагування формул"
+#. 74qEh
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "Розривання рядків"
+#. S8pTx
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>розриви рядків; у формулах</bookmark_value><bookmark_value>формули;розриви рядків</bookmark_value><bookmark_value>перенесення тексту;у формулах</bookmark_value>"
+#. Uaq5F
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Розривання рядків\">Розривання рядків</link></variable>"
+#. gLLUF
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
msgstr "Ось як писати формули у два рядки (з розбиттям рядків вручну) за допомогою $[officename] Math:"
+#. hYDBe
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "Розрив рядка можна створити за допомогою команди \"newline\". Все, що йде у формулі після розриву рядка, буде знаходитися на наступному рядку."
+#. fhtKa
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "Введення дужок"
+#. CeDFE
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дужки; введення у %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>як ввести;дужки</bookmark_value><bookmark_value>відстань між дужками</bookmark_value>"
+#. XkEUk
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Введення дужок\">Введення дужок</link></variable>"
+#. cAGdF
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "Чи можна у <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math зробити так, щоб дужки знаходилися на певній, визначеній мною, відстані від інших елементів формули?"
+#. L2fFP
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "Ви можете додавати окремі дужки за допомогою команд \"left\" і \"right\", але відстань між дужками не буде фіксованою, вона підбиратиметься за вмістом дужок. Тим не менше, існує спосіб поставити дужки так, щоб відстань між ними була фіксованою. Щоб скористатися цим способом, вам слід ставити символ \"\\\" (зворотна похила риска) перед звичайними дужками. Тепер такі дужки поводитимуться як будь-який інший символ, і їх вирівнювання відбуватиметься подібно до інших символів:"
+#. AECF4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Text"
msgstr "Введення тексту"
+#. FGbj6
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстові рядки; введення у $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>звичайний текст; введення у $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вставка;текст у $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. XRDUC
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Введення тексту\">Введення тексту</link></variable>"
+#. FGjG4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "Як ввести рядок тексту, щоб він не вважався командою?"
+#. 8AWkB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr "Деякі текстові рядки автоматично вважаються командою-оператором. Іноді це зовсім не те, чого ви бажаєте. Якщо ви, наприклад, бажаєте ввести W<emph>*</emph> (літеру з верхнім індексом у вигляді зірочки), програма вважатиме, що зірочка позначає оператор множення. Щоб цього не сталося, беріть звичайний текст у подвійні лапки або додавайте заповнювачі."
+#. HCpMB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Examples:"
msgstr "Приклади:"
+#. aKbTy
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "Нехай імпортована з MathType формула містить такий рядок"
+#. pgDrE
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -712,26 +799,29 @@ msgctxt ""
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr "Якщо для перетворення імпортованих формул MathType налаштована програма Math (шлях <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME</caseinline><defaultinline>Засоби - Параметри</defaultinline></switchinline> - Завантаження/збереження - Microsoft Office), то з'явиться формула з міткою-заповнювачем замість зірочки."
+#. VXaga
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id5988952\n"
"help.text"
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
-msgstr "Щоб повернути формулі потрібний вигляд, змініть {*} на {} * {}, як це зроблено у наступній формулі:"
+msgstr "Замініть {*} на {} * {}, як це зроблено у цій формулі:"
+#. HGq8j
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
-msgstr "Ви також можете скористатися формою запису W^\"*\", щоб ввести символ у вигляді звичайного тексту."
+msgstr "Ви також можете скористатися формою запису W^\"*\", щоб ввести символ як звичайний текст."
+#. qELLZ
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
-msgstr "Деякі з формул починаються з знаку =. Щоб ввести цей символ у звичайний текст, скористайтеся конструкцією \"=\"."
+msgstr "Деякі з формул починаються зі знака =. Щоб ввести цей символ у звичайний текст, скористайтеся лапками - \"=\"."
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2d1fc7bc41d..9188e7525a1 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551223902.000000\n"
+#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Щоб скористатися цією функцією..."
+#. GQ8bd
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією функцією...</variable>"
+#. 3N95t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Піктограма Без обтікання</alt></image>"
+#. nv7mD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Без обтікання"
+#. Q8zEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Піктограма З обтіканням</alt></image>"
+#. nC6WC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap On"
msgstr "З обтіканням"
+#. qAnaB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Піктограма Наскрізне обтікання</alt></image>"
+#. uVsbJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Through"
msgstr "Наскрізне обтікання"
+#. d3MtU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Піктограма Перейти до попереднього сценарію</alt></image>"
+#. AHLxL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Previous Script"
msgstr "Перейти до попереднього сценарію"
+#. Ph3Fs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Піктограма Перейти до наступного сценарію</alt></image>"
+#. aewGi
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Next Script"
msgstr "Перейти до наступного сценарію"
+#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Меню \"Файл\""
+#. 5oEzK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Меню \"Файл\""
+#. q82FL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Меню <emph>Файл - Експорт</emph></variable>"
+#. 3vEGM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Виберіть <emph>Файл - Відправити - Структуру в презентації</emph></variable>"
+#. FDUyb
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Виберіть <emph>Файл - Відправити - Структуру в буфер обміну</emph></variable>"
+#. CmJgA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Виберіть <emph>Файл - Відправити - Створити автореферат</emph></variable>"
+#. HoUBv
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Виберіть <emph>Файл - Відправити - Автореферат у презентацію</emph></variable>"
+#. houmq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"html\">Виберіть <emph>Файл - Відправити - Створити документ HTML</emph></variable>"
+#. XX296
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
msgstr "Вставте у текстовий документ як мінімум одне поле бази даних адрес, а потім роздруковуйте документ. Відповідайте \"Так\" на питання, чи вимагається надрукувати форму листа."
+#. ByWBp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Піктограма</alt></image>"
+#. 3kcBU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Розсилка листів"
+#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню \"Зміни\""
+#. GRgvP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню \"Зміни\""
+#. MxzoA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Автотекст</emph>"
+#. CuxBv
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
+#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click"
msgstr "На панелі інструментів \"Вставити\" натисніть"
+#. na7eb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Піктограма</alt></image>"
+#. kqPGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Автотекст"
+#. F7ALF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Виберіть <emph>Зміни - Змінити базу даних</emph></variable>"
+#. DXxuu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Виберіть <emph>Редагування - Поля</emph></variable>"
+#. t2xAY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Виберіть <emph>Зміни - Виноски</emph></variable>"
+#. AfaAC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Зміни - Посилання - Елемент покажчика...</emph>"
+#. bntq3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Елемент покажчика</emph>"
+#. gBkCT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Виберіть <emph>Формат - Розділи</emph></variable>"
+#. Y3Vug
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Виберіть <emph>Засоби - Автотекст - Автотекст - Перейменувати</emph></variable>"
+#. B4EbE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Виберіть<emph>Зміни - Елемент списку літератури</emph></variable>"
+#. qG3yF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Виберіть <emph>Зміни - Режим вибору</emph></variable>"
+#. DLEkm
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Виберіть <emph>Зміни - Вільний курсор</emph></variable>"
+#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Меню \"Вигляд\""
+#. Wdbcy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Меню Перегляд"
+#. mMSDJ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"lineal\">Виберіть <emph>Перегляд - Лінійка</emph> </variable>"
+#. 8zXhi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Виберіть <emph>Перегляд - Границі тексту</emph> </variable> "
+#. UomAh
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд — Затінення полів</emph>"
+#. 7zbQ6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
+#. kAvaF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд — Назви полів</emph>"
+#. xEYKW
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
+#. 6YKx6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Символи форматування</emph>."
+#. 7XsL6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
+#. jRY7j
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "На стандартній панелі виберіть"
+#. 9xqfr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Піктограма Символи форматування</alt></image>"
+#. hqSje
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Символи форматування"
+#. fSKqF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд — Режим веб-сторінки</emph>"
+#. owBsk
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar, enable"
msgstr "На панелі інструментів увімкніть "
+#. gaGd3
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Піктограма Веб</alt></image>"
+#. ac6QE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web"
msgstr "Веб"
+#. rVNpz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Звичайний</emph>"
+#. QRamf
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Виберіть <emph>Перегляд - Приховані абзаци</emph> </variable>"
+#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню \"Вставити\""
+#. zv43y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню \"Вставити\""
+#. ZGnFD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Виберіть <emph>Вставити - Розрив</emph></variable>"
+#. cfiWY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Поле</emph>."
+#. 57JNa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Поля</emph> (вставлені поля)"
+#. CVEAF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Дата</emph></variable>"
+#. Xxuvf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Час</emph></variable>"
+#. L75qE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Номер сторінки</emph>.</variable>"
+#. eXqQu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Число сторінок</emph></variable>"
+#. Gnfih
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Тема</emph></variable>"
+#. bu5zb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Заголовок</emph></variable>"
+#. Faetr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Виберіть <emph>Вставка - Поле - Автор</emph></variable>"
+#. kzRca
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Поле - Інші поля</emph>"
+#. 7Fiod
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
+#. ZEnEt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "На панелі інструментів \"Вставити\" натисніть"
+#. CBN2Y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Піктограма</alt></image>"
+#. pZiTF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Вставити поля"
+#. C3Avr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - Документ</emph></variable>"
+#. XrdXS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - Перехресні посилання</emph>"
+#. UKFbV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Перехресне посилання</emph>"
+#. GJDk8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - Функції</emph></variable>"
+#. gzeof
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - Відомості про документ</emph></variable>"
+#. ApGDC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - Змінні</emph></variable>"
+#. 2GeFY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Поле - Інші поля - База даних</emph></variable>"
+#. 4dGC3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Розділ</emph>"
+#. jpNCE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. d8Cn4
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Піктограма</alt></image>"
+#. YVzDx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
+#. jyoQM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Розділ - Розділ</emph> або виберіть <emph>Формат - Розділи</emph></variable>"
+#. JT4o8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Виберіть вкладку <emph>Вставити - Розділ - Відступи</emph> або виберіть <emph>Формат - Розділи</emph></variable>"
+#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Виноски і кінцеві виноски - Виноска або кінцева виноска</emph>"
+#. cExks
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть команду <emph>Виноска</emph> (вставлена виноска/кінцева виноска)"
+#. rHySW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. hLQGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Піктограма</alt></image>"
+#. VgB6H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "Вставити виноску"
+#. AfAPT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Піктограма</alt></image>"
+#. YsSsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Вставити кінцеву виноску"
+#. cNyhQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Назва</emph>"
+#. V3onD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть команду <emph>Назва</emph>"
+#. dzvpw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Назва - Параметри</emph>"
+#. cp5Vm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть команду<emph>Назва - Параметри</emph>"
+#. NVLUa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Закладка</emph>"
+#. 2Eb4B
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. RByCZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Піктограма</alt></image>"
+#. A5qEq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"
+#. t5HbC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Виберіть <emph>Вставити - Сценарій</emph> (тільки HTML-документи)</variable>"
+#. Ghd8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Виберіть <emph>Вставка - Зміст та покажчики</emph></variable>"
+#. DDBoM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Зміст та покажчики - Елемент покажчика</emph>"
+#. rUEg3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. hNdpk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Піктограма</alt></image>"
+#. F32jG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Запис"
+#. k7zqb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Виберіть <emph>Вставка - Зміст та покажчики - Зміст, покажчик або бібліографія</emph></variable>"
+#. wGD6e
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Виберіть <emph>Вставка - Зміст та покажчики - Елемент списку літератури</emph></variable>"
+#. Rx74c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Виберіть <emph>Вставка - Зміст та покажчики - Зміст, покажчик або бібліографія</emph></variable>"
+#. fJApB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчики - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph></variable>"
+#. BMPH7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz2\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (залежно від типу)</variable>"
+#. zzTXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz21\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Зміст\")</variable>"
+#. jz32s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz22\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Алфавітний покажчик\") </variable>"
+#. V6XgJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz23\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Список ілюстрацій\")</variable>"
+#. zn7D3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz24\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Список таблиць\")</variable>"
+#. tdxV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz25\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Визначено користувачем\")</variable>"
+#. GSF5s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz26\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Таблиця об'єктів\")</variable>"
+#. KpLVs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz27\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph> (коли вибрано тип \"Бібліографія\")</variable>"
+#. qn5TV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verz28\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Тип</emph>, поставте позначку \"Додаткові стилі\" і клацніть <emph>Призначити стилі</emph></variable>"
+#. t6h2G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz3\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Елементи</emph> (залежно від вибраного типу) </variable>"
+#. xpBfB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Покажчики і зміст - Записи</emph> (коли вибрано тип \"Зміст\") </variable>"
+#. SC5Pb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Покажчики і зміст - Записи</emph> (коли вибрано тип \"Алфавітний покажчик\") </variable>"
+#. Ci8Fj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz33\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Покажчики і зміст - Записи</emph> (коли вибрано тип \"Список ілюстрацій\") </variable>"
+#. KxEAf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz34\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Елементи</emph> (коли вибрано тип \"Список таблиць\")</variable>"
+#. ghkXB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz35\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Елементи</emph> (коли вибрано тип \"Визначено користувачем\") </variable>"
+#. Eup8R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz36\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Елементи</emph> (коли вибрано тип \"Таблиця об'єктів\") </variable>"
+#. X6HKC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz37\">Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Елементи</emph> (коли вибрано тип \"Бібліографія\") </variable>"
+#. dhV8C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"litdef\">Виберіть <emph>Вставити - Покажчики і зміст - Елемент списку літератури</emph> і натисніть <emph>Змінити</emph></variable>"
+#. cxegq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Виберіть вкладку <emph>Вставка - Зміст та покажчик - Зміст, покажчик або бібліографія - Стилі</emph></variable>"
+#. DDiWX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Виберіть <emph>Вставити - Конверт</emph></variable>"
+#. 9V7Qa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Конверт - Конверт</emph></variable>"
+#. HWGGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Конверт - Формат</emph></variable>"
+#. HiwuJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Відкрийте вкладку <emph>Вставити - Конверт - Принтер</emph></variable>"
+#. RmDRv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Кадр</emph>"
+#. Kqvsj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Кадр та об'єкт - Властивості</emph>"
+#. f4vSS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. QFRDY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Піктограма</alt></image>"
+#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Вставити рамку уручну"
+#. 48zNA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Вставити таблицю</emph>"
+#. G4vMQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+#. pZRkv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. Fw7DE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Піктограма</alt></image>"
+#. 7XCPh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
+#. EJeBg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Виберіть <emph>Вставити - Горизонтальна лінія</emph></variable>"
+#. SXBQa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Файл</emph>."
