aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ur/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ur/wizards
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ur/wizards')
-rw-r--r--source/ur/wizards/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/wizards/source/resources.po84
2 files changed, 60 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/ur/wizards/messages.po b/source/ur/wizards/messages.po
index 005cf3f899d..27d6abf56b1 100644
--- a/source/ur/wizards/messages.po
+++ b/source/ur/wizards/messages.po
@@ -96,9 +96,10 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
@@ -747,9 +748,10 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
diff --git a/source/ur/wizards/source/resources.po b/source/ur/wizards/source/resources.po
index 0fadb3eae7c..43286ad067f 100644
--- a/source/ur/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ur/wizards/source/resources.po
@@ -78,12 +78,13 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "جی "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,12 +95,13 @@ msgid "Yes to All"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نهی"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,12 +144,13 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
"property.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,12 +201,13 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -446,12 +450,13 @@ msgid "Static report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ بطور"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -726,20 +731,22 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "مؤلف:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +789,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1142,12 +1150,13 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1206,12 +1215,13 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
"property.text"
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "~خانہ بنائیے"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1286,12 +1296,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
"property.text"
msgid "~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1406,12 +1417,13 @@ msgid "Alias"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1430,12 +1442,13 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1518,20 +1531,22 @@ msgid "is not null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "درست"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "جھوٹ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2254,12 +2269,13 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "فریم طرزیں"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2558,12 +2574,13 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
"property.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "~فائل کا نام:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2870,20 +2887,22 @@ msgid "~Entire document"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
"property.text"
msgid "Cell S~tyles"
-msgstr ""
+msgstr "تمام طرزیں"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2966,12 +2985,13 @@ msgid "Complete ~directory"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
"property.text"
msgid "Source Document:"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3742,12 +3762,13 @@ msgid "City"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3886,12 +3907,13 @@ msgid "Office Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4086,12 +4108,13 @@ msgid "Word templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Excel سانچہ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4102,20 +4125,22 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Excel دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4134,12 +4159,13 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "خلاصہ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4150,12 +4176,13 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نئی کتاب"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4318,12 +4345,13 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
"property.text"
msgid "Source documents"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""