diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ur | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ur')
34 files changed, 1467 insertions, 731 deletions
diff --git a/source/ur/avmedia/messages.po b/source/ur/avmedia/messages.po index 93c62b3bc04..7de5043b2db 100644 --- a/source/ur/avmedia/messages.po +++ b/source/ur/avmedia/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop" msgstr "رکیے" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "مکرر" #: strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" diff --git a/source/ur/basctl/messages.po b/source/ur/basctl/messages.po index d85eeebaaf7..9f1e4fb0e49 100644 --- a/source/ur/basctl/messages.po +++ b/source/ur/basctl/messages.po @@ -245,9 +245,10 @@ msgid "New Dialog" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAGE" @@ -399,19 +400,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" @@ -786,9 +790,10 @@ msgid "_Export..." msgstr "" #: newlibdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" diff --git a/source/ur/basic/messages.po b/source/ur/basic/messages.po index 980db33a473..fc71906d2f3 100644 --- a/source/ur/basic/messages.po +++ b/source/ur/basic/messages.po @@ -150,9 +150,10 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "" #: basic.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "نام پہلے سے موجود ہے" #: basic.hrc:53 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -350,9 +351,10 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "" #: basic.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." -msgstr "" +msgstr "یہ لائبریری صرف پڑھی جاسکتی ہے" #: basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" diff --git a/source/ur/chart2/messages.po b/source/ur/chart2/messages.po index 76086f587ff..5aff1fc6ac1 100644 --- a/source/ur/chart2/messages.po +++ b/source/ur/chart2/messages.po @@ -507,14 +507,16 @@ msgid "Name" msgstr "~نام" #: strings.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" msgid "X-Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" msgid "Y-Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: strings.hrc:124 msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE" @@ -864,9 +866,10 @@ msgid "3D View" msgstr "" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: chardialog.ui:105 msgctxt "chardialog|font" @@ -954,9 +957,10 @@ msgid "Center" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: dlg_DataLabel.ui:32 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1401,9 +1405,10 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: paradialog.ui:105 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -1704,9 +1709,10 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: sidebarseries.ui:83 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" @@ -1999,19 +2005,22 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: tp_AxisPositions.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: tp_AxisPositions.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: tp_AxisPositions.ui:60 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" @@ -2259,9 +2268,10 @@ msgid "Center" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: tp_DataLabel.ui:32 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2735,9 +2745,10 @@ msgid "T_ype" msgstr "نوعیت:" #: tp_Scale.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:117 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" @@ -2760,14 +2771,16 @@ msgid "Ma_ximum" msgstr "" #: tp_Scale.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:256 msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" @@ -2775,9 +2788,10 @@ msgid "R_esolution" msgstr "" #: tp_Scale.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:311 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" @@ -2785,9 +2799,10 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" @@ -2800,9 +2815,10 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:508 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" @@ -2810,9 +2826,10 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_Scale.ui:561 #, fuzzy @@ -2986,9 +3003,10 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: tp_axisLabel.ui:81 msgctxt "tp_axisLabel|odd" @@ -3001,9 +3019,10 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: tp_axisLabel.ui:138 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po index e38c8bb48ea..65b4448bb22 100644 --- a/source/ur/cui/messages.po +++ b/source/ur/cui/messages.po @@ -49,9 +49,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" @@ -561,9 +562,10 @@ msgid "Merging of form fields finished" msgstr "" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" -msgstr "" +msgstr "صفحات شمار کو تبدیل کرنے" #: strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" @@ -801,9 +803,10 @@ msgid "Selection changed" msgstr "" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "ڈبل کلک کریں" #: strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" @@ -1002,14 +1005,16 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: strings.hrc:235 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" @@ -1065,9 +1070,10 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "" #: strings.hrc:245 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "اسی نام کے ساتھ چیز پہلے سے موجود ہے" #: strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" @@ -1551,9 +1557,10 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1701,9 +1708,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1716,9 +1724,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:34 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1832,9 +1841,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1898,14 +1908,16 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1945,9 +1957,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:103 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1960,9 +1973,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2011,9 +2025,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2037,9 +2052,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2087,9 +2103,10 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ" #: treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" @@ -2117,9 +2134,10 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "خاصیت" #: aboutconfigdialog.ui:109 #, fuzzy @@ -2128,9 +2146,10 @@ msgid "Type" msgstr "نوعیت:" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: aboutconfigdialog.ui:169 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" @@ -2148,9 +2167,10 @@ msgid "Name" msgstr "~نام" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2173,9 +2193,10 @@ msgid "_Website" msgstr "" #: aboutdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" @@ -2228,9 +2249,10 @@ msgid "Shortcu_t Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" @@ -2538,9 +2560,10 @@ msgid "Hatch" msgstr "" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "بِٹمیپ" #: areatabpage.ui:94 msgctxt "areatabpage|btnpattern" @@ -2643,9 +2666,10 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خانے" #: backgroundpage.ui:92 msgctxt "backgroundpage|tablelb" @@ -2799,9 +2823,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "بِٹمیپ" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2810,9 +2835,10 @@ msgid "Style:" msgstr "انداز:" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "مصدر" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2856,9 +2882,10 @@ msgid "Height:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: bitmaptabpage.ui:262 msgctxt "bitmaptabpage|label7" @@ -3752,9 +3779,10 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: colorconfigwin.ui:909 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" @@ -3807,9 +3835,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1132 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "کلیدی الفاظ" #: colorconfigwin.ui:1155 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" @@ -3817,9 +3846,10 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1178 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|shadows" @@ -4228,9 +4258,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: croppage.ui:351 msgctxt "croppage|label8" @@ -4747,9 +4778,10 @@ msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: effectspage.ui:190 msgctxt "effectspage|liststore6" @@ -5093,9 +5125,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: galleryapplyprogress.ui:73 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" @@ -5103,9 +5136,10 @@ msgid "File" msgstr "" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "فائل کی ~نوعیت:" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5135,9 +5169,10 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ :" #: gallerygeneralpage.ui:63 #, fuzzy @@ -5167,9 +5202,10 @@ msgid "Find" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "فائل کی نو~عیت:" #: gallerysearchprogress.ui:115 msgctxt "gallerysearchprogress|label2" @@ -5362,9 +5398,10 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "مصدر" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5477,9 +5514,10 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "مصدر" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5598,9 +5636,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: hyperlinkdialog.ui:84 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" @@ -5608,9 +5647,10 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: hyperlinkdocpage.ui:62 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" @@ -5770,9 +5810,10 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "موضوع:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5816,9 +5857,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" @@ -5846,19 +5888,22 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "مقام منتخب کیجئے" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "مقام منتخب کیجئے" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "فائل کی ~نوعیت:" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -5924,9 +5969,10 @@ msgid "Word:" msgstr "الفاظ" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6709,9 +6755,10 @@ msgid "Down" msgstr "" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "مقام منتخب کیجئے" #: multipathdialog.ui:107 msgctxt "multipathdialog|add" @@ -6794,9 +6841,10 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: numberingformatpage.ui:41 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7061,9 +7109,10 @@ msgid "Color:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: numberingoptionspage.ui:524 msgctxt "numberingoptionspage|label2" @@ -7758,9 +7807,10 @@ msgid "Help" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME امیج" #: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -7768,9 +7818,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME امیج" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7888,9 +7939,10 @@ msgid "Import" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8295,9 +8347,10 @@ msgid "Type" msgstr "نوعیت:" #: optpathspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: optpathspage.ui:66 msgctxt "optpathspage|editpaths" @@ -8395,9 +8448,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #: optsavepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "لوڈ کریں" #: optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" @@ -8435,9 +8489,10 @@ msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #: optsavepage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: optsavepage.ui:269 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" @@ -8481,9 +8536,10 @@ msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" @@ -9272,9 +9328,10 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9641,9 +9698,10 @@ msgid "Source:" msgstr "" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: patterntabpage.ui:65 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" @@ -9732,9 +9790,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9747,19 +9806,22 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: positionpage.ui:57 msgctxt "positionpage|superscript" @@ -10094,9 +10156,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10104,9 +10167,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10374,9 +10438,10 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "مقام منتخب کیجئے" #: selectpathdialog.ui:106 msgctxt "selectpathdialog|add" @@ -10564,9 +10629,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: specialcharacters.