aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uz/instsetoo_native
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uz/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po553
1 files changed, 1 insertions, 552 deletions
diff --git a/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a35f12e7a61..4e0f940fab1 100644
--- a/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z+%F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "bytes"
msgstr "bayt"
-#. H/l}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. 1,K!
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KBayt"
-#. rYS?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#. C=7U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will not be available."
msgstr "Ushbu komponent oʻrnatilmaydi."
-#. {:.P
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed when required."
msgstr "Ushbu komponent talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. P1,m
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "Ushbu komponent va barcha quyi komponentlar CD'dan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. M,%L
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
msgstr "Ushbu komponent va barcha quyi komponentlar qattiq diskka oʻrnatiladi."
-#. C6\%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "Ushbu komponent va barcha quyi komponentlar tarmoqdan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. D2/@
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Ushbu komponent tarmoqdan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. ^r{]
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskka oʻrnatiladi."
-#. 85ZR
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "Ushbu komponent tarmoqdan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. Qepc
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fldr|New Folder"
msgstr "Jild|Yangi jild"
-#. TZ+e
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain uninstalled."
msgstr "Ushbu komponent oʻrnatilmaydi."
-#. @@fJ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "Komponent birinchi talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. WIDE
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Ushbu komponent tarmoqdan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. Ss[?
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskka oʻrnatiladi."
-#. (k8g
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "Ushbu komponent tarmoqdan yuklash uchun oʻrnatiladi."
-#. [Re%
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will become unavailable."
msgstr "Ushbu komponent oʻrnatilmaydi."
-#. wB%=
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed when required."
msgstr "Talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. :(0i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "Ushbu komponent CD'dan ishga tushirish uchun oʻrnatiladi."
-#. ,3\i
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskka oʻrnatiladi."
-#. :zcs
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be available to run from the network."
msgstr "Ushbu komponent tarmoqdan ishga tushirish uchun oʻnatiladi."
-#. ?$:F
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
msgstr "Ushbu komponent toʻliq olib tashlanadi va CD'dan yuklanmaydi."
-#. q)[H
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
msgstr "Komponent CD'dan yuklandi, ammo birinchi talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. xK@h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
msgstr "Komponent CD'dan yuklanishda davom etadi."
-#. )et-
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
msgstr "mponent CD'dan yuklandi, ammo qattiq diskka oʻrnatiladi."
-#. SK6d
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
msgstr "Komponent diskdan [1] boʻsh joy ajratadi."
-#. *a,l
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
msgstr "Ushbu komponent diskdan [1] joy talab qiladi."
-#. =V72
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiling cost for this feature..."
msgstr ""
-#. }E9G
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be completely removed."
msgstr "Komponent toʻliq olib tashlanadi."
-#. 6C3.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskdan olib tashlanadi, ammo birinchi talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. 3%oi
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskdan olib tashlanadi, ammo CD'dan yuklanadi."
-#. 7o!C
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
msgstr "Komponent qattiq diskda qoladi."
-#. J~SQ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
msgstr "Ushbu komponent qattiq diskdan olib tashlanadi, ammo tarmoqdan yuklanadi."
-#. N[.2
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
msgstr "Ushbu komponent toʻliq olib tashlanadi va tarmoqdan yuklanmaydi."
-#. ;5|)
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
msgstr "Komponent tarmoqdan yuklandi, ammo birinchi talab qilinganda oʻrnatiladi."
-#. ]{;^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
msgstr "Komponent tarmoqdan yuklandi, ammo qattiq diskda oʻrnatiladi."
-#. +;F+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature will continue to be run from the network"
msgstr "Komponent tarmoqdan yuklanishda davom etadi."
-#. S$eB
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Ushbu komponent diskdan [1]'ni talab qiladi. [3]'dan [2] element tanlangan. Ushbu elementlar uchun diskdan [4] talab qilinadi."
-#. 4B65
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Ushbu komponent diskdan [1]'ni talab qiladi. [3]'dan [2] element tanlangan. Ushbu elementlar uchun diskdan [4] talab qilinadi."
