aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/uz/desktop
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/uz/desktop')
-rw-r--r--source/uz/desktop/messages.po50
1 files changed, 35 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/uz/desktop/messages.po b/source/uz/desktop/messages.po
index 03f7bfffcab..ed46e7afa85 100644
--- a/source/uz/desktop/messages.po
+++ b/source/uz/desktop/messages.po
@@ -602,6 +602,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
msgstr ""
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -609,6 +610,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Ayni paytda shaxsiy moslamalaringizga kirib boʻlmayapti. Balki %PRODUCTNAME dasturining boshqa nusxasi shaxsiy moslamalringizdan foydalanayotgan yoki umuman unga kirish taʼqiqlangan boʻlishi mumkin.\n"
+"Bir vaqtning oʻzida shaxsiy maʼlumotlarga murojaat nomutanosiblikka olib kelishi mumkin. Davom ettirshdan oldin '$u' foydalanuvchi '$h' xostda %PRODUCTNAME bilan ishni tugatganligiga ishonch hosil qiling.\n"
+"\n"
+"Rostdan ham davom ettirishni istaysizmi?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -711,9 +716,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "Kengaytma boshqaruvchisi"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrlar"
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
@@ -722,9 +728,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr "Yangilanishga tekshirish"
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Qo‘shish"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -840,69 +847,82 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Kengaytma dasturiy litsenziya bitimi"
#: updatedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytmani yangilash"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "O‘rnatish"
#: updatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "~Mavjud yangilanishlar"
#: updatedialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekshirilmoqda..."
#: updatedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "~Hamma yangilanishlarni koʻrsatish"
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Taʼrif"
#: updatedialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Nashriyot"
#: updatedialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Tugma"
#: updatedialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "Yangi narsalar:"
#: updatedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Reliz izohlari"
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Yuklab olish va oʻrnatish"
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytmalar yuklanmoqda..."
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Natija"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"