aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/uz/chart2
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/uz/chart2')
-rw-r--r--source/uz/chart2/messages.po2247
1 files changed, 374 insertions, 1873 deletions
diff --git a/source/uz/chart2/messages.po b/source/uz/chart2/messages.po
index a8cce79671e..f425b703b03 100644
--- a/source/uz/chart2/messages.po
+++ b/source/uz/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1540151812.000000\n"
#. NCRDD
-#: chart2/inc/chart.hrc:16
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr "Panel"
#. YpLZF
-#: chart2/inc/chart.hrc:17
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "Silindr"
#. VLXhh
-#: chart2/inc/chart.hrc:18
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Konus"
#. xsWC2
-#: chart2/inc/chart.hrc:19
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
@@ -1082,119 +1082,59 @@ msgid "Data Table"
msgstr "Jadval ma’lumoti"
#. ywdAz
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:75
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "Qatorni kiritish"
-#. 8ijLs
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
-msgid "Inserts a new row below the current row."
-msgstr ""
-
#. DDsFz
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:88
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr "Ketma-ketlikni kiritish"
-#. EjHBF
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:95
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn"
-msgid "Inserts a new data series after the current column."
-msgstr ""
-
#. KuFy7
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:101
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Ustun matnini kiritish"
-#. tVACy
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:113
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn"
-msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions."
-msgstr ""
-
#. 4JgTE
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:114
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "Qatorni o‘chirish"
-#. DVMcX
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:131
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
-msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
-msgstr ""
-
#. JCBmW
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:127
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr "Ketma-ketlikni o‘chirish"
-#. mSCiJ
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:149
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn"
-msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column."
-msgstr ""
-
#. MUkk3
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:150
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr "Ketma-ket chapga surish"
-#. V7UUB
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:177
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
-msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
-msgstr ""
-
#. DfxQy
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:163
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr "Ketma-ket o‘ngga surish"
-#. JxZC8
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:195
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn"
-msgid "Switches the current column with its neighbor at the right."
-msgstr ""
-
#. EkxKw
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:176
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr "Qatorni tepaga ko‘chirish"
-#. DnZTt
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:213
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
-msgid "Switches the current row with its neighbor above."
-msgstr ""
-
#. TvbuK
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr "Qatorni pastga tushirish"
-#. u8jmj
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:231
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow"
-msgid "Switches the current row with its neighbor below."
-msgstr ""
-
-#. rRJDK
-#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:365
-msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
-msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr ""
-
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
@@ -1226,299 +1166,203 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Barcha ma’lumotlar ketma-ketligi uchun ma’lumot yorliqlari"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:108
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Qiymatni _raqam kabi ko‘rsatish"
-#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:114
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Displays the absolute values of the data points."
-msgstr ""
-
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:123
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Qiymqtni _foiz shaklida ko‘rsatish"
-#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
-msgstr ""
-
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:138
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Turkumni ko‘rsatish"
-#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:154
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
-msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
-
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legenda tugmasini ko‘rsatish"
-#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:174
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
-msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
-
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Matnni avtomatik _joylashtirish"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Raqam _formati..."
-#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:208
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
-
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Foiz f_ormati..."
-#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:227
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
-
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:240
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:213
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ajratkich"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:249
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Bo‘shliq"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Vergul"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Nuqtali vergul"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:279
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:252
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Yangi chiziq"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
-#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:284
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
-
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:310
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Joylashtirish"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:295
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Eng mosi"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:296
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Markazda"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:297
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Yuqorida"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:298
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Yuqoridan chapda"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chapda"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:332
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:300
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Pastdan chapda"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:333
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pastda"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Eng pastidan o‘ngga"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:303
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "O‘ngda"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:304
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Yuqoridan o‘ngda"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:305
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ichidan"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tashqaridan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:307
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Manbasiga yaqin"
-#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
-
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Raqam formati foiz qiymatida"
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:381
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Matn atributlari"
-#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:425
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
-msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
-
-#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:445
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
-msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
-
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:412
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Daraja"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:484
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:437
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Matn yo‘nalishi"
-#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:501
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
-
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:526
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:474
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Matnni burish"
-#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:559
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
-msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
-
-#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:568
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
-msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
-
-#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
-msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
-msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
-
-#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
-msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
-
-#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
-msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
-
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
@@ -1526,229 +1370,133 @@ msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#. 9Wf9T
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:131
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_Yo‘q"
-#. pvfsb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:137
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
-msgid "Does not show any error bars."
