diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:07:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:10:59 +0100 |
commit | bb16a8bd8397622a783fc874c1eebb4148d74711 (patch) | |
tree | 1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/uk | |
parent | 3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (diff) |
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
(cherry picked from commit 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf)
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r-- | source/uk/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 1609 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sd/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sfx2/messages.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svtools/messages.po | 332 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svx/messages.po | 1026 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sw/messages.po | 8 |
12 files changed, 2418 insertions, 771 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 73c2d384ae3..3cfa49213d6 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:39+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uk/>\n" @@ -13779,11 +13779,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Text Alternative:" msgstr "А_льтернативний текст:" -#. mMZoM +#. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" -msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "Введіть текст заголовка. Це коротка назва виводиться у вигляді альтернативного тегу в форматі HTML. Цей текст розпізнається засобами спеціальних можливостей." +msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." +msgstr "" #. EFUyD #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f81891a1e0c..df34e6a5f51 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:09+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/uk/>\n" @@ -27916,40 +27916,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." msgstr "" -#. Dytbi -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"help.text" -msgid "TypeName (Varname As Variant) As String" -msgstr "" - -#. gBaWF -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"help.text" -msgid "VarType (Varname As Variant) As Integer" -msgstr "" - -#. f2DSC +#. 9pCYi #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id591667555032629\n" "help.text" -msgid "Text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays." +msgid "A text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays." msgstr "" -#. DXU2g +#. 2XLBM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id371667555034757\n" "help.text" -msgid "Integer for <literal>VarType</literal>. <literal>8192</literal> is added to the returned value for arrays." +msgid "An integer for <literal>VarType</literal>. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type <literal>VarType</literal>." msgstr "" #. 3xswS diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1502a27b052..8c25758fc6c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/uk/>\n" @@ -2824,6 +2824,114 @@ msgctxt "" msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" msgstr "" +#. FfnCL +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id31599490604484\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. y7bbd +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id281671113374329\n" +"help.text" +msgid "The query can be opened either in normal or design mode." +msgstr "" + +#. PteVF +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id801671111609985\n" +"help.text" +msgid "If the query is already open, its Data View window will be made active." +msgstr "" + +#. PD6CC +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id521671113436716\n" +"help.text" +msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." +msgstr "" + +#. h53Y2 +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id701599490609511\n" +"help.text" +msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. tfZPA +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id461671113939669\n" +"help.text" +msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the query is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. f8xGi +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id31599490604787\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. kJ7je +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id281671113374441\n" +"help.text" +msgid "The table can be opened either in normal or design mode." +msgstr "" + +#. mLCsE +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id801671111609395\n" +"help.text" +msgid "If the table is already open, its Data View window will be made active." +msgstr "" + +#. CewtN +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id521671113436658\n" +"help.text" +msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." +msgstr "" + +#. 7Ub95 +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id701599490609099\n" +"help.text" +msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. E2TZg +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id461671113939471\n" +"help.text" +msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the table is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + #. zzgBi #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -3265,6 +3373,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>servicename</emph>: A fully qualified service name such as <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> or <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>." msgstr "" +#. o4TnR +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id651589200135438\n" +"help.text" +msgid "Returns an instance of a UNO structure of the specified type." +msgstr "" + +#. ojWzv +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id3615892001216366\n" +"help.text" +msgid "<emph>unostructure</emph>: A fully qualified structure name such as <literal>com.sun.star.beans.Property</literal> or <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>." +msgstr "" + #. rZoCx #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -5029,13 +5155,175 @@ msgctxt "" msgid "Clears all the contents and formats of the given range." msgstr "" -#. M5PqA +#. kjBF4 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941803758\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + +#. UXnVo #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id441592919577809\n" "help.text" -msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string." +msgid "<emph>range:</emph> The range to be cleared, as a string." +msgstr "" + +#. Bq7qT +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id351670939954166\n" +"help.text" +msgid "<emph>filterformula:</emph> A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." +msgstr "" + +#. Lvzwc +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670939954392\n" +"help.text" +msgid "<emph>filterscope:</emph> Determines how <literal>filterformula</literal> is expanded to the given range. This argument is mandatory if a <literal>filterformula</literal> is specified. The following values are accepted:" +msgstr "" + +#. 3pGBf +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id991670941074213\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"CELL\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each cell in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. YGjYE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id911670941074926\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"ROW\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each row in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. Uufc3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id581670941075101\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"COLUMN\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each column in <literal>range</literal>." +msgstr "" + +#. gZzon +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941294573\n" +"help.text" +msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10" +msgstr "" + +#. dZnwN +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919577626\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" +msgstr "" + +#. SpP9R +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941294511\n" +"help.text" +msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100" +msgstr "" + +#. 7Nnnv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919575446\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" +msgstr "" + +#. 8CXRd +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941233673\n" +"help.text" +msgid "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" +msgstr "" + +#. pABDv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919518126\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" +msgstr "" + +#. 5av7R +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681670941293083\n" +"help.text" +msgid "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" +msgstr "" + +#. Bp2iA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id521592919577149\n" +"help.text" +msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" +msgstr "" + +#. jBH48 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id211621536212144\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" +msgstr "" + +#. CGEqi +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id701670942024915\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" +msgstr "" + +#. GDBWA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id261670942025274\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" +msgstr "" + +#. 3fSEb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id711670942025635\n" +"help.text" +msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" msgstr "" #. Wz6CH @@ -5047,6 +5335,15 @@ msgctxt "" msgid "Clears the formats and styles in the given range." msgstr "" +#. PqtC3 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941800058\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + #. 6Qxnv #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5056,6 +5353,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." msgstr "" +#. DLmLj +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481008\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. sMwMp #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5065,6 +5371,15 @@ msgctxt "" msgid "Clears the values and formulas in the given range." msgstr "" +#. te7oW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id961670941801218\n" +"help.text" +msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." +msgstr "" + #. eEGn9 #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5074,6 +5389,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." msgstr "" +#. odncJ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481009\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. JWFDb #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -7198,6 +7522,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply." msgstr "" +#. wbiBR +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id461670942481010\n" +"help.text" +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgstr "" + #. DCAWV #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -9169,13 +9502,85 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" msgstr "" -#. FMBEy +#. BS9jq +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490604484\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. d2YTW +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id801671111609985\n" +"help.text" +msgid "If the query could not be opened, then <literal>Nothing</literal> is returned." +msgstr "" + +#. FJFvm +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609511\n" +"help.text" +msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. yq6V3 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490601045\n" +"help.text" +msgid "Runs a SQL <literal>SELECT</literal> command, opens a Data View window with the results and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. Hx5xV +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490604461\n" +"help.text" +msgid "<emph>sql</emph>: A string containing a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed by square brackets." +msgstr "" + +#. kYGxU +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id51599490609622\n" +"help.text" +msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. hT2oS +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490605021\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service." +msgstr "" + +#. CGfTt +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609021\n" +"help.text" +msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String." +msgstr "" + +#. Wme4W #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id31599490609759\n" "help.text" -msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." +msgid "Executes an action query or an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." msgstr "" #. gyiQy @@ -9214,6 +9619,825 @@ msgctxt "" msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = <literal>False</literal>). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." msgstr "" +#. 4TmY5 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDatabases.Datasheet service" +msgstr "" + +#. fSnZf +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. CCxPd +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id901619031958273\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Datasheet</literal> service allows to visualize the contents of database tables as well as the results of queries and SQL statements using Base's Data View. Additionally, this service allows to:" +msgstr "" + +#. MDMA7 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id241619032289964\n" +"help.text" +msgid "Add custom menus to the data view." +msgstr "" + +#. DucpD +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id291619032292829\n" +"help.text" +msgid "Access values in specific positions of the data view." +msgstr "" + +#. MrxfF +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id421619032296454\n" +"help.text" +msgid "Position the cursor in a specific cell of the data view." +msgstr "" + +#. xZtEL +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. GEQkg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Datasheet</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + +#. UDCjV +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id311619033224680\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Datasheet</literal> service can be invoked in two different ways depending on whether the database file is open." +msgstr "" + +#. LXxpq +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id781671108693239\n" +"help.text" +msgid "The example below considers that the database file is open, hence the <literal>UI</literal> service can be used to retrieve the document and the <literal>OpenTable</literal> method from the <literal>Database</literal> service is used to get a <literal>Datasheet</literal> service instance." +msgstr "" + +#. nmHPC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id561671040218003\n" +"help.text" +msgid "Dim ui As Object, oBase As Object, oSheet As Object" +msgstr "" + +#. uCvbC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id981671039972329\n" +"help.text" +msgid "' Object oBase is an instance of the Base service" +msgstr "" + +#. y8TZZ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032633\n" +"help.text" +msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" +msgstr "" + +#. cnJfg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id721671040093835\n" +"help.text" +msgid "In the example above it is also possible to use the method <literal>OpenQuery</literal> from the <literal>Base</literal> service to get a <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. 5usm9 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id281619033570656\n" +"help.text" +msgid "To invoke the <literal>Datasheet</literal> service when the database file is not open, use the <literal>OpenTable</literal>, <literal>OpenQuery</literal> or <literal>OpenSql</literal> methods from the <literal>Database</literal> service. The example below uses the <literal>OpenTable</literal> method to open an existing table in the database file:" +msgstr "" + +#. 6dFFb +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032621\n" +"help.text" +msgid "' Object oDatabase is an instance of the Database service" +msgstr "" + +#. vFEti +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id451671040032011\n" +"help.text" +msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" +msgstr "" + +#. TGuKf +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + +#. xFcX4 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id711600788076834\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. yaMir +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id31671041470077\n" +"help.text" +msgid "The following properties are available in the <literal>Datasheet</literal> service:" +msgstr "" + +#. uVScA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id461600788076917\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. o9D7n +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id221600788076591\n" +"help.text" +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. ykDW3 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id761600788076328\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. BJ9DV +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id67160078807636\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. ETvvH +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id311600788076756\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 7Xcpx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id831600788076785\n" +"help.text" +msgid "Array of Strings" +msgstr "" + +#. DSDCy +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id441600788076826\n" +"help.text" +msgid "Returns an <literal>Array</literal> with the names of column headers in the datasheet." +msgstr "" + +#. AawGx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id49160078807654\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. XVhow +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id81600788076419\n" +"help.text" +msgid "Returns the currently selected column name." +msgstr "" + +#. 8ph7x +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id711600788076534\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. cLaaP +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id541600788076645\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of the currently selected row, starting at 1." +msgstr "" + +#. h3vRR +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id891600788076190\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 5FdAQ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id91600788076674\n" +"help.text" +msgid "Returns the file name of the Base file in <literal>FSO.FileNaming</literal> format." +msgstr "" + +#. 3TyFG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id561633021747903\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. Pv5DC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id831633021749007\n" +"help.text" +msgid "Specifies a filter to be applied to the datasheet expressed as the <literal>WHERE</literal> clause of a SQL query without the <literal>WHERE</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>Filter</literal> is removed." +msgstr "" + +#. uiSkN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id391600788076253\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. p4e8b +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id21600788076541\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of rows in the datasheet." +msgstr "" + +#. ZERuR +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id211600788076138\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. y8qWp +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id521600788076371\n" +"help.text" +msgid "Specifies the order in which records are shown expressed as the <literal>ORDER BY</literal> clause of a SQL query without the <literal>ORDER BY</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>OrderBy</literal> is removed." +msgstr "" + +#. BJAwG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id21600788076758\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. faBy9 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id871600788076196\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. iCABS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id781600788076694\n" +"help.text" +msgid "Returns the <literal>Database</literal> service instance to which the datasheet belongs." +msgstr "" + +#. 3AG3X +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id261600788076841\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. zE8Xg +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id11600788076757\n" +"help.text" +msgid "Returns a String that represents the data source, which can be a SQL statement, a table name or a query name." +msgstr "" + +#. 8VKAq +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id531600789141795\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. TSNA5 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id301600789141619\n" +"help.text" +msgid "Returns the type of the data source, which can be one of the following values: \"SQL\", \"TABLE\" or \"QUERY\"." +msgstr "" + +#. bZqAE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id541600789286532\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. wxLJ4 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id181600789286889\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. NDjRM +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id701600789286280\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent\">com.sun.star.lang.XComponent</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. vEoc2 +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941608709527698\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. tCgaA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id100100678952791\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. 8jt7B +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id661300789527859\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"XControl\">com.sun.star.awt.XControl</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. 