+#. Yk7M7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Вставити</emph> і натисніть"
+#. VTF6u
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Піктограма</alt></image>"
+#. DHK5n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#. 5exGw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Виберіть команду <emph>Вставка - Колонтитули - Верхній колонтитул</emph></variable>"
+#. it9RJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Виберіть команду <emph>Вставка - Колонтитули - Нижній колонтитул</emph></variable>"
+#. c6VE3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Рядок підпису...</emph>"
+#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню \"Формат\""
+#. Ziumz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню \"Формат\""
+#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Абзац - Буквиці</emph>."
+#. iE5E9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі -</emph>, за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Буквиці</emph>."
+#. JSAcg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Абзац - Розташування тексту</emph>."
+#. HGsyD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Розташування тексту</emph>."
+#. ANWP6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Зміни - Знайти та замінити - Формат - Розташування тексту</emph>."
+#. ihtMU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
msgstr "Натисніть правою кнопкою миші абзац зі стилем <item type=\"literal\">Основний текст</item>. Відкрийте вкладку <emph>Змінити стиль абзацу - Умова</emph>."
+#. uEw9U
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
msgstr "Відкрийте вікно <emph>Стилі</emph>. Натисніть піктограму <emph>Створити стиль з виділеного</emph> і тримайте кнопку миші натиснутою. Виберіть у підменю <emph>Завантажити стилі</emph>."
+#. UXxDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Формат - Сторінка</emph>."
+#. 3UWjf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім виберіть у контекстному меню <emph>Створити/Змінити</emph> (для категорії \"Стилі сторінки\")."
+#. 9DejE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Абзац - Структура та нумерація</emph>."
+#. 4quPH
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі -</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Структура та нумерація</emph> (Стилі абзацу)."
+#. MeRnj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Виберіть кнопку <emph>Формат - Розділи - Параметри</emph>.</variable>"
+#. GqyGY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Сторінка - Колонки</emph>."
+#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Стовпці</emph>."
+#. wzgCY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Формат - Стилі</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Стовпці</emph>."
+#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Рамка - Рамка - Колонки</emph>."
+#. phkWS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка/Формат - Розділ(и) - Колонки</emph>."
+#. 2LmDy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Сторінка - Виноска</emph>."
+#. CDmGU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім за допомогою контекстного меню відкрийте вкладку <emph>Змінити/Створити - Виноска</emph>."
+#. GpwGB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Розділ - Виноски/Кінцеві виноски</emph>."
+#. YyJMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Формат - Розділи - Параметри</emph> і відкрийте вкладку <emph>Виноски/кінцеві виноски</emph>."
+#. f8wAM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Змінити/Створити</emph> (для категорії \"Стилі абзаців\")."
+#. kG6CF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Змінити/Створити</emph> (для категорії \"Стилі символів\")."
+#. woQEB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім виберіть у контекстному меню команду <emph>Змінити/Створити</emph> (для категорії \"Стилі рамок\")."
+#. nDxCJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, а потім відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Змінити/Створити</emph> (для категорії \"Стилі списків\")."
+#. rYRkT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eingabe\">Виберіть <emph>Засоби - Автоматичне виправлення - При вводі</emph>.</variable>"
+#. EBrtG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Виберіть <emph>Засоби - Автоматичне виправлення</emph>.</variable>"
+#. 9gCAB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Виберіть <emph>Засоби - Автоматичне виправлення - Застосувати</emph>.</variable>"
+#. ymEMr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Виберіть <emph>Засоби - Автоматичне виправлення - Прийняти чи відхилити зміни</emph>.</variable>"
+#. ZA54b
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Виберіть <emph>Формат - Автоформат</emph> (курсор повинен знаходитися у таблиці).</variable>"
+#. KtR4n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Формат - Зображення</emph>."
+#. fzd8D
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
msgstr "Послідовно оберіть <emph>Вставка - Зображення - З файлу - Властивості</emph>."
+#. FuDEm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Виберіть <emph>Вставка - Зображення - З файлу</emph> (коли вибрано графічний об'єкт).</caseinline></switchinline>"
+#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr "На панелі <emph>Зображення</emph> (при виділених зображеннях) клацніть"
+#. RTRdP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Піктограма</alt></image>"
+#. nQDmh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Properties"
msgstr "Властивості графічного об'єкту"
+#. 7MC6H
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Зображення - Властивості - Тип</emph>."
+#. U6rG8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Тип</emph>."
+#. cGFGF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Формат - Стилі</emph>, відкрийте контекстне меню і виберіть вкладку <emph>Змінити/Створити - Тип</emph>."
+#. Dnq8R
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Рамка - Рамка - Тип</emph>."
+#. GVNFT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Зображення - Властивості - Обтікання</emph>."
+#. kboFg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Обтікання</emph>."
+#. AC2Dm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Рамка - Рамка - Обтікання</emph>."
+#. fNikE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Обтікання - Змінити - Обтікання</emph>."
+#. uQtgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Виберіть <emph>Формат - Обтікання - Змінити контур</emph>.</variable>"
+#. qU4oE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Зображення - Властивості - Гіперпосилання</emph>."
+#. AcwCD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Гіперпосилання</emph>."
+#. ttao8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Рамка - Рамка - Гіперпосилання</emph>."
+#. W6yF8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Формат - Зображення - Властивості - Параметри</emph>."
+#. BBix8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Параметри</emph>."
+#. BVcWP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, відкрийте контекстне меню і виберіть <emph>Змінити/Створити - Параметри</emph>."
+#. 8DneW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка - Рамка - Рамка - Параметри</emph>."
+#. k2JDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Відкрийте вкладку <emph>Формат - Зображення - Властивості - Зображення</emph>.</variable>"
+#. xKJtv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Відкрийте вкладку <emph>Вставка/Формат - Зображення - Властивості - Макрос</emph>."
+#. UA93M
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості - Макрос</emph>."
+#. RUiBn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Автотекст - Автотекст (кнопка) - Макрос</emph>."
+#. sm4Qi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Зміни - Мапа зображення -</emph> відкрийте контекстне меню<emph> - Макрос</emph>."
+#. T5m7n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Формат - Символ - Гіперпосилання</emph> і натисніть кнопку<emph> - Події</emph>."
+#. KCsKj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Виберіть <emph>Таблиця - Властивості</emph>.</variable>"
+#. TBJPz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Виберіть <emph>Таблиця - Розділити таблицю</emph>.</variable>"
+#. 2TCie
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Виберіть <emph>Таблиця - Об'єднати таблиці</emph>.</variable>"
+#. MVBHQ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Відкрийте вкладку <emph>Таблиця - Властивості - Таблиця</emph>.</variable>"
+#. GeJzw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Відкрийте вкладку <emph>Таблиця - Властивості - Стовпці</emph> </variable>"
+#. Wza6u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Відкрийте вкладку <emph>Таблиця - Властивості - Напрямок тексту</emph>.</variable>"
+#. VQGrF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zelle\">Клацніть правою кнопкою на таблиці і виберіть <emph>Комірка</emph>.</variable>"
+#. GWSS4
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Об'єднати комірки</emph>."
+#. SKiuL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
+#. JGqGG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Піктограма</alt></image>"
+#. dpXBa
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Об'єднати комірки"
+#. Vzsnt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Розбити комірки</emph>."
+#. wWCGz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
+#. 5TCpD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Піктограма</alt></image>"
+#. fCPij
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Розбити комірки"
+#. BGm4B
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Комірка - Захистити</emph>.</variable>"
+#. Lh5om
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
msgstr "Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Комірка - Зняти захист</emph>."
+#. JqhNZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables."
msgstr "Відкрийте контекстне меню для таблиць у <emph>Навігаторі</emph>."
+#. Eh3ud
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeile\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Рядок</emph>.</variable>"
+#. GXGax
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Рядок - Висота</emph>.</variable>"
+#. cWnEp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Автопідбір - Оптимальна висота рядка</emph>."
+#. mLkuG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізувати розмір</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
+#. 3UF7h
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Піктограма</alt></image>"
+#. fRVE5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Оптимальна висота рядка"
+#. SKLB2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Автопідбір - Вирівняти висоту рядків</emph>."
+#. anxFF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізувати розмір</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
+#. PVPb8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Піктограма</alt></image>"
+#. KuUhp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr "Вирівняти висоту рядків"
+#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Виберіть <emph>Таблиця - Вибрати - Рядок</emph>.</variable>"
+#. e8qyf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Видалити - Рядки</emph>."
+#. fHaeJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
+#. Na4rx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Піктограма</alt></image>"
+#. EfTgN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Видалити рядок"
+#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spalte\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Стовпець</emph>.</variable>"
+#. qqWGi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"breites\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Стовпець - Ширина</emph>.</variable>"
+#. nmQbw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Автопідбір - Оптимальна ширина стовпця</emph>."
+#. DZ9xL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізувати розмір</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
+#. i89K7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Піктограма</alt></image>"
+#. iRYb5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Оптимальна ширина стовпця"
+#. GM4n5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Автопідбір - Вирівняти ширину стовпців</emph>."
+#. GZbSc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізувати розмір</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
+#. V4Cqu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Піктограма</alt></image>"
+#. njBSt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Вирівняти по самому широкому стовпчику"
+#. zEgss
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Виберіть <emph>Таблиця - Вибрати - Стовпець</emph>.</variable>"
+#. wdeG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Вставити - Стовпці</emph>."
+#. vn9q8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Вставити - Рядки</emph>."