-msgstr ""
-
#. sMZoy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:147
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "_Konstanta qiymati"
-#. oDzF5
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:159
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
-msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
-
#. UzxQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:164
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "_Foiz"
-#. bGDm2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:181
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
-msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
-msgstr ""
-
-#. tSBH9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
-msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
-
#. fkUNn
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:205
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standard xato"
#. zpc6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:223
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:206
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard burilish"
#. wA6LE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "O‘zgaruvchanlik"
#. UASm3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:225
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:208
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "Chetlarida xatolik bor"
-#. vqTAT
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:229
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
-msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
-
#. Z5yGF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:226
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "Katak _oralig‘i"
-#. Vm5iS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:258
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
-msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr ""
-
#. vdvVR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:249
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "Xato turkumi"
#. oZaa3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:282
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "Musbat _va manfiy"
-#. aAhky
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:318
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
-msgid "Shows positive and negative error bars."
-msgstr ""
-
#. jJw8Y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:297
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "_Musbat"
-#. yXXuP
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:339
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
-msgid "Shows only positive error bars."
-msgstr ""
-
#. 6YgbM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:313
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "_Manfiy"
-#. KsYHq
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:360
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
-msgid "Shows only negative error bars."
-msgstr ""
-
#. fkKQH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:410
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "Xato indikatori"
#. WWuZ8
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:458
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:416
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "_Musbat (+)"
-#. EHq4d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:476
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
-msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
-msgstr ""
-
-#. SUBEs
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
-msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
-
#. 5FfdH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:509
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:457
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Oraliq ma’lumotni tanlang"
-#. JYk3c
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:513
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
-msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
-
#. K9wAk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:539
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:482
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_Manfiy (-)"
-#. Hzr6X
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:557
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
-msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
-msgstr ""
-
-#. DTR5D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:575
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
-msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
-
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:590
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:523
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Oraliq ma’lumotni tanlang"
-#. mEwUr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:594
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
-msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
-
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:613
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:541
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Har ikkisi uchun bir xil qiymat"
-#. wTppD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
-msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
-msgstr ""
-
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:640
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:563
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:657
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:580
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Musbat xatolik panellari uchun oraliqni tanlang"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:668
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Negativ xato panellari oralig‘ini tanlash"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:679
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Ma’lumotlar jadvalidan"
@@ -1802,89 +1550,53 @@ msgid "Axes"
msgstr "O‘qlar"
#. 4Drc8
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X o‘qlar"
-#. QyAAw
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:115
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX"
-msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
-
#. XeWVu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y o‘qlar"
-#. 8ZzUp
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY"
-msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
-
#. FoAXW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z o‘qlar"
-#. DgjxB
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:157
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ"
-msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions."
-msgstr ""
-
#. YZ7GG
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "O‘qlar"
#. WEUFf
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X _o‘qlar"
-#. JGQhE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:220
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX"
-msgid "Displays a secondary X axis in the chart."
-msgstr ""
-
#. 598Gk
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y o‘q_islar"
-#. trDFK
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:241
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY"
-msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. "
-msgstr ""
-
#. CAFjD
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z o‘ql_ar"
#. 2LQwV
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar"
-#. 7yEDE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:308
-msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog"
-msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart."
-msgstr ""
-
#. 2eGKS
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
@@ -1892,95 +1604,53 @@ msgid "Grids"
msgstr "To‘rlar"
#. adEgJ
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X o‘qlar"
-#. TeVcH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:115
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryX"
-msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart."
-msgstr ""
-
#. FEBZW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y o‘qlar"
-#. 6SmKJ
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryY"
-msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart."
-msgstr ""
-
#. XEXTu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z o‘qlar"
-#. bF4Eb
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:157
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryZ"
-msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart."
-msgstr ""
-
#. 9QbAA
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "Muhim to‘rlar"
#. wqXds
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X _o‘qlar"
-#. cfAUn
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:220
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX"
-msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections."
-msgstr ""
-
#. PkzaY
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y o‘q_lar"
-#. a3asH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:241
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY"
-msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections."
-msgstr ""
-
#. CcCG8
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z o‘q_lar"
-#. hcj99
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:262
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ"
-msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections."
-msgstr ""
-
#. QBQD4
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "Muhim bo‘lmagan to‘rlar"
-#. URB9E
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:313
-msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog"
-msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts."
-msgstr ""
-
#. rqADt
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
@@ -1988,107 +1658,59 @@ msgid "Titles"
msgstr "Nomlar"
#. pAKf8
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:94
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "_Nom"
#. ZBgRn
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:108
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "_Subtitr"
-#. aCRZ7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:123
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle"
-msgid "Enter the desired title for the chart."
-msgstr ""
-
-#. 5eiq7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:140
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle"
-msgid "Enter the desired subtitle for the chart."