62EDa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941600789527698\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 7AReG +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id100160078952791\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + +#. nTQHe +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id631600789527859\n" +"help.text" +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XTabControllerModel.html\" name=\"XTabControllerModel\">com.sun.star.awt.XTabControllerModel</link> UNO object that represents the datasheet." +msgstr "" + +#. wfJfa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"hd_id501582887473754\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. wgVfx +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id451619034669263\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Datasheet Service" +msgstr "" + +#. euurc +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099743199\n" +"help.text" +msgid "Brings to front the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. ZQdnE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748128\n" +"help.text" +msgid "Closes the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance." +msgstr "" + +#. fStHW +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748639\n" +"help.text" +msgid "Creates a new menu entry in the data view window and returns a <literal>SFWidgets.Menu</literal> service instance, with which menu items can be programmatically added." +msgstr "" + +#. H4ghA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id71671047526843\n" +"help.text" +msgid "Menus added using the <literal>CreateMenu</literal> method are lost as soon as the data view window is closed." +msgstr "" + +#. QC9Uh +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997155\n" +"help.text" +msgid "<emph>menuheader:</emph> The name of the new menu." +msgstr "" + +#. yVxAC +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997180\n" +"help.text" +msgid "<emph>before:</emph> This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry." +msgstr "" + +#. MXC5w +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997090\n" +"help.text" +msgid "<emph>submenuchar:</emph> The delimiter used in menu trees (Default = \">\")" +msgstr "" + +#. EMDiB +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id461619100382442\n" +"help.text" +msgid "Set oMenu = oSheet.CreateMenu(\"My Menu\", Before := \"Data\")" +msgstr "" + +#. zLvjn +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id591671048413063\n" +"help.text" +msgid ".AddItem(\"Item 1\", Command := \".uno:About\")" +msgstr "" + +#. DKtUn +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id361623165059667\n" +"help.text" +msgid "menu = sheet.CreateMenu(\"My Menu\", before=\"Data\")" +msgstr "" + +#. WAFYz +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id571671048780765\n" +"help.text" +msgid "menu.AddItem(\"Item 1\", command=\".uno:About\")" +msgstr "" + +#. K62eP +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id521671048538692\n" +"help.text" +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"SF_Menu\">Menu service</link> help page to learn more about how to create menu and submenu entries and associate commands." +msgstr "" + +#. nXH8z +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099748009\n" +"help.text" +msgid "Returns the text in a given column of the current row." +msgstr "" + +#. DJ8Ft +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245887\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. 3qnwN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997693\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." +msgstr "" + +#. ED6ma +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747177\n" +"help.text" +msgid "Returns the value in a given column of the current row as a valid Basic type." +msgstr "" + +#. fXDwA +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id91671050315349\n" +"help.text" +msgid "The types that can be returned are: <literal>String</literal>, <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal>, <literal>Single</literal>, <literal>Double</literal>, <literal>Date</literal> and <literal>Null</literal>." +msgstr "" + +#. HADUe +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id411671050476363\n" +"help.text" +msgid "Binary types are returned as a <literal>Long</literal> value indicating the length of the binary field." +msgstr "" + +#. nTQDh +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id141671050559691\n" +"help.text" +msgid "An <literal>Empty</literal> value is returned if the required value could not be retrieved." +msgstr "" + +#. BtN8B +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245365\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. DwSZS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997253\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." +msgstr "" + +#. ij88V +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747188\n" +"help.text" +msgid "Moves the cursor to the specified row and column." +msgstr "" + +#. 4CXzN +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id161671050245147\n" +"help.text" +msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." +msgstr "" + +#. CECkE +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id231671105664098\n" +"help.text" +msgid "<emph>row:</emph> The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed." +msgstr "" + +#. 4AYCp +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997124\n" +"help.text" +msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a <literal>String</literal> or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed." +msgstr "" + +#. t7xYa +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id741671106250967\n" +"help.text" +msgid "' Moves the cursor to the column \"LastName\" in row 4" +msgstr "" + +#. BRB4u +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id51671106293155\n" +"help.text" +msgid "oSheet.GoToCell(4, \"LastName\")" +msgstr "" + +#. xvnqb +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id616711059619900\n" +"help.text" +msgid "' Moves the cursor to the third column of the current row" +msgstr "" + +#. sSJ4S +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id611671106014685\n" +"help.text" +msgid "' Moves cursor one row down leaving it in the same column" +msgstr "" + +#. hLAZS +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"bas_id711671107842042\n" +"help.text" +msgid "' Moves to the last column of the last row" +msgstr "" + +#. 4mHFQ +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"pyc_id361623165059099\n" +"help.text" +msgid "sheet.GoToCell(4, \"LastName\")" +msgstr "" + +#. zU2uu +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id801916099747090\n" +"help.text" +msgid "Removes a menu entry from the data view by its name." +msgstr "" + +#. FhSiD +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id511671106735805\n" +"help.text" +msgid "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the <literal>CreateMenu</literal> method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened." +msgstr "" + +#. ED3Co +#: sf_datasheet.xhp +msgctxt "" +"sf_datasheet.xhp\n" +"par_id941619079997083\n" +"help.text" +msgid "<emph>menuheader:</emph> The case-sensitive name of the menu to be removed. The name must not include the tilde (\"~\") character." +msgstr "" + #. BC4Sc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9340,13 +10564,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." msgstr "" -#. r5vY5 +#. L5fJw #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id761620142701399\n" "help.text" -msgid "Below %PRODUCTNAME Basic and Python examples are displaying the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to <literal>ScriptForge</literal> shared library:" +msgid "The examples below in Basic and Python display the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to the <literal>ScriptForge</literal> shared library:" msgstr "" #. mqjFF @@ -9412,31 +10636,112 @@ msgctxt "" msgid "# ... Process controls and do what is needed here" msgstr "" -#. eehkB +#. BkTv6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id811670854106781\n" +"help.text" +msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8iyqo +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id141670854511382\n" +"help.text" +msgid "Retrieving the Dialog instance that triggered a dialog event" +msgstr "" + +#. BVcDA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event." +msgid "An instance of the <literal>Dialog</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oDlg</literal> contains the <literal>Dialog</literal> instance that triggered the dialog event." msgstr "" -#. QBG5g +#. 4FBts #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id741619625211462\n" "help.text" -msgid "with Python:" +msgid "Or using Python:" msgstr "" -#. n72Hv +#. 5zauR #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." +msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." +msgstr "" + +#. KCDyk +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id681670854491710\n" +"help.text" +msgid "Handling exceptions in event handlers" +msgstr "" + +#. 9kZzz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id971670855125683\n" +"help.text" +msgid "When creating an event handler for dialog events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when the mouse button is pressed in the dialog window." +msgstr "" + +#. AVgYD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id261670857160312\n" +"help.text" +msgid "' Process the event" +msgstr "" + +#. fLvwj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id691670857377446\n" +"help.text" +msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." +msgstr "" + +#. fJoDn +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741619625211445\n" +"help.text" +msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:" +msgstr "" + +#. vDjYf +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id491670866556493\n" +"help.text" +msgid "# Process the event" +msgstr "" + +#. LNECW +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"pyc_id416708660557072\n" +"help.text" +msgid "# The object \"bas\" is an instance of the Basic service" msgstr "" #. nXGkZ @@ -10321,6 +11626,150 @@ msgctxt "" msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" msgstr "" +#. 6DRxV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598187950047\n" +"help.text" +msgid "Defines which controls in a dialog are responsible for switching pages, making it easier to manage the <literal>Page</literal> property of a dialog and its controls." +msgstr "" + +#. DDxnE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id291670871829824\n" +"help.text" +msgid "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the <literal>Page</literal> dialog property. If the <literal>Page</literal> property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own <literal>Page</literal> property." +msgstr "" + +#. YB97d +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id431670872095503\n" +"help.text" +msgid "When the <literal>Page</literal> property of a dialog is changed to some other value such as 1, 2, 3 and so forth, then only the controls whose <literal>Page</literal> property match the current dialog page will be displayed." +msgstr "" + +#. 4oNFA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161670872517032\n" +"help.text" +msgid "By using the <literal>SetPageManager</literal> method it is possible to define four types of page managers:" +msgstr "" + +#. Bdjcu +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161670872665432\n" +"help.text" +msgid "<emph>List box or combo box:</emph> in this case, each entry in the list box or combo box corresponds to a page. The first item refers to Page 1, the second items refers to Page 2 and so on." +msgstr "" + +#. 