+#. tVtsx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
+#. e5L4N
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Піктограма</alt></image>"
+#. jeDiz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Вставити стовпчик"
+#. yvgkg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Піктограма</alt></image>"
+#. MFvHr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Вставити рядок"
+#. BiyKv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Таблиця - Видалити - Стовпці</emph>."
+#. C2LDS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
+#. XqFzq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Піктограма</alt></image>"
+#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Видалити стовпчик"
+#. BNgAG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Рамка чи об'єкт - Властивості</emph>."
+#. AygsC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Піктограма</alt></image>"
+#. vpeBB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Properties"
msgstr "Властивості об'єкту"
+#. LVQCy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Піктограма</alt></image>"
+#. CZwgM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Властивості рамки"
+#. bfpT5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "Меню <emph>Формат - Сторінка</emph> - вкладка <emph>Текстова сітка</emph>, якщо увімкнена підтримка азійських мов"
+#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню \"Засоби\""
+#. Fk94Q
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню \"Засоби\""
+#. vyuAB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Виберіть <emph>Засоби - Мова - Розставляння переносів</emph></variable>"
+#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Виберіть <emph>Засоби - Кількість слів</emph>.</variable>"
+#. TBACN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Виберіть <emph>Засоби - Нумерація розділів</emph></variable>"
+#. KzJGt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Виберіть вкладку <emph>Засоби - Нумерація розділів - Нумерація</emph></variable>"
+#. yEEDL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Виберіть <emph>Засоби - Нумерація рядків</emph> (не для формату HTML)</variable>"
+#. BJMF7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Виберіть <emph>Засоби - Виноски / кінцеві виноски</emph></variable>"
+#. PDQMQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Відкрийте вкладку <emph>Засоби - Виноски / кінцеві виноски - Виноски</emph></variable>"
+#. YDkPi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Відкрийте вкладку <emph>Засоби - Виноски - Кінцеві виноски</emph> </variable>"
+#. LFvpA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Виберіть <emph>Таблиця - Перетворити - Текст у таблицю</emph></variable>"
+#. za5Js
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Виберіть <emph>Засоби - Сортувати</emph></variable>"
+#. REM3P
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Обчислити</emph>"
+#. UrBtA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+знак плюс"
+#. oTAC7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити</emph>.</variable>"
+#. b7SMj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Форматування сторінки</emph></variable>"
+#. gnwPv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Поточний покажчик</emph></variable>"
+#. Xtmjq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Усі покажчики та змісти</emph></variable>"
+#. w865X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alles\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Оновити все</emph></variable>"
+#. vmmB6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Поля</emph>"
+#. LVSKP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "F9 key"
msgstr "Клавіша F9"
+#. bCN3R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2400,22 +2698,25 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Посилання</emph></variable>"
+#. FF63X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Виберіть <emph>Сервіс - Оновити - Всі діаграми</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Виберіть <emph>Засоби - Оновити - Всі діаграми</emph></variable>"
+#. DbjCa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
-msgstr "Виберіть <emph>Сервіс - Розсилання листів</emph>"
+msgstr "Виберіть <emph>Засоби - Розсилання листів</emph>"
+#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
msgstr "Натисніть піктограму <emph>Розсилання листів</emph> на панелі <emph>Розсилання листів</emph>:"
+#. hLXjy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr "Натисніть піктограму <emph>Розсилання листів</emph> на панелі <emph>Дані таблиці</emph>:"
+#. jc5yA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Піктограма</alt></image>"
+#. evE8T
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Розсилка листів"
+#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "The styles menu"
msgstr "Меню Стилі"
+#. VK5GG
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"ses\">Виберіть <emph>Стилі - Змінити стилі...</emph></variable>."
+#. MKAfZ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"sus\">Виберіть <emph>Стилі - Оновити стиль</emph> або <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
+#. SWpVT
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"sns\">Виберіть <emph>Стилі - Створити стиль</emph> або <emph>Shift + F11</emph></variable>."
+#. WpohJ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"sls\">Виберіть <emph>Стилі - Завантажити стилі</emph></variable>."
+#. sTmDY
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9dae2a6573b..be3b99e084c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Вставляє вибраний елемент в якості посилання, коли проводиться перетягування в поточний документ. Текст вставляється як захищені розділи. Вміст посилання автоматично оновлюється, коли змінюється джерело. Щоб оновити вручну посилання в документі, послідовно виберіть команди <emph>Сервіс - Оновити - Посилання</emph>. Не можна створити посилання для графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Вставляє зв'язок з вибраним елементом, коли проводиться перетягування в поточний документ. Текст вставляється як захищені розділи. Вміст зв'язку автоматично оновлюється, коли змінюється джерело. Щоб оновити вручну зв'язки в документі, послідовно виберіть команди <emph>Засоби - Оновити - Зв'язки</emph>. Не можна створити зв'язки для графічних об'єктів, об'єктів OLE, посилань і індексів.</ahelp>"
#. d5wYa
#: 02110000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through frames.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Оберіть цю піктограму, щоб переглядати покадрово.</ahelp>"
#. Bdjqb
#: 02110100.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Значок Попереднє поле</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Значок Наступне поле</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Значок Попередня виноска</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155183\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:"
-msgstr "Діалогове вікно <emph>Вставка розділу</emph> містить наступні вкладки:"
+msgstr "Діалогове вікно <emph>Вставка розділу</emph> містить такі вкладки:"
#. MtCjx
#: 04020000.xhp
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "Вставить текстове поле, яке можна відкрити, <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"клацнувши\">клацання</link> в документі. Згодом можна змінити текст, який відображається."
+msgstr "Вставити текстове поле, яке можна відкрити, <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"клацання\">клацнувши</link> його в документі. Згодом можна змінити текст, який відображається."
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147515\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button."
-msgstr "Вставить текстове поле, клацнувши на якому виконується макрос. Для призначення полю макросу натисніть кнопку <emph>Макрос</emph>."
+msgstr "Вставити текстове поле, при клацанні на якому буде виконуватися макрос. Для призначення полю макросу натисніть кнопку <emph>Макрос</emph>."
#. yqa9m
#: 04090003.xhp
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146041\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Вставить текстове поле, яке можна відкрити і редагувати, клацнувши його в документі.</ahelp> Поля можуть використовуватися для тексту або для присвоєння нового значення змінній."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/InputFieldDialog\">Вставляє текстове поле, яке можна відкрити і редагувати, клацнувши його в документі.</ahelp> Поля можуть використовуватися для тексту або для присвоєння нового значення змінній."
#. Qrj7z
#: 04090100.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog."
-msgstr "Для зміни вмісту поля в документі клацніть поле, а потім відредагуйте текст в нижній частині діалогового вікна."
+msgstr "Щоб змінити вміст поля в документі, клацніть поле, а потім відредагуйте текст в нижній частині діалогового вікна."
#. nDxGb
#: 04090100.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">Це вікно містить назву, введену в поле <emph>Посилання</emph> поля введення на вкладці <emph>Функції</emph>діалогового вікна <emph>Поля</emph>. У нижньому вікні виводиться вміст поля.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">Це поле містить назву, введену в поле <emph>Посилання</emph> поля введення на вкладці <emph>Функції</emph>діалогового вікна <emph>Поля</emph>. У нижньому вікні виводиться вміст поля.</ahelp>"
#. 4YeCA
#: 04090100.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 4e7a4799915..d18a170f5b4 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter02/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512342240.000000\n"
#. SGjBV
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю, за допомогою якого можна вставити формулу в елемент таблиці.</ahelp> Помістіть курсор в елемент таблиці або в те місце документа, де повинен виводитися результат. Клацніть значок <emph>Формула</emph> і виберіть потрібну формулу в підміню."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Відкриває підменю, за допомогою якого в комірку таблиці можна вставити формулу.</ahelp> Помістіть курсор в комірку таблиці або в те місце документа, де повинен виводитися результат. Клацніть значок <emph>Формула</emph> і виберіть у підменю потрібну формулу."
#. 5x7iX
#: 14020000.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149096\n"
"help.text"
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Формула з'явиться в рядку введення. Щоб задати діапазон комірок у таблиці, виділіть потрібні комірки мишею. Посилання на відповідні комріки також з'являться в рядку введення. Введіть додаткові параметри, якщо це необхідно, і клацніть <emph>Застосувати</emph>, щоб підтвердити цей запис. Якщо відомий відповідний синтаксис, можна ввести формулу уручну. Це необхідно, наприклад, в діалогових вікнах <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Вставити поля\"><emph>Вставити поля</emph></link> і <emph>Редагування полів</emph>."
+msgstr "Формула з'явиться в рядку введення. Щоб задати діапазон комірок у таблиці, виберіть потрібні комірки мишею. Посилання на відповідні комірки також з'являться в рядку введення. Введіть додаткові параметри, якщо це необхідно, і клацніть <emph>Застосувати</emph>, щоб підтвердити введення. Якщо відомий відповідний синтаксис, можна ввести формулу вручну. Це необхідно, наприклад, в діалогових вікнах <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Вставити поля\"><emph>Вставити поля</emph></link> і <emph>Редагування полів</emph>."
#. hEuvw
#: 14020000.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150691\n"
"help.text"
msgid "Summary of Formula Options"
-msgstr "Звіт параметрів формули"
+msgstr "Огляд параметрів формули"
#. FcD7J
#: 14020000.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr "Складання"
+msgstr "Додавання"
#. kFhAs
#: 14020000.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149831\n"
"help.text"
msgid "Calculates the total."
-msgstr "Обчислює підсумок."
+msgstr "Обчислює суму."
#. Kf7eZ
#: 14020000.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145096\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr "Розділення"
+msgstr "Ділення"
#. 6M5Fq
#: 14020000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149592\n"
"help.text"
msgid "Calculates the quotient"
-msgstr "Обчислює коефіцієнт"
+msgstr "Обчислює частку"
#. BDWhH
#: 14020000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Обчислює відсотки</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Обчислює відсотки.</ahelp>"
#. gefrq
#: 14020000.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153909\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr "Ступінь"
+msgstr "Степінь"
#. cEryt
#: 14020000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr "Не дорівнюйте"
+msgstr "Не дорівнює"
#. jsDQ8
#: 14020000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147553\n"
"help.text"
msgid "Less than or Equal"
-msgstr "Менш ніж або дорівнює"
+msgstr "Менше або дорівнює"
#. tJa3Z
#: 14020000.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Перевіряє, чи значення менше або дорівнює заданому значенню.</ahelp> "
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Перевіряє, чи значення менше або дорівнює заданому значенню.</ahelp>"
#. LK5oF
#: 14020000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Greater than or Equal"
-msgstr "Більше ніж або дорівнює"
+msgstr "Більше або дорівнює"
#. ZXFxt
#: 14020000.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Можна вибрати одну з таких статистичних функцій:</ahelp>"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146944\n"
"help.text"
msgid "More Defined Values"
-msgstr "Задані значення"
+msgstr "Константи"
#. 7QQ8G
#: 14020000.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147343\n"
"help.text"
msgid "PI"
-msgstr "Число ПІ"
+msgstr "PI"
#. Cc3Ec
#: 14020000.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "3.1415..."
-msgstr "3.1415..."
+msgstr "3,1415..."
#. SqL4F
#: 14020000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147485\n"
"help.text"
msgid "2.71828..."
-msgstr "2.71828..."
+msgstr "2,71828..."
#. GGtyF
#: 14020000.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155898\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "Ви можете вибрати наступні функції:"
+msgstr "Ви можете вибрати такі функції:"
#. BYxCC
#: 19030000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index df43bf3c92e..661eb25a422 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565131987.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153175\n"
"help.text"
msgid "To Define a Conditional Variable"
-msgstr "Визначення змінної умови"
+msgstr "Визначення змінної для умови"
#. 2S3Zg
#: conditional_text.xhp
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153185\n"
"help.text"
msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition statement."
-msgstr "Спочатку треба визначити змінну для оператора умови."
+msgstr "Спочатку треба визначити змінну для умовного оператора."
#. SqDpB
#: conditional_text.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155566\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Вставка - Поля - Інші поля</item>, а потім клацніть вкладку <item type=\"menuitem\">Змінні</item>."