-#. y*y9
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
msgstr "Ushbu komponent diskdan [1]'ni talab qiladi. [3]'dan [2] element tanlangan. Ushbu elementlar uchun diskdan [4] talab qilinadi."
-#. i4\~
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
msgstr "Ushbu komponent diskdan [1]'ni talab qiladi. [3]'dan [2] element tanlangan. Ushbu elementlar uchun diskdan [4] talab qilinadi."
-#. !Q@U
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
msgstr "Qolgan vaqt: {[1] daq }[2] soniya"
-#. ZQMo
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"
-#. P?b^
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Differences"
msgstr "Tafovutlar"
-#. nh(o
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Talab qilinadi"
-#. i(L}
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk Size"
msgstr "Diskning hajmi"
-#. s.x+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Disk qismi"
-#. `0An
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice Community"
msgstr ""
-#. SJi}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
msgstr ""
-#. $ZaO
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#. -KQT
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
-#. (Oo(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr ""
-#. O;7D
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Yangi"
-#. ,k0+
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Tahrir~lash"
-#. =J`_
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
-#. +1U!
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Microsoft Word shabloni"
-#. 1p97
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
-#. 2h|}
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel shabloni"
-#. DpX(
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint namoyishi"
-#. X5r#
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint shabloni"
-#. St;r
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint namoyishi"
-#. bRDi
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation Wizard"
msgstr "Oʻrnatish ustasi"
-#. 9X@W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "Reklama dasturi"
-#. R[.w
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Registr uchun joy ajratish"
-#. ;*rm
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Boʻsh joy: [1]"
-#. z\+_
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Oʻrnatilgan dasturlarni qidirish"
-#. k9*Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Xossasi: [1], Imzo: [2]"
-#. $F]u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "Ishga tushirib boʻladigan dasturlar bogʻlanmoqda"
-#. c.-Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Fayl: [1]"
-#. hGOW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "IIS virtual Root'lari yaratilmoqda..."
-#. =nA3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "IIS virtual Root'lari olib tashlanmoqda..."
-#. cT{\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
-#. $:am
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Kerakli boʻsh joy hisoblanmoqda"
-#. NjJ3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Kerakli boʻsh joy hisoblanmoqda"
-#. TfGS
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "Jildlarni yaratish"
-#. ,\1S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Jild: [1]"
-#. hg\A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Tugmalar birikmasi yaratilmoqda"
-#. p~)J
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
-#. PFxR
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "Xizmatlarni olib tashlash"
-#. XAgU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Xizmat: [1]"
-#. nR_\
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -761,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Fayllarning nusxasi yaratilmoqda"
-#. 01gC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -770,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9], Hajm: [6]"
-#. |1MV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -779,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Kerakli boʻsh joy hisoblanmoqda"
-#. z|D*
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -788,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Bir-biriga bogʻliq dasturlarni qidirish"
-#. %+Yd
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -797,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "Topilgan dastur"
-#. OMHH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -806,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "Quyidagi amal uchun skript yaratilmoqda:"
-#. GgL2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -815,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 0*e)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -824,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "Fayllardan tarmoqqa nusxa olinmoqda"
-#. K_zX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fayl: [1], Jild: [9], Hajmi: [6]"
-#. Xh5I
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "Yangi fayllardan nusxa olish"
-#. O|,Y
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -851,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9], Hajm: [6]"
-#. 6NBj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -860,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "ODBC komponentlarini oʻrnatilmoqda"
-#. 6x`^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -869,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "Yangi xizmatlar oʻrnatiloqda"
-#. ?Brf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "Xizmat: [2]"
-#. cjHW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -887,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Tizim kataloglari oʻrnatilmoqda"
-#. sP)^
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -896,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Fayl: [1], Bogʻliqliklar: [2]"
-#. 1-5b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -905,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "Oʻrnatishni tekshirish"
-#. n!4d
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -914,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
-#. h;H)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -923,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
-#. $r.4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "Dastur: [1]"
-#. !gMe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -941,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "Fayllarni koʻchirish"
-#. o=W2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -950,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9], Hajm: [6]"
-#. jdc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -959,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "Fayllar pach qilinmoqda"
-#. 4U[G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fayl: [1], Jild: [2], Hajmi: [3]"
-#. :V9-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -977,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "Komponentlarni roʻyxatga olishni yangilash"
-#. dD?=
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -986,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr ""
-#. ^]fr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponent: ID: [1], Qualifier: [2]"
-#. #\Jf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1004,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "Asosiy komponentlarni olib tashlash"
-#. WD/W
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1013,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Komponent: [1]"
-#. 2z);
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr ""
-#. mj75
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "Sinf serverlari roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. 3rhb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1040,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "Sinf ID'si: [1]"
-#. /=o4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1049,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ dasturlari va komponentlarini roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. Uq3$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1058,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "DasturId'si: [1]{{, Dastur turi: [2], Foydalanuvchilar: [3], RSN: [4]}}"
-#. r{K(
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1067,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Kengaytma serverlari roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. jGby
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1076,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kengaytma: [1]"
-#. ,CZz
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "Shriftlar roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. tkuT
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1094,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Shrift: [1]"
