diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:09:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:16:02 +0100 |
commit | 381c3480192e9c2f6331cdf0da4424dcdd15b8a9 (patch) | |
tree | 123817fe5f65812354de23b7cbb519105f4c0e20 /source/uk | |
parent | d30c0b62a3b0456f3d40636ed273433eaa859947 (diff) |
update translations for 7.0.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I314290cd25631469a2b47add402af55244cd4bfd
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r-- | source/uk/cui/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sc/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/messages.po | 4 |
7 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 6b14cac5dae..77d595c6db3 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 09:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/cuimessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "IK: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "Змінити шляхи: %1" +msgstr "Вибрати шляхи: %1" #. 8ZaCL #: cui/inc/strings.hrc:387 @@ -9566,7 +9566,7 @@ msgstr "По_шук" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Опис вибраної функції." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -9578,7 +9578,7 @@ msgstr "_Опис" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "_Доступні команди" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 @@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "_Функція" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню \"шестерня\"" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgstr "Містить команди для редагування або ви #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню \"шестерня\"" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr "_Ціль" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "При_значені команди" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 @@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr "Усі рівні" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgstr "Налаштування кольорів" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "_Лише для західного тексту" +msgstr "_Лише для латинських символів" #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47 @@ -10506,7 +10506,7 @@ msgstr "Латинські символи і азійська пунктуаці #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "Міжзнаковий інтервал" +msgstr "Кернінг" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102 @@ -10596,7 +10596,7 @@ msgstr "Автозавершення дужок" #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "Автозавершення лапок" +msgstr "Автозавершення лапо́к" #. CCtUM #: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 @@ -10759,14 +10759,14 @@ msgstr "Надсилання документів як вкладень елек #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[З]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[Зб]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgstr "Зберегти _первинний варіант коду Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 @@ -10870,7 +10870,7 @@ msgstr "З_берегти первинний варіант коду Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgstr "Зб_ерегти первинний варіант коду Basic" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgstr "Зібрати дані про використання і надісл #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Надсилати звіти про збої в The Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 @@ -11086,13 +11086,13 @@ msgstr "Швидкий запуск %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Додатки Windows за промовчанням" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "Асоціації файлів %PRODUCTNAME" #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "Редагувати параметри" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Параметри" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "Каталог для звантаження:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Тека завантажень" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 @@ -11620,7 +11620,7 @@ msgstr "Натисніть „Застосувати“ для оновленн #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Агент" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -11662,13 +11662,13 @@ msgstr "Тип" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Користувацькі шляхи" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Внутрішні шляхи" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7b7d6bcd735..8d17625bab1 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalcguide/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalcguide/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551473650.000000\n" #. NXy6S @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id9520249\n" "help.text" msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc." -msgstr "У $[officename] Calc можна визначити колір тла або використовувати зображення в якості тла для діапазонів комірок." +msgstr "У $[officename] Calc можна задати колір тла або використовувати зображення в якості тла для діапазонів комірок." #. iQgbC #: background.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 593fb03d1b4..eeafa2f5dcc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 20:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriterguide/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Щоб застосувати колір тла до комірок, виділіть комірки та скористайтесь кнопкою <emph>Колір тла комірки таблиці</emph> , яка розкривається на панелі інструментів <emph>Таблиця</emph>." #. DwPfY #: background.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Щоб застосувати колір тла до текстового абзацу всередині комірки, помістіть курсор у текстовий абзац, а потім використовуйте кнопку <emph>Колір тла</emph>, яка розкривається на панелі інструментів <emph>Форматування</emph>." #. mzrGX #: background.