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Вставка - Поле - Інші поля</item>, а потім клацніть вкладку <item type=\"menuitem\">Змінні</item>."
#. 55CZc
#: conditional_text.xhp
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 36b3728ada6..f27be59e443 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-09 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-22 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560071179.000000\n"
+#. HhMVS
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 10"
msgstr "FORWARD 10"
+#. 6CtAb
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "BACK 10"
msgstr "BACK 10"
+#. ifJm4
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT 15°"
msgstr "LEFT 15°"
+#. Fwb5j
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT 15°"
msgstr "RIGHT 15°"
+#. Cnces
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr "Запустити програму на Logo (текст або вибраний текст у документі) або приклад (у порожніх документах)"
+#. heFEM
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "STOP"
msgstr "STOP"
+#. TcCmB
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "HOME"
msgstr "HOME"
+#. odHjy
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "CLEARSCREEN"
+#. 6BbAU
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Командний рядок Logo (Enter - виконати команду, F1 - показати довідку)"
+#. CXFcL
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr "Налаштування макету редагування, форматування програми або переклад її мовою документа"
+#. uBoUb
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "Т~екстовий документ"
+#. FUrRQ
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "~Електронну таблицю"
+#. ZHYGB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Презентацію..."
+#. S4oBC
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "~Малюнок"
+#. ANu2C
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "Ф~ормулу"
+#. 6bTyB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Базу даних"
+#. dzxNW
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "Документ ~HTML"
+#. 4mAS3
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "Документ ~XML Form"
+#. WDLdc
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr "~Етикетки"
+#. fD6ro
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr "~Візитівки"
+#. JPTt8
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr "С~кладений документ"
+#. vVFd6
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates..."
msgstr "Шаблони..."
+#. BdL9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "~Лист..."
+#. KkybS
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "~Факс..."
+#. SDkbP
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "~Порядок денний..."
+#. TYVTR
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "~Конвертор документів..."
+#. 7GLi2
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "Конвертор ~євро..."
+#. Fcxxv
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "Джерело адресних даних..."
+#. W8KTU
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "Особиста адресна книга"
+#. 4oiGt
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "Зібрані адреси"
+#. LoQgV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
+#. nz8S7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
+#. EZWkG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "Ім'я"
+#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Прізвисько"
+#. bt9RG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ел.пошта"
+#. 2WQuw
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "Ел.пошта (2)"
+#. 4D6FQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Формат листа"
+#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "Телефон (робоч.)"
+#. 7rVMf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "Телефон (дом.)"
+#. 9Emoo
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
+#. Jo4hQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
+#. 4zSa7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний телефон"
+#. qEapE
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "Адреса 1"
+#. HhnjC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -412,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "Адреса 2"
+#. FAPTY
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. WPR3Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -430,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Область"
+#. TmFtC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "Пошт. індекс (дом.)"
+#. wDVsH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Країна"
+#. yoM4Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "Робоча адреса"
+#. 5AxpA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "Робоча адреса 2"
+#. D9WF3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "Місто (роб.)"
+#. 59Byp
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "Область (роб.)"
+#. QGtLD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "Пошт. індекс (роб.)"
+#. UToV8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "Країна (роб.)"
+#. p5LzH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "Посада"
+#. MuQdA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
+#. zk8pD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Підприємство"
+#. m2twf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "Веб-сторінка (роб.)"
+#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "Веб-сторінка (дом.)"
+#. dEyij
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "Рік народження"
+#. RMK4k
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -565,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "Місяць народження"
+#. ZKvGc
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -574,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "День народження"
+#. tLw9q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -583,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "Користувач 1"
+#. MdtkC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -592,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "Користувач 2"
+#. ueqir
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -601,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "Користувач 3"
+#. Jj5LV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -610,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "Користувач 4"
+#. hrfG3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Примітки"
+#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -628,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "З~міни"
+#. F8UQ6
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -637,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Відкрити"
+#. CEfnC
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -646,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "В~ластивості..."
+#. z43X7
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -655,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Зберегти копію ~як..."
+#. AhAtr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "Діаграма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hGDqr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -682,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Малюнок %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. oKLFF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -691,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -700,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 8YBGM
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -709,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
msgstr "Текст %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -718,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Конструктор звітів"
+#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -727,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Верхній колонтитул звіту"
+#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Нижній колонтитул звіту"
+#. u4iAE
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Верхній колонтитул сторінки"
+#. qQZRT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Нижній колонтитул сторінки"
+#. yk69b
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Верхній колонтитул групи"
+#. DJAB5
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Нижній колонтитул групи"
+#. BUNdw
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Заголовок колонки"
+#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "Нижній колонтитул колонки"
+#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Зміст"
+#. RMFbR
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -808,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "Перекритий елемент керування"
+#. h4QFJ
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -817,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "Вміст текстового блока"
+#. TRX6V
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -826,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Бежевий"
+#. HrC8a
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -835,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Світло-синій"
+#. 2czcY
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -844,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Світло-сірий"
+#. 9VEmL
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -853,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
+#. kjU9e
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -862,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
+#. HUHGF
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -869,8 +964,9 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Синє-блакитний"
+msgstr "Синьо-блакитний"
+#. BakAN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -880,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "Сірий"
+#. E2j8q
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -889,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
+#. tA7yN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -898,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
+#. JUU7A
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -907,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
+#. fKWLD
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -916,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Мінімізатор презентації"
+#. sH2AP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -925,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Кроки"
+#. FcpCS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -934,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
+#. 2jeQ5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -943,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Далі>"
+#. CEAQn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -952,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Завершити"
+#. DsMBa
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -961,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
+#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -970,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Вступ"
+#. BDZp7
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -979,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "Оптимізатор презентації використовується для зменшення розміру файлу поточної презентації. Зображення будуть стиснені, а дані, які більше не потрібні, вилучені. На останньому кроці майстра ви можете вибрати застосування змін до поточної презентації або створення нової оптимізованої версії презентації."
+#. SSBgt
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -988,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "~Виберіть параметри для Оптимізатора презентації"
+#. BYrVG
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -997,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Вилучити"
+#. sD2FS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1006,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr "Виберіть налаштування для оптимізації зображень"
+#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1015,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
+#. FDFCo
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1024,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~Стиснення без втрати якості"
+#. uzK38
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1033,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~ Стиснення JPEG"
+#. 3tPiR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1042,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "~ Якість у %"
+#. DKdqg
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1051,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped image areas"
msgstr "~Видалити обрізані ділянки зображення"
+#. CWoEW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1060,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "Зменшити роздільність ~зображення"
+#. z4pry
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1069,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<без змін>"
+#. TBkqb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1078,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 т/д (роздільність екрана)"
+#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1087,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 т/д (роздільність проєктора)"
+#. y8xUq
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1096,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 т/д (роздільність друку)"
+#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1105,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed external images"
msgstr "~Вбудовані зовнішні зображення"
+#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1114,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE-об'єкти"
+#. dDjCA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1123,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Виберіть параметри для заміни OLE-об'єктів"
+#. xxZkB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1132,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
msgstr "Створити статичну заміну зображень для об'єктів OLE"
+#. YmhWB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1141,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "Для усіх ~OLE-об'єктів"
+#. FaEZs
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1150,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "~Для всіх об'єктів OLE не на основі формату OpenDocument"
+#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1159,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "Зв'язування та впровадження об'єкта (OLE) - технологія, яка дозволяє зв'язувати та впроваджувати у документи та інші об'єкти. Поточна презентація містить об'єкти OLE."
+#. fFJ5e
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1168,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "Зв'язування та впровадження об'єкта (OLE) - технологія, яка дозволяє зв'язувати та впроваджувати у документи та інші об'єкти. Поточна презентація не містить об'єкти OLE."
+#. vRXbr
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1177,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайди"
+#. MLFfV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1186,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Виберіть слайди для вилучення"
+#. ZyGV8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1195,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master slides"
msgstr "Вилучити невикористані ~шаблони слайдів"
+#. nyEoz
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1204,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "~Очистити примітки"
+#. hCFsk
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1213,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "Вилучити приховані ~слайди"
+#. zWbjb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1222,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "Вилучити слайди, які не використані для власного показу слайдів"
+#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1231,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Підсумок"
+#. P2VfT
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1240,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Виберіть, де застосувати наступні зміни"
+#. 5DEeF
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1249,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "~Застосувати зміни до поточної презентації"
+#. LCuRj
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1258,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "~Відкрити новостворену презентацію"
+#. BVd3b
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1267,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "~Зберегти параметри як"
+#. DBFmU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1276,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~Зробити копію презентації перед застосуванням змін"
+#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1285,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Вилучити %SLIDES слайдів."
+#. LSpri
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1294,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "Оптимізувати %IMAGES зображень до %QUALITY% JPEG якості при роздільній здатності%RESOLUTION т/д."
+#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1303,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Створити заміну зображень для %OLE об'єктів."
+#. VACj8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "Розмір поточного файлу:"
+#. AaRtQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1321,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Розрахований новий розмір файлу:"
+#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1330,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "Мої параметри "
+#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1339,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
+#. YDDfR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1348,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Оптимізатор презентації успішно оновив презентацію '%TITLE'. Розмір файлу змінено із %OLDFILESIZE Мб до %NEWFILESIZE Мб."
+#. 3UFdp
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1357,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Оптимізатор презентації успішно оновив презентацію '%TITLE'. Розмір файлу вже змінено із %OLDFILESIZE Мб до приблизно %NEWFILESIZE Мб."
+#. Kz34E
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1366,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Оптимізатор презентації успішно оновив презентацію '%TITLE'. Розмір файлу змінено до %NEWFILESIZE Мб."
+#. zcPbA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1375,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "Оптимізатор презентації успішно оновив презентацію '%TITLE'. Розмір файлу вже змінено до приблизно %NEWFILESIZE Мб."
+#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1384,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "Дублювання презентації…"
+#. GS78p
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1393,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "Вилучення слайдів…"
+#. D7FLS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1402,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing images..."
msgstr "Оптимізація зображень..."
+#. CRDfC
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1411,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr "Створення заміни зображень для об'єктів OLE…"
+#. xJgEb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1420,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
+#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1429,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "(minimized)"
msgstr "(мінімізовано)"
+#. ZSqeK
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1438,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr "Бажаєте мінімізувати презентацію, не зберігаючи?"
+#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1447,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Оптимізований проєктор"
+#. 4phzn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1456,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Оптимізований екран (найменший розмір файлу)"
+#. 6gzHU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1465,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "Оптимізований проєктор"
+#. fwETb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1474,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print optimized"
msgstr "Оптимізований друк"
+#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1483,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
+#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1492,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
+#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1501,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. EK87W
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1510,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайди"
+#. R4KGw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1519,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"
+#. mRbFw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1528,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange"
msgstr "Обмін"
+#. f8b9c
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1537,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
+#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1546,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
+#. Qpp7t
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1555,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
+#. F6pTC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1564,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
+#. 7GvYv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1573,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
+#. KbK8S
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1582,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Клацання лівою кнопкою, стрілка праворуч або вниз, пробіл, PgDn, Enter, Return, 'N'"
+#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1591,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Наступний слайд чи ефект"
+#. 8qUyT
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1600,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Клацання правою кнопкою, стрілка ліворуч або вгору, PgUp, BackSpace, 'P'"
+#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1609,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Попередній слайд чи ефект"
+#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1618,6 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
+#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1627,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr "Перший слайд"
+#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1636,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Кінець"
+#. FRC9g
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1645,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Останній слайд"
+#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1654,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Up"
msgstr "Alt-Page Up"
+#. iHibE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1663,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "Попередній слайд без ефектів"
+#. jbbUB
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1672,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Down"
msgstr "Alt-Page Down"
+#. QgrvA
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1681,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr "Наступний слайд без ефектів"
+#. 4NgP8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1690,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
+#. mGFCh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1699,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "Включає/виключає чорний екран"
+#. AS9wh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1708,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"
+#. HbFPv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1717,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "Вмикає/вимикає білий екран"
+#. QyhK6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1726,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc, '-'"
+#. 5A3r8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1735,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "End slide show"
msgstr "Завершення презентації"
+#. 639XX
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1744,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "Число з подальшим Enter"
+#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1753,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to that slide"
msgstr "Перейти до цього слайда"
+#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1762,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"
+#. 2DBnC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1771,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Збільшити/зменшити розмір шрифту приміток"
+#. JfMh5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1780,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"
+#. heiVS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1789,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Прокрутити примітки вгору/вниз"
+#. wGyMU
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1798,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
+#. kJcSt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1807,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "Переміщувати каретку назад/вперед при перегляді приміток"
+#. nJ4gM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1816,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"
+#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1825,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr "Показує консоль доповідача"
+#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1834,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"
+#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1843,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "Показує примітки до презентації"
+#. ovVpD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1852,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"
+#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1861,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "Показує мініатюри слайдів"
+#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1870,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'4'"
msgstr "Ctrl-'4'"
+#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1879,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches monitors"
msgstr "Перемкнути монітори"
+#. EMh4x
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1888,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "Поточний слайд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% з %SLIDE_COUNT%)"
+#. XbA9T
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1897,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "Поточний слайд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% з %SLIDE_COUNT%"
+#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1906,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Клацніть для виходу з презентації..."