-#. rC@n
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1103,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "MIME maʼlumotlari roʻyxatdan oʻtkazilmoqa"
-#. jNY4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1112,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME kontent turi: [1], Kengaytma: [2]"
-#. %cIl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1121,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "Mahsulot roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. x:Fe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1130,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. FrF!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Dastur identifikatori roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. a4`b
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr ""
-#. UP%S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1157,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tur kutubxonalari roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. (1[6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1166,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "Kutubxona: [1]"
-#. qS/x
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1175,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "Foydalanuvchi roʻyxatdan oʻtkazilmoqda"
-#. pLs|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1184,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. 1Zb|
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1193,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Juft boʻlgan fayllar olib tashlanmoqda"
-#. RMf]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1202,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9]"
-#. Eq(A
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1211,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Muhit qatorlari yangilanmoqda"
-#. HW=9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1220,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nomi: [1], Qiymat: [2], Amal [3]"
-#. Z{Xg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1229,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "Dasturlar olib tashlanmoqda"
-#. 12Np
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1238,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Dastur: [1], Buyruqlar qatori: [2]"
-#. #adQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1247,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda"
-#. )8^0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1256,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9]"
-#. B?24
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1265,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "Jildlar olib tashlanmoqda"
-#. |A%;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1274,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Jild: [1]"
-#. c6bf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "INI fayl yozuvlari olib tashlanmoqda"
-#. ]*8+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fayl: [1], Boʻlim: [2], Kalit: [3], Qiymat: [4]"
-#. $$e]
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1301,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ODBC komponentlari olib tashlanmoqda"
-#. r?zy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1310,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Tizim registri qiymatlari olib tashlanmoqda"
-#. ,8N5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1319,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Kalit: [1], Nomi: [2]"
-#. 7.U;
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1328,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Tugmalar birikmasi olib tashlanmoqda"
-#. xcFM
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1337,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
-#. mF\j
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1346,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
-#. aFn$
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1355,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "Amal bekor qilinmoqda:"
-#. P8+u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1364,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#. R!VU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1373,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "Zahira fayllar olib tashlanmoqda"
-#. jn3{
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1382,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Fayl: [1]"
-#. 2Ak%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1391,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
-#. c=5%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1400,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "Xizmatlarni ishga tushirish"
-#. h*EB
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1409,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Xizmat: [1]"
-#. E:#Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1418,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "Xizmatlarni toʻxtatish"
-#. hsh+
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Xizmat: [1]"
-#. [%Q)
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1436,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "Koʻchirilgan fayllar olib tashlanmoqda"
-#. Sm[M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1445,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fayl: [1], Direktoriya: [9]"
-#. `s_D
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1454,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
-#. Sk^4
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1463,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Komponent: ID: [1], Qualifier: [2]"
-#. 4k-%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1472,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Asosiy komponentlarni olib tashlash"
-#. ti$0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1481,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Komponent: [1]"
-#. Zk,Q
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1490,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
-#. bRuU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1499,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "Sinf serverlari roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. 2/-r
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1508,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "Sinf ID'si: [1]"
-#. hjcu
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1517,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "COM+ dasturlari va komponentlarini roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. 8cuI
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1526,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "DasturId'si: [1]{{, Dastur turi: [2]}}"
-#. Qbe%
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1535,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Kengaytma serverlari roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. C+{0
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1544,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kengaytma: [1]"
-#. SzU:
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1553,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Shriftlar roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. :42X
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1562,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Shrift: [1]"
-#. A3W!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1571,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "MIME maʼlumotlari roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. KLkJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1580,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME kontent turi: [1], Kengaytma: [2]"
-#. l(fl
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1589,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Dastur identifikatori roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. -+$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1598,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr ""
-#. /xma
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1607,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Tur kutubxonalari roʻyxatdan olib tashlanmoqda"
-#. QT)U
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1616,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "Kutubxona: [1]"
-#. hS#h
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1625,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Muhit qatorlari yangilanmoqda"
-#. \`QW
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1634,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Nomi: [1], Qiymat: [2], Amal [3]"
-#. l3$!
