aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/uz/basctl
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/uz/basctl')
-rw-r--r--source/uz/basctl/source/basicide.po30
-rw-r--r--source/uz/basctl/source/dlged.po13
-rw-r--r--source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po128
3 files changed, 82 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/uz/basctl/source/basicide.po b/source/uz/basctl/source/basicide.po
index 6cd89f4772a..54630ddbf2c 100644
--- a/source/uz/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/uz/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 05:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-26 18:25+0000\n"
"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431581369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459016739.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -763,15 +763,6 @@ msgstr "Modullar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_DLGED\n"
-"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Xossalari..."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
@@ -799,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Hujjat obyektlari"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
"string.text"
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Sinf modullari"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
"string.text"
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "O‘tkazib yuborish"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Import oynasi - til mos kelmadi"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -905,6 +896,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"Mo‘ljaldagi kutubxonadan ko‘ra boshqa tillarni qo‘llab-quvvatlashi uchun dialog import qilinadi.\n"
+"\n"
+"Dialog tomonidan keltirilgan qo‘shimcha til manbalarini saqlash uchun bu tillarni kutubxonaga qo‘shing yoki ularni joriy tillar kutubxonasi bilan qolishiga ruxsat bering.\n"
+"\n"
+"Eslatma: Dialog tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydigan tillar uchun dialogning joriy tili manbasidan foydalanadi.\n"
+" "
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +976,6 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Obyekt katalogi"
#: objdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
diff --git a/source/uz/basctl/source/dlged.po b/source/uz/basctl/source/dlged.po
index b5a2c9bd539..859e798145f 100644
--- a/source/uz/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/uz/basctl/source/dlged.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1458528645.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Asosiy til]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +53,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Til manbalarini yaratish uchun \"Qo‘shish\" tugmasiga bosing>"
diff --git a/source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index fe052278703..51cf1fa3f3e 100644
--- a/source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/uz/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 05:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: uzadmin <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431581371.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1458558252.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Bajarish"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Tayinlash..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tahrirlash"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Organayzer"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Yangi kutubxona"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,40 +76,36 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Yangi modul"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "Mavjud ~makroslar:"
+msgstr "Mavjud makros:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr "Makros ~quyidagidan"
+msgstr "Makros (kimdan)"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "Ma~krosni bu yerga saqlash"
+msgstr "Makrosni saqlash"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
@@ -125,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy foydalanish interfeysi tilini o‘rnating"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language:"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy til:"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Mavjud tillar:"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -152,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy foydalanish interfeysi tilini aniqlash uchun tilni tanlang. Barcha hozirda ko‘rsatilgan qatorlar tanlangan til uchun yaratilgan manbalarga tayinlanadi."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -161,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "Qo‘shiladigan tillarni tanlang. Bu tillar uchun manbalar kutubxona ichida yaratiladi. Joriy asosiy foydalanish interfeysi tili qatorlari ushbu yangi manbalarga nusxa ko‘chiriladi."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -170,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanish interfeysi tillarini qo‘shish"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Til manbalarini o‘chirish"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlangan til(lar) manbalarini o‘chirishni xohlaysizmi?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -197,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tanlangan til(lar) uchun manbalarni o‘chirish arafasidasiz. Ushbu til(lar) uchun barcha foydalanish iterfeysi qatorlari o‘chiriladi."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -206,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Oyna:"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -215,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -224,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parol..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -242,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksport..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -260,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy kutubxonani eksport qilish"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Kengaytma kabi eksport qilish"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -278,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC kutubxonasi sifatida eksport qilish"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -287,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Qatorga o‘tish"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Qator raqami:"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Kutubxonalarni import qilish"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Tavsiya sifatida kiritish (faqat o‘qish uchun)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Mavjud kutubxonalarni almashtirish"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrlar"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manzili:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kutubxona:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -359,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parol..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -368,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -377,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksport..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -395,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "To‘xtash nuqtasini boshqarish"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -404,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Faol"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -413,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "O‘tish soni:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -422,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "To‘xtash nuqtasi"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -431,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanish interfeysi tillarini boshqarish [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -440,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Hozirgi tillar:"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -449,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "Agar foydalanish interfeysi uchun til ko‘rsatilmagan bo‘ls, asosiy tildan foydalaniladi. Bundan tashqari asosiy tildagi barcha qatorlar yangi qo‘shilgan tillar manbalariga nusxa ko‘chiriladi."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Qoʻshish..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule:"
-msgstr ""
+msgstr "M_odul:"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parol..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksport..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -530,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nomi:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic makros boshqaruvchisi"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -548,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modullar"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -557,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Oynalar"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,4 +562,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Kutubxonalar"