+#. rSDU4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1915,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (end)"
msgstr "Поточний слайд (кінець)"
+#. A2DnM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1924,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "Наступний слайд"
+#. rMDZZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1933,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. SEZV5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1942,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "Мініатюра слайда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% з %SLIDE_COUNT%"
+#. BLFmh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1951,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
+#. LaPr6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1960,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console"
msgstr "Консоль доповідача"
+#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1969,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide Info"
msgstr "Дані про поточний слайд"
+#. WoCQu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1978,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Notes"
msgstr "Примітки доповідача"
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1987,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Ділові"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1996,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2005,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2014,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2023,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "НазваКатегорії"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2032,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "НазваКатег"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2041,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Продукція"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2050,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2059,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2068,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "НазваПродукту"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2077,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "НазваПрод"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2086,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ОписПродукту"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2095,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ОписПрод"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2104,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2113,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2122,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "КодПостачальника"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2131,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "КодПостач"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2140,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "СерійнийНомер"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2149,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "СерійнийНом"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2158,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "ОдиницьВНаявності"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2167,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "ОдинНаявн"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2176,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "ОдиницьНаЗамовлення"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2185,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "ОдинЗамовл"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2194,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2203,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2212,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "РівеньДозамовлень"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2221,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "РівеньДозам"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2230,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Припинений"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2239,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Припин"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2248,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "ЧасВиконання"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2257,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "ЧасВиконання"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2266,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Постачальники"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2275,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "КодПостачальника"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2284,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "КодПостачальника"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2293,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "НазваПостачальника"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2302,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "НазваПостач"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2311,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "КонтактнаОсоба"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2320,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "КонтОсоба"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2329,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ПосадаКонтактноїОсоби"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2338,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ПосадаКонтакту"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2347,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2356,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2365,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2374,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2383,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2392,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2401,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2410,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2419,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2428,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2437,6 +2706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2446,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2455,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2464,6 +2736,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2473,6 +2746,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "УмовиОплати"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2482,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "УмовОпл"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2491,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2500,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2509,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2518,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2527,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "Розсилка"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2536,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "КодСпискуРозсилки"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2545,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "КодРозсилки"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2554,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2563,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2572,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2581,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2590,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ПоБатькові"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2599,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ПоБатькові"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2608,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2617,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2626,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2635,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2644,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2653,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2662,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "НазваОрганізації"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2671,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "НазваОрг"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2680,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2689,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2698,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2707,6 +3006,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2716,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2725,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2734,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2743,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2752,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2761,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2770,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2779,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2788,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2797,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2806,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "НомерМобільного"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2815,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Мобільний"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2824,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2833,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2842,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2851,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2860,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Національність"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2869,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Національність"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2878,6 +3196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "ДатаОновлення"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2887,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "ДатаОновл"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2896,6 +3216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "ДатаПідписки"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2905,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "ДатаПідписки"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2914,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "СтатусУчасника"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2923,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "СтатУчасн"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2932,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "СумаЗастави"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2941,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "СумЗастав"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2950,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "ДатаСплатиЗастави"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2959,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "ДатСплЗаст"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2968,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "СумаВнеску"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2977,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "СумаВнеску"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2986,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "ДатаСплатиВнеску"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2995,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "ДатСплВнеск"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3004,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3013,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3022,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3031,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3040,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3049,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "КодКонтакту"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3058,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "КодКонтакту"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3067,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3076,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3085,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3094,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3103,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3112,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3121,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3130,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3139,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3148,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3157,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3166,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3175,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3184,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3193,6 +3546,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3202,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3211,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3220,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3229,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3238,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3247,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "НомерМобільного"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3256,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Мобільний"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3265,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3274,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3283,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Вітання"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3292,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Вітання"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3301,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3310,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3319,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "КодТипуКонтакту"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3328,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "КодТипКонт"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3337,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "СімейнийСтан"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3346,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "СімСтан"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3355,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧоловікаЧиДружини"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3364,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧолЧиДруж"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3373,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "ЗахопленняЧоловікаЧиДружини"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3382,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "ЗахоплЧолЧиДруж"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3391,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ЗахопленняКонтакту"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3400,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "ЗахопКонт"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3409,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ІменаДітей"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3418,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ІменаДіт"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3427,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3436,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3445,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3454,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3463,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Клієнти"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3472,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3481,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3490,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "НазваКомпанії"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3499,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "НазваКомп"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3508,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3517,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3526,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3535,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3544,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3553,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3562,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3571,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3580,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3589,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3598,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3607,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3616,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3625,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3634,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3643,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3652,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3661,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3670,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3679,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3688,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "НомерМобільного"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3697,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Мобільний"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3706,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3715,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3724,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3733,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3742,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3751,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3760,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Працівники"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3769,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3778,6 +4196,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3787,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3796,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3805,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ПоБатькові"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3814,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "ПоБатькові"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3823,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3832,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3841,6 +4266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3850,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3859,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3868,6 +4296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3877,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "НомерСоціальногоСтрахування"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3886,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "НомСоцСтрах"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3895,6 +4326,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "КількістьПрацівників"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3904,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "КількПрац"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3913,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3922,6 +4356,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3931,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Додатково"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3940,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Додатково"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3949,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3958,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3967,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3976,6 +4416,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3985,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3994,6 +4436,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4003,6 +4446,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4012,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4021,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4030,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4039,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4048,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4057,6 +4506,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4066,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4075,6 +4526,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "НомерМобільного"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4084,6 +4536,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Мобільний"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4093,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4102,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4111,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "ДатаПрацевлаштування"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4120,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "ДатаПрацевлаштування"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4129,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "КодВідділу"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4138,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "КодВідділу"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4147,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Зарплатня"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4156,6 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Зарплатня"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4165,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "Розцінки"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4174,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "Розцінки"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4183,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Податки"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4192,6 +4656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Податки"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4201,6 +4666,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "КодКерівника"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4210,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "КодКерівника"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4219,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧоловікаЧиДружини"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4228,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧоловікаЧиДружини"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4237,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "РозташуванняОфісу"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4246,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "РозташОфіс"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4255,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4264,6 +4736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4273,6 +4746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4282,6 +4756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4291,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4300,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4309,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4318,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4327,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4336,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4345,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4354,6 +4836,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "ДатаЗамовлення"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4363,6 +4846,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "ДатаЗамовлення"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4372,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "НомерЗамовлення"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4381,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "НомЗамовл"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4390,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "НеобхідноНаДату"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4399,6 +4886,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "НеобхДат"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4408,6 +4896,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "ОбіцяноНаДату"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4417,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "ОбіцянДат"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4426,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "Об'єктДоставки"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4435,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "Об'єктДоставки"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4444,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "АдресаДоставки"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4453,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "АдресаДоставки"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4462,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "МістоДоставки"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4471,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "МістоДоставки"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4480,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрайДоставки"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4489,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ОблКрайДост"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4498,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ПоштовийІндексДоставки"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4507,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ПоштІндДост"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4516,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіонДоставки"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4525,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "КраїРегДост"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4534,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "НомерТелефонуДоставки"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4543,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "НомТелДост"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4552,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4561,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4570,6 +5076,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "КодМетодуДоставки"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4579,6 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "КодМетДост"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4588,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "ВартістьПеревезень"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4597,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "ВартістьПеревезень"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4606,6 +5116,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "ПодатокЗПродажів"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4615,6 +5126,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "ПодатЗПрод"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4624,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "ПодробиціЗамовлень"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4633,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "КодПодробицьЗамовлення"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4642,6 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "КодПодЗам"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4651,6 +5166,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4660,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4669,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4678,6 +5196,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4687,6 +5206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ДатаПродажу"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4696,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ДатаПродажу"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4705,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4714,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4723,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4732,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4741,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4750,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4759,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "Ціна"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4768,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "Ціна"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4777,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "ПодатокЗПродажів"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4786,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "ПодатокЗПродажів"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4795,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Усього"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4804,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Усього"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4813,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Платежі"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4822,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "КодПлатежу"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4831,6 +5366,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "КодПлатежу"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4840,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4849,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4858,6 +5396,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "КодНарядуНаРоботу"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4867,6 +5406,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "КодНарядРоб"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4876,6 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4885,6 +5426,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4894,6 +5436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "КодБронювання"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4903,6 +5446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "КодБрон"
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4912,6 +5456,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "КодКористувача"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4921,6 +5466,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "КодКористувача"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4930,6 +5476,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "КодРеєстрації"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4939,6 +5486,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "КодРеєстр"
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4948,6 +5496,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4957,6 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4966,6 +5516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "СумаПлатежу"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4975,6 +5526,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "СумПлат"
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4984,6 +5536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "ДатаПлатежу"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4993,6 +5546,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "ДатаПлат"
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5002,6 +5556,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "МетодПлатежу"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5011,6 +5566,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "МетПлат"
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5020,6 +5576,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "НомерЧеку"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5029,6 +5586,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "НомЧеку"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5038,6 +5596,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "ТипКредитноїКартки"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5047,6 +5606,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "ТипКредКарт"