-msgstr ""
-
#. y8KiH
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_X o‘qlar"
#. RhsUT
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:185
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y o‘qlar"
#. ypJFt
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:199
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z o‘qlar"
-#. qz8WP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:224
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
-msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
-
-#. 3m5Dk
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:241
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
-msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
-
-#. PY2EU
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:258
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
-msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
-msgstr ""
-
#. aHvzY
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:253
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "O‘qlar"
#. 8XRFP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:310
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:288
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "X _o‘qlar"
#. Tq7G9
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:302
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y o‘q_lar"
-#. EsHDi
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:342
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
-msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
-
-#. bnwti
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
-msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
-
#. XvJwD
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:376
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:344
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Ikkinchi darajali o‘qlar"
-#. Y96AE
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:408
-msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
-msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
-msgstr ""
-
#. 23FsQ
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -2185,164 +1807,158 @@ msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Nomlari"
-#. dB6pP
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104
-msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
-msgid "Show legend"
-msgstr ""
-
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr "Legenda tugmasini ko‘rsatish"
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "_Joylashtirish:"
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "O‘ng"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Yuqori"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Quyi"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Chap"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "X o‘qlari"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "X o‘qlari nomi"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Y oʻqlari"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Y o‘qlari nomi"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Z o‘qlari"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Z o‘qlari nomi"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr "2-X o‘qlar"
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "2-X o‘qlari nomi"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr "2-Y o‘qlar"
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "2-Y o‘qlar nomi"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "O‘qlar"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "Gorizontal asosiy"
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr "Vertikal asosiy"
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Gorizontal qo‘shimcha"
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Vertikal qo‘shimcha"
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "To‘rlar"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Nomi"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Qo‘shimcha sarlavha"
@@ -2636,163 +2252,91 @@ msgid "Smooth Lines"
msgstr "Tekis chiziqlar"
#. vmRbz
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr "Chiziq _turi"
#. Nkqhi
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kub splayni"
#. LTCVw
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr "B-splayn"
-#. EJdNq
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:136
-msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SplineTypeComboBox"
-msgid "Apply a line curve model."
-msgstr ""
-
#. eecxc
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "_O‘lchami:"
#. AdG5v
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "Polinomlar darajasi:"
-#. X35yY
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:201
-msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton"
-msgid "Set the resolution."
-msgstr ""
-
-#. a4btg
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:218
-msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton"
-msgid "Set the degree of the polynomials."
-msgstr ""
-
-#. YECJR
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:252
-msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog"
-msgid "Apply a line curve model."
-msgstr ""
-
#. RyJg5
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:131
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "Gorizontal boshlash"
-#. Zcr4L
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:141
-msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb"
-msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
-msgstr ""
-
#. iJCAt
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:147
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Gorizontal chiziqni qoldirib ketish"
-#. D5DGL
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:163
-msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
-msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
-msgstr ""
-
#. vtGik
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "Gorizontal chiziq bilan _tugatish"
-#. nGAhe
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:185
-msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
-msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
-msgstr ""
-
#. X3536
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:181
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "_Vertikal chiziqqa o‘tish"
-#. S528C
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:207
-msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
-msgstr ""
-
#. oDDMr
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:235
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr "Bosqich turlari"
-#. K2DaE
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:44
-msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
-msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
-msgstr ""
-
#. ViJ9k
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:53
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Daraja"
#. tv9xJ
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:87
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "_Vertikal joylashtirish"
-#. VGDph
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:102
-msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB"
-msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
-msgstr ""
-
#. 3BaMa
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:104
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. dAHWb
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "_Matn yo‘nalishi:"
-#. i5UYm
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:145
-msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB"
-msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
-
-#. 9cDiw
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:164
-msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl"
-msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
-msgstr ""
-
#. syx89
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Matn joylashuvi"
@@ -2821,276 +2365,139 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "Boshqa"
-#. raML6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|LB_SCHEME"
-msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below."
-msgstr ""
-
#. EyGsf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:73
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "_Soyalash"
-#. W68hV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:87
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING"
-msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked."
-msgstr ""
-
#. SMFrD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:89
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr "_Obyekt chegaralari"
-#. CQjGV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:108
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_OBJECTLINES"
-msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid."
-msgstr ""
-
#. CpWRj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:105
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "_Aylana chegaralar"
-#. c5pNB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:129
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE"
-msgid "Edges are rounded by 5%."
-msgstr ""
-
#. U5CTF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr "_Aksonometric o‘qlar"
-#. QxmLn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
-msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes."
-msgstr ""
-
#. y8Tyg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr "_X o‘qi bo‘yicha burish"
#. TJ2Xp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr "_Y bo‘yicha burish"
#. UTAG5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr "_Z bo‘yicha burish"
#. ZC8ZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspektiva"
-#. xyePC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:111
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE"
-msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr ""
-
#. mdPAi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
-#. JECHC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
-msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr ""
-
-#. PP8jT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION"
-msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
-
-#. AyMWn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:167
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION"
-msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
-
-#. EGS4B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:184
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION"
-msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr ""
-
#. RGQDC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:95
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 1"
-#. EQb5g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:100
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1"
-msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights."