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1643,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "INI fayl qiymatlarini yozish"
-#. u0N,
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1652,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Fayl: [1], Boʻlim: [2], Kalit: [3], Qiymat: [4]"
-#. Ay\5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1661,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Tizim gegistri qiymatlarini yozish"
-#. *z)T
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1670,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Kalit: [1], Nomi: [2], Qiymat: [3]"
-#. =,H,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1679,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
msgstr "{&MSSansBold8}&Oʻzgartirish"
-#. 1Q~|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1688,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
msgstr "{&MSSansBold8}Tu&zatish"
-#. Fhf,
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1697,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
msgstr "{&MSSansBold8}&Olib tashlash"
-#. WszC
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1706,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
msgstr ""
-#. W)Zj
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
msgstr "{&MSSansBold8}Bosh&qacha"
-#. CU;|
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1724,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
msgstr "Litsenziya kelishuvi shartlariga &rozi emasman"
-#. z6_Q
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1733,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
msgstr "Litsenziya kelishuvi shartlariga &roziman"
-#. g${l
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1742,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
msgstr "Ushbu kompyuterdagi &hamma foydalanuvchilar"
-#. d=?2
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
@@ -1751,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Faqat &men uchun ([USERNAME])"
-#. -UC]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1760,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. ]=FZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1769,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr ""
-#. |1jA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1778,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr ""
-#. !qT5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1787,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Joriy moʻljal jildni oʻzgartirish"
-#. R!a^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1796,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "Yangi jild yaratish|"
-#. %dD*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1805,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. 1)@=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1814,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Jild nomi:"
-#. .E%{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "Bir daraja yuqoriga|"
-#. ONUf
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1832,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. fKJg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1841,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Oʻzgartirish..."
-#. Lad^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1850,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. @h4P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1859,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Mahsulotning tarmoq tasviri joylashgan tarmoq manzilini koʻrsating."
-#. ?mc}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1868,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr ""
-#. Y08w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1877,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Tarmoq manzili"
-#. n!JD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1886,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Oʻrnatish"
-#. d|nE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1895,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "&Tarmoq manzili:"
-#. 4Rfm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. c4Li
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1913,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. 6-;c
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1922,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. sy3g
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1931,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] oʻrnatish ustasiga marhamat"
-#. eiF@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1940,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "Oʻrnatish ustasi koʻrsatilgan tarmoq manzilida [ProductName]'ning tarmoq tasviri yaratiladi. Davom ettirish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing."
-#. b\gM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1949,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Yoʻq"
-#. dhs@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1958,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "[ProductName] dasturini oʻrnatishni bekor qilishga ishonchingiz komilmi?"
-#. %gF*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1967,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Ha"
-#. :sYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1976,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. ,`$5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1985,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. qj~{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
-#. u/2#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2003,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "Tash&kilot:"
-#. n{$y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2012,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "Iltimos maʼlumotlaringizni kiriting."