2cbkh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id141670872835955\n" +"help.text" +msgid "<emph>Group of radio buttons:</emph> defines a group of radio buttons that will control which page is visible." +msgstr "" + +#. BszmV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11670872840588\n" +"help.text" +msgid "<emph/><emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." +msgstr "" + +#. qFQHA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461670873122132\n" +"help.text" +msgid "<emph>Previous/Next buttons:</emph> defines which buttons in the dialog that will be used to navigate to the Previous/Next page in the dialog." +msgstr "" + +#. dANup +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871670874232499\n" +"help.text" +msgid "It is possible to use more than one page management mechanism at the same time." +msgstr "" + +#. JLw7E +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831670873941232\n" +"help.text" +msgid "This method is supposed to be called just once before calling the <literal>Execute</literal> method. Subsequent calls are ignored." +msgstr "" + +#. NAsqC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371670874142972\n" +"help.text" +msgid "If successful this method returns <literal>True</literal>." +msgstr "" + +#. iyTJv +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id481651236673466\n" +"help.text" +msgid "<emph>pilotcontrols:</emph> a comma-separated list of <literal>ListBox</literal>, <literal>ComboBox</literal> or <literal>RadioButton</literal> control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used." +msgstr "" + +#. vNxtV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721651236670589\n" +"help.text" +msgid "<emph>tabcontrols:</emph> a comma-separated list of button names that will be used as page managers. The order in which they are specified in this argument corresponds to the page number they are associated with." +msgstr "" + +#. VXVDL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id991651236674963\n" +"help.text" +msgid "<emph>wizardcontrols:</emph> a comma-separated list with the names of two buttons that will be used as the Previous/Next buttons." +msgstr "" + +#. AEFZz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771651236671764\n" +"help.text" +msgid "<emph>lastpage:</emph> the number of the last available page. It is recommended to specify this value when using the Previous/Next page manager." +msgstr "" + +#. sWmg6 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id861670874176863\n" +"help.text" +msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a <literal>ListBox</literal> control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." +msgstr "" + #. ARCGg #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -10483,22 +11932,148 @@ msgctxt "" msgid "# ... process the controls actual values" msgstr "" -#. 2PPv4 +#. GZ3ia +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id141670854511382\n" +"help.text" +msgid "Retrieving the DialogControl instance that triggered a control event" +msgstr "" + +#. CcXYE #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event." +msgid "An instance of the <literal>DialogControl</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oControl</literal> contains the <literal>DialogControl</literal> instance that triggered the control event." msgstr "" -#. 75WJy +#. jeLRp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741619625211462\n" +"help.text" +msgid "Or using Python:" +msgstr "" + +#. EroTy #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id251598176312571\n" "help.text" -msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." +msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate." +msgstr "" + +#. KazD8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id681670854491710\n" +"help.text" +msgid "Handling exceptions in event handlers" +msgstr "" + +#. isdwE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971670855125683\n" +"help.text" +msgid "When creating an event handler for control events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when button is clicked." +msgstr "" + +#. HSAhd +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id261670857160312\n" +"help.text" +msgid "' Process the event" +msgstr "" + +#. wUTZB +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id691670857377446\n" +"help.text" +msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." +msgstr "" + +#. GVfqQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741619625211445\n" +"help.text" +msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:" +msgstr "" + +#. FBViG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id111670866555779\n" +"help.text" +msgid "def on_button_clicked(event=None):" +msgstr "" + +#. CMzBk +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id871670866556117\n" +"help.text" +msgid "try:" +msgstr "" + +#. 64DRA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id721670866556311\n" +"help.text" +msgid "oControl = CreateScriptService(\"DialogEvent\", event)" +msgstr "" + +#. UAGhF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id491670866556493\n" +"help.text" +msgid "# Process the event" +msgstr "" + +#. i77WY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id521670866556680\n" +"help.text" +msgid "except Exception as e:" +msgstr "" + +#. KY75S +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id416708660557072\n" +"help.text" +msgid "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service" +msgstr "" + +#. jAhhf +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"pyc_id491670866556877\n" +"help.text" +msgid "bas.MsgBox(str(e))" msgstr "" #. F9uKj diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7f26fe98ae0..955ae0b6cad 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:09+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/uk/>\n" @@ -12625,13 +12625,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "" -#. B9CS6 +#. 5DwSX #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> icon to activate or deactivate the edit mode." +msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." msgstr "" #. HpbAm diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4875d7a887f..9fe3e79100c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 21:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/uk/>\n" @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Це меню містить команди для зміни вмісту поточного документа.</ahelp>" -#. VrMBN +#. TV7tD #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Вибрати текст</link>" +msgid "Select Text" +msgstr "" #. Hug2v #: main0102.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6b11f99ad09..0a7f7f61e86 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/uk/>\n" @@ -16990,14 +16990,14 @@ msgctxt "" msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." msgstr "Шаблон - це документ, який містить певні стилі форматування, зображення, таблиці, об'єкти та іншу інформацію. Шаблон використовують як основу для створення інших документів. Наприклад, ви можете задати стиль абзаців і символів документа, зберегти документ як шаблон, а потім використовувати цей шаблон для створення нового документа з такими самими стилями." -#. zNZ83 +#. 4X8z5 #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." -msgstr "Якщо не вказано інше, всі нові текстові документи $[officename] створюються на основі типового шаблона." +msgid "You can set a default template, so every new $[officename] document would use it, unless you specified otherwise (for example, when you create a new document from a different template)." +msgstr "" #. UXnRC #: templates_styles.xhp diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 8333d41c34f..c69ad780817 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n" @@ -30346,11 +30346,11 @@ msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." msgstr "_Параметри..." -#. UABF3 +#. 8BGxk #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" -msgid "Opens the Solver Options dialog." -msgstr "Відкриває діалогове вікно \"Параметри Розв’язувача\"." +msgid "Opens the solver’s Options dialog." +msgstr "" #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 7f2f7f58b60..e3f7bc54d9a 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n" @@ -3610,11 +3610,11 @@ msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Замостити аркуш" -#. T6HHy +#. dBYC3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "Вказує, що сторінки мають бути надруковані у вигляді складаної плитки. Якщо сторінки або слайди менші за розмір паперу, повторіть друк на одному аркуші паперу." +msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -6331,11 +6331,11 @@ msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Замостити аркуш повторюваними слайдами" -#. BkFHA +#. NDyEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "Вказує, що сторінки мають бути надруковані у вигляді складаної плитки. Якщо сторінки або слайди менші за розмір паперу, повторіть друк на одному аркуші паперу." +msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po index e1ef13332c2..90794936b9a 100644 --- a/source/uk/sfx2/messages.po +++ b/source/uk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/uk/>\n" @@ -1663,346 +1663,364 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Оновити пароль" +#. JBvAE +#: include/sfx2/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" +msgid "The document contains macros." +msgstr "" + +#. W7BEM +#: include/sfx2/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_MACROS" +msgid "Macros" +msgstr "" + +#. xtAP6 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_EVENTS" +msgid "Events" +msgstr "" + #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Сірий елегантний" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Вулик" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Синій завиток" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Креслення" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Цукерка" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Жовта ідея" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Лісовий птах" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Прохолода" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Натхнення" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Освітлення" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Зростання свободи" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Урбаністичний" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Північно-синій" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Природа" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Олівець" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Піаніно" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Досьє" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Поступ" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Захід" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Старомодний" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Яскравий" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Резюме" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Типовий" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Сучасний" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт без засічок" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Сучасний діловий лист, шрифт з засічками" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Візитівки з логотипом" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Простий" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "МНБП" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Очистити все" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Довжина пароля" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Введений пароль викликає проблеми сумісності. Введіть пароль, коротший за 52 байт або довший за 55 байт." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-клацання, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Клацніть, щоб відкрити гіперпосилання: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(використовується: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Документ" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Графіка" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Недавно використані" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Символи не використовували" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Скинути всі ~типові шаблони" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Скинути типовий текстовий документ" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Скинути типову електронну таблицю" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Скинути типову презентацію" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Скинути типовий графічний документ" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Імпорт" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Роз~ширення" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Перейменувати категорію" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Нова категорія" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" diff --git a/source/uk/svtools/messages.po b/source/uk/svtools/messages.po index 02684222571..7c84a5a6d29 100644 --- a/source/uk/svtools/messages.po +++ b/source/uk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 19:50+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/uk/>\n" @@ -827,494 +827,524 @@ msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Додати" -#. 4K4AF +#. mJtKL #: include/svtools/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" +msgid "Scroll to first sheet" +msgstr "" + +#. Vrt2v +#: include/svtools/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" +msgid "Scroll to previous sheet" +msgstr "" + +#. AFDbv +#: include/svtools/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" +msgid "Scroll to next sheet" +msgstr "" + +#. eFvNF +#: include/svtools/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" +msgid "Scroll to last sheet" +msgstr "" + +#. 8E5Gc +#: include/svtools/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#. 4K4AF +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Горизонтальна лінійка" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Вертикальна лінійка" #. RJDiQ -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "1-бітове чорно-біле" #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "8-бітове сіре" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "8-бітове кольорове" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "24-бітове повнокольорове" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "Зображення потребує приблизно %1 КБ пам’яті." #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "Зображення потребує приблизно %1 КБ пам’яті, розмір файлу - %2 КБ." #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "Розмір файлу - %1 КБ." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "вузол" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "порт" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Інші CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Завершено" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Призупинено" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Видалення відкладено" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Зайнятий" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Ініціалізація" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Очікування" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Підготовка до старту" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Обробка" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Друк" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Автономний режим" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Помилка" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Невідомий сервер" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Застряг папір" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Недостатньо паперу" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Ручна подача паперу" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Проблема з папером" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "Активний ввід/вивід" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Вихідний лоток заповнений" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Закінчується тонер" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Немає тонеру" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Видалити сторінку" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Необхідне втручання користувача" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Недостатньо пам'яті" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Кришка лотка відкрита" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Режим збереження енергії" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Типовий принтер" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d документів" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<немає>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Організація" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Відділ" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Ім'я" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Прізвище" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Вулиця" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Країна" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Поштовий індекс" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Місто" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Звання" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Посада" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Звертання" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Ініціали" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Вітання" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Телефон (дом.)" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Телефон (роб.)" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Примітка" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Користувач 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Користувач 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Користувач 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Користувач 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Область" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Телефон (офіс)" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Телефон (інший)" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Календар" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ - $service$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне середовище виконання Java (JRE). Будь ласка, встановіть JRE і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне %BITNESS-бітне середовище виконання Java (JRE). Будь ласка, встановіть JRE і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Для виконання цього завдання на macOS 10.10 і новіших %PRODUCTNAME потрібне Java Development Kit (JDK) від Oracle. Будь ласка, встановіть його і перезапустіть %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфігурація %PRODUCTNAME вже змінена. У пункті %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково, виберіть середовище виконання Java, яке ви хочете використовувати через %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфігурація %PRODUCTNAME вже змінена. У пункті Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково, виберіть середовище виконання Java, яке ви хочете використовувати через %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME вимагає середовища виконання Java (JRE) для виконання цього завдання. Вибране JRE - несправне. Будь ласка, виберіть іншу версію або встановіть нове JRE та виберіть його через пункт %PRODUCTNAME - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME вимагає середовища виконання Java (JRE) для здійснення цього завдання. Вибране JRE — несправне. Будь ласка, виберіть іншу версію або встановіть нове JRE та виберіть його у пункті Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Додатково." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "Вимагається JRE" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Вибрати JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE пошкоджене" @@ -1322,409 +1352,409 @@ msgstr "JRE пошкоджене" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "Відкриває діалогове вікно Параметри друку де ви можете перевизначити глобальні параметри принтера, встановлені на панелі Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME Writer/Web - Друк для поточного документа." #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Первинний код" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Файл закладок" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Зображення" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфігурації" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Програма" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Таблиця бази даних" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Системний файл" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Документ MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Файл довідки" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Файл архіву" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Журнал" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Складений документ StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Текстовий файл" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Посилання" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Шаблон StarOffice 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Документ MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Шаблон MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Пакетний файл" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Тека" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Текстовий документ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Презентація" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Документ HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Складений документ" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "База даних" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Шаблон електронної таблиці OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Шаблон рисунка OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Шаблон текстового документа OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Локальний дисковод" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Дисковод" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Пристрій для компакт-дисків" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Мережне підключення" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Документ MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Шаблон MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Презентація MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Формула OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Діаграма OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Рисунок OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Презентація OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Текстовий документ OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Головний документ OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Документ MathML" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" msgstr "" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" msgstr "" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" msgstr "" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" msgstr "" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" msgstr "" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Розширення %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Перевірка правопису Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Переноси Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Тезаурус MyThes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Список знехтуваних слів" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "Стороння перевірка граматики LanguageTool" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 5bfc0074347..0b5662211ab 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uk/>\n" @@ -7405,706 +7405,748 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Не вдалося завантажити всі об’єкти SmartArt. Збереження в Microsoft Office 2010 або пізнішої версії дозволить уникнути цієї проблеми." -#. Bc5Sg +#. CKqDa #: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" +msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." +msgstr "" + +#. MG6GF +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" +msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." +msgstr "" + +#. rLN6T +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" +msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." +msgstr "" + +#. gnk6E +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" +msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." +msgstr "" + +#. aT6VC +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" +msgid "List Style and Level." +msgstr "" + +#. G5sCs +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. rBgY5 +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" +msgid "Row and Column" +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Масштаб. Праве клацання змінює масштаб, ліве - відкриває діалог «Масштаб»." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "На всю сторінку" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "За шириною сторінки" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Оптимальний вигляд" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Включно зі стилями" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Стилі ~абзацу" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Стилі ко~мірки" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Пошук за форматом" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Заміна з форматом" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Досягнуто кінця документа" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Досягнуто кінця документа, продовжено з початку" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Досягнуто кінця аркуша" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Ключ пошуку не знайдено" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Елемент навігації не знайдено" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Досягнуто початку документа" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Досягнуто початку документа, продовжено з кінця" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Досягнуто першого нагадування, продовжуючи від попереднього" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Досягнуто останнього нагадування, рахуючи від першого" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Кольорова палітра" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Заміна кольору" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D ефекти" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Неправильний пароль" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Маленькі суцільні круглі маркери" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Великі суцільні круглі маркери" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Суцільні ромбовидні маркери" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Великі суцільні ромбовидні маркери" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Заповнена маркер-стрілка праворуч" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Маркер-стрілка праворуч" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Маркери-хрестики" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Маркери-галочки" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Число 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Числа 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Числа (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Великі римські цифри I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Великі літери A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Малі літери a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Малі літери (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Малі римські цифри i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Цифровий, маленькі літери, маленькі римські цифри, великі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Цифровий" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Великі римські цифри, великі літери, маленькі римські цифри, маленькі літери, маленький суцільний круглий маркер" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Великі літери, великі римські цифри, маленькі літери, маленькі римські цифри, маленький суцільний круглий маркер" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Цифровий з усіма рівнями" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Маркер зі стрілкою праворуч, маркер зі стрілкою праворуч, суцільний ромбовидний маркер, маленький суцільний круглий маркер" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Неможливо створити файл ZIP." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Стилі оформлення таблиці" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дії для скасування: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дії для повернення: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Знайти" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "З урахуванням регістру" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Враховувати формат" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) на $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) КБ" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) КБ ($(REDUCTION)% зменшення)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Зображення GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "Зображення JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Зображення PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Зображення TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Зображення WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Зображення MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Зображення PICT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Зображення SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Зображення BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Зображення WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Невідоме" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Перемикач" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Режим зображення" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Червоний" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Зелений" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Синій" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гама" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрувати" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Стандартний напрямок" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Зверху вниз" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Знизу вгору" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "З накопиченням" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Ліве поле: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Верхнє поле: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Праве поле: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Нижнє поле: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Опис сторінки: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Великі літери" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Маленькі літери" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Римське велике" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Римське маленьке" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Немає" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Усі" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Віддзеркалені" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Дата: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Текст: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Тло символу" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Кольорова палітра" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Кількість слайдів:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8114,2157 +8156,2157 @@ msgstr "" "Зберегти змінене зображення?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Латиниця основна" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Латиниця-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Розширена латиниця-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Розширена латиниця-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетичні знаки" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Символи зміни пробілу" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Додаткові діакритичні знаки" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Грецький основний" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Грецькі та коптські символи" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Іврит основний" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Іврит розширений" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Арабський основний" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Арабська розширений" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Деванагарі" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Бенгальський" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухі" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджараті" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Орія" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тайський" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаоський" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Грузинський основний" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Грузинський розширений" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангиль Джамо" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Додаткова розширена латиниця" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Грецький розширений" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Загальна пунктуація" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Верхній та нижній індекси" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Грошові символи" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Додаткові діакритичні символи" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Символи схожі на букви" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Числові форми" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математичні оператори" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Технічні символи" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Значки керуючих кодів" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Оптичне розпізнавання символів" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Вкладені букви та