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "موضوع:" #: specialcharacters.ui:134 msgctxt "specialcharacters|fontft" @@ -10809,14 +10875,16 @@ msgid "To paragrap_h" msgstr "" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: swpossizepage.ui:272 msgctxt "swpossizepage|toframe" @@ -11157,9 +11225,10 @@ msgid "Page Style" msgstr "" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: textflowpage.ui:310 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" diff --git a/source/ur/dbaccess/messages.po b/source/ur/dbaccess/messages.po index f435528af69..685c3c042b2 100644 --- a/source/ur/dbaccess/messages.po +++ b/source/ur/dbaccess/messages.po @@ -601,9 +601,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" @@ -1131,9 +1132,10 @@ msgid "<none>" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: strings.hrc:261 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" @@ -1141,9 +1143,10 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field ~type" -msgstr "" +msgstr "فائل کی نو~عیت:" #: strings.hrc:263 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" @@ -1211,9 +1214,10 @@ msgid "~Length" msgstr "" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE" msgid "~Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: strings.hrc:277 msgctxt "STR_LENGTH" @@ -1558,9 +1562,10 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp msgstr "" #: strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:345 msgctxt "STR_UNDO_COLON" @@ -2305,9 +2310,10 @@ msgid "_Test Connection" msgstr "" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: autocharsetpage.ui:68 msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" @@ -2355,29 +2361,34 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "نئی ڈایریکٹری بنائیں" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "ایک درجہ اوپر" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: colwidthdialog.ui:15 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" @@ -2390,9 +2401,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: connectionpage.ui:41 msgctxt "connectionpage|browseurllabel" @@ -2405,9 +2417,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: connectionpage.ui:98 msgctxt "connectionpage|generalLabel" @@ -2480,9 +2493,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2525,9 +2539,10 @@ msgid "Assignment" msgstr "" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: dbasepage.ui:68 msgctxt "dbasepage|charsetheader" @@ -2570,9 +2585,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" @@ -2617,9 +2633,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2632,9 +2649,10 @@ msgid "_Password required" msgstr "" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2810,9 +2828,10 @@ msgid "_Recently used:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "~کھولیے" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2850,9 +2869,10 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" @@ -2950,9 +2970,10 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: jdbcconnectionpage.ui:126 msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" @@ -3005,9 +3026,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3155,9 +3177,10 @@ msgid "User Authentication" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: mysqlnativepage.ui:206 msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" @@ -3200,9 +3223,10 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: namematchingpage.ui:65 msgctxt "namematchingpage|none" @@ -3220,9 +3244,10 @@ msgid "Destination table: " msgstr "" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: odbcpage.ui:68 msgctxt "odbcpage|charsetheader" @@ -3332,9 +3357,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3407,9 +3433,10 @@ msgid "- none -" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: queryfilterdialog.ui:263 msgctxt "queryfilterdialog|op2" @@ -3584,9 +3611,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: rtfcopytabledialog.ui:9 msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" @@ -3594,9 +3622,10 @@ msgid "Copy RTF Table" msgstr "" #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "محفوظ بطور" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3654,9 +3683,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -4047,9 +4077,10 @@ msgid "Row Format" msgstr "" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: textpage.ui:389 msgctxt "textpage|charsetheader" @@ -4142,9 +4173,10 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: userdetailspage.ui:205 msgctxt "userdetailspage|charsetheader" diff --git a/source/ur/desktop/messages.po b/source/ur/desktop/messages.po index 6f29f1b188c..fa03046dc0f 100644 --- a/source/ur/desktop/messages.po +++ b/source/ur/desktop/messages.po @@ -573,9 +573,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: strings.hrc:175 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" @@ -797,9 +798,10 @@ msgid "Extension Update" msgstr "" #: updatedialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "نصب" #: updatedialog.ui:104 msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" @@ -817,9 +819,10 @@ msgid "_Show all updates" msgstr "" #: updatedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: updatedialog.ui:214 msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" diff --git a/source/ur/editeng/messages.po b/source/ur/editeng/messages.po index 8220b91448d..c0792803124 100644 --- a/source/ur/editeng/messages.po +++ b/source/ur/editeng/messages.po @@ -993,9 +993,10 @@ msgid "Accent " msgstr "" #: editrids.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "اوپر" #: editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" @@ -1271,9 +1272,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: editrids.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: editrids.hrc:301 msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" @@ -1351,9 +1353,10 @@ msgid "Show subpoints" msgstr "" #: editrids.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "تفصیل غائب کریں" #: editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" diff --git a/source/ur/extensions/messages.po b/source/ur/extensions/messages.po index 390e2afd8bc..44d766eaef7 100644 --- a/source/ur/extensions/messages.po +++ b/source/ur/extensions/messages.po @@ -301,9 +301,10 @@ msgid "Not Selected" msgstr "" #: stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "منتخب کردہ" #: stringarrays.hrc:120 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" @@ -326,14 +327,16 @@ msgid "Current page" msgstr "" #: stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: stringarrays.hrc:134 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" @@ -356,9 +359,10 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: stringarrays.hrc:147 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" @@ -551,14 +555,16 @@ msgid "Replace" msgstr "" #: stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "تفصیل غائب کریں" #: stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: stringarrays.hrc:227 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" @@ -601,14 +607,16 @@ msgid "Always" msgstr "" #: stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: stringarrays.hrc:249 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" @@ -621,9 +629,10 @@ msgid "To Frame" msgstr "" #: stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: stringarrays.hrc:256 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" @@ -821,14 +830,16 @@ msgid "Filtering / Sorting" msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "افقی سکرال بار" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "عمودی سکرال بار" #: strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" @@ -926,9 +937,10 @@ msgid "Type of list contents" msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" @@ -1945,9 +1957,10 @@ msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" @@ -2245,9 +2258,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:357 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" @@ -2437,14 +2451,16 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "" #: yesno.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: yesno.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: contentfieldpage.ui:34 msgctxt "contentfieldpage|label1" @@ -2467,9 +2483,10 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: contenttablepage.ui:148 msgctxt "contenttablepage|formsettings" @@ -2584,9 +2601,10 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" @@ -2639,9 +2657,10 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: groupradioselectionpage.ui:149 msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" @@ -2840,14 +2859,16 @@ msgid "_Short name" msgstr "" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: generalpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: generalpage.ui:82 msgctxt "generalpage|publisher" @@ -3021,9 +3042,10 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: mappingdialog.ui:243 msgctxt "mappingdialog|label8" @@ -3193,9 +3215,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: controlfontdialog.ui:105 msgctxt "controlfontdialog|font" @@ -3338,9 +3361,10 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" diff --git a/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po index 99aeab0a11e..9e001a01f6c 100644 --- a/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1481045596.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -45,12 +45,13 @@ msgstr "" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SECTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3107,12 +3108,13 @@ msgstr "" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "فہرست" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4000,21 +4002,23 @@ msgstr "" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EVERGREEN_TREE\n" "LngText.text" msgid "pine" -msgstr "" +msgstr "سطور" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DECIDUOUS_TREE\n" "LngText.text" msgid "tree" -msgstr "" +msgstr "درست" #. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5530,12 +5534,13 @@ msgstr "" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHEEP\n" "LngText.text" msgid "sheep" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6034,12 +6039,13 @@ msgstr "" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WAVING_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6898,12 +6904,13 @@ msgstr "" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100%" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7060,12 +7067,13 @@ msgstr "" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "فولڈر" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7186,12 +7194,13 @@ msgstr "" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STRAIGHT_RULER\n" "LngText.text" msgid "ruler" -msgstr "" +msgstr "~پیمانہ" #. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7204,12 +7213,13 @@ msgstr "" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK_TABS\n" "LngText.text" msgid "bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7267,12 +7277,13 @@ msgstr "" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NAME_BADGE\n" "LngText.text" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7303,12 +7314,13 @@ msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGER\n" "LngText.text" msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7582,12 +7594,13 @@ msgstr "" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "بے آواز" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7699,12 +7712,13 @@ msgstr "" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BELL\n" "LngText.text" msgid "bell" -msgstr "" +msgstr "خانے" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7717,21 +7731,23 @@ msgstr "" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK\n" "LngText.text" msgid "bookmark2" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LINK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8230,12 +8246,13 @@ msgstr "" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wink" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8446,12 +8463,13 @@ msgstr "" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUTING_FACE\n" "LngText.text" msgid "rage" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ur/filter/messages.po b/source/ur/filter/messages.po index 939136f1971..a01f2b6e2b9 100644 --- a/source/ur/filter/messages.po +++ b/source/ur/filter/messages.po @@ -314,9 +314,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: pdfgeneralpage.ui:60 msgctxt "pdfgeneralpage|range" @@ -324,9 +325,10 @@ msgid "_Pages:" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pdfgeneralpage.ui:113 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" @@ -599,9 +601,10 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: pdfoptionsdialog.ui:183 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" @@ -739,9 +742,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" @@ -854,9 +858,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: pdfviewpage.ui:49 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" @@ -879,9 +884,10 @@ msgid "Open on pa_ge:" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: pdfviewpage.ui:173 msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" @@ -1059,9 +1065,10 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" @@ -1079,9 +1086,10 @@ msgid "File _extension:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "آراء:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" diff --git a/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po index 18aa9e9aa38..3d5dd640f76 100644 --- a/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML" msgstr "" #: AbiWord.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: AppleKeynote.xcu msgctxt "" @@ -1016,13 +1017,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" #: T602Document.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "T602Document.xcu\n" "T602Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: TGA___Truevision_TARGA.xcu msgctxt "" @@ -1763,13 +1765,14 @@ msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" #: writer8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer8.xcu\n" "writer8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -1943,13 +1946,14 @@ msgid "ODF Master Document Template" msgstr "" #: writerglobal8_writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_writer.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: writerweb8_writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/formula/messages.po b/source/ur/formula/messages.po index ff3404f5113..340c30d2ffa 100644 --- a/source/ur/formula/messages.po +++ b/source/ur/formula/messages.po @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "CHOOSE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2262 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: core_resource.hrc:2263 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2091,9 +2092,10 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_END" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_SHRINK" @@ -2101,9 +2103,10 @@ msgid "Shrink" msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "وسیع کریں" #: formuladialog.ui:22 msgctxt "formuladialog|array" @@ -2171,9 +2174,10 @@ msgid "Last Used" msgstr "" #: functionpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: functionpage.ui:78 msgctxt "functionpage|label2" @@ -2186,24 +2190,28 @@ msgid "Function not known" msgstr "" #: parameter.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: parameter.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: parameter.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: parameter.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: structpage.ui:19 msgctxt "structpage|label1" diff --git a/source/ur/fpicker/messages.po b/source/ur/fpicker/messages.po index accbf327cfb..899fb61f2f8 100644 --- a/source/ur/fpicker/messages.po +++ b/source/ur/fpicker/messages.po @@ -171,9 +171,10 @@ msgid "File Preview" msgstr "فائل کا مشاہدہ" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" @@ -219,19 +220,22 @@ msgid "Connect To Server" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "نیا فولڈر بنائیں" #: explorerfiledialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "نیا فولڈر بنائیں" #: explorerfiledialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: explorerfiledialog.ui:277 #, fuzzy @@ -274,14 +278,16 @@ msgid "Folder Name ?" msgstr "" #: foldernamedialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "_نام" #: foldernamedialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "نیا فولڈر بنائیں" #: remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" @@ -309,9 +315,10 @@ msgid "Icon view" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "نیا فولڈر بنائیں" #: remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" @@ -319,9 +326,10 @@ msgid "Filter" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" diff --git a/source/ur/framework/messages.po b/source/ur/framework/messages.po index 93ee771ed42..2c4a8c44d33 100644 --- a/source/ur/framework/messages.po +++ b/source/ur/framework/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" diff --git a/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po index a8626bf4bd8..95b2447562d 100644 --- a/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ur/librelogo/source/pythonpath.po @@ -961,12 +961,13 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f1b5ade245d..75cb8e8145a 100644 --- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -107,13 +107,14 @@ msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of t msgstr "" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m0\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -918,13 +919,14 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1107,13 +1109,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE اشیاء" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1224,13 +1227,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "خلاصہ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1611,13 +1615,14 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -3015,13 +3020,14 @@ msgid "Notes" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n" "Name\n" "value.text" msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11457,13 +11463,14 @@ msgid "Notes" msgstr "" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index aeed940cc1b..5fd9e2027b5 100644 --- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3775,13 +3775,14 @@ msgid "~Pivot Table" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3847,13 +3848,14 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3874,13 +3876,14 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7486,13 +7489,14 @@ msgid "F~ields..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8829,13 +8833,14 @@ msgid "~Modify" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "" +msgstr "کام کی جگہ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8919,13 +8924,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9891,13 +9897,14 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10118,13 +10125,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE اشیاء" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11046,13 +11054,14 @@ msgid "Glide" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "وسیع کریں" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11343,13 +11352,14 @@ msgid "Bold Reveal" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11577,13 +11587,14 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "تفصیل غائب کریں" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12234,13 +12245,14 @@ msgid "Up" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13134,13 +13146,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13800,13 +13813,14 @@ msgid "View" msgstr "منظر" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -15295,13 +15309,14 @@ msgid "Vertical Scroll" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "" +msgstr "افقی سکرال بار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15331,13 +15346,14 @@ msgid "Plain Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17530,13 +17546,14 @@ msgid "Promote" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18079,13 +18096,14 @@ msgid "Label field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18160,22 +18178,24 @@ msgid "Spin Button" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "افقی سکرال بار" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "عمودی سکرال بار" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18196,13 +18216,14 @@ msgid "Select Element" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18457,22 +18478,24 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "فہرست" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19072,13 +19095,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "مکرر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20702,13 +20726,14 @@ msgid "Stop" msgstr "روکیے" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22126,13 +22151,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22497,13 +22523,14 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24004,22 +24031,24 @@ msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "رپورٹ کا ہیڈر/فُٹر" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "صفحے کا ہیڈر/فُٹر" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24031,22 +24060,24 @@ msgid "~Ruler" msgstr "~پیمانہ" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "~خانہ بنائیے" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -24178,13 +24209,14 @@ msgid "Image..." msgstr "~صفحہ..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24394,13 +24426,14 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24475,13 +24508,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24538,13 +24572,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24583,22 +24618,24 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24610,13 +24647,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24817,13 +24855,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24871,13 +24910,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24971,13 +25011,14 @@ msgid "Line" msgstr "سطور" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25421,13 +25462,14 @@ msgid "Anchor to Character" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26475,13 +26517,14 @@ msgid "Anchor as Character" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29161,13 +29204,14 @@ msgid "~Hyphenation..