-#. [K]m
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2021,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "Ushbu dasturni quyidagi uchun oʻrnatish:"
-#. ]{4W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2030,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr ""
-#. fhcv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2039,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
-#. lc^N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2048,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "&Foydalanuvchi:"
-#. ,1o4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2057,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. aDy\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2066,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. -NGD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2075,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. 9~L_
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2084,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Oʻzgartirish..."
-#. EWBA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2093,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "&Boʻsh joy"
-#. YmD:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2102,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Dasturning oʻrnatilishi kerak boʻlgan xususiyatlarini tanlang."
-#. Y~##
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2111,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr ""
-#. C*?L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2120,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Boshqacha oʻrnatish"
-#. #2VX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2129,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "Komponent taʼrifi"
-#. 6kzd
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2138,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "&Yordam"
-#. 71fS
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2147,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "Bu yerga oʻrnatish:"
-#. ?j^)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2156,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr ""
-#. Vo!{
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2165,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<tanlangan komponentning yoʻli>"
-#. $h`k
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2174,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. SfE8
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2183,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "Komponentning hajmi"
-#. P*;E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2192,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "Boshqa oʻrnatish dastur komponentlarini tanlab oʻrnatish imkoniyatini beradi."
-#. pr``
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2201,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Boshqa oʻrnatish yordami"
-#. Wmn~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2210,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "Oʻrnatilmaydi."
-#. gdP`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2219,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Birinchi marta foydalanilganda oʻrnatiladi. (Agar komponent ushbu xususiyatni qoʻllasa.)"
-#. *jPt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2228,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "Komponentni oʻrnatilish holatini koʻrsatadi..."
-#. rd,b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2237,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "Diskka toʻliq oʻrnatiladi."
-#. v+sh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2246,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "Komponent nomidan keyingi nishoncha komponentning oʻrnatilish holatini koʻrsatadi. Har bir komponent uchun holatni koʻrish uchun nishonchani bosing."
-#. QlFE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2255,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "Tarmoqdan ishga tushirish uchun oʻrnatiladi. (Agar komponent shunday oʻrnatish turini qoʻllasa.)"
-#. 3yWL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2264,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. ]U)#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2273,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr ""
-#. ]5W]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2282,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. 59Fr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2291,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. ]S\f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2300,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Oʻzgartirish..."
-#. h69O
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "Ushbu jildga oʻrnatish uchun Keyingi tugmasini bosing yoki boshqa jildga oʻrnatish uchun Oʻzgartirish tugmasini bosing."
-#. IvDF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Moʻljal jild"
-#. 8tv!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#. !7S,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2337,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "[ProductName] oʻrnatiladigan manzil:"
-#. n93V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2346,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. zQ=R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2355,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "Tanlangan komponentlarni oʻrnatish uchun diskdan boʻsh joy talab qilinadi."
-#. |h|]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2364,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr ""
-#. ^5.E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2373,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Talab qilinadigan boʻsh joy"
-#. lbbm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2382,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. =h:,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2391,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "Yangilanishi kerak boʻlgan baʼzi fayllardan foydalanilmoqda."
-#. tksq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2400,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "Quyidagi dasturlar yangilanishi kerak boʻlgan fayllardan foydalanmoqda. Ushbu dasturlarni yoping va \"Qaytadan urinish\" tugmasini bosing."
-#. w7Z^
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2409,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Qoʻllanilayotgan fayllar"
-#. L55G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2418,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "&Chiqish"
-#. =a7J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2427,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&E'tibor berilmasin"
-#. -^h4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2436,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Qayta urinish"
-#. [eB:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2445,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. =23:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2454,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr ""
-#. ki`W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2463,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr ""
-#. V@GI
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2472,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8} Joriy moʻljal jildni oʻzgartirish"
-#. .U!:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2481,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Yangi jild yaratish|"
-#. `3V#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2490,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. v*RU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2499,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Jild nomi:"
-#. rL?l
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2508,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "Bir daraja yuqoriga|"
-#. E)/#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2517,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. U)@R
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2526,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. dUso
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2535,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
-#. d@De
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2544,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. f.a1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2553,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] oʻrnatish ustasiga marhamat"
-#. k%;`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2562,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Oʻrnatish ustasi kompyuteringizga [ProductName]'ni oʻrnatadi. Davom ettirish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing."
