diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:41:24 +0100 |
commit | 7f54f2c03e630b543ebd8ffab23b698ed5f07c16 (patch) | |
tree | 760f187d08b744de7306f9253f4a855cfe1ee28d /source/ur/sw | |
parent | 7fb8242ebe1e9b2c7443631bcbb313a549abac6d (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
(cherry picked from commit 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982)
Diffstat (limited to 'source/ur/sw')
-rw-r--r-- | source/ur/sw/messages.po | 396 |
1 files changed, 264 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index 91e979a3fba..480bae92f9a 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -1059,49 +1062,58 @@ msgid "Contents Heading" msgstr "" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" @@ -1464,9 +1476,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "مندرجہ ذیل حروف جائز نہیں ہیں اور نکال دیا گیا ہے: " #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1611,9 +1624,10 @@ msgid "Shape" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:266 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" @@ -1809,19 +1823,22 @@ msgid "Column %1 Width" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2788,9 +2805,10 @@ msgid "frame" msgstr "" #: strings.hrc:504 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: strings.hrc:505 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" @@ -2963,9 +2981,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:541 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" @@ -3044,9 +3063,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3355,9 +3375,10 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:624 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" @@ -3375,9 +3396,10 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:628 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" @@ -3385,9 +3407,10 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: strings.hrc:630 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" @@ -3471,19 +3494,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3593,9 +3619,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3608,9 +3635,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3733,9 +3761,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3768,9 +3797,10 @@ msgid "Short name" msgstr "" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" @@ -3863,9 +3893,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -5207,9 +5238,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5472,9 +5504,10 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: strings.hrc:1105 msgctxt "ST_FRM" @@ -5482,9 +5515,10 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:1107 msgctxt "ST_DRW" @@ -5497,24 +5531,28 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: strings.hrc:1113 msgctxt "ST_OUTL" @@ -5522,9 +5560,10 @@ msgid "Headings" msgstr "" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1115 msgctxt "ST_FTN" @@ -5537,9 +5576,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5939,9 +5979,10 @@ msgid "Insertion" msgstr "" #: strings.hrc:1200 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1201 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" @@ -6064,9 +6105,10 @@ msgid "HTML" msgstr "" #: strings.hrc:1227 +#, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ٹیکسٹ دستاویز" #: strings.hrc:1229 msgctxt "STR_TITLE" @@ -6372,9 +6414,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6688,9 +6731,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -7397,9 +7441,10 @@ msgid "Database:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7746,9 +7791,10 @@ msgid "Table Header" msgstr "" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: conditionpage.ui:201 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8261,9 +8307,10 @@ msgid "_Section" msgstr "~انتخاب" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8387,9 +8434,10 @@ msgid "Database" msgstr "" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8407,9 +8455,10 @@ msgid "_Sender" msgstr "" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" @@ -8522,9 +8571,10 @@ msgid "_Height" msgstr "" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8862,9 +8912,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -8888,9 +8939,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldfuncpage.ui:226 msgctxt "fldfuncpage|nameft" @@ -8953,9 +9005,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: fldrefpage.ui:16 msgctxt "fldrefpage|liststore1" @@ -9006,9 +9059,10 @@ msgid "S_election" msgstr "~انتخاب" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldrefpage.ui:323 msgctxt "fldrefpage|nameft" @@ -9032,9 +9086,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldvarpage.ui:297 msgctxt "fldvarpage|label3" @@ -9434,9 +9489,10 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: formattablepage.ui:245 msgctxt "formattablepage|belowft" @@ -9874,9 +9930,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10134,9 +10191,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10174,9 +10232,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10225,9 +10284,10 @@ msgid "Style:" msgstr "انداز:" #: insertbreak.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: insertbreak.ui:179 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" @@ -10295,9 +10355,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10310,9 +10371,10 @@ msgid "Options..." msgstr "" #: insertcaption.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: insertdbcolumnsdialog.ui:34 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" @@ -10325,9 +10387,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10977,9 +11040,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11057,9 +11121,10 @@ msgid "Action" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: managechangessidebar.ui:192 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" @@ -11067,9 +11132,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11337,9 +11403,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11557,9 +11624,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11607,9 +11675,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11998,9 +12067,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12053,9 +12123,10 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: notebookbar.ui:3336 msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" @@ -12113,9 +12184,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar.ui:5745 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" @@ -12128,9 +12200,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12158,9 +12231,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12228,9 +12302,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12258,29 +12333,34 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12313,14 +12393,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12368,9 +12450,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" @@ -12378,9 +12461,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12398,14 +12482,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" @@ -12413,14 +12499,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12443,9 +12531,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -12473,9 +12562,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12483,14 +12573,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12533,14 +12625,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" @@ -12548,14 +12642,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12593,9 +12689,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" @@ -12603,9 +12700,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12623,14 +12721,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12648,9 +12748,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" @@ -12658,14 +12759,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -12703,9 +12806,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -12713,9 +12817,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -12763,14 +12868,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" @@ -12798,9 +12905,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -12893,9 +13001,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -12908,9 +13017,10 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: notebookbar_groups.ui:335 msgctxt "notebookbar_groups|heading1" @@ -13018,9 +13128,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1448 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" @@ -13028,9 +13139,10 @@ msgid "Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: notebookbar_groups.ui:1616 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -13043,9 +13155,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1780 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" @@ -13058,14 +13171,16 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13313,9 +13428,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: objectdialog.ui:106 msgctxt "objectdialog|type" @@ -13825,9 +13941,10 @@ msgid "Co_lor:" msgstr "" #: optredlinepage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -13960,9 +14077,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: optredlinepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: optredlinepage.ui:444 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14812,9 +14930,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "" #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: picturepage.ui:82 #, fuzzy @@ -15515,9 +15634,10 @@ msgid "_Section" msgstr "~انتخاب" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15626,9 +15746,10 @@ msgid "Name" msgstr "~نام" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -15711,9 +15832,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16062,9 +16184,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16072,9 +16195,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16201,9 +16325,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16853,14 +16978,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17217,9 +17344,10 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tocindexpage.ui:388 msgctxt "tocindexpage|fromframes" @@ -17227,14 +17355,16 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17313,9 +17443,10 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: tocindexpage.ui:769 msgctxt "tocindexpage|brackets" @@ -17443,9 +17574,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" |