-msgstr ""
-
#. bwfDH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:109
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 2"
-#. jkJM8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:119
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. uMVDV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:123
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 3"
-#. ZEUk7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:138
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. 6CBDG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:137
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 4"
-#. X5ZD3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:157
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. Hf5Du
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:151
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 5"
-#. mUPX4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:176
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. T7qDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:165
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 6"
-#. AAkx2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:195
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_6"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. mSsDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:179
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 7"
-#. Rh9Hz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:214
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
#. wY5CR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:193
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "Yorugʻlik manbasi 8"
-#. EbsUA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:233
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8"
-msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr ""
-
-#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:267
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
-msgid "Select a color for the selected light source."
-msgstr ""
-
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:282
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:237
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Rang palitrasi yordamida rang tanlang"
-#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:286
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
-msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr ""
-
-#. mgXyK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:311
+#. XLXEQ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:261
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
-msgid "_Light Source"
-msgstr ""
-
-#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:357
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
-msgid "Select a color for the ambient light."
-msgstr ""
+msgid "_Light source"
+msgstr "_Yorug‘lik manbasi"
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:372
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:317
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Rang palitrasi yordamida rang tanlang"
-#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:376
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
-msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr ""
-
-#. LFMGL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:394
+#. QCb7M
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
-msgid "_Ambient Light"
-msgstr ""
+msgid "_Ambient light"
+msgstr "~Tarqoq yorugʻ"
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:437
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:377
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
-#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:495
-msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
-msgid "Set the light sources for the 3D view."
-msgstr ""
-
#. XRVrG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -3122,236 +2529,170 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "Turkum"
-#. eKYhk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:71
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
-msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category."
-msgstr ""
-
-#. FwCEp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:89
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
-msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
-msgstr ""
-
-#. AnLbY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:112
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
-msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
-msgstr ""
-
#. VYVhe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr "Turkumlar o‘rtasidagi _o‘q"
#. bW7T9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "O‘qlar chizig‘i"
#. 5ezBt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
msgstr ""
-#. FaKJZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON"
-msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis."
-msgstr ""
-
#. gSFeZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
msgstr ""
-#. BSx2x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:215
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN"
-msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis."
-msgstr ""
-
#. ExBDm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
msgstr ""
#. 5AGbD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:273
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:248
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr "Yozuvlar _o‘rni"
#. GDk2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:264
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "O‘qlar yaqinida"
#. ZWQzB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:265
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Oʻqlar yonida (boshqa tomondan)"
#. j3GGm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:266
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "Boshigacha"
#. mGDNr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:267
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "Oxiridan so‘ng"
-#. ChAqv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:296
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
-msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr ""
-
#. DUNn4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "_Masofa"
#. Hkjze
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:359
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:329
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "Yorliqlar"
#. YBk4g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:401
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:371
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "Asosiy:"
#. G8MEU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:387
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "Qo‘shimcha:"
#. UN6Pr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:431
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:401
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "_Ichi"
-#. DpVNk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:443
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
-msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr ""
-
#. EhLxm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:419
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "_Tashqarisi"
-#. DGWEb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:466
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
-msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr ""
-
#. RJXic
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "I-chi"
-#. jbRx3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:489
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER"
-msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr ""
-
#. nBCFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:500
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "T_ashqarisi"
-#. JAi2f
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:512
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER"
-msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr ""
-
#. XWuxR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:537
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:487
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr "_Belgilar joyi"
#. mvGBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:503
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "Yorliqlarda"
#. dGAYz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:554
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:504
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "O‘qlarda"
#. TJAJB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:555
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:505
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "O‘qlar va yorliqlarda"
-#. tED2r
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559
-msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
-msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
-msgstr ""
-
#. jK9rf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:584
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:529
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "Intervallar belgisi"
#. 4Jp7G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:617
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr "Asosiy _to‘rni ko‘rsatish"
#. 7c2Hs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:633
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:578
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr "Qoʻshimcha to‘rni _ko‘rsatish"
#. Dp5Ar
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:648
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:593
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Yana…"
#. k5VQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:661
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:606
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "Yana…"
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:681
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:626
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "To‘rlar"
@@ -3362,470 +2703,302 @@ msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Diagramma turini tanlang"
-#. wBFXQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
-msgid "Select a sub type of the basic chart type."
-msgstr ""
-
#. FSf6b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D ko‘rinish"
-#. EB95g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:130
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
-msgid "Enables a 3D look for the data values."
-msgstr ""
-
#. FprGw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Oddiy"
#. pKhfX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistik"
-#. zZxWG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:152
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
-msgid "Select the type of 3D look."
