diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ur | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ur')
-rw-r--r-- | source/ur/basctl/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/chart2/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/cui/messages.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/dbaccess/messages.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/editeng/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/extensions/messages.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/fpicker/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/reportdesign/messages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/sc/messages.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/sd/messages.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/setup_native/source/mac.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/starmath/messages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/svtools/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/svx/messages.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/sw/messages.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | source/ur/wizards/messages.po | 6 |
18 files changed, 706 insertions, 353 deletions
diff --git a/source/ur/basctl/messages.po b/source/ur/basctl/messages.po index 6b18f6bbf3c..d85eeebaaf7 100644 --- a/source/ur/basctl/messages.po +++ b/source/ur/basctl/messages.po @@ -490,9 +490,10 @@ msgid "Extension" msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME امیج" #: basicmacrodialog.ui:25 msgctxt "basicmacrodialog|run" diff --git a/source/ur/chart2/messages.po b/source/ur/chart2/messages.po index 21e3cc89f28..76086f587ff 100644 --- a/source/ur/chart2/messages.po +++ b/source/ur/chart2/messages.po @@ -1349,14 +1349,16 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: inserttitledlg.ui:103 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" @@ -1469,14 +1471,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1599,9 +1603,10 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: sidebarelements.ui:465 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" @@ -2724,9 +2729,10 @@ msgid "_Logarithmic scale" msgstr "" #: tp_Scale.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: tp_Scale.ui:116 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" @@ -2809,9 +2815,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -3059,9 +3066,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: wizelementspage.ui:148 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po index c5c23a7d926..e38c8bb48ea 100644 --- a/source/ur/cui/messages.po +++ b/source/ur/cui/messages.po @@ -414,9 +414,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" @@ -464,9 +465,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1448,9 +1450,10 @@ msgid "Font:" msgstr "" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" @@ -1818,9 +1821,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1863,9 +1867,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1918,9 +1923,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1928,9 +1934,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" @@ -1993,9 +2000,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2018,9 +2026,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2113,9 +2122,10 @@ msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" @@ -2643,9 +2653,10 @@ msgid "Row" msgstr "" #: backgroundpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: backgroundpage.ui:214 msgctxt "backgroundpage|background_label" @@ -2693,9 +2704,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2734,9 +2746,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" @@ -2759,9 +2772,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: baselinksdialog.ui:275 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" @@ -2790,9 +2804,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2825,9 +2840,10 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: bitmaptabpage.ui:175 msgctxt "bitmaptabpage|label5" @@ -3538,9 +3554,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3598,9 +3615,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" @@ -4074,9 +4092,10 @@ msgid "Contents" msgstr "آراء" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4823,9 +4842,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: embossdialog.ui:9 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" @@ -5099,9 +5119,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "مشاہد~ہ" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5119,9 +5140,10 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" @@ -5211,9 +5233,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5251,9 +5274,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5311,9 +5335,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5562,9 +5587,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5708,9 +5734,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -5834,9 +5861,10 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" @@ -6226,9 +6254,10 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: linestyletabpage.ui:146 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" @@ -6544,9 +6573,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -8259,9 +8289,10 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" @@ -8668,9 +8699,10 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: optuserpage.ui:309 msgctxt "position-atkobject" @@ -8853,9 +8885,10 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -8993,9 +9026,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" @@ -9013,9 +9047,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9504,9 +9539,10 @@ msgid "_Character" msgstr "حروف" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" @@ -9650,9 +9686,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -9805,9 +9842,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -11098,9 +11136,10 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" @@ -11250,9 +11289,10 @@ msgid "_Gradient" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11415,9 +11455,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" diff --git a/source/ur/dbaccess/messages.po b/source/ur/dbaccess/messages.po index a064b9ccaa4..f435528af69 100644 --- a/source/ur/dbaccess/messages.po +++ b/source/ur/dbaccess/messages.po @@ -3467,14 +3467,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3857,14 +3859,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "خلاصہ" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3932,9 +3936,10 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tablesjoindialog.ui:99 msgctxt "tablesjoindialog|queries" diff --git a/source/ur/editeng/messages.po b/source/ur/editeng/messages.po index b7ddeac5f3a..8220b91448d 100644 --- a/source/ur/editeng/messages.po +++ b/source/ur/editeng/messages.po @@ -1293,9 +1293,10 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "" #: editrids.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" diff --git a/source/ur/extensions/messages.po b/source/ur/extensions/messages.po index e57968a489f..390e2afd8bc 100644 --- a/source/ur/extensions/messages.po +++ b/source/ur/extensions/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: command.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -84,9 +85,10 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: stringarrays.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -2858,9 +2860,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -3028,9 +3031,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3153,9 +3157,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" diff --git a/source/ur/fpicker/messages.po b/source/ur/fpicker/messages.po index 7181ff866c7..accbf327cfb 100644 --- a/source/ur/fpicker/messages.po +++ b/source/ur/fpicker/messages.po @@ -118,19 +118,22 @@ msgid "All files" msgstr "سب فائل کو" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "کھولیے" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "فائل کی ~نوعیت:" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -231,29 +234,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "فائل کی ~نوعیت:" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "نا~قابل ترمیم" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "پاس ~ورڈ کے ساتھ محفوظ کیجئے" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "فائل کے نام کی ~خودکار اضافت" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "فلٹر ~تنطیمات" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3370bfc5125..f1b5ade245d 100644 --- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -161,13 +161,14 @@ msgid "Database" msgstr "" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML دستاویز" #: Common.