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "عمودی سکرال بار" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29179,13 +29223,14 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "افقی سکرال بار" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29459,13 +29504,14 @@ msgid "~Word Count" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30127,13 +30173,14 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/reportdesign/messages.po b/source/ur/reportdesign/messages.po index ccf7eeed658..53dc4c08fca 100644 --- a/source/ur/reportdesign/messages.po +++ b/source/ur/reportdesign/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: stringarray.hrc:34 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" @@ -84,19 +85,22 @@ msgid "User defined Function" msgstr "" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -449,9 +453,10 @@ msgid "Report" msgstr "" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" @@ -577,9 +582,10 @@ msgid "GroupFooter" msgstr "گروپ فُٹر" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "~خانہ بنائیے" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_FILTER" @@ -1042,9 +1048,10 @@ msgid "Fo_rmat:" msgstr "" #: floatingfield.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|FloatingField" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی" #: floatingfield.ui:30 msgctxt "floatingfield|up" @@ -1077,9 +1084,10 @@ msgid "Report navigator" msgstr "" #: floatingsort.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|FloatingSort" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی" #: floatingsort.ui:53 msgctxt "floatingsort|label5" @@ -1159,9 +1167,10 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" @@ -1204,19 +1213,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: navigatormenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|sorting" msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "" +msgstr "~ترتیب سازی و گروپ بندی" #: navigatormenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|page" msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "صفحے کا ہیڈر/فُٹر" #: navigatormenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|report" msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "رپورٹ کا ہیڈر/فُٹر" #: navigatormenu.ui:48 msgctxt "navigatormenu|function" @@ -1239,9 +1251,10 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: pagedialog.ui:127 msgctxt "pagedialog|background" diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po index a2327ed9658..8d6e16a18a2 100644 --- a/source/ur/sc/messages.po +++ b/source/ur/sc/messages.po @@ -470,9 +470,10 @@ msgid "Unprotect document" msgstr "" #: globstr.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" @@ -730,9 +731,10 @@ msgid "Page %1" msgstr "" #: globstr.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SAVE_DOC" @@ -1597,9 +1599,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: globstr.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "غلط نام" #: globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" @@ -1654,9 +1657,10 @@ msgid "More..." msgstr "" #: globstr.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "غلط نام" #. Templates for data pilot tables. #: globstr.hrc:356 @@ -1996,14 +2000,16 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "" #: globstr.hrc:418 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" @@ -2428,14 +2434,16 @@ msgid "Print Range Empty" msgstr "" #: globstr.hrc:501 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: globstr.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" @@ -4503,9 +4511,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4513,9 +4522,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -7903,9 +7913,10 @@ msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2108 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:2109 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7913,9 +7924,10 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2110 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:2111 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -9038,9 +9050,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2512 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:2513 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9048,9 +9061,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2514 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:2515 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9103,9 +9117,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2530 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:2531 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9113,9 +9128,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2532 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:2533 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9168,9 +9184,10 @@ msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or o msgstr "" #: scfuncs.hrc:2548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:2549 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9178,9 +9195,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2550 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:2551 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9223,9 +9241,10 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2564 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:2565 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9233,9 +9252,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: scfuncs.hrc:2567 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -10188,9 +10208,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2909 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10223,9 +10244,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2921 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10258,9 +10280,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2933 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -11816,9 +11839,10 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3467 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -12614,9 +12638,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13162,9 +13187,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13187,9 +13213,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML دستاویز" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13478,39 +13505,46 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "" #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: scstyles.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: scstyles.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 @@ -13667,14 +13701,16 @@ msgid "Password (optional):" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "غلط پاسورڈ" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" @@ -13805,9 +13841,10 @@ msgid "Left area" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" -msgstr "" +msgstr "فائل کا مشاہدہ" #: strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" @@ -13906,9 +13943,10 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: strings.hrc:110 #, fuzzy @@ -13968,9 +14006,10 @@ msgid "Range contains ~row labels" msgstr "" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "غلط نام" #: strings.hrc:122 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" @@ -14202,9 +14241,10 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -15240,9 +15280,10 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: chardialog.ui:106 msgctxt "chardialog|font" @@ -15330,9 +15371,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: condformatmanager.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: condformatmanager.ui:62 msgctxt "condformatmanager|add" @@ -15350,9 +15392,10 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: condformatmanager.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15826,9 +15869,10 @@ msgid "5 Boxes" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..." #: conditionalformatdialog.ui:128 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" @@ -16143,9 +16187,10 @@ msgid "_Password" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -16346,9 +16391,10 @@ msgid "Name:" msgstr "~نام" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -16757,9 +16803,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "غلط نام" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -16793,9 +16840,10 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: definename.ui:235 msgctxt "definename|filter" @@ -16843,9 +16891,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: deletecontents.ui:8 msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" @@ -16889,14 +16938,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -16964,9 +17015,10 @@ msgid "_Action:" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "عنوان:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -16979,9 +17031,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: erroralerttabpage.ui:161 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" @@ -17390,9 +17443,10 @@ msgid "Last Used" msgstr "" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: functionpanel.ui:61 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17495,9 +17549,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17510,9 +17565,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17545,9 +17601,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17560,9 +17617,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17727,9 +17785,10 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: headerfootercontent.ui:525 msgctxt "headerfootercontent|pathname" @@ -17757,9 +17816,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -17822,9 +17882,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -17867,9 +17928,10 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: insertsheet.ui:275 msgctxt "insertsheet|nameed" @@ -17892,9 +17954,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: insertsheet.ui:455 #, fuzzy @@ -17954,9 +18017,10 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: managenamesdialog.ui:276 msgctxt "managenamesdialog|filter" @@ -18029,9 +18093,10 @@ msgid "Action" msgstr "" #: movecopysheet.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: movecopysheet.ui:199 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18194,14 +18259,16 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "اختتام" #: navigatorpanel.ui:125 #, fuzzy @@ -18290,9 +18357,10 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں" #: notebookbar.ui:1918 msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" @@ -18335,9 +18403,10 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar.ui:3860 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -18420,9 +18489,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" @@ -18445,9 +18515,10 @@ msgid "_Alignment" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "خانے" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -18460,9 +18531,10 @@ msgid "_Data" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -18470,9 +18542,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -18511,14 +18584,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -18561,14 +18636,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" @@ -18576,14 +18653,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -18676,9 +18755,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" @@ -18696,9 +18776,10 @@ msgid "_Alignment" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "خانے" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -18711,9 +18792,10 @@ msgid "_Data" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -18721,9 +18803,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -18762,9 +18845,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -18782,9 +18866,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" @@ -18807,9 +18892,10 @@ msgid "_Alignment" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" @@ -18837,9 +18923,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -18872,9 +18959,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: notebookbar_groups.ui:87 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -18962,9 +19050,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -19063,9 +19152,10 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: notebookbar_groups.ui:1864 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" @@ -19415,9 +19505,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "جزئیات" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -19490,9 +19581,10 @@ msgid "Copy list _from:" msgstr "" #: optsortlists.