цифри" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Символи рамок" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Символи заповнення" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометричні фігури" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Різні символи" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Значки Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK символи та пунктуація" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Хірагана" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангиль сумісний з джамо" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Різні CJK-символи" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Вкладені CJK символи та місяці" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - символи сумісності" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Хангиль" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK уніфіковані ієрогліфи" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Область особистих символів" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK-ієрогліфи сумісності" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Декоративні варіанти літер" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабський декоративний-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Додаткові половинки" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK-варіанти сумісності" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Варіанти малого розміру" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабський декоративний-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Варіанти половинної та повної ширини" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Спеціальні" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Склади Йї (носу)" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Корені Йї (носу)" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Давня італійська" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Готичні" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Дезерет" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Візантійські музичні знаки" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Музичні знаки" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математичні буквено-цифрові символи" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Додаткові ідеограми CJK для сумісності" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Позначки" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кириличні додаткові" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Перемикачі варіантів" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Додаткова користувацька область A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Додаткова користувацька область B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Лімбу" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Тай Лі" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмерські символи" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетичні розширення" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Різні символи та стрілки" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Гексаграми «Книги перемін»" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Склади лінійного письма Б" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ідеограми лінійного письма Б" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Егейські числа" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритська" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Алфавіт Шоу" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Сомалійське письмо" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Сингальські" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Тибетський" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Бірманський" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерський" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Oгхам" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Рунічний" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Сирійський" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Ефіопський" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чіроки" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Склади канадійських аборигенів" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Монгольський" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Різні математичні символи-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Додаткові стрілки A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Шаблони Брайля" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Додаткові стрілки B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Різні математичні символи B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK кореневі доповнення" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзі корені" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Символи ідеографічного опису" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Тагальський" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Бухід" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Розширені бопомофо (китайскі)" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Катакана фонетична" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Штрихи CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Кіпрські склади" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Символи Тай Сюань Цзин" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Додаткові перемикачі варіантів" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Давньогрецька музична нотація" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Давньогрецькі числа" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Арабські додаткові" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Бугійська" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптська" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Розширена ефіопська" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Додаткові ефіопські" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Додаткові грузинські" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголиця" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхі" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Модифікатори тону" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Нові Тай Лі" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Давня перська" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Додаткові фонетичні розширення" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Додаткова пунктуація" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхетське нагарі" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Давньолівійська" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикальні форми" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Нко" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Балійська" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Розширена латиниця C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Розширена латиниця D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Пагба" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Фінікійська" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Клинопис" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Клинописні числа і пунктуація" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Лічильні палички" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Сунданська" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол Чікі" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Розширена кирилиця A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Ваї" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Розширена кирилиця B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-лі" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Чамська" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Старовинні символи" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фестський диск" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Лікійська" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Карійська" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Лідійська" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Доміно" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Самаритянська" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Розширені склади канадських аборигенів" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Таї Там" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведичні розширення" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Лісу" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Загальні індійські форми чисел" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Розширена деванагарі" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Корейська розширена-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Яванська" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Бірманська розширена-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Таї-в'єт" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Маніпурі" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Корейська розширена-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Імперська арамейська" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Давня південноарабська" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Авестійська" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфянські написи" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пахлавські написи" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Давньотюркська" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Числові символи Румі" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Каітхі" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Єгипетські ієрогліфи" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Вкладені додаткові букви та цифри" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Вкладені додаткові ідеограми" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Мандейська" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Батакська" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Ефіопська розширена-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Брахмі" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум додаткові" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана додаткові" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Гральні карти" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Різні символи та піктограми" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Значки емоцій" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Транспорт і карти" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхімічні символи" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабська розширена-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Арабські математичні алфавітні символи" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Маніпурі розширений" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероїтський скоропис" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероїтські ієрогліфи" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Мяо" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранський сомпенг" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданезійський додаток" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Такрі" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Баса" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Кавказька албанська" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Коптські епактові числа" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Додаткові комбіновані діакритичні