diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/uz/dbaccess | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/uz/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/uz/dbaccess/messages.po | 652 |
1 files changed, 444 insertions, 208 deletions
diff --git a/source/uz/dbaccess/messages.po b/source/uz/dbaccess/messages.po index 0450426dba6..9c16d9631e4 100644 --- a/source/uz/dbaccess/messages.po +++ b/source/uz/dbaccess/messages.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "Jadval koʻrinishi" #: query.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "Soʻrov" #: query.hrc:28 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -740,29 +742,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "Soʻrov natija toʻplamini yaratmaydi, va shu sababdan boshqa soʻrov qismi boʻla olmaydi." #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "Ustunning ~formati..." #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Ustunning ~eni..." #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." -msgstr "" +msgstr "Jadval formati..." #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Satrning uzunligi..." #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Nusxa olish" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1016,14 +1023,16 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "qoʻshimcha moslamalar" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1042,9 +1051,10 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "%1 qoʻyish" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" @@ -1317,9 +1327,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT" msgid "~..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" @@ -1775,9 +1786,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird profili nomi" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Jadvallarni qoʻshish.." #: strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" @@ -1932,11 +1944,14 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "MySQL maʼlumot bazasiga JDBC orqali ulanishni moslash" #: strings.hrc:416 +#, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Iltimos JDBC orqali MySQL maʼlumot bazasiga ulanish maʼlumotlarini kiriting. Unutmang, JDBC drayveri tizimda oʻrnatilgan va %PRODUCTNAME bilan roʻyxatdan oʻtkazilgan boʻlishi kerak.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: strings.hrc:417 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" @@ -1964,9 +1979,10 @@ msgid "Set up a connection to text files" msgstr "dBASE fayllariga ulanishni moslash" #: strings.hrc:422 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "CSV (vergul bilan ajratilgan qiymatlar) matn fayli jo\tlashgan jildni tanlang. %PRODUCTNAME Base uni faqat oʻqish uchun usulida ochadi." #: strings.hrc:423 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" @@ -2002,12 +2018,16 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: strings.hrc:429 +#, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Ulanmoqchi boʻlgan ODBC maʼlumot bazasi nomini kiriting.\n" +"%PRODUCTNAME 'da roʻyxatdan oʻtgan ODBC maʼlumot bazasini tanlash uchun 'Tanlash...' tugmasini bosing.\n" +"Ushbu moslamalarga tushunmasangiz, tizim boshqaruvchisiga murojaat eting." #: strings.hrc:430 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" @@ -2015,11 +2035,14 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: strings.hrc:431 +#, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Iltimos JDBC maʼlumot bazasiga ulanish uchun kerakli maʼlumotlarni kiriting.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: strings.hrc:432 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" @@ -2037,11 +2060,14 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC ~drayver sinfi" #: strings.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Iltimos JDBC orqali MySQL maʼlumot bazasiga ulanish maʼlumotlarini kiriting. Unutmang, JDBC drayveri tizimda oʻrnatilgan va %PRODUCTNAME bilan roʻyxatdan oʻtkazilgan boʻlishi kerak.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: strings.hrc:436 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" @@ -2049,11 +2075,14 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Elektron jadvallarga ulanishni moslash" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"%PRODUCTNAME elektron jadvali yoki Microsoft Excel hujjatini ochish uchun 'Tanlash...' tugmasini bosing.\n" +"%PRODUCTNAME ushbu faylni faqat oʻqish uchun usulida ochadi." #: strings.hrc:438 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" @@ -2299,9 +2328,10 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: advancedsettingsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Qoʻshimcha moslamalar..." #: advancedsettingsdialog.ui:92 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" @@ -2314,9 +2344,10 @@ msgid "Special Settings" msgstr "" #: applycolpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "Mavjud ustunlar" #: authentificationpage.ui:18 #, fuzzy @@ -2325,34 +2356,40 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "Foydalanuvchini tasdiqlashni moslash" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Baʼzi maʼlumot bazalari foydalanuvchini nomini talab qiladi." #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Foyda~lanuvchi" #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz kerak" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Ulanishni tekshirish" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: backuppage.ui:18 #, fuzzy @@ -2371,24 +2408,28 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "" #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "Saqlash:" #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tanlash..." #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumot manbasi" #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "Organayzer" #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2396,44 +2437,52 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saqlash" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Saqlash" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Yangi jild yaratish" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Bir daraja yuqoriga" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Faylning nomi:" #: colwidthdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ustunning eni" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Eni:" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Avtomatik" #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2447,69 +2496,82 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Tanlash" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umumiy" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~Foydalanuvi nomi:" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz kerak" #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish" #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "~JDBC draver sinfi" #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Sinash sinfi" #: connectionpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC xossalari" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Ulanishni tekshirish" #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "Ta~nish va maʼlumot" #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "Aniqlash" #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "Jadval koʻrinishi s~ifatida" #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "~Maʼlumot qoʻshish" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2522,9 +2584,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nomi:" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2532,9 +2595,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parametrlar" #: copytablepage.ui:215 #, fuzzy @@ -2543,9 +2607,10 @@ msgid "Ta_ble name:" msgstr "Jadval nomi" #: dbaseindexdialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indekslar" #: dbaseindexdialog.ui:107 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" @@ -2563,24 +2628,28 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Tekislash" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlangan yozuvlarni koʻrsatish" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2588,19 +2657,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "" #: dbasepage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "qoʻshimcha moslamalar" #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "Indekslar..." #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Yorliq" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2614,26 +2686,32 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Tanlash" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"MySQL maʼlumot bazasiga ODBC yoki JDBC orqali ulanishingiz mumkin.