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "فہرست" #: optsortlists.ui:107 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" @@ -19567,9 +19659,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "اوراق" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -19703,14 +19796,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pastespecial.ui:341 msgctxt "pastespecial|none" @@ -19753,9 +19848,10 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: pastespecial.ui:528 msgctxt "pastespecial|label3" @@ -19855,9 +19951,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: pivotfilterdialog.ui:156 msgctxt "pivotfilterdialog|label4" @@ -19981,9 +20078,10 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" @@ -19996,9 +20094,10 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" @@ -20041,9 +20140,10 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: printareasdialog.ui:219 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" @@ -20647,14 +20747,16 @@ msgid "_Database:" msgstr "" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: selectdatasource.ui:146 msgctxt "selectdatasource|type" @@ -20677,9 +20779,10 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: selectrange.ui:7 msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" @@ -20717,9 +20820,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -20924,9 +21028,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" @@ -21299,9 +21404,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -21778,9 +21884,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: standardfilterdialog.ui:222 msgctxt "standardfilterdialog|label4" @@ -22034,24 +22141,28 @@ msgid "Condition 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -22120,9 +22231,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "خانے" #: statisticsinfopage.ui:79 #, fuzzy @@ -22286,9 +22398,10 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: textimportcsv.ui:124 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" @@ -22466,14 +22579,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "افقی سکرال بار" #: tpviewpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "عمودی سکرال بار" #: tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|tblreg" @@ -22576,9 +22691,10 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "اشیاء" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -22676,9 +22792,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "فہرست" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22791,9 +22908,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "عنوان:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" diff --git a/source/ur/scp2/source/ooo.po b/source/ur/scp2/source/ooo.po index 9f26586984c..5c8df028968 100644 --- a/source/ur/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ur/scp2/source/ooo.po @@ -3657,20 +3657,22 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ur/sd/messages.po b/source/ur/sd/messages.po index 225dd96b2d4..61ece3f38c7 100644 --- a/source/ur/sd/messages.po +++ b/source/ur/sd/messages.po @@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: DocumentRenderer.hrc:78 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" @@ -159,9 +160,10 @@ msgid "~Slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -175,9 +177,10 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "صفحات" #: DocumentRenderer.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" @@ -190,34 +193,40 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: family.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: family.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: family.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: family.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" @@ -621,9 +630,10 @@ msgid "Insert File" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" @@ -892,9 +902,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: strings.hrc:159 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" @@ -947,9 +958,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:170 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" @@ -1042,9 +1054,10 @@ msgid "Path/File name" msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" @@ -1210,9 +1223,10 @@ msgid "Click to exit presentation..." msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." -msgstr "" +msgstr "~صفحہ..." #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" @@ -1392,9 +1406,10 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: strings.hrc:259 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" @@ -1442,9 +1457,10 @@ msgid "Insert Image" msgstr "" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں" #: strings.hrc:269 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" @@ -1995,9 +2011,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME پریزنٹیشن" #: strings.hrc:384 #, fuzzy @@ -2107,9 +2124,10 @@ msgid "Fill color:" msgstr "" #: strings.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" @@ -2122,9 +2140,10 @@ msgid "Font color:" msgstr "" #: strings.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" @@ -2288,9 +2307,10 @@ msgid "Table" msgstr "جدول" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" @@ -2370,9 +2390,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "چھپائی کی حد" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2912,9 +2933,10 @@ msgid "D_uration:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "مکرر" #: customanimationtimingtab.ui:82 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" @@ -2962,9 +2984,10 @@ msgid "Custom Slide Shows" msgstr "" #: customslideshows.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: customslideshows.ui:103 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" @@ -2982,9 +3005,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: definecustomslideshow.ui:134 msgctxt "definecustomslideshow|label2" @@ -3042,9 +3066,10 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: dockinganimation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -3616,9 +3641,10 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1618 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں" #: notebookbar.ui:1935 msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" @@ -3661,9 +3687,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: notebookbar.ui:2737 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar.ui:2757 #, fuzzy @@ -3717,9 +3744,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777 @@ -3740,9 +3768,10 @@ msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" @@ -3750,9 +3779,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" @@ -3770,9 +3800,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -3795,9 +3826,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" @@ -3821,9 +3853,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" @@ -3841,9 +3874,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3896,9 +3930,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202 @@ -3928,9 +3963,10 @@ msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" @@ -3938,9 +3974,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" @@ -3991,9 +4028,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" @@ -4016,9 +4054,10 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" @@ -4036,9 +4075,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -4096,9 +4136,10 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: notebookbar_groups.ui:151 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" @@ -4153,9 +4194,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:849 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -4173,9 +4215,10 @@ msgid "Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4208,9 +4251,10 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1476 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: notebookbar_groups.ui:1584 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" @@ -4218,9 +4262,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:1659 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -4303,9 +4348,10 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: optimpressgeneralpage.ui:170 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" @@ -4373,9 +4419,10 @@ msgid "Page _height:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: optimpressgeneralpage.ui:607 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" @@ -4433,9 +4480,10 @@ msgid "Move Image Down" msgstr "" #: photoalbum.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: photoalbum.ui:306 msgctxt "photoalbum|label7" @@ -4769,9 +4817,10 @@ msgid "_As stated in document" msgstr "" #: publishingdialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: publishingdialog.ui:431 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" @@ -4809,9 +4858,10 @@ msgid "_WebCast" msgstr "" #: publishingdialog.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "خودکار" #: publishingdialog.ui:697 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" @@ -5527,9 +5577,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: templatedialog.ui:164 msgctxt "templatedialog|area" @@ -5792,14 +5843,16 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "" #: dlgsnap.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: drawchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: drawchardialog.ui:105 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" @@ -5843,9 +5896,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: drawparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بند" #: drawparadialog.ui:105 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5940,9 +5994,10 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: drawprtldialog.ui:127 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" @@ -6037,9 +6092,10 @@ msgid "_Title" msgstr "عنوان" #: insertlayer.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: insertlayer.ui:213 msgctxt "insertlayer|visible" @@ -6067,9 +6123,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_ربط" #: namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" @@ -6147,9 +6204,10 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "" #: vectorize.