-msgstr ""
-
#. FxHfq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Figura"
-#. CCA3V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:213
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
-msgid "Select a shape from the list."
-msgstr ""
-
#. G2u4D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:237
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#. h8wCq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:245
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
-msgid "Displays stacked series for Line charts."
-msgstr ""
-
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Mutlaq"
-#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:275
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
-msgid "Stack series display values on top of each other."
-msgstr ""
-
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:286
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
-#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
-msgid "Stack series display values as percent."
-msgstr ""
-
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:306
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Chuqurlik"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Chiziq _turi"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "To‘g‘ri"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Tekis"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Bosqichli"
-#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:355
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
-msgid "Choose the type of line to draw."
-msgstr ""
-
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:366
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Xossalari…"
-#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:372
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
-msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
-msgstr ""
-
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "X qiymati bo‘yicha _saralash"
-#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:397
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
-msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
-msgstr ""
-
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:415
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Chiziqlar _soni"
-#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:434
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
-msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
-msgstr ""
-
-#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:503
-msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
-msgid "Select a basic chart type."
-msgstr ""
-
#. qRkoY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Qiymatni _raqam kabi ko‘rsatish"
-#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:46
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Displays the absolute values of the data points."
-msgstr ""
-
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:57
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Qiymatni _foiz shaklida ko‘rsatish"
-#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
-msgstr ""
-
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:67
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Turkumni ko‘rsatish"
-#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:86
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
-msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
-
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legenda belgisini ko‘rsatish"
-#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:106
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
-msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
-
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Matnni avtomatik _tekislash"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:112
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Raqam _formati..."
-#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:140
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
-
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:126
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Foiz f_ormati..."
-#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:159
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
-
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:172
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:161
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ajratkich"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:178
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Bo‘sh joy"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:179
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Vergul"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:180
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Nuqtali vergul"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:181
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Yangi satr"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:212
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
-#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:216
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
-
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:242
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Joylashtirish"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:224
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Eng mosi"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:225
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Markaz"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:226
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Yuqorida"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Yuqoridan chapda"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:228
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chapda"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:229
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Pastdan chapda"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:265
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:230
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pastda"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:231
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Pastdan o‘ngda"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:232
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "O‘ngda"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Yuqoridan o‘ngda"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ichi"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tashqarisi"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:236
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Manbasiga yaqin"
-#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
-
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Foiz qiymati uchun raqamlar formati"
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Matn atributlari"
-#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:357
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
-msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
-
-#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:377
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
-msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
-
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:391
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:341
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Daraja"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:366
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Matn yo‘nalishi"
-#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:433
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
-
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:458
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Matnni burish"
-#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:491
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
-msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
-
-#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:500
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
-msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
-
-#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
-msgctxt "tp_DataLabel|label3"
-msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
-
-#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
-msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
-msgstr ""
-
#. rXE7B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
-#. k2s9H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:49
-msgctxt "tp_DataPointOption|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
-msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
-msgstr ""
-
#. DUQwA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
msgid "Legend Entry"
msgstr ""
@@ -3843,121 +3016,61 @@ msgid "Select data range"
msgstr "Maʼlumot oraligʻini tanlang"
#. 2iNp6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Ma’lumotlar _ketma-ketligi:"
-#. oFoeg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:113
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_SERIES"
-msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry."
-msgstr ""
-
#. rqABh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Qo‘shish"
-#. AExBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:141
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_ADD"
-msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type."
-msgstr ""
-
#. dCyXA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Yuqoriga"
-#. GTEK3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:160
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP"
-msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
-
#. 3v9x2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Olib _tashlash"
-#. BDDwm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE"
-msgid "Removes the selected entry from the Data Series list."
-msgstr ""
-
#. MkZNf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Pastga"
-#. 558EK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:198
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN"
-msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
-
#. mC5Ge
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Ma’lumotlar oralig‘i:"
-#. ZB6Dv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:291
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_ROLE"
-msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address."
-msgstr ""
-
#. qRMfs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:306
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE uchun diapozon"
-#. M2BSw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:330
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE"
-msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
-#. CwKet
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:347
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
-msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
#. FX2CF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Turkumlar"
#. EiwXn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:385
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Ma’lumotlar _yorlig‘i"
-#. ogTbE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:414
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
-msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
-#. EYFEo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:431
-msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
-msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
#. YwALA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "Har bir ma’lumotlar ketma-ketligi uchun ma’lumotlar oralig‘ini sozlash"
@@ -3968,225 +3081,129 @@ msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_Yo‘q"
-#. YVhm9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:68
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
-msgid "Does not show any error bars."