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3151046\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "Виберіть стиль лінії, ширину та колір для вибраного стилю лінії в області <emph>Лінія</emph>. Ці параметри будуть застосовані до всіх ліній обрамлення, що входять до вибраного стилю обрамлення." +msgstr "Виберіть для стилю меж стиль, довжину і колір лінії в області <emph>Лінія</emph>. Ці параметри застосовуються до всіх ліній межі, що відносяться до вибраного стилю межі." #. tAECG #: border_character.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Select the object for which you want to define a border." -msgstr "" +msgstr "Виберіть об’єкт, для якого потрібно задати межі." #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <menuitem>Перегляд - Стилі</menuitem> (F11)." #. ER3fT #: pagebackground.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Area</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Клацніть на вкладці <emph>Заливка</emph>." #. FivVF #: pagebackground.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10867\n" "help.text" msgid "Select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page." -msgstr "" +msgstr "Виберіть однорідний колір або малюнок. Потім виберіть свої параметри на вкладці." #. Wx8wE #: pagebackground.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <menuitem>Перегляд - Стилі</menuitem> (F11)." #. Pr9iF #: pagebackground.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C1\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Manual Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <menuitem>Вставка - Інші розриви</menuitem>." #. GkxXk #: pagebackground.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id8611102\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <menuitem>Вставка - Номер сторінки</menuitem>, щоб вставити номер сторінки на поточній позиції курсора." #. dU382 #: pagenumbers.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <menuitem>View - Field Names</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)." -msgstr "" +msgstr "Якщо Ви бачите текст \"Номер сторінки\" замість номера, виберіть <menuitem>Перегляд - Назви полів</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline></switchinline>)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Text flow</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Виберіть через меню вкладку <menuitem>Формат - Абзац - Розташування тексту</menuitem>." #. LLNW3 #: pagenumbers.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "hd_id7519150\n" "help.text" msgid "To Select the Page Number Format" -msgstr "" +msgstr "Як вибрати формат нумерації сторінок" #. 7Dnq2 #: pagenumbers.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id9029206\n" "help.text" msgid "You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so on." -msgstr "Ви хочете зробити номери сторінок римськими цифрами i, ii, iii, iv, і так далі." +msgstr "Якщо потрібно оформити номери сторінок римськими цифрами I, II, III, IV, і так далі." #. LPSDA #: pagenumbers.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id3032319\n" "help.text" msgid "Double-click directly before the page number field. You see the <emph>Edit Fields</emph> dialog." -msgstr "Двічі клацніть безпосередньо поряд з полем номера сторінки. З'явиться діалогове вікно <emph>Редагування полів</emph>." +msgstr "Двічі клацніть безпосередньо поруч з полем номера сторінки. З'явиться діалогове вікно <emph>Редагування полів</emph>." #. ASxqo #: pagenumbers.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "hd_id5051728\n" "help.text" msgid "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Використання різних форматів номерів сторінок у верхньому та нижньому колонтитулах" #. vXUs5 #: pagenumbers.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "help.text" msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." -msgstr "" +msgstr "Клацніть на вкладці <item type=\"menuitem\">Маркери</item> або вкладці <item type=\"menuitem\">Зображення</item> і виберіть стиль символів в області <item type=\"menuitem\">Виділення</item>." #. XtKb5 #: using_numbered_lists.xhp diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 0c7b37caeb8..6a78e4ac281 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-10 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/uk/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n" #. kBovX @@ -21039,7 +21039,7 @@ msgstr "Режим \"перетягнення\"" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Вставти, як гіперпосилання" +msgstr "Вставити, як гіперпосилання" #. sRq6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:32 diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po index a41c6520271..7af0cd5f88e 100644 --- a/source/uk/sfx2/messages.po +++ b/source/uk/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560423609.000000\n" #. bHbFE @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "_Показ…" #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "Дата і час" +msgstr "Дата й час" #. 3VLw3 #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196 diff --git a/source/uk/svtools/messages.po b/source/uk/svtools/messages.po index fbf2d96ff61..5e253ede4d1 100644 --- a/source/uk/svtools/messages.po +++ b/source/uk/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svtoolsmessages/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svtoolsmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559682183.000000\n" #. fLdeV @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" +msgstr "Виконання макроса зупинено. Макрос має підпис, але документ (в якому є події) не підписано." #. 24FhM #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index a138c6ad4b9..6f6861002d8 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-23 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-08 10:36+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "Гіперпосилання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "Підсвічування" +msgstr "Виділення" #. fJhsz #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 |