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 23b174e15cf..aeed940cc1b 100644 --- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -14025,13 +14025,14 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20691,13 +20692,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20736,13 +20738,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "دریچہ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22737,13 +22740,14 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22773,13 +22777,14 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26163,13 +26168,14 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27189,22 +27195,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "براہ راست فارمیٹنگ کو ~ختم کیجئے" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "براہ راست فارمیٹنگ کو ~ختم کیجئے" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29614,13 +29622,14 @@ msgid "~Title" msgstr "عنوان" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/reportdesign/messages.po b/source/ur/reportdesign/messages.po index be062e67878..ccf7eeed658 100644 --- a/source/ur/reportdesign/messages.po +++ b/source/ur/reportdesign/messages.po @@ -906,9 +906,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -1111,14 +1112,16 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: floatingsort.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label7" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "گروپ ہیڈر" #: floatingsort.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label8" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "گروپ فُٹر" #: floatingsort.ui:240 msgctxt "floatingsort|label9" diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po index 2ca7f106cd3..a2327ed9658 100644 --- a/source/ur/sc/messages.po +++ b/source/ur/sc/messages.po @@ -637,9 +637,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -2030,9 +2031,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -4606,9 +4608,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4796,9 +4799,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4811,9 +4815,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4826,9 +4831,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4841,9 +4847,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4856,9 +4863,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4871,9 +4879,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4886,9 +4895,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4901,9 +4911,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4916,9 +4927,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -4961,9 +4973,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -4981,9 +4994,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5086,9 +5100,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5111,9 +5126,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5496,9 +5512,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5511,9 +5528,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -6950,9 +6968,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -6965,9 +6984,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -6995,9 +7015,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7025,9 +7046,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7070,9 +7092,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7115,9 +7138,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7160,9 +7184,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7205,9 +7230,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7235,9 +7261,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7625,9 +7652,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7660,9 +7688,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7695,9 +7724,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7720,9 +7750,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7755,9 +7786,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7790,9 +7822,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -10725,9 +10758,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10770,9 +10804,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10835,9 +10870,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10900,9 +10936,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10976,9 +11013,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11042,9 +11080,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11087,9 +11126,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11152,9 +11192,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11217,9 +11258,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11292,9 +11334,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11332,9 +11375,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11952,9 +11996,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12107,9 +12152,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12397,9 +12443,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12722,9 +12769,10 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12837,9 +12885,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -13293,9 +13342,10 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13820,9 +13870,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -13860,14 +13911,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME چارٹ" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14026,9 +14079,10 @@ msgid "Cell" msgstr "خانے" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14127,9 +14181,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -15031,9 +15086,10 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: analysisofvariancedialog.ui:297 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" @@ -15339,9 +15395,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15359,9 +15416,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15374,9 +15432,10 @@ msgid "Formula" msgstr "" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15394,9 +15453,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15409,9 +15469,10 @@ msgid "Formula" msgstr "" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15429,9 +15490,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15789,9 +15851,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16064,9 +16127,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16119,9 +16183,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16154,9 +16219,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16274,9 +16340,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16639,9 +16706,10 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: definedatabaserangedialog.ui:125 msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" @@ -16704,9 +16772,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -16809,9 +16878,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: deletecontents.ui:191 msgctxt "deletecontents|formats" @@ -16929,9 +16999,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17826,9 +17897,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -17866,9 +17938,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18131,9 +18204,10 @@ msgid "End" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18426,9 +18500,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18676,9 +18751,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -18911,9 +18987,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -18996,9 +19073,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19261,9 +19339,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19482,9 +19561,10 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19612,9 +19692,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: pastespecial.ui:269 msgctxt "pastespecial|formats" @@ -19738,9 +19819,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: pivotfilterdialog.ui:8 msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" @@ -19783,9 +19865,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20378,9 +20461,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20693,9 +20777,10 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: sharedocumentdlg.ui:181 msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" @@ -20753,9 +20838,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21358,24 +21444,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21698,9 +21788,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22034,9 +22125,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22709,9 +22801,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po index f60cdf3ab65..225dd96b2d4 100644 --- a/source/ur/sd/messages.po +++ b/source/ur/sd/messages.po @@ -169,9 +169,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -1999,9 +2000,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" @@ -2014,9 +2016,10 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" @@ -2139,9 +2142,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2309,9 +2313,10 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" @@ -2339,9 +2344,10 @@ msgid "Color" msgstr "" #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2704,9 +2710,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~بجائیے" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2824,9 +2831,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~بجائیے" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -3069,14 +3077,16 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~بجائیے" #: dockinganimation.ui:246 msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" @@ -3354,9 +3364,10 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: impressprinteroptions.ui:119 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" @@ -3399,9 +3410,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: insertslides.ui:8 msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" @@ -3654,9 +3666,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3935,9 +3948,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -4117,14 +4131,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4878,9 +4894,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -5363,9 +5380,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~بجائیے" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5428,9 +5446,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~بجائیے" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5808,9 +5827,10 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: drawpagedialog.ui:127 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" @@ -6005,14 +6025,16 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: insertlayer.ui:197 msgctxt "insertlayer|description" diff --git a/source/ur/setup_native/source/mac.po b/source/ur/setup_native/source/mac.po index f2fc6a9b29a..cecbaea11d4 100644 --- a/source/ur/setup_native/source/mac.po +++ b/source/ur/setup_native/source/mac.po @@ -137,12 +137,13 @@ msgid "Installation might take a minute..." msgstr "تنصیب میں کچھ وقت لگے گا..." #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" +msgstr "تنصیب ناکام ہو گئی، زیادہ امکان اس بات کا ہے کہ آپ کے موجودہ اکاؤنٹ کے پاس ضروری اختیارات موجود نہیں۔" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ur/starmath/messages.po b/source/ur/starmath/messages.po index 5df5c2c7f62..a8ebb40feb1 100644 --- a/source/ur/starmath/messages.po +++ b/source/ur/starmath/messages.po @@ -1870,14 +1870,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1890,9 +1892,10 @@ msgid "B~orders" msgstr "" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: strings.hrc:334 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" diff --git a/source/ur/svtools/messages.po b/source/ur/svtools/messages.po index 93e68ac557a..2e1194629c6 100644 --- a/source/ur/svtools/messages.po +++ b/source/ur/svtools/messages.po @@ -3341,9 +3341,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index ef1a9fe837a..47c4196ba8e 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -803,9 +803,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1558,9 +1559,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" @@ -1588,9 +1590,10 @@ msgid "Action" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" @@ -1598,9 +1601,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1878,9 +1882,10 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" @@ -1918,9 +1923,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: cellmenu.ui:12 msgctxt "cellmenu|copy" @@ -2018,9 +2024,10 @@ msgid "Last name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -3256,9 +3263,10 @@ msgid "Fontwork" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "آف" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -4038,14 +4046,16 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -4777,9 +4787,10 @@ msgid "C_omment:" msgstr "آراء" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4797,9 +4808,10 @@ msgid "A_ction:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4978,9 +4990,10 @@ msgid "Char" msgstr "" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5428,9 +5441,10 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5833,9 +5847,10 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: textcontrolchardialog.ui:106 msgctxt "textcontrolchardialog|font" @@ -5853,9 +5868,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -8734,9 +8750,10 @@ msgid "Green" msgstr "" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "سطور" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index 91e979a3fba..480bae92f9a 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -1059,49 +1062,58 @@ msgid "Contents Heading" msgstr "" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" @@ -1464,9 +1476,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "مندرجہ ذیل حروف جائز نہیں ہیں اور نکال دیا گیا ہے: " #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1611,9 +1624,10 @@ msgid "Shape" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:266 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" @@ -1809,19 +1823,22 @@ msgid "Column %1 Width" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2788,9 +2805,10 @@ msgid "frame" msgstr "" #: strings.hrc:504 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: strings.hrc:505 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" @@ -2963,9 +2981,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:541 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" @@ -3044,9 +3063,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3355,9 +3375,10 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:624 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" @@ -3375,9 +3396,10 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:628 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" @@ -3385,9 +3407,10 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: strings.hrc:630 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" @@ -3471,19 +3494,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3593,9 +3619,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3608,9 +3635,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3733,9 +3761,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3768,9 +3797,10 @@ msgid "Short name" msgstr "" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" @@ -3863,9 +3893,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -5207,9 +5238,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5472,9 +5504,10 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: strings.hrc:1105 msgctxt "ST_FRM" @@ -5482,9 +5515,10 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:1107 msgctxt "ST_DRW" @@ -5497,24 +5531,28 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: strings.hrc:1113 msgctxt "ST_OUTL" @@ -5522,9 +5560,10 @@ msgid "Headings" msgstr "" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1115 msgctxt "ST_FTN" @@ -5537,9 +5576,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5939,9 +5979,10 @@ msgid "Insertion" msgstr "" #: strings.hrc:1200 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:1201 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" @@ -6064,9 +6105,10 @@ msgid "HTML" msgstr "" #: strings.hrc:1227 +#, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ٹیکسٹ دستاویز" #: strings.hrc:1229 msgctxt "STR_TITLE" @@ -6372,9 +6414,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6688,9 +6731,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -7397,9 +7441,10 @@ msgid "Database:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7746,9 +7791,10 @@ msgid "Table Header" msgstr "" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: conditionpage.ui:201 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8261,9 +8307,10 @@ msgid "_Section" msgstr "~انتخاب" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8387,9 +8434,10 @@ msgid "Database" msgstr "" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8407,9 +8455,10 @@ msgid "_Sender" msgstr "" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" @@ -8522,9 +8571,10 @@ msgid "_Height" msgstr "" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8862,9 +8912,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -8888,9 +8939,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldfuncpage.ui:226 msgctxt "fldfuncpage|nameft" @@ -8953,9 +9005,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: fldrefpage.ui:16 msgctxt "fldrefpage|liststore1" @@ -9006,9 +9059,10 @@ msgid "S_election" msgstr "~انتخاب" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldrefpage.ui:323 msgctxt "fldrefpage|nameft" @@ -9032,9 +9086,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: fldvarpage.ui:297 msgctxt "fldvarpage|label3" @@ -9434,9 +9489,10 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: formattablepage.ui:245 msgctxt "formattablepage|belowft" @@ -9874,9 +9930,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10134,9 +10191,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10174,9 +10232,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10225,9 +10284,10 @@ msgid "Style:" msgstr "انداز:" #: insertbreak.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: insertbreak.ui:179 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" @@ -10295,9 +10355,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10310,9 +10371,10 @@ msgid "Options..." msgstr "" #: insertcaption.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: insertdbcolumnsdialog.ui:34 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" @@ -10325,9 +10387,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10977,9 +11040,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11057,9 +11121,10 @@ msgid "Action" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: managechangessidebar.ui:192 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" @@ -11067,9 +11132,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11337,9 +11403,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11557,9 +11624,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11607,9 +11675,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11998,9 +12067,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12053,9 +12123,10 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: notebookbar.ui:3336 msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" @@ -12113,9 +12184,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar.ui:5745 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" @@ -12128,9 +12200,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12158,9 +12231,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12228,9 +12302,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12258,29 +12333,34 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12313,14 +12393,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12368,9 +12450,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" @@ -12378,9 +12461,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12398,14 +12482,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" @@ -12413,14 +12499,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12443,9 +12531,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -12473,9 +12562,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12483,14 +12573,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12533,14 +12625,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" @@ -12548,14 +12642,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12593,9 +12689,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" @@ -12603,9 +12700,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12623,14 +12721,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12648,9 +12748,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" @@ -12658,14 +12759,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -12703,9 +12806,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -12713,9 +12817,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -12763,14 +12868,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" @@ -12798,9 +12905,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -12893,9 +13001,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -12908,9 +13017,10 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: notebookbar_groups.ui:335 msgctxt "notebookbar_groups|heading1" @@ -13018,9 +13128,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1448 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" @@ -13028,9 +13139,10 @@ msgid "Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: notebookbar_groups.ui:1616 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -13043,9 +13155,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1780 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" @@ -13058,14 +13171,16 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13313,9 +13428,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: objectdialog.ui:106 msgctxt "objectdialog|type" @@ -13825,9 +13941,10 @@ msgid "Co_lor:" msgstr "" #: optredlinepage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -13960,9 +14077,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: optredlinepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: optredlinepage.ui:444 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14812,9 +14930,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "" #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: picturepage.ui:82 #, fuzzy @@ -15515,9 +15634,10 @@ msgid "_Section" msgstr "~انتخاب" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15626,9 +15746,10 @@ msgid "Name" msgstr "~نام" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -15711,9 +15832,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16062,9 +16184,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16072,9 +16195,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16201,9 +16325,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16853,14 +16978,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17217,9 +17344,10 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: tocindexpage.ui:388 msgctxt "tocindexpage|fromframes" @@ -17227,14 +17355,16 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17313,9 +17443,10 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: tocindexpage.ui:769 msgctxt "tocindexpage|brackets" @@ -17443,9 +17574,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" diff --git a/source/ur/wizards/messages.po b/source/ur/wizards/messages.po index 40552d6ec61..005cf3f899d 100644 --- a/source/ur/wizards/messages.po +++ b/source/ur/wizards/messages.po @@ -606,9 +606,10 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" @@ -947,9 +948,10 @@ msgid "Time:" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" |