-msgstr ""
-
#. Cq44D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "_Doimiy qiymat"
-#. Aetuh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:91
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
-msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
-
#. Njqok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "_Foiz"
-#. kqgrm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:114
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
-msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
-msgstr ""
-
-#. qCQY8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:141
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
-msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
-
#. GnXao
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standart xato"
#. SQ3rE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard burilish"
#. GagXt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:158
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "O‘zgaruvchanlik"
#. Siyxd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "Chetlarida xatolik bor"
-#. j6oTg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:163
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
-msgid "Select a function to calculate the error bars."
-msgstr ""
-
#. AbhAQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "Kataklar _oralig‘i"
-#. x3uW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:193
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
-msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
-msgstr ""
-
#. 9Y8Vo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "Xato turkumi"
#. q8qXd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "Musbat _va manfiy"
-#. LDszs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:256
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
-msgid "Shows positive and negative error bars."
-msgstr ""
-
#. 6F78D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "_Musbat"
-#. oSnnp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:278
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
-msgid "Shows only positive error bars."
-msgstr ""
-
#. jdFbj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "_Manfiy"
-#. DvqJN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:300
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
-msgid "Shows only negative error bars."
-msgstr ""
-
#. D4Aou
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "Xato indikatori"
#. haTNd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:398
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "_Musbat (+)"
-#. 7bDeP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
-msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
-msgstr ""
-
-#. D5XCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:434
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
-msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
-
#. rGBRC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:449
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Maʼlumot oraligʻini tanlang"
-#. QYRko
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:453
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
-msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
-
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_Manfiy (-)"
-#. TAAD2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:497
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
-msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
-msgstr ""
-
-#. S8d3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:514
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
-msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
-msgstr ""
-
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Maʼlumot oraligʻini tanlang"
-#. oEACZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:533
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
-msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
-msgstr ""
-
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:552
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Har ikkisi uchun bir xil qiymat"
-#. DvgLw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:561
-msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
-msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
-msgstr ""
-
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:579
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:596
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Musbat xatolik panellari uchun oraliqni tanlang"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Musbat xato panellari uchun oraliqni tanlang"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:618
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Ma’lumotlar jadvalidan"
@@ -4197,87 +3214,51 @@ msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Chap"
-#. 98N4N
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:39
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left"
-msgid "Positions the legend at the left of the chart."
-msgstr ""
-
#. WGGa8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:45
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "_O‘ng"
-#. BgNsc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:60
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right"
-msgid "Positions the legend at the right of the chart."
-msgstr ""
-
#. aURZs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:61
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Yuqori"
-#. GppCU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:81
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
-msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr ""
-
#. 9WgFV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:77
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Quyi"
-#. dvBdX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:102
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
-msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr ""
-
#. z84pQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Oʻrni"
#. 6teoB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:134
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Matn yo‘nalishi"
-#. PSPoQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:170
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR"
-msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
-
#. sUDkC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:163
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Matn joylashuvi"
#. VsH8A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:221
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
-#. yi8AX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:230
-msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY"
-msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart."
-msgstr ""
-
#. 82yue
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
msgid "Overlay"
msgstr ""
@@ -4288,50 +3269,32 @@ msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
-#. GikR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:39
-msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE"
-msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction."
-msgstr ""
-
#. ATHCu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:45
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "Joylashishi"
-#. mEJCE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:90
-msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
-msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
-msgstr ""
-
-#. EEVTg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:109
-msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE"
-msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value."
-msgstr ""
-
#. prqEa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:108
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Daraja"
#. iHLKn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:127
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr ""
#. 5zEew
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:155
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#. F5FTp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
@@ -4357,93 +3320,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Ma’lumotlar oralig‘i:"
-#. WKLi7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:65
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE"
-msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
#. FyVoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Oraliq ma’lumotni tanlang"
-#. FVivY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE"
-msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr ""
-
#. RGGHE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:90
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#. w6DuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:110
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS"
-msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series."
-msgstr ""
-
#. wSDqF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:106
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#. RfFZF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:131
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS"
-msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series."
-msgstr ""
-
#. CExLY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:122
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#. HviBv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:151
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
-msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
-msgstr ""
-
#. ER2D7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:137
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#. tTAhH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:171
-msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
-msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns."
-msgstr ""
-
#. k9TMD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
#. iuxE5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:242
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:212
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
#. dnmDQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:226
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
#. FcYeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Maʼlumot oraligʻi"
@@ -4455,226 +3382,148 @@ msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr "Teskari yo‘nalish"
-#. DNJFK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:68
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE"
-msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction."
-msgstr ""
-
#. qBbBL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
-#. 3wDMa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:89
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM"
-msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically."
-msgstr ""
-
#. 2B5CL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr "Turi"
#. D6Bre
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:114
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#. TCiZu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:115
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#. vAAUB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
-#. 8YZhv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:130
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE"
-msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically."