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ODBC yordamida ulanish (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "JDBC yordamida ulanish (Java Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" @@ -2641,9 +2719,10 @@ msgid "Connect directly" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "MySQL maʼlumot bazasiga qanday ulanishni istaysiz?" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2652,9 +2731,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Iltimos MySQL ma'lumot bazasiga ulanish uchun kerakli ma'lumotlarni kiriting." #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 #, fuzzy @@ -2663,9 +2743,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Tanlash" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2673,14 +2754,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz kerak" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Tanlash" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2693,9 +2776,10 @@ msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exi msgstr "" #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Oʻzgarishlarni %1 fayliga saqlashni istaysizmi?" #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2728,19 +2812,22 @@ msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL buyrugʻi" #: directsqldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Holati" #: directsqldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Chiqish" #: fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -2748,19 +2835,22 @@ msgid "Field Format" msgstr "" #: fielddialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: fielddialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Tekislash" #: fielddialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Jadval formati..." #: finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" @@ -2831,9 +2921,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?" #: generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" @@ -2851,14 +2942,16 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "Yaqinda ishlatilganlar" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ochish" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2872,9 +2965,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~Kompyuter nomi" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~Port raqami" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" @@ -2888,24 +2982,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC d~rayver sinfi:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Sinash sinfi" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2923,59 +3021,70 @@ msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrlar" #: indexdesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indekslar" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Yangi indeks" #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Joriy indeksni olib tashlash" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Joriy indeks nomini oʻzgartirish" #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Joriy indeksni tiklash" #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Joriy indeksni tiklash" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "Indeks identifikatori:" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "~Betkror" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "Maydonlar" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "Indeks tafsilotlari" #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -2984,9 +3093,12 @@ msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr "JDBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: jdbcconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Iltimos JDBC maʼlumot bazasiga ulanish uchun kerakli maʼlumotlarni kiriting.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: jdbcconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -3000,19 +3112,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "Tanlash" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC d~rayver sinfi:" #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "Sinash sinfi" #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3020,14 +3135,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: joindialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Pastki chap" #: joindialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Pastki oʻng" #: joindialog.ui:27 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3040,9 +3157,10 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: joindialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "Forma xossalari" #: joindialog.ui:162 msgctxt "joindialog|label1" @@ -3055,9 +3173,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Turi:" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3065,19 +3184,22 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parametrlar" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlash" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlash" #: joinviewmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3086,19 +3208,24 @@ msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Birinchi darajali kalit" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "LDAP jildiga ulanishni moslash" #: ldapconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Iltimos LDAP jildiga ulanish uchun kerakli maʼlumotlarni kiriting.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: ldapconnectionpage.ui:57 msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" @@ -3106,9 +3233,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~Port raqami" #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3117,39 +3245,46 @@ msgid "Default: 389" msgstr "Andoza bo'yicha: 3306" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "Asosiy ~DN" #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "~Xavfsiz ulanishni (SSL) qoʻllash" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "~Asosiy DN" #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "~Xavfsiz ulanishni (SSL) qoʻllash" #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~Port raqami" #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "~Yozuvlarning maksimal soni" #: ldappage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: migratepage.ui:17 msgctxt "migratepage|label1" @@ -3167,9 +3302,10 @@ msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to s msgstr "" #: migratepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label4" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Umumiy jarayon:" #: migratepage.ui:83 #, fuzzy @@ -3178,49 +3314,58 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "hujjat $overall$ dan $current$" #: migratepage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label6" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "Joriy jarayon:" #: migratepage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label5" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "Joriy obyekt:" #: mysqlnativepage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~Foydalanuvi nomi:" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz kerak" #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumot bazaning nomi" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3260,49 +3405,58 @@ msgid "_All" msgstr "~Hammasi" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Yoʻq" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "Manba jadvali: \n" #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "Moʻljal jadval: \n" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC ~parametrlari" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Faylli maʼlumot bazasi uchun katalogdan foydalanish" #: odbcpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "qoʻshimcha moslamalar" #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "Parametrlarni kiritish" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3310,19 +3464,22 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "~Keyingi" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrlar" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "~Maxfiy soʻzni oʻzgartirish..." #: password.ui:120 msgctxt "password|label2" @@ -3330,9 +3487,10 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Maxfiy soʻz:" #: password.ui:148 msgctxt "password|label4" @@ -3367,24 +3525,28 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start msgstr "" #: querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "" +msgstr "Ustunning ~eni..." #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlash" #: queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Andza filtr" #: queryfilterdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "~Operatorlar" #: queryfilterdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -3393,14 +3555,16 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: queryfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Shart" #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- yoʻq -" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3433,9 +3597,10 @@ msgid ">=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "satrlar" #: queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3453,39 +3618,46 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- yoʻq -" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- yoʻq -" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Qiymati" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "VA" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "YOKI" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "VA" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "YOKI" #: queryfilterdialog.ui:298 msgctxt "queryfilterdialog|label1" @@ -3493,9 +3665,10 @@ msgid "Criteria" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksiyalar" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3504,14 +3677,16 @@ msgid "Table Name" msgstr "Jadval nomi" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Taxallus" #: queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Bir-biridan farqli qiymatlar" #: querypropertiesdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -3537,14 +3712,16 @@ msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: querypropertiesdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "Bir-biridan farqli qiymatlar" #: relationdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Bogʻliqliklar" #: relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" @@ -3557,9 +3734,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Amal yoʻq" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3582,9 +3760,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Amal yoʻq" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3612,14 +3791,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: relationdialog.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Pastki chap" #: relationdialog.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Pastki oʻng" #: relationdialog.ui:447 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3632,29 +3813,34 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Satrning uzunligi" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Uzunasi:" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Avtomatik" #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "RTF jadvalidan nusxa olish" #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Saqlash" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3672,19 +3858,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Exit Index Design" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Joriy indeksda qilingan oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Oʻzgarishlarni %1 fayliga saqlashni istaysizmi?" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3698,9 +3887,10 @@ msgid "Sort Order" msgstr "Saralash qoidasi" #: sortdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "~Operatorlar" #: sortdialog.ui:109 msgctxt "sortdialog|label3" @@ -3719,9 +3909,10 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: sortdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Tartib" #: sortdialog.ui:171 #, fuzzy @@ -3772,14 +3963,18 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "MySQL maʼlumot bazasiga JDBC orqali ulanishni moslash" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " msgstr "" +"Iltimos JDBC orqali MySQL maʼlumot bazasiga ulanish maʼlumotlarini kiriting. Unutmang, JDBC drayveri tizimda oʻrnatilgan va %PRODUCTNAME bilan roʻyxatdan oʻtkazilgan boʻlishi kerak.\n" +"Iltimos agar ushbu moslamalarga ishonchingiz komil boʻlmasa, tizim administratori bilan bogʻlaning." #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumot bazaning nomi" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" @@ -3787,9 +3982,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~Port raqami" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3804,9 +4000,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC d~rayver sinfi:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "Sinash sinfi" #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -3894,19 +4091,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Andoza" #: specialsettingspage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Oʻrnatilgan" #: specialsettingspage.ui:318 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3951,24 +4151,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Kesish" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Nusxa olish" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Qoʻyish" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Olib tashlash" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -3977,14 +4181,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Satr qoʻshish" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Birinchi darajali kalit" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Oʻzgarishlarni %1 fayliga saqlashni istaysizmi?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4019,9 +4225,10 @@ msgid "Queries" msgstr "Soʻrovlar" #: tablesjoindialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Jadvallarni qoʻshish.." #: tablesjoindialog.ui:143 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" @@ -4029,59 +4236,70 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Oddiy matn fayllari (*.txt)" #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'Vergul bilan ajratilgan fayllar (*.csv)" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Boshqacha:" #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "Boshqacha: *.abc" #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "Siz ruxsat olmoqchi boʻlgan fayllar turini koʻrsating" #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "~Matnda ustgi kolontitullar mavjud" #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "Maydon ajratuvchisi" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "Matnni ajratuvchi belgi" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "Oʻnlikni ajratuvchi belgi" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "Mingni ajratuvchi belgi" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4114,29 +4332,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Satr formati" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "Ustun maʼlumotlari" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "Satrlar (maksimal)" #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4144,14 +4367,16 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "Turni avtomatik aniqlash" #: useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchilarni boshqarish..." #: useradmindialog.ui:92 msgctxt "useradmindialog|settings" @@ -4159,34 +4384,40 @@ msgid "User Settings" msgstr "" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "Fo~ydalanuvchi:" #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchi ~qoʻshish..." #: useradminpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "~Maxfiy soʻzni oʻzgartirish..." #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchini o~lib tashlash..." #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchini tanlash" #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "Talangan foydalanuvchi huquqlari" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4195,9 +4426,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~Kompyuter nomi" #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~Port raqami" #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4205,21 +4437,25 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "~Drayver moslamalari" #: userdetailspage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ulanish parametrlari" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Kodlash usuli" #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Maʼlumotlarni boshqa formatga aylantirish" |