-#. 81Xh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2571,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. gdLX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2580,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. YC5e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2589,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "Iltimos quyidagi litsenziya kelishuvini diqqat bilan oʻqib chiqing."
-#. r181
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2598,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Litsenziya kelishuvi"
-#. ;QR4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2607,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. T[?J
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. 9C/@
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2625,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. PD6D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2634,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "Dasturni oʻzgartirish, tuzatish yoki olib tashlash."
-#. :jo,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2643,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Dastur boshqaruvi"
-#. y_Ll
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2652,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. pW6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2661,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr ""
-#. q/W;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2670,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr ""
-#. f54w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2679,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "[ProductName]'ni kompyuterdan olib tashlash."
-#. J$%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2688,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. ;_B1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2697,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. j=}h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2706,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. EDh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2715,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] oʻrnatish ustasiga marhamat"
-#. g@H9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2724,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "Oʻrnatish ustasi [ProductName]'ni oʻzgartirish, tuzatish yoki olib tashlash imkoniyatini beradi. Davom ettirish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing."
-#. V|,D
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2733,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "Oʻrnatish uchun talab qilinadigan disk hajmi, mavjud diskdagi boʻsh joydan oshib ketdi."
-#. wWUa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2742,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr ""
-#. Rf]C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2751,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}diskda joy yoʻq"
-#. ue)Z
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2760,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
-#. 1N6t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2769,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. zYxr
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2778,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. bIdT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2787,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. J]-t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2796,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "&Yangilash >"
-#. $iVq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2805,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr ""
-#. F@8W
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2814,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "Oʻrnatish ustasi [ProductName] uchun pachni oʻrnatadi. Davom ettirish uchun \"Yangilash\" tugmasini bosing."
-#. N98f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2823,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. RE1[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2832,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. ]%FQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2841,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "Usta oʻrnatishni boshlashga tayyor."
-#. [vR`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2850,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Oʻrnatishni boshlash uchun Oʻrnatish tugmasini bosing."
-#. Q%d#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2859,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Oʻrnatish parametrlarini koʻrish yoki oʻzgartirish uchun «Orqaga» tugmasini bosing. Usta ishini tugatish uchun «Bekor qilish» tugmasini bosing."
-#. _z=f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2868,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Dasturni tuzatishga tayyor"
-#. ?BoC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2877,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Dasturni tuzatishga tayyor"
-#. ZR(w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2886,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}oʻrnatish uchun tayyor"
-#. :RtV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2895,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Oʻrnatish"
-#. ?k-[
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2904,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. h4$C
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2913,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. N*:V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2922,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "Siz dasturni tizimdan olib tashlash uchun tanladingiz."
-#. $+9S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2931,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr ""
-#. Km|2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2940,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr ""
-#. `)o#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2949,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Dasturni olib tashlash"
-#. crHB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2958,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "&Olib tashlash"
-#. #4Ax
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2967,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. 4x0r
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2976,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. s[Iz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2985,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Tayyor"
-#. !]Nj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2994,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "Tizimingiz moslamalari oʻzgarmagan. Oʻrnatishni boshqa safar oxirigacha yetkazish uchun, oʻrnatish dasturini ishga tushiring."
-#. =CP$
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3003,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Ustadan chiqsh uchun Tayyor tugmasini bosing."
-#. Q#Vg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3012,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr ""
-#. {$;9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3021,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr ""
-#. =#:e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3030,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Oʻrnatish ustasi fazifasi tugadi"
-#. C7(H
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3039,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr ""
-#. *[SN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3048,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. C[FM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3057,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. d__t
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3066,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Tayyor"
-#. i76=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3075,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Oʻrnatish ustasi fazifasi tugadi"
-#. PT8T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3084,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Oʻrnatish ustasi [ProductName]'ni muvaffaqiyatli oʻrnatdi. Ustadan chiqish uchun Tayyor tugmasini bosing."