-msgstr ""
-
#. Vf7vB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr "Minimum"
#. XUKzj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr "Maksimum"
#. 4jRuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#. Bx5Co
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Avtomatik"
-#. 2Kb67
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:227
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
-msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
-msgstr ""
-
-#. AvhE9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
-msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
-msgstr ""
-
#. TsHtd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "Oʻl~chami"
#. yyPFB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:286 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:378
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:519
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:261 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:469
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "Kunlar"
#. 8xKtE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:520
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:262 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:344
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:470
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "Oylar"
#. WRUy8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:288 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:380
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:263 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:345
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "Yil"
-#. WUANc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:292
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION"
-msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps."
-msgstr ""
-
#. ezN7c
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Avtomatik"
#. DbJt9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
-#. AtZ6D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:363
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
-msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
-
-#. BD5BE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
-msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
-
-#. a2Gjv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:410
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN"
-msgid "Defines the interval for the main division of the axes."
-msgstr ""
-
#. UMEd3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "Avtomatik"
#. Pv5GU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:464
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr ""
#. WMGqg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:478
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:433
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
-#. c9m8j
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:504
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP"
-msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes."
-msgstr ""
-
-#. snFL6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:525
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
-msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
-msgstr ""
-
#. X8FAK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:537
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "Avtomatik"
#. GAKPN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:567
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:512
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr ""
-#. HbRqw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:586
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN"
-msgid "Specifies at which position to display the values along the axis."
-msgstr ""
-
#. Dj9GB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:598
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Avtomatik"
-#. Z35M3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:607
-msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN"
-msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values."
-msgstr ""
-
#. wqR5C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:632
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:567
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Masshtablash"
@@ -4685,162 +3534,96 @@ msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Asosiy Y o‘qi"
-#. ApXPx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:52
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
-msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
-msgstr ""
-
#. aZ7G8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Ikkilamchi Y oʻqi"
-#. nTQUy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:75
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2"
-msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active."
-msgstr ""
-
#. hV3cT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:93
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:83
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
#. GAF6S
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr "_Soyalash"
#. 27wWb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr ""
-#. NKaBT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:164
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP"
-msgid "Defines the spacing between the columns in percent."
-msgstr ""
-
-#. 8E3zD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:180
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_OVERLAP"
-msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series."
-msgstr ""
-
#. uV5Dn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:198
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:178
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
-#. U5ruY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:207
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
-msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis."
-msgstr ""
-
#. b7cbo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#. 42zFb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:228
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR"
-msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines."
-msgstr ""
-
#. VHcU3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Parametrlar"
#. zaB5V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:257
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr ""
#. fqYSM
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:267
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr ""
-#. CFmcS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:307
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT"
-msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net."
-msgstr ""
-
#. ZvtoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:318
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:283
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr ""
-#. y6EGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:329
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO"
-msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area."
-msgstr ""
-
#. 8rLB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:300
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr ""
-#. 2HArG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:351
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE"
-msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY."
-msgstr ""
-
#. Nw9LX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:375
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:330
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#. vEDHo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:384
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
-msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range."
-msgstr ""
-
#. LvZ8x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Chop etish parametrlari"
#. gRgPX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
-#. GFmDA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:443
-msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
-msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
-msgstr ""
-
#. q8CTC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:461
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
msgstr ""
@@ -4852,242 +3635,110 @@ msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr "To‘g‘ri chiziqli"
-#. jir3B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:75
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear"
-msgid "A linear trend line is shown."
-msgstr ""
-
#. u3nKx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "Logarifm"
-#. AZT5a
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:97
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
-msgid "A logarithmic trend line is shown."
-msgstr ""
-
#. fPNok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr "Eksponensial"
-#. gufBS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:119
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
-msgid "An exponential trend line is shown."
-msgstr ""
-
#. a6FDp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "Quvvat"
-#. sU36A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:141
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power"
-msgid "A power trend line is shown."
-msgstr ""
-
#. QCeGG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr "Polinom"
-#. f9EeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:163
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial"
-msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree."
-msgstr ""
-
#. BkiE2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr "Oraliqni siljitish"
-#. F5WMz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:185
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
-msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
-msgstr ""
-
#. mGkUE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "_Daraja"
-#. HwBsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:208
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
-msgid "Degree of polynomial trend line."
-msgstr ""
-
-#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:225
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
-msgid "Degree of polynomial trend line."