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5056,6 +5616,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "НомерКредитноїКартки"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5065,6 +5626,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "НомКрКарт"
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5074,6 +5636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "ВласникКартки"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5083,6 +5646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "ВласникКартки"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5092,6 +5656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "ДатаАнуляціїКредитноїКартки"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5101,6 +5666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "ДатАнулКрКарт"
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5110,6 +5676,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "НомерАвторизаціїКредитноїКартки"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5119,6 +5686,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "НомАвторизКрКарт"
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5128,6 +5696,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "УмовиОплати"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5137,6 +5706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "УмовОпл"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5146,6 +5716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "КодМетодуПлатежу"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5155,6 +5726,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "КодМетПлат"
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5164,6 +5736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5173,6 +5746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5182,6 +5756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Рахунки"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5191,6 +5766,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "КодРахунка"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5200,6 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "КодРахунка"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5209,6 +5786,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5218,6 +5796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5227,6 +5806,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5236,6 +5816,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5245,6 +5826,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "КодДоставки"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5254,6 +5836,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "КодДоставки"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5263,6 +5846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стан"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5272,6 +5856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стан"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5281,6 +5866,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "ДатаРахунка"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5290,6 +5876,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "ДатаРахунка"
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5299,6 +5886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Продавець"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5308,6 +5896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Продавець"
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5317,6 +5906,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5326,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5335,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ДоставкаДо"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5344,6 +5936,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ДоставкаДо"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5353,6 +5946,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ДоставкаЧерез"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5362,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ДоставкаЧерез"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5371,6 +5966,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ВартістьДоставки"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5380,6 +5976,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ВартДост"
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5389,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5398,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5407,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "ПодробиціРахунків"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5416,6 +6016,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "КодПодробицьРахунку"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5425,6 +6026,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "КодПодРах"
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5434,6 +6036,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "КодРахунку"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5443,6 +6046,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "КодРахунку"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5452,6 +6056,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5461,6 +6066,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5470,6 +6076,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5479,6 +6086,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "КодПродукту"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5488,6 +6096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5497,6 +6106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5506,6 +6116,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5515,6 +6126,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "ВартістьОдиниці"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5524,6 +6136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5533,6 +6146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5542,6 +6156,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "УмовиОплати"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5551,6 +6166,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "УмовОпл"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5560,6 +6176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Проєкти"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5569,6 +6186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5578,6 +6196,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5587,6 +6206,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "НазваПроєкту"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5596,6 +6216,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "НазваПрокту"
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5605,6 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ОписПроєкту"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5614,6 +6236,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ОпсПркту"
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5623,6 +6246,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5632,6 +6256,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5641,6 +6266,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "НомерЗамовлення"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5650,6 +6276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "НомЗамовл"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5659,6 +6286,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "ЗагальнийКошторис"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5668,6 +6296,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "ЗагалКошт"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5677,6 +6306,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5686,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5695,6 +6326,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5704,6 +6336,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5713,6 +6346,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаЗакінчення"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5722,6 +6356,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаКінця"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5731,6 +6366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Події"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5740,6 +6376,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "КодПодії"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5749,6 +6386,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "КодПодії"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5758,6 +6396,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "НазваПодії"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5767,6 +6406,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "НазваПодії"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5776,6 +6416,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "ОписПодії"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5785,6 +6426,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "ОписПодії"
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5794,6 +6436,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "КодТипуПодії"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5803,6 +6446,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "КодТипПодії"
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5812,6 +6456,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5821,6 +6466,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5830,6 +6476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стан"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5839,6 +6486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стан"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5848,6 +6496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5857,6 +6506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5866,6 +6516,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5875,6 +6526,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5884,6 +6536,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "ЧасПочатку"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5893,6 +6546,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "ЧасПочатку"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5902,6 +6556,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаКінця"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5911,6 +6566,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаКінця"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5920,6 +6576,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "ЧасКінця"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5929,6 +6586,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "ЧасКінця"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5938,6 +6596,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "КількістьУчасників"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5947,6 +6606,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "КількУчасн"
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5956,6 +6616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5965,6 +6626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5974,6 +6636,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "КількістьМісць"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5983,6 +6646,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "КількМісць"
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5992,6 +6656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "ВартістьНаОсобу"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6001,6 +6666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "ВартОсобу"
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6010,6 +6676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6019,6 +6686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6028,6 +6696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Бронювання"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6037,6 +6706,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "КодБронювання"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6046,6 +6716,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "КодБрон"
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6055,6 +6726,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6064,6 +6736,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6073,6 +6746,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "КодПодії"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6082,6 +6756,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "КодПодії"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6091,6 +6766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6100,6 +6776,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6109,6 +6786,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "КількістьБронювань"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6118,6 +6796,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "КількБрон"
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6127,6 +6806,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ДатаБронювання"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6136,6 +6816,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ДатаБроню"
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6145,6 +6826,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ЧасБронювання"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6154,6 +6836,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ЧасБроню"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6163,6 +6846,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Завдаток"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6172,6 +6856,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Завдаток"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6181,6 +6866,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "ЗагальнаСума"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6190,6 +6876,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "ЗагальнаСума"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6199,6 +6886,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "СплаченаСума"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6208,6 +6896,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "СплаченаСума"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6217,6 +6906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6226,6 +6916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6235,6 +6926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6244,6 +6936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6253,6 +6946,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "ОплачуваніГодини"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6262,6 +6956,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "КодОплачуванихГодин"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6271,6 +6966,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "КодОплГодин"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6280,6 +6976,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6289,6 +6986,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6298,6 +6996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6307,6 +7006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "КодПроєкту"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6316,6 +7016,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6325,6 +7026,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6334,6 +7036,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "ДатаРозрахунку"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6343,6 +7046,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "ДатаРозрахунку"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6352,6 +7056,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "ВартістьЗаГодину"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6361,6 +7066,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "ВартістьГодини"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6370,6 +7076,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "ОплачуваніГодини"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6379,6 +7086,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "ОплачГодин"
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6388,6 +7096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6397,6 +7106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6406,6 +7116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Витрати"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6415,6 +7126,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "КодВитрат"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6424,6 +7136,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "КодВитрат"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6433,6 +7146,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ТипВитрат"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6442,6 +7156,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ТипВитр"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6451,6 +7166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Призначення"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6460,6 +7176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Призначення"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6469,6 +7186,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6478,6 +7196,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6487,6 +7206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6496,6 +7216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "ДатаПридб"
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6505,6 +7226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "ДатаПодання"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6514,6 +7236,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "ДатаПодан"
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6523,6 +7246,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "СумаВитрат"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6532,6 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "СумаВитр"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6541,6 +7266,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "СумаЗавдатку"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6550,6 +7276,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "СумЗавд"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6559,6 +7286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "МетодПлатежу"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6568,6 +7296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "МетПлат"
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6577,6 +7306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6586,6 +7316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6595,6 +7326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Доставки"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6604,6 +7336,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "КодДоставки"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6613,6 +7346,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "КодДоставки"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6622,6 +7356,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6631,6 +7366,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "КодКлієнта"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6640,6 +7376,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6649,6 +7386,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "КодЗамовлення"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6658,6 +7396,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6667,6 +7406,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6676,6 +7416,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ДоставкаЗ"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6685,6 +7426,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ДоставЗ"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6694,6 +7436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ДоставкаЧерез"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6703,6 +7446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ДоставкаЧерез"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6712,6 +7456,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "КодВідстеження"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6721,6 +7466,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "КодВідстеж"
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6730,6 +7476,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6739,6 +7486,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ДатаДоставки"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6748,6 +7496,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ТелефонДоставки"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6757,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "НомТелДост"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6766,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "АдресаПризначення"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6775,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "АдрПризнач"
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6784,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "МістоПризначення"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6793,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "МістоПризнач"
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6802,6 +7556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "ОбластьКрайПризначення"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6811,6 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "ОблПризн"
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6820,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "ПоштовийІндексПризначення"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6829,6 +7586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "ПоштІндПризн"
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6838,6 +7596,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "КраїнаРегіонПризначення"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6847,6 +7606,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "КраїнаПризн"
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6856,6 +7616,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ДатаПрибуття"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6865,6 +7626,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ДатаПриб"
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6874,6 +7636,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ЧасПрибуття"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6883,6 +7646,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ЧасПриб"
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6892,6 +7656,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "ПоточнеМісцеперебування"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6901,6 +7666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "ПотМісце"
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6910,6 +7676,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "РозміриПакунку"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6919,6 +7686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "РозмірПак"
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6928,6 +7696,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "ВагаПакунку"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6937,6 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "ВагаПак"
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6946,6 +7716,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "МісцеПрибуття"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6955,6 +7726,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "МісцеПриб"
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6964,6 +7736,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "ДатаПрибуття"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6973,6 +7746,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "ДатаПриб"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6982,6 +7756,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "ЧасПрибуття"
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6991,6 +7766,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "ЧасПриб"
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7000,6 +7776,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Отримувач"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7009,6 +7786,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Отримувач"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7018,6 +7796,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "ВартістьПеревезень"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7027,6 +7806,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "ВартПеревез"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7036,6 +7816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7045,6 +7826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7054,6 +7836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Активи"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7063,6 +7846,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "КодАктиву"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7072,6 +7856,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "КодАктиву"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7081,6 +7866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7090,6 +7876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7099,6 +7886,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7108,6 +7896,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7117,6 +7906,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "КодКатегоріїАктиву"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7126,6 +7916,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "КодКатАктиву"
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7135,6 +7926,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "КодСтану"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7144,6 +7936,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "КодСтану"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7153,6 +7946,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "КодВідділу"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7162,6 +7956,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "КодВідділу"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7171,6 +7966,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "КодВиробника"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7180,6 +7976,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "КодВиробника"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7189,6 +7986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Виріб"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7198,6 +7996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Виріб"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7207,6 +8006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7216,6 +8016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7225,6 +8026,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "НомерМоделі"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7234,6 +8036,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "НомМоделі"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7243,6 +8046,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "СерійнийНомер"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7252,6 +8056,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "СерійнийНом"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7261,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "НомерШтрихкоду"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7270,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "НомШтрихкоду"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7279,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7288,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ДатаПридб"
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7297,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ДатаПродажу"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7306,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "ДатаПродажу"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7315,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ЦінаЗакупки"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7324,6 +8136,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ЦінаЗакуп"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7333,6 +8146,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "МетодАмортизації"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7342,6 +8156,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "МетодАморт"
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7351,6 +8166,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "ТермінАмортизації"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7360,6 +8176,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "ТермАморт"
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7369,6 +8186,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "ЗалишковаВартість"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7378,6 +8196,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "ЗалишВарт"
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7387,6 +8206,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "ПоточнаВартість"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7396,6 +8216,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "ПоточВарт"
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7405,6 +8226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7414,6 +8236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7423,6 +8246,7 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "НаступнеПлановеОбслуговування"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7432,6 +8256,7 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "НастПлОбсл"
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7441,6 +8266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Транзакції"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7450,6 +8276,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "КодТранзакції"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7459,6 +8286,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "КодТранз"
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7468,6 +8296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "КодПлатежу"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7477,6 +8306,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "КодПлатежу"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7486,6 +8316,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "НомерТранзакції"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7495,6 +8326,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "НомТранз"
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7504,6 +8336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7513,6 +8346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7522,6 +8356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7531,6 +8366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7540,6 +8376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7549,6 +8386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7558,6 +8396,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7567,6 +8406,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7576,6 +8416,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "НомерПосилання"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7585,6 +8426,7 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "НомПосил"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7594,6 +8436,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "КількістьОдиниць"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7603,6 +8446,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "КількОдин"
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7612,6 +8456,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "СумаВикупу"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7621,6 +8466,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "СумВикуп"
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7630,6 +8476,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "СумаВнеску"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7639,6 +8486,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "СумВнеск"