знаки" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Дуплоян" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Ельбасан" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Розширені геометричні фігури" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Ґрантха" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Хойкі" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Худаваді" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Розширена латиниця-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Лінійна писемність A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Магаджані" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Маніхейська" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Менде кікакуй" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Моді" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Мро" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Бірманська розширена-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Набатейська" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Давня північно-арабська" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "давня пермська" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Орнаментальні дингбати" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "пахау хмонг" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "пальмірська" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "пау цін хау" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "псалтирська пехлеві" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Скорописні елементи форматування" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "сідхам" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "архаїчні сингальські числа" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Додаткові стрілки C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "тіргута" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "варанґ кшіті" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ахом" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Анатолійські ієрогліфи" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Доповнення черокі" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Ранньодинастичний клинопис" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Хатран" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Мултані" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Староугорські руни" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Додаткові символиі та піктограми" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Письмо жестів Сатон" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Адлам" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Бхаїкшукі" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Розширена кирилиця - С" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Доповнення глаголиці" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ідеографічні символи та пунктуація" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Марчен" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Монголські доповнення" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нева" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Осейдж" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "тангутська" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Тангутські компоненти" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Уніфіковані ідеограми CJK, розширення F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Кана розширена-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Масарам гонді" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Нюй-шу" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Сойомбо" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Сирійські доповнення" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Занабазар квадратний" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахові символи" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Догрі" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Ґунджала гонді" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Ганіфі рогінья" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Індійські цифри сіяка" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Макасарська" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Числа майя" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Обері-окаїме" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Давньосогдійська" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Согдійська" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Управління форматами єгипетських ієрогліфів" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Елімейська писемність" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Нандінагарі" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Хмонг" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Османські числа сіяка" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Мале розширення кани" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Розширені символи і піктограми-А" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамільські доповнення" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Ванчо" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Хорезмійська" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "К-Я-К Уніфіковані Ідеограми розширення G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives Akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Хітанське мале письмо" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Доповнення Lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Символи для застарілих обчислень" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Тангутське доповнення" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Єзиди" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Арабська розширена - B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Кіпро-мінойське письмо" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Ефіопська розширена - В" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Розширена Кана–В" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Розширена латинка–F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Розширена латинка–G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Стара уйгурська" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Тангса" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Тото" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Розширене канадське скла́дове письмо–А" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Визкуки" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Зна́менний нотний запис" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Зліва направо (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа наліво (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Успадковувати від батьківського об'єкта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Зліва направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа наліво (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа наліво (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Зліва направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Згори донизу, зліва направо (вертикально)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Текстові ефекти" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ким підписано:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозорість:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без обрамлення" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Лише зовнішня межа" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Зовнішня межа і горизонтальні лінії" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Зовнішня межа та всі внутрішні лінії" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Зовнішня межа та вертикальні лінії" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Зовнішня межа без зміни внутрішніх ліній" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Тільки лінії по діагоналі" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Діагональ вниз" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Діагональ вгору" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Перехресна межа" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Всі чотири межі" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Лише ліві та праві межі" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Лише верхні і нижні межі" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхня і нижня межі, та всі горизонтальні лінії" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Лише ліва межа" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Лише права межа" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Лише верхня межа" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Лише нижня межа" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхня і нижня межі, та всі внутрішні лінії" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ліва та права межі, та всі внутрішні лінії" @@ -10273,19 +10315,19 @@ msgstr "Ліва та права межі, та всі внутрішні лін #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Оцінка розміру зображення" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Зображення '%NAME%' має замало пікселів для поточного розміру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Зображення '%NAME%' має забагато пікселів для поточного розміру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -16767,73 +16809,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Вкажіть кут повороту градієнтної тіні." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Поворот проти стрілки годинника на 45 градусів" #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Поворот за стрілкою годинника на 45 градусів." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "_Початкове значення:" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "_Кінцеве значення:" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Введіть значення прозорості для початкової точки градієнта, де 0% відповідає повній непрозорості, а 100% - повній прозорості." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Введіть значення прозорості для кінцевої точки градієнта, де 0% відповідає повній непрозорості, а 100% - повній прозорості." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "_Рамка:" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Вкажіть значення межі для прозорого градієнта." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Центр _X:" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Центр _Y:" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Вкажіть горизонтальне зміщення від центру у відсотках для градієнтної тіні. 50% - це центр горизонталі." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Вкажіть вертикальне зміщення від центру у відсотках для градієнтної тіні. 50% - це центр вертикалі." diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 77c52a85d86..2a2cd733efe 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n" @@ -11985,11 +11985,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." msgstr "Виберіть марку паперу, яку ви бажаєте використати." -#. T3wp9 +#. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" -msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Оберіть формат розміру, який ви бажаєте використати. Доступні формати залежать від марки, котру ви обрали у списку Марка. Якщо ви хочете використати особливий формат етикетки, оберіть [Користувач], а потім натисніть вкладку Формат, щоб визначити формат." +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgstr "" #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 |