-msgstr ""
-
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr ""
-#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:254
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
-msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
-msgstr ""
-
-#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:271
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
-msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
-msgstr ""
-
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr ""
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
-#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:408
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
-msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
-msgstr ""
-
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:421
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
-#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:427
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
-msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
-msgstr ""
-
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
-#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:477
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
-msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
-msgstr ""
-
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
-#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:497
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
-msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
-msgstr ""
-
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:509
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
-#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
-msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
-msgstr ""
-
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:532
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
-#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:538
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
-msgid "Name of trend line in legend."
-msgstr ""
-
-#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:554
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
-msgid "Name of trend line in legend."
-msgstr ""
-
-#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:578
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
-msgid "Value of intercept if it is forced."
-msgstr ""
-
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
-#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:597
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
-msgid "Name of X variable in trend line equation."
-msgstr ""
-
-#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:613
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
-msgid "Name of X variable in trend line equation."
-msgstr ""
-
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:626
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
-#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:632
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
-msgid "Name of Y variable in trend line equation."
-msgstr ""
-
-#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:648
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
-msgid "Name of Y variable in trend line equation."
-msgstr ""
-
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:665
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -5099,149 +3750,83 @@ msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
msgstr "Yorliqlarni ko‘rsatish"
-#. Xr5zw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:29
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|showlabelsCB"
-msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels."
-msgstr ""
-
#. HFhGL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "_Nom"
-#. cmjFi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:77
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|tile"
-msgid "Arranges numbers on the axis side by side."
-msgstr ""
-
#. tHrCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:79
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr ""
-#. Q8h6B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:99
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|odd"
-msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers."
-msgstr ""
-
#. tByen
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:96
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr ""
-#. 9EMGj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:121
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even"
-msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers."
-msgstr ""
-
#. 2JwY3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Avtomatik"
-#. fj3Rq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:143
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|auto"
-msgid "Automatically arranges numbers on the axis."
-msgstr ""
-
#. bFH6L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:136
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "Tartib"
#. GMtbb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:171
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr ""
-#. zwgui
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:205
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|overlapCB"
-msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells."
-msgstr ""
-
#. AYpQ8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:217
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "~Uzilish"
-#. eBwTo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:226
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB"
-msgid "Allows a text break."
-msgstr ""
-
#. 4EwR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#. exWTH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:301
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree"
-msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
-msgstr ""
-
#. 5teDt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:315
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:275
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Daraja"
#. jFKoF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:309
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "_Vertikal joylashtirish"
-#. ra62A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:359
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB"
-msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
-msgstr ""
-
#. JBz5H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:326
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. PE6RQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:388
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:343
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "_Matn yo‘nalishi:"
-#. YUAjA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:402
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB"
-msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr ""
-
-#. NxsBh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:421
-msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl"
-msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
-msgstr ""
-
#. 3WhzS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:438
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:383
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Matn joylashuvi"
@@ -5264,173 +3849,89 @@ msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z o‘qlar"
-#. 7qRfe
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:89
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis"
-msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)."
-msgstr ""
-
-#. 4vThc
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:106
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis"
-msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)."
-msgstr ""
-
-#. 7zPH5
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis"
-msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
-msgstr ""
-
#. Qpj9H
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:121
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "_Nom"
#. nPAjY
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:135
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "_Subtitr"
-#. CWmMQ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:168
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle"
-msgid "Enter a title for your chart."
-msgstr ""
-
-#. eNDvd
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:185
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
-msgid "Enter a subtitle for your chart."
-msgstr ""
-
#. GJ7pJ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:198
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:173
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "X _o‘qlar"
#. bBRgE
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:212
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y o‘q_islar"
-#. NGoMT
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:230
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis"
-msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis."
-msgstr ""
-
#. E6Y7y
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:234
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "Legenda tugmasini _ko‘rsatish"
-#. QWAen
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:273
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show"
-msgid "Specifies whether to display a legend for the chart."
-msgstr ""
-
#. ejdzz
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:294
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:259
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Chap"
-#. tGgc2
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left"
-msgid "Positions the legend at the left of the chart."
-msgstr ""
-
#. EjE6h
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:275
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "_O‘ng"
-#. rvAN8
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:325
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right"
-msgid "Positions the legend at the right of the chart."
-msgstr ""
-
#. LnxgC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:291
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Yuqori"
-#. Ehv3g
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:346
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
-msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr ""
-
#. GD2qS
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:357
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:307
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Quyi"
-#. NCp3E
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:367
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
-msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr ""
-
#. REBEt
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:398
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:343
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr ""
#. wp2DC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:431
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:376
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "X o‘qlari"
-#. KbejV
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:440
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x"
-msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis."
-msgstr ""
-
#. KPGMU
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:451
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y o‘q_islar"
-#. Nivye
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:460
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|y"
-msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis."
-msgstr ""
-
#. G65v4
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z o‘ql_ar"
-#. uVwTv
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:480
-msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z"
-msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
-msgstr ""
-
#. wNqwZ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:497
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"