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7648,6 +8496,7 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "ВідсотокПрибутку"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7657,6 +8506,7 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "ВідсотПриб"
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7666,6 +8516,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "ДатаКупівліПродажу"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7675,6 +8526,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "ДатКупПрод"
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7684,6 +8536,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "ЦінаКупівліПродажу"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7693,6 +8546,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "ЦінКупПрод"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7702,6 +8556,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "СплатаОбслуговування"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7711,6 +8566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "СплатОбсл"
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7720,6 +8576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Оподатковувана"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7729,6 +8586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Оподатковувана"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7738,6 +8596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7747,6 +8606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7756,6 +8616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7765,6 +8626,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "КодЗавдання"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7774,6 +8636,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "КодЗавдання"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7783,6 +8646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7792,6 +8656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7801,6 +8666,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7810,6 +8676,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "ДатаПочатку"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7819,6 +8686,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаЗакінчення"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7828,6 +8696,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "ДатаЗакінчення"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7837,6 +8706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7846,6 +8716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7855,6 +8726,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "ЗавданняПрацівників"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7864,6 +8736,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "КодЗавданняПрацівника"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7873,6 +8746,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "КодЗавдПрац"
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7882,6 +8756,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7891,6 +8766,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "КодПрацівника"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7900,6 +8776,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "КодЗавдання"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7909,6 +8786,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "КодЗавдання"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7918,6 +8796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Особисті"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7927,6 +8806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7936,6 +8816,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7945,6 +8826,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7954,6 +8836,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "НазваКатегорії"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7963,6 +8846,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "НазваКатег"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7972,6 +8856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7981,6 +8866,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "КодАдреси"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7990,6 +8876,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "КодАдреси"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7999,6 +8886,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8008,6 +8896,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8017,6 +8906,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8026,6 +8916,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8035,6 +8926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8044,6 +8936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Посада"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8053,6 +8946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8062,6 +8956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8071,6 +8966,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8080,6 +8976,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Місто"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8089,6 +8986,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8098,6 +8996,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПоштовийІндекс"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8107,6 +9006,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "ОбластьАбоКрай"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8116,6 +9016,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "ОбластьКрай"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8125,6 +9026,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "КраїнаАбоРегіон"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8134,6 +9036,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "КраїнаРегіон"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8143,6 +9046,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "НомерТелефону"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8152,6 +9056,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Телефон"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8161,6 +9066,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "НомерФаксу"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8170,6 +9076,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Факс"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8179,6 +9086,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "НомерМобільного"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8188,6 +9096,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Мобільний"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8197,6 +9106,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "ЕлектроннаАдреса"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8206,6 +9116,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "АдрЕлПошт"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8215,6 +9126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Вітання"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8224,6 +9136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Вітання"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8233,6 +9146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8242,6 +9156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8251,6 +9166,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "НадіслатиЛистівку"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8260,6 +9176,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "НадіслатиЛистівку"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8269,6 +9186,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "СімейнийСтан"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8278,6 +9196,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "СімСтан"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8287,6 +9206,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧоловікаЧиДружини"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8296,6 +9216,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Ім'яЧоловікаЧиДружини"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8305,6 +9226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Прізвисько"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8314,6 +9236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Прізвисько"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8323,6 +9246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Захоплення"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8332,6 +9256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Захоплення"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8341,6 +9266,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ІменаДітей"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8350,6 +9276,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ІменаДіт"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8359,6 +9286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8368,6 +9296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8377,6 +9306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8386,6 +9316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8395,6 +9326,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "ДатаОновлення"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8404,6 +9336,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "ДатаОновл"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8413,6 +9346,7 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "ПобутовийІнвентар"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8422,6 +9356,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "КодІнвентарю"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8431,6 +9366,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "КодІнвент"
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8440,6 +9376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8449,6 +9386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "КодКатегорії"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8458,6 +9396,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "КодКімнати"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8467,6 +9406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "КодКімнати"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8476,6 +9416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8485,6 +9426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8494,6 +9436,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ТипЕлемента"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8503,6 +9446,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ТипЕлемента"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8512,6 +9456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8521,6 +9466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8530,6 +9476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8539,6 +9486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Виробник"
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8548,6 +9496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8557,6 +9506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8566,6 +9516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "НомерМоделі"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8575,6 +9526,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "НомМоделі"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8584,6 +9536,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "СерійнийНомер"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8593,6 +9546,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "СерійнийНом"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8602,6 +9556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8611,6 +9566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ДатаПридб"
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8620,6 +9576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "МісцеПридбання"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8629,6 +9586,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "МісцПридб"
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8638,6 +9596,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ЦінаЗакупки"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8647,6 +9606,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ЦінаЗакуп"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8656,6 +9616,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "ОцінювальнаВартість"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8665,6 +9626,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "ОцінВарт"
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8674,6 +9636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Застраховано"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8683,6 +9646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Застраховано"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8692,6 +9656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8701,6 +9666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8710,6 +9676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Рецепти"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8719,6 +9686,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "КодРецепта"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8728,6 +9696,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "КодРецепта"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8737,6 +9706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8746,6 +9716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8755,6 +9726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8764,6 +9736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8773,6 +9746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8782,6 +9756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8791,6 +9766,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "КолиЇсти"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8800,6 +9776,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "КолиЇсти"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8809,6 +9786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаріанське"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8818,6 +9796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаріанське"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8827,6 +9806,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "ЧасПриготування"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8836,6 +9816,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "ЧасПригот"
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8845,6 +9826,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "КількістьПорцій"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8854,6 +9836,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "КількПорц"
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8863,6 +9846,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "КалорійНаПорцію"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8872,6 +9856,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "КалНаПорц"
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8881,6 +9866,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "ХарчоваЦінність"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8890,6 +9876,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "ХарчЦінн"
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8899,6 +9886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Інгредієнти"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8908,6 +9896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Інгредієнт"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8917,6 +9906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Інструкції"
+#. DA3qo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8926,6 +9916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instruction"
msgstr "Інструкція"
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8935,6 +9926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Приладдя"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8944,6 +9936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Приладдя"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8953,6 +9946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8962,6 +9956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8971,6 +9966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Рослини"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8980,6 +9976,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "КодРослини"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8989,6 +9986,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "КодРослини"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8998,6 +9996,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "ПоширенаНазва"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9007,6 +10006,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "ПоширенаНазва"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9016,6 +10016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Рід"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9025,6 +10026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Рід"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9034,6 +10036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Вид"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9043,6 +10046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Вид"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9052,6 +10056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цвітіння"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9061,6 +10066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цвітіння"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9070,6 +10076,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "БажанеОсвітлення"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9079,6 +10086,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "БажОсвіт"
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9088,6 +10096,7 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "БажанаТемпература"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9097,6 +10106,7 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "БажТемп"
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9106,6 +10116,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "ЧастотаВдобрення"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9115,6 +10126,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "ЧастВдобр"
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9124,6 +10136,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "ЧастотаПоливу"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9133,6 +10146,7 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "ЧастПолив"
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9142,6 +10156,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9151,6 +10166,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ДатаПридб"
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9160,6 +10176,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "МісцеПридбання"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9169,6 +10186,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "МісцПридб"
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9178,6 +10196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "ДатаПосадки"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9187,6 +10206,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "ДатПосад"
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9196,6 +10216,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "ДатаПересадки"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9205,6 +10226,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "ДатПересад"
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9214,6 +10236,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "ДатаОбрізку"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9223,6 +10246,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "ДатаОбрізку"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9232,6 +10256,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "ДатаПоливу"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9241,6 +10266,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "ДатаПолив"
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9250,6 +10276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9259,6 +10286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9268,6 +10296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9277,6 +10306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9286,6 +10316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Фотографії"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9295,6 +10326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "КодФотографії"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9304,6 +10336,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "КодФото"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9313,6 +10346,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "КодПлівки"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9322,6 +10356,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "КодПлівки"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9331,6 +10366,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "ДатаЗнімання"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9340,6 +10376,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "ДатаЗнімання"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9349,6 +10386,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "ЧасЗнімання"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9358,6 +10396,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "ЧасЗнімання"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9367,6 +10406,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "МісцеЗнімання"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9376,6 +10416,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "МісцеЗнімання"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9385,6 +10426,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Лінза"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9394,6 +10436,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Лінза"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9403,6 +10446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Діафрагма"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9412,6 +10456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Діафрагма"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9421,6 +10466,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Витримка"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9430,6 +10476,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "Витримка"
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9439,6 +10486,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Фільтр"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9448,6 +10496,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Фільтр"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9457,6 +10506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Спалах"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9466,6 +10516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Спалах"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9475,6 +10526,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "РозмірДруку"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9484,6 +10536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "РозмірДруку"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9493,6 +10546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9502,6 +10556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9511,6 +10566,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "МініПлівки"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9520,6 +10576,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "КодПлівки"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9529,6 +10586,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "КодПлівки"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9538,6 +10596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Виріб"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9547,6 +10606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Виріб"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9556,6 +10616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Світлочутливість"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9565,6 +10626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Світлочут"
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9574,6 +10636,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "КількістьФотографій"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9583,6 +10646,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "КількФото"
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9592,6 +10656,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "КольороваПлівка"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9601,6 +10666,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "КольороваПлівка"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9610,6 +10676,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "ТермінЗберіганняПлівки"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9619,6 +10686,7 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "ТермЗберігПлів"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9628,6 +10696,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "ДатаВиготовлення"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9637,6 +10706,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "ДатаВигот"
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9646,6 +10716,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "Виробник"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9655,6 +10726,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "Виробник"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9664,6 +10736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9673,6 +10746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9682,6 +10756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9691,6 +10766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9700,6 +10776,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "DVD-Колекція"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9709,6 +10786,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "КодКолекції"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9718,6 +10796,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "КодКолек"
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9727,6 +10806,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "НазваФільму"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9736,6 +10816,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "НазваФільму"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9745,6 +10826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9754,6 +10836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9763,6 +10846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Актор"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9772,6 +10856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Актор"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9781,6 +10866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9790,6 +10876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9799,6 +10886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продюсер"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9808,6 +10896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продюсер"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9817,6 +10906,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "РікВиходу"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9826,6 +10916,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "РікВиходу"
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9835,6 +10926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9844,6 +10936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9853,6 +10946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9862,6 +10956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9871,6 +10966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9880,6 +10976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9889,6 +10986,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9898,6 +10996,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ДатаПридб"
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9907,6 +11006,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9916,6 +11016,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9925,6 +11026,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ЦінаЗакупки"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9934,6 +11036,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ЦінаЗакуп"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9943,6 +11046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Огляд"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9952,6 +11056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Огляд"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9961,6 +11066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9970,6 +11076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9979,6 +11086,7 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "CD-Колекція"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9988,6 +11096,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "КодКолекції"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9997,6 +11106,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "КодКолек"
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10006,6 +11116,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "НазваАльбому"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10015,6 +11126,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "НазваАльбому"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10024,6 +11136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10033,6 +11146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10042,6 +11156,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "КодМузикальноїКатегорії"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10051,6 +11166,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "КодМузКат"
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10060,6 +11176,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "СтудіяЗвукозапису"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10069,6 +11186,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "СтудЗвукозап"
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10078,6 +11196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продюсер"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10087,6 +11206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продюсер"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10096,6 +11216,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "РікВиходу"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10105,6 +11226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "РікВиходу"
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10114,6 +11236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10123,6 +11246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10132,6 +11256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10141,6 +11266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10150,6 +11276,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "КількістьКомпозицій"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10159,6 +11286,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "КількКомп"
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10168,6 +11296,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10177,6 +11306,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ДатаПридб"