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: vectorize.ui:118 msgctxt "vectorize|label2" diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po index 7d74210d8e4..43cdd535881 100644 --- a/source/ur/sfx2/messages.po +++ b/source/ur/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "~کھولیے" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" @@ -444,9 +445,10 @@ msgid "View" msgstr "منظر" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_EDIT" @@ -580,14 +582,16 @@ msgid "Exit Quickstarter" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" @@ -605,9 +609,10 @@ msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" @@ -677,9 +682,10 @@ msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" -msgstr "" +msgstr "(دستخط)" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" @@ -712,9 +718,10 @@ msgid "All files" msgstr "سب فائل کو" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF فائل" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" @@ -767,9 +774,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "غلط پاسورڈ" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -1127,14 +1135,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1507,9 +1517,10 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1552,9 +1563,10 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: bookmarkmenu.ui:12 msgctxt "bookmarkmenu|display" @@ -1602,14 +1614,16 @@ msgid "Version comment:" msgstr "" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: cmisinfopage.ui:78 msgctxt "cmisinfopage|value" @@ -1617,19 +1631,22 @@ msgid "Value" msgstr "قیمت" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" @@ -1637,14 +1654,16 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: custominfopage.ui:73 msgctxt "custominfopage|value" @@ -1652,24 +1671,28 @@ msgid "Value" msgstr "قیمت" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "عنوان:" #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "موضوع:" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "کلیدی الفاظ:" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "آراء:" #: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -1687,9 +1710,10 @@ msgid "_Created:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ :" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1702,14 +1726,16 @@ msgid "Last pri_nted:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "کل وقت برائے ترمیم:" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "نظر ثانی نمبر:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1737,9 +1763,10 @@ msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "" #: documentinfopage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: documentinfopage.ui:264 msgctxt "documentinfopage|showsize" @@ -1752,9 +1779,10 @@ msgid "_Location:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: documentinfopage.ui:332 msgctxt "documentinfopage|changepass" @@ -1812,9 +1840,10 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: editdocumentdialog.ui:44 msgctxt "editdocumentdialog|cancel" @@ -1897,14 +1926,16 @@ msgid "_Display" msgstr "" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: helpcontrol.ui:71 msgctxt "helpcontrol|index" @@ -1917,9 +1948,10 @@ msgid "Find" msgstr "" #: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "بُک مارک" #: helpindexpage.ui:22 msgctxt "helpindexpage|display" @@ -2051,9 +2083,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: loadtemplatedialog.ui:246 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" @@ -2071,14 +2104,16 @@ msgid "Load Styles" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" @@ -2111,9 +2146,10 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: managestylepage.ui:253 msgctxt "managestylepage|label2" @@ -2606,9 +2642,10 @@ msgid "All Applications" msgstr "" #: templatedlg.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: templatedlg.ui:19 msgctxt "templatedlg|applist" @@ -2746,9 +2783,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" @@ -2796,9 +2834,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" diff --git a/source/ur/starmath/messages.po b/source/ur/starmath/messages.po index a8ebb40feb1..7df509963c5 100644 --- a/source/ur/starmath/messages.po +++ b/source/ur/starmath/messages.po @@ -1785,9 +1785,10 @@ msgid "Saving document..." msgstr "" #: strings.hrc:312 +#, fuzzy msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ" #: strings.hrc:313 msgctxt "RID_ERR_IDENT" @@ -1865,9 +1866,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -2533,9 +2535,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: symdefinedialog.ui:213 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" diff --git a/source/ur/svtools/messages.po b/source/ur/svtools/messages.po index 2e1194629c6..63a36da41cf 100644 --- a/source/ur/svtools/messages.po +++ b/source/ur/svtools/messages.po @@ -79,9 +79,10 @@ msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "" #: errtxt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: errtxt.hrc:51 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -89,9 +90,10 @@ msgid "Nonexistent object" msgstr "" #: errtxt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" -msgstr "" +msgstr "نام پہلے سے موجود ہے" #: errtxt.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -189,9 +191,10 @@ msgid "Nonexistent file." msgstr "" #: errtxt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "نام پہلے سے موجود ہے" #: errtxt.hrc:79 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -248,9 +251,10 @@ msgid "Data could not be read from the file." msgstr "" #: errtxt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: errtxt.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -293,9 +297,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "" #: errtxt.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: errtxt.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -520,9 +525,10 @@ msgid "$(ERR) activating object" msgstr "" #: langtab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[کوئی بھی نہیں]" #: langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2490,9 +2496,10 @@ msgid "Data source:" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: addresstemplatedialog.ui:165 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" @@ -2833,9 +2840,10 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: printersetupdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "آراء:" #: printersetupdialog.ui:218 msgctxt "printersetupdialog|properties" @@ -2963,9 +2971,10 @@ msgid "Re~do: " msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " -msgstr "" +msgstr "مکرر" #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" @@ -3218,9 +3227,10 @@ msgid "Notes document info" msgstr "" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" @@ -3790,9 +3800,10 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "موقوف کریں" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" @@ -3915,10 +3926,10 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" @@ -3936,9 +3947,10 @@ msgid "< Bac~k" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: strings.hrc:250 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index 47c4196ba8e..1f6afbd45f2 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -291,9 +291,10 @@ msgstr "" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "نقوش" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 @@ -446,9 +447,10 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #: samecontent.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: samecontent.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" @@ -1570,9 +1572,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" @@ -1632,9 +1635,10 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: adddataitemdialog.ui:66 msgctxt "adddataitemdialog|valueft" @@ -1682,9 +1686,10 @@ msgid "_Constraint" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "نا~قابل ترمیم" #: adddataitemdialog.ui:259 msgctxt "adddataitemdialog|calculate" @@ -1717,9 +1722,10 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: addinstancedialog.ui:111 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" @@ -1752,9 +1758,10 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: addmodeldialog.ui:125 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" @@ -1787,9 +1794,10 @@ msgid "Add Submission" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "~نام" #: addsubmissiondialog.ui:112 msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" @@ -1999,9 +2007,10 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "خاصیت" #: chinesedictionary.ui:212 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2090,9 +2099,10 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: classificationdialog.ui:113 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" @@ -2300,9 +2310,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2684,9 +2695,10 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: defaultshapespanel.ui:391 msgctxt "defaultshapespanel|label10" @@ -2949,9 +2961,10 @@ msgid "Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: docking3deffects.ui:1417 msgctxt "docking3deffects|label22" @@ -3079,9 +3092,10 @@ msgid "Plastic" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "الفاظ" #: docking3deffects.ui:1770 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" @@ -3369,9 +3383,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: docrecoverybrokendialog.ui:74 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" @@ -3417,9 +3432,10 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "شروع کریں" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:77 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" @@ -3462,9 +3478,10 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: extrustiondepthdialog.ui:135 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" @@ -3658,9 +3675,10 @@ msgid "Formulas" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: findreplacedialog.ui:960 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" @@ -3763,19 +3781,22 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "" #: floatingcontour.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: floatingcontour.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "کام کی جگہ" #: floatingcontour.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: floatingcontour.ui:111 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" @@ -4148,9 +4169,10 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "" #: imapdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: imapdialog.ui:47 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" @@ -4168,9 +4190,10 @@ msgid "Close" msgstr "" #: imapdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: imapdialog.ui:106 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" @@ -4253,9 +4276,10 @@ msgid "Text:" msgstr "" #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: imapmenu.ui:20 msgctxt "imapmenu|macro" @@ -4348,9 +4372,10 @@ msgid "Volume:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "منظر" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4563,9 +4588,10 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -5944,9 +5970,10 @@ msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" @@ -5999,9 +6026,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -6009,19 +6037,22 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -8954,9 +8985,10 @@ msgid "Yellow green" msgstr "" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "~ربط" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" @@ -9530,9 +9562,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "بجائیے" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -9900,9 +9933,10 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "محفو~ظ کیجئے" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" @@ -10540,9 +10574,10 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: strings.hrc:958 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: strings.hrc:959 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" @@ -10665,9 +10700,10 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "" #: strings.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" @@ -11259,9 +11295,10 @@ msgid "of" msgstr "" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "~خانہ بنائیے" #: strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" @@ -11869,9 +11906,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -11879,19 +11917,22 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" @@ -11919,14 +11960,16 @@ msgid "Including Styles" msgstr "" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" @@ -11949,9 +11992,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "تلاش کی نہیں مل سکی" #: strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -12094,9 +12138,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "فائل پڑھی نہیں جا سکتی" #: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -12349,9 +12394,10 @@ msgid "Right" msgstr "" #: strings.