-#. H(ao
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3093,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Oʻrnatish ustasi [ProductName]'ni muvaffaqiyatli olib tashladi. Ustadan chiqish uchun Tayyor tugmasini bosing."
-#. KXcT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3102,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "&Toʻxtatish"
-#. @1ya
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3111,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "&Bekor qilish"
-#. k4pg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3120,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr ""
-#. kzjx
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3129,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&E'tibor berilmasin"
-#. M`C4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3138,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Yoʻq"
-#. .f=!
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3147,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
-#. K4ZQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3156,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Qayta urinish"
-#. (|CN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3165,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Ha"
-#. qaCW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3174,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. r)V=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3183,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. -Nhy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3192,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. 1l*~
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3201,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] oʻrnatish ustasiga marhamat"
-#. vCNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3210,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr ""
-#. k@@q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3219,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. $YCn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3228,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. q%Nt
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3237,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Tayyor"
-#. 4kpW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3246,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "Tizimingiz moslamalari oʻzgarmagan. Ushbu dasturni boshqa safar oʻrnatish uchun, oʻrnatish dasturini ishgaa tushiring."
-#. 5#R:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3255,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Ustadan chiqish uchun Tayyor tugmasini bosing."
-#. E+DO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3264,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr ""
-#. 8WM#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3273,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr ""
-#. nRS}
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3282,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Oʻrnatish ustasi fazifasi tugadi"
-#. iSts
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3291,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr ""
-#. |wCR
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3300,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "Jarayon bajarildi"
-#. l!$S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3309,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. |Q9E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3318,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. 4C$s
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3327,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Dasturning siz tanlagan komponentlari oʻrnatiladi."
-#. \qCz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3336,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Dasturning siz tanlagan komponentlari olib tashlanadi."
-#. y-,w
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3345,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Iltimos kutib turing, oʻrnatish ustasi [ProductName] dasturini oʻrnatmoqda. Bu biroz vaqtni olishi mumkin."
-#. |(X7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3354,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "Iltimos kutib turing, oʻrnatish ustasi [ProductName] dasturini oʻrnatmoqda. Bu biroz vaqtni olishi mumkin."
-#. \4nT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3363,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] oʻrnatilmoqda"
-#. 8Ur\
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3372,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] olib tashlanmoqda"
-#. `x0?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3381,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "soniya"
-#. ;;j/
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3390,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Holati:"
-#. ?OQi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3399,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. [Faq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3408,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Taxminiy qolgan vaqt:"
-#. nTt]
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3417,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. 5J%`
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3426,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. }{tE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3435,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. N)gV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3444,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Oʻrnatish ustasi [ProductName] dasturini oʻrnatishni yakunlaydi. Davom ettirish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing."
-#. aQKk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3453,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "Oʻrnatish ustasi vaqtinchalik toʻxtatilgan [ProductName]'ni oʻrnatishni davom ettiradi. Davom ettirish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing."
-#. 1jb)
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3462,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName]'ni oʻrnatishni davom ettirish"
-#. NMlX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3471,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. %U;:
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3480,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. l;MV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3489,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr ""
-#. pL0V
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3498,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr ""
-#. mP/p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3507,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "Ehtiyojingizga mos oʻrnatish usulini tanlang."
-#. %.=A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3516,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "Iltimos oʻrnatish turini tanlang."
-#. /fZb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3525,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Oʻrnatish turi"
-#. \U4e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3534,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. H|m;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3543,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Orqaga"
-#. sW9=
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3552,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#. oXS;
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3561,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Keyingi >"
-#. ckv3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3570,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "Dasturni tuzatish yoki olib tashlash"
-#. --?e
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3579,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "&Microsoft Word hujjatlari"
-#. |=(,
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3588,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Microsoft &Excel elektron jadvallari"
-#. XsfW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3597,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Microsoft Po&werPoint namoyish hujjatlari"
-#. N01%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3606,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr ""
-#. 8=^S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3615,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
msgstr "