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10186,6 +11316,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10195,6 +11326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10204,6 +11336,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ЦінаЗакупки"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10213,6 +11346,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ЦінаЗакуп"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10222,6 +11356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Огляд"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10231,6 +11366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Огляд"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10240,6 +11376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10249,6 +11386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10258,6 +11396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10267,6 +11406,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "КодКниги"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10276,6 +11416,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "КодКниги"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10285,6 +11426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10294,6 +11436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10303,6 +11446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10312,6 +11456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10321,6 +11466,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "КодАвтора"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10330,6 +11476,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "КодАвтора"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10339,6 +11486,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "РікВидання"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10348,6 +11496,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "РікВидан"
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10357,6 +11506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "НомерISBN"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10366,6 +11516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "НомерISBN"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10375,6 +11526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Видавництво"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10384,6 +11536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Видавництво"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10393,6 +11546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10402,6 +11556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10411,6 +11566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Перекладач"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10420,6 +11576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Перекладач"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10429,6 +11586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Сторінок"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10438,6 +11596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Сторінок"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10447,6 +11606,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10456,6 +11616,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "ДатаПридб"
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10465,6 +11626,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10474,6 +11636,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "ПридбаноУ"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10483,6 +11646,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "ЦінаЗакупки"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10492,6 +11656,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "ЦінаЗакуп"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10501,6 +11666,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "ТипПалітурки"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10510,6 +11676,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "ТипПалітурки"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10519,6 +11686,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "НомерВидання"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10528,6 +11696,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "НомВидан"
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10537,6 +11706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10546,6 +11716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10555,6 +11726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10564,6 +11736,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "КодАвтора"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10573,6 +11746,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "КодАвтора"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10582,6 +11756,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10591,6 +11766,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Ім'я"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10600,6 +11776,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10609,6 +11786,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Прізвище"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10618,6 +11796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Національність"
+#. R5Sfa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10627,6 +11806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Національність"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10636,6 +11816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10645,6 +11826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "ДатаНародження"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10654,6 +11836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "МісцеНародження"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10663,6 +11846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "МісцеНародження"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10672,6 +11856,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "ДатаСмерті"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10681,6 +11866,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "ДатСмерті"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10690,6 +11876,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "МісцеНавчання"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10699,6 +11886,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "МісцНавч"
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10708,6 +11896,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "ГоловніВпливи"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10717,6 +11906,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "ГлвніВплв"
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10726,6 +11916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10735,6 +11926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10744,6 +11936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10753,6 +11946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10762,6 +11956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10771,6 +11966,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10780,6 +11976,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10789,6 +11986,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "НомерРахунку"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10798,6 +11996,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "НомРахунк"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10807,6 +12006,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "НазваРахунку"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10816,6 +12016,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "НазвРахунк"
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10825,6 +12026,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "КодТипуРахунку"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10834,6 +12036,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "КодТипРах"
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10843,6 +12046,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "ТипРахунку"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10852,6 +12056,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "ТипРахунку"
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10861,6 +12066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10870,6 +12076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10879,6 +12086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10888,6 +12096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10897,6 +12106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Інвестиції"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10906,6 +12116,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "КодІнвестиції"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10915,6 +12126,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "КодІнвест"
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10924,6 +12136,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10933,6 +12146,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "КодРахунку"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10942,6 +12156,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "НазваЦінногоПаперу"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10951,6 +12166,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "НазвЦінПап"
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10960,6 +12176,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "СимволЦінногоПаперу"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10969,6 +12186,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "СимвЦінПап"
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10978,6 +12196,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "ТипЦінногоПаперу"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10987,6 +12206,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "ТипЦінПап"
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10996,6 +12216,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "ВласніАкції"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11005,6 +12226,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ВласніАкції"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11014,6 +12236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11023,6 +12246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11032,6 +12256,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ЖурналТренувань"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11041,6 +12266,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "КодЗапису"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11050,6 +12276,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "КодЗапису"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11059,6 +12286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "КодОсоби"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11068,6 +12296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "КодОсоби"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11077,6 +12306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активність"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11086,6 +12316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активність"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11095,6 +12326,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "ДатаТренування"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11104,6 +12336,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "ДатТрен"
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11113,6 +12346,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ТипВправ"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11122,6 +12356,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ТипВправ"
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11131,6 +12366,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "ЧасТренування"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11140,6 +12376,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "ЧасТрен"
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11149,6 +12386,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "ПройденийШлях"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11158,6 +12396,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "ПройдШлях"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11167,6 +12406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "ЗвичайнийПульс"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11176,6 +12416,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "ЗвичПульс"
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11185,6 +12426,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "МаксимальнийПульс"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11194,6 +12436,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "МаксПульс"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11203,6 +12446,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "СпаленіКалорії"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11212,6 +12456,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "СпалКалор"
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11221,6 +12466,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "ГодиниСну"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11230,6 +12476,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "ГодиниСну"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11239,6 +12486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11248,6 +12496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11257,6 +12506,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "ЖурналДієти"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11266,6 +12516,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "КодЗапису"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11275,6 +12526,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "КодЗапису"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11284,6 +12536,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "КодОсоби"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11293,6 +12546,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "КодОсоби"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11302,6 +12556,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ТипДієти"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11311,6 +12566,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "ТипДієти"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11320,6 +12576,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "ДатаПридбання"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11329,6 +12586,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "ДатаПридб"
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11338,6 +12596,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "КолиЇсти"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11347,6 +12606,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "КолиЇсти"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11356,6 +12616,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "ГрамВуглеводів"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11365,6 +12626,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "ГрВуглевод"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11374,6 +12636,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "ГрамПротеїнів"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11383,6 +12646,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "ГрПротеїн"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11392,6 +12656,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "ГрамЖирів"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11401,6 +12666,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "ГрамЖирів"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11410,6 +12676,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "ВсьогоКалорій"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11419,6 +12686,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "ВсьогКал"
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11428,6 +12696,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "МіліграмівНатрію"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11437,6 +12706,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "МгНатрію"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11446,6 +12716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Вітаміни"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11455,6 +12726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Вітаміни"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11464,6 +12736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11473,6 +12746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
+#. yTC5S
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11482,6 +12756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Текстові документи"
+#. kbKMe
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11491,6 +12766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Документи електронних таблиць"
+#. MUhBD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11500,6 +12776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентації"
+#. JRCUA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11509,6 +12786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Малюнки"
+#. 3ZArq
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11518,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "Веб-сторінки"
+#. sCUFD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11527,6 +12806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Складені документи"
+#. AhpLM
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11536,6 +12816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формули"
+#. aNApB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11545,6 +12826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "Документи бази даних"
+#. v4FZa
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11554,6 +12836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+#. 7K9bP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11563,6 +12846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. D5ASv
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11572,6 +12856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "Шаблони Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. QFbii
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11581,6 +12866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
+#. jHUUN
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11590,6 +12876,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11599,6 +12886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Шановна <2>,"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11608,6 +12896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Шановний <2>,"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11617,6 +12906,7 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "До уваги зацікавлених осіб,;Дорогі друзі,;Шановні Пані та Панове,;Доброго дня,"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11626,6 +12916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11635,6 +12926,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11644,6 +12936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11653,6 +12946,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11662,6 +12956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11671,6 +12966,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11680,6 +12976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11689,6 +12986,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11698,6 +12996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11707,6 +13006,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11716,6 +13016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11725,6 +13026,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11734,6 +13036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11743,6 +13046,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11752,6 +13056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11761,6 +13066,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11770,6 +13076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11779,6 +13086,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11788,6 +13096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ілюстрація"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
diff --git a/source/uk/readlicense_oo/docs.po b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
index ba493522fca..f098af108fa 100644
--- a/source/uk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/readlicense_oodocs/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "Для ввімкнення прокручування за допомогою тачпаду додайте наступні рядки до кофігураційного файлу \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" та перезавантажте комп'ютер:"
+msgstr "Для ввімкнення прокручування за допомогою тачпаду додайте до кофігураційного файлу такі рядки \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" та перезавантажте комп'ютер:"
#. BdEXg
#: readme.xrm
diff --git a/source/uk/reportdesign/messages.po b/source/uk/reportdesign/messages.po
index 53d823b04f7..ab17bb85fa2 100644
--- a/source/uk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/uk/reportdesign/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552030475.000000\n"
#. FBVr9
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Графічний елемент керування"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr "Позначка"
+msgstr "Підпис"
#. 2uQkB
#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Елемент недійсний."
#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr "Позначка"
+msgstr "Напис"
#. sBC8f
#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:99
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Позначте поля для вставляння до вибраного розділу шаблону, потім клацніть «Вставити» або натисніть «Enter»."
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 608e45790e4..25729042998 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n"
#. kBovX
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Мінімум"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
-msgstr "Додаток"
+msgstr "Добуток"
#. D7AtV
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
@@ -3337,8 +3337,8 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
-"Неможливо перетворити наступні символи у вибране кодування\n"
-"Вони представлені у вигляді &#1234;\n"
+"Такі символи неможливо перетворити у вибране кодування,\n"
+"тому замість них показано замінники &#1234;:\n"
"\n"
"$(ARG1)"
@@ -22940,73 +22940,73 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Перемістити/копіювати аркуш"
#. iJZov
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "_Перемістити"
#. zRtFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "_Копіювати"
#. Cf9Po
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
#. ENjjq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "До документа"
#. jfC53
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(поточний документ)"
#. Kd5nz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "- новий документ -"
#. DGcVf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "_Вставити перед"
#. gE92w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Це ім'я вже використане."
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "Назва - порожня."
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Назва містить один або декілька невірних символів."
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "Нова _назва"
@@ -25813,7 +25813,7 @@ msgstr "Генератор випадкових чисел"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
-msgstr "Діапазон комірки:"
+msgstr "Діапазон комірок:"
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
@@ -28963,7 +28963,7 @@ msgstr "Час"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
-msgstr "Діапазон комірки"
+msgstr "Діапазон комірок"
#. 8P6mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52
@@ -29053,13 +29053,13 @@ msgstr "Дозволити _порожні комірки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
-msgstr "Показати список _вибраного"
+msgstr "Показати список для _вибору"
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr "_Сортувати записи за зростанням"
+msgstr "_Сортувати список за зростанням"
#. 96jcJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230
diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po
index 22388bf7b2a..0b1fdda9b55 100644
--- a/source/uk/svx/messages.po
+++ b/source/uk/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "Поле з відміткою"
#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr "Позначка"
+msgstr "Напис"
#. E5mMK
#: include/svx/strings.hrc:1164
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index c14806d40b6..1da27f70aa1 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
#. DdjvG
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Наступна сторінка"
#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Схований текст"
+msgstr "Прихований текст"
#. WvBF2
#. range user fields
@@ -11002,7 +11002,7 @@ msgstr "_Значення"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Автотекст"
+msgstr "_Назва"
#. KyA2D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362
@@ -11044,7 +11044,7 @@ msgstr "Пересунути в_низ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Автотекст"
+msgstr "_Назва"
#. xiiPJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114
@@ -11146,7 +11146,7 @@ msgstr "Нумерація по главах"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Автотекст"
+msgstr "_Назва"
#. 5qBE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527
@@ -17668,79 +17668,79 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:36
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Огляд..."
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "_Назва файлу"
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "_Вертикально"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "_Горизонтально"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "На усіх сторінках"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "На лівих сторінках"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "На правих сторінках"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:225
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Віддзеркалити"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:265
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "К_ут:"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:308
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Типові _установки:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Кут повороту"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:360
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Кут повороту"
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgstr "Перейменувати автотекст"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Автотекст"
+msgstr "_Назва"
#. FPBan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97
@@ -20327,7 +20327,7 @@ msgstr "Числовий діапазон і опис"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Підняти вгору до рівня:"
+msgstr "Включно до рівня:"
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
@@ -20615,7 +20615,7 @@ msgstr "Розділ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Підняти вгору до рівня:"
+msgstr "Включно до рівня:"
#. GwFGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po
index 5b541925e0f..65dd6d6eccd 100644
--- a/source/uk/vcl/messages.po
+++ b/source/uk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2032,217 +2032,229 @@ msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "напр.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "_Парні сторінки"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:560
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "_Непарні сторінки"
+#. Z5kiB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Вибране"
+
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_З яких друкувати:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "Сторони _аркуша:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr "Друк на одній стороні"
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr "Двосторонній друк (по довгому краю)"
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr "Двосторонній друк (по короткому краю)"
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Кількість копій:"
-#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
-msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in _reverse order"
-msgstr "Друкувати у _зворотному порядку"
-
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:699
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_Розібрати"
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr "_Порядок:"
-#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
-msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
-msgid "_Selection"
-msgstr "_Вибране"
+#. vwjVt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in _reverse order"
+msgstr "Друкувати у _зворотному порядку"
+
+#. R82MM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766
+msgctxt "printdialog|rangeexpander"
+msgid "_more"
+msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Область друку та копії"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:822
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Орієнтація:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:821
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Розмір паперу:"
-#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
-msgctxt "printdialog|labelorder"
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
-
-#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "Зліва направо, потім донизу"
-
-#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:851
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Зверху донизу, потім праворуч"
-
-#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr "Зверху донизу, потім ліворуч"
-
-#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Right to left, then down"
-msgstr "Справа наліво, потім донизу"
-
-#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
-msgctxt "printdialog|collationpreview"
-msgid "Collation preview"
-msgstr "Перегляд порядку"
-
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
+#. EZdsx
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:892
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet:"
+msgstr "Сторінок на аркуш:"
+
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "Особливий"
+
+#. 65WWt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
+msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Сторінки:"
+
+#. DM5aX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:981
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "до"
+
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:908
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Поле:"
-#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Distance:"
-msgstr "Відстань:"
-
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "між сторінками"
+#. oryuw
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1044
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Distance:"
+msgstr "Відстань:"
+
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:970
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "до країв аркуша"
-#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:980
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Брошура"
+#. AGWe3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
+msgctxt "printdialog|labelorder"
+msgid "Order:"
+msgstr "Порядок:"
-#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "до"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1097
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Зліва направо, потім донизу"
+
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Зверху донизу, потім праворуч"
+
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr "Зверху донизу, потім ліворуч"
+
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr "Справа наліво, потім донизу"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1034
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1111
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Малювати рамку навколо кожної сторінки"
-#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1055
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet:"
-msgstr "Сторінок на аркуш:"
+#. Yo4xV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1127
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Брошура"
-#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
-msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
-msgid "Pages:"
-msgstr "Сторінки:"
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
+msgstr "Перегляд порядку"
-#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "Особливий"
+#. bF4up
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
+msgctxt "printdialog|layoutexpander"
+msgid "m_ore"
+msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Розмітка сторінки"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Звичайний"