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index 480bae92f9a..9351a148ee6 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: app.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: app.hrc:34 #, fuzzy @@ -40,14 +44,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "متن طرزیں" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "باب طرزیں" #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -55,124 +61,148 @@ msgid "List Styles" msgstr "" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "انڈیکس طرزیں" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "خصوصی طرزیں" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "ایچ ٹی ایم ایل طرزیں" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "مشروط طرزیں" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: app.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: app.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: app.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: app.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: app.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "چھپی ہوئی طرزیں" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں" #: cnttab.hrc:29 #, fuzzy @@ -181,9 +211,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -1116,9 +1147,10 @@ msgid "Contents 9" msgstr "آراء" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" -msgstr "" +msgstr "آراء" #: strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" @@ -1390,24 +1422,28 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" @@ -1518,9 +1554,10 @@ msgid "Below" msgstr "" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "نا~قابل ترمیم" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -3069,9 +3106,10 @@ msgid "Table" msgstr "جدول" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خانے" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3188,9 +3226,10 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:584 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: strings.hrc:585 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" @@ -3260,9 +3299,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3413,9 +3453,10 @@ msgid "Links" msgstr "_ربط" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3443,9 +3484,10 @@ msgid "~Rename" msgstr "" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "نا~قابل ترمیم" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3625,14 +3667,16 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "موضوع" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "کلیدی الفاظ" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3646,9 +3690,10 @@ msgid "Created" msgstr "" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "تغیر شدہ" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3656,14 +3701,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "نظر ثانی نمبر" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "کل وقت برائے ترمیم" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3813,9 +3860,10 @@ msgid "Annotation" msgstr "" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "مؤلف" #: strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" @@ -4723,9 +4771,10 @@ msgid "Path/File name" msgstr "" #: strings.hrc:922 +#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: strings.hrc:923 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" @@ -5158,14 +5207,16 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: strings.hrc:1036 msgctxt "STR_FOOTER" @@ -5244,9 +5295,10 @@ msgid "to paragraph" msgstr "بند" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: strings.hrc:1052 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" @@ -6236,9 +6288,10 @@ msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6324,9 +6377,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: strings.hrc:1276 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: strings.hrc:1277 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" @@ -6409,9 +6463,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML دستاویز" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6762,9 +6817,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "نام پہلے سے موجود ہے" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -6802,9 +6858,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -7150,9 +7207,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7390,9 +7448,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: captionoptions.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: captionoptions.ui:176 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" @@ -7457,9 +7516,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: cardmediumpage.ui:319 msgctxt "cardmediumpage|continuous" @@ -7467,9 +7527,10 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "اوراق" #: cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" @@ -7599,9 +7660,10 @@ msgid "Unvisited links:" msgstr "" #: charurlpage.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: columndialog.ui:8 msgctxt "columndialog|ColumnDialog" @@ -7629,9 +7691,10 @@ msgid "Selection" msgstr "~انتخاب" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "موجودہ نسخہ" #: columnpage.ui:89 msgctxt "columnpage|liststore2" @@ -7765,9 +7828,10 @@ msgid "Width" msgstr "" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "مشروط طرزیں" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -7776,19 +7840,22 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "آراء" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "اطلاقی طرزیں" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "صفحے کا ہیڈر" #: conditionpage.ui:200 #, fuzzy @@ -8124,14 +8191,16 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" @@ -8210,9 +8279,10 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: dropcapspage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: dropcapspage.ui:264 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" @@ -8250,9 +8320,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: editcategories.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|label1" @@ -8419,9 +8490,10 @@ msgid "Endnote area" msgstr "" #: endnotepage.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label29" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: envaddresspage.ui:61 msgctxt "envaddresspage|label2" @@ -8466,9 +8538,10 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: envdialog.ui:37 msgctxt "envdialog|user" @@ -8577,9 +8650,10 @@ msgid "Preview" msgstr "مشاہد~ہ" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: envformatpage.ui:635 msgctxt "envformatpage|character" @@ -8841,9 +8915,10 @@ msgid "_Type" msgstr "نوعیت:" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -8882,9 +8957,10 @@ msgid "_Type" msgstr "نوعیت:" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: flddocumentpage.ui:179 msgctxt "flddocumentpage|label3" @@ -8924,9 +9000,10 @@ msgid "_Type" msgstr "نوعیت:" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: fldfuncpage.ui:135 msgctxt "fldfuncpage|label2" @@ -9081,9 +9158,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "_نام" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9127,9 +9205,10 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: fldvarpage.ui:473 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" @@ -9343,9 +9422,10 @@ msgid "Footnote area" msgstr "" #: footnotepage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label13" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: footnotepage.ui:513 msgctxt "footnotepage|label17" @@ -9687,9 +9767,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "وضاحت:" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -9719,9 +9800,10 @@ msgid "P_osition" msgstr "" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: frmaddpage.ui:396 msgctxt "frmaddpage|label8" @@ -9799,9 +9881,10 @@ msgid "_Original Size" msgstr "" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: frmtypepage.ui:395 msgctxt "frmtypepage|topage" @@ -9809,19 +9892,22 @@ msgid "To _page" msgstr "" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "بند" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "حروف" #: frmtypepage.ui:460 msgctxt "frmtypepage|toframe" @@ -10051,9 +10137,10 @@ msgid "Find" msgstr "" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "تلاش کی نہیں مل سکی" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10438,9 +10525,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10523,9 +10611,10 @@ msgid "URL:" msgstr "" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: insertscript.ui:99 msgctxt "insertscript|text" @@ -10640,9 +10729,10 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: labeldialog.ui:106 msgctxt "labeldialog|medium" @@ -10810,9 +10900,10 @@ msgid "Show numbering" msgstr "" #: linenumbering.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: linenumbering.ui:176 msgctxt "linenumbering|format" @@ -10950,9 +11041,10 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: mailmerge.ui:149 msgctxt "mailmerge|selected" @@ -11005,9 +11097,10 @@ msgid "Field:" msgstr "" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: mailmerge.ui:443 msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" @@ -11015,9 +11108,10 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "موضوع:" #: mailmerge.ui:534 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" @@ -11116,9 +11210,10 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: managechangessidebar.ui:184 #, fuzzy @@ -11499,9 +11594,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "موضوع" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -11751,9 +11847,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11781,9 +11878,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "جزئیات" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -11937,9 +12035,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12093,9 +12192,10 @@ msgid "Break" msgstr "" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "دریچہ" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12113,9 +12213,10 @@ msgid "Basic" msgstr "" #: notebookbar.ui:2910 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں" #: notebookbar.ui:2942 msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" @@ -12323,9 +12424,10 @@ msgid "References" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: notebookbar_compact.ui:5327 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12477,9 +12579,10 @@ msgid "Reference_s" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 #, fuzzy @@ -12521,9 +12624,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -12557,9 +12661,10 @@ msgid "_Language" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -12716,9 +12821,10 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 #, fuzzy @@ -12781,9 +12887,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب کیجئے" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -12801,9 +12908,10 @@ msgid "_Language" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "مشاہد~ہ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13068,9 +13176,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "انداز:" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13303,9 +13412,10 @@ msgid "Untitled 9" msgstr "" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "محفوظ بطور" #: numberingnamedialog.ui:168 msgctxt "numberingnamedialog|label1" @@ -13529,9 +13639,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: optcaptionpage.ui:342 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" @@ -13701,9 +13812,10 @@ msgid "Font" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: optfonttabpage.ui:133 msgctxt "optfonttabpage|default_label" @@ -14032,9 +14144,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14298,9 +14411,10 @@ msgid "Level" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: outlinenumberingpage.ui:122 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" @@ -14308,9 +14422,10 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: outlinenumberingpage.ui:150 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" @@ -14530,9 +14645,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "حجم:" #: pageformatpanel.ui:35 msgctxt "pageformatpanel|width" @@ -15387,9 +15503,13 @@ msgid "Save label?" msgstr "" #: querysavelabeldialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"ایک فائل \"$filename$\" پہلے سے موجود ہے.\n" +"\n" +"کیا آپ اسے نئی فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟" #: querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" @@ -15412,9 +15532,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "~کھولیے" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -15843,9 +15964,10 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: sidebarpage.ui:85 msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" @@ -16255,9 +16377,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "موضوع:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -16472,9 +16595,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: templatedialog1.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: templatedialog1.ui:97 msgctxt "templatedialog1|standard" @@ -16557,9 +16681,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16652,9 +16777,10 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: templatedialog4.ui:97 msgctxt "templatedialog4|standard" @@ -17032,14 +17158,16 @@ msgid "_Structure:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "تمام" #: tocentriespage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: tocentriespage.ui:232 msgctxt "tocentriespage|edit" @@ -17238,9 +17366,10 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "~کھولیے" #: tocindexpage.ui:28 msgctxt "tocindexpage|new" @@ -17288,9 +17417,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "عنوان:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -17372,9 +17502,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "مشروط طرزیں" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -17539,9 +17670,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کی طرزیں" #: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" diff --git a/source/ur/swext/mediawiki/help.po b/source/ur/swext/mediawiki/help.po index 6b0bdf0e82a..128eb376eb3 100644 --- a/source/ur/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ur/swext/mediawiki/help.po @@ -497,12 +497,13 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" -msgstr "" +msgstr "کریکٹر طرزیں" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ur/uui/messages.po b/source/ur/uui/messages.po index 5758954a747..7d37d1705d3 100644 --- a/source/ur/uui/messages.po +++ b/source/ur/uui/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #: ids.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." -msgstr "" +msgstr "نام پہلے سے موجود ہے" #: ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -694,14 +695,16 @@ msgid "_User name:" msgstr "" #: logindialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~مقام:" #: logindialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathbtn" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: logindialog.ui:244 msgctxt "logindialog|loginrealm" diff --git a/source/ur/vcl/messages.po b/source/ur/vcl/messages.po index e7eb26513a9..ae03468abb7 100644 --- a/source/ur/vcl/messages.po +++ b/source/ur/vcl/messages.po @@ -410,9 +410,10 @@ msgid "~Edit" msgstr "" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "لاگو کیجئے" #: strings.hrc:69 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" @@ -471,9 +472,10 @@ msgid "~Find" msgstr "" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" @@ -570,9 +572,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "اندا~ز:" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -590,9 +593,13 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "فولڈر منتخب کیجئے." #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"ایک فائل \"$filename$\" پہلے سے موجود ہے.\n" +"\n" +"کیا آپ اسے نئی فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟" #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" @@ -826,9 +833,10 @@ msgid "ch" msgstr "" #: units.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" -msgstr "" +msgstr "سطور" #: units.hrc:47 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -913,9 +921,10 @@ msgid "_Special Character..." msgstr "" #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -928,9 +937,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1073,9 +1083,10 @@ msgid "Number of copies" msgstr "" #: printdialog.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "تفصیل غائب کریں" #: printdialog.ui:588 msgctxt "printdialog|printallsheets" @@ -1098,9 +1109,10 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: printdialog.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "تمام صفحات" #: printdialog.ui:685 msgctxt "printdialog|printpages" @@ -1378,9 +1390,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" diff --git a/source/ur/wizards/messages.po b/source/ur/wizards/messages.po index 005cf3f899d..27d6abf56b1 100644 --- a/source/ur/wizards/messages.po +++ b/source/ur/wizards/messages.po @@ -96,9 +96,10 @@ msgid "~Help" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_COMMON_START_17" @@ -747,9 +748,10 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" diff --git a/source/ur/wizards/source/resources.po b/source/ur/wizards/source/resources.po index 0fadb3eae7c..43286ad067f 100644 --- a/source/ur/wizards/source/resources.po +++ b/source/ur/wizards/source/resources.po @@ -78,12 +78,13 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" "property.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "جی " #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,12 +95,13 @@ msgid "Yes to All" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" "property.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نهی" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,12 +144,13 @@ msgid "~Help" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" "property.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -198,12 +201,13 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" "property.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,12 +450,13 @@ msgid "Static report" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" "property.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "محفوظ بطور" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -726,20 +731,22 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" "property.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "عنوان:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" "property.text" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "مؤلف:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,12 +789,13 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1142,12 +1150,13 @@ msgid "~Help" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "روکیے" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1206,12 +1215,13 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" "property.text" msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "~خانہ بنائیے" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1286,12 +1296,13 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" "property.text" msgid "~Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1406,12 +1417,13 @@ msgid "Alias" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" "property.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1430,12 +1442,13 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" "property.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قیمت" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1518,20 +1531,22 @@ msgid "is not null" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_36\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "" +msgstr "درست" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_37\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "" +msgstr "جھوٹ" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2254,12 +2269,13 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" "property.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "" +msgstr "فریم طرزیں" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2558,12 +2574,13 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" "property.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "~فائل کا نام:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2870,20 +2887,22 @@ msgid "~Entire document" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" "property.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" "property.text" msgid "Cell S~tyles" -msgstr "" +msgstr "تمام طرزیں" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2966,12 +2985,13 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" "property.text" msgid "Source Document:" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3742,12 +3762,13 @@ msgid "City" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" "property.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3886,12 +3907,13 @@ msgid "Office Phone" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "صفحات" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4086,12 +4108,13 @@ msgid "Word templates" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel templates" -msgstr "" +msgstr "MS-Excel سانچہ" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4102,20 +4125,22 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word documents" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel documents" -msgstr "" +msgstr "MS-Excel دستاویز" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4134,12 +4159,13 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" "property.text" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "خلاصہ" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4150,12 +4176,13 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" "property.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "نئی کتاب" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4318,12 +4345,13 @@ msgid "Finished" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" "property.text" msgid "Source documents" -msgstr "" +msgstr "MS-Word کی دستاویز" #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ur/writerperfect/messages.po b/source/ur/writerperfect/messages.po index ccf06ecf07b..7ca33594512 100644 --- a/source/ur/writerperfect/messages.po +++ b/source/ur/writerperfect/messages.po @@ -54,9 +54,10 @@ msgid "EPUB Export" msgstr "" #: exportepub.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "~نسخہ:" #: exportepub.ui:108 msgctxt "exportepub|epub3" @@ -84,6 +85,7 @@ msgid "Heading" msgstr "" #: wpftencodingdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حروف" diff --git a/source/ur/xmlsecurity/messages.po b/source/ur/xmlsecurity/messages.po index a6986e91aa6..2229cf5c2ce 100644 --- a/source/ur/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ur/xmlsecurity/messages.po @@ -231,9 +231,10 @@ msgid "Date" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "وضاحت" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -387,9 +388,10 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت:" #: selectcertificatedialog.ui:148 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" @@ -457,9 +459,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "وضاحت:" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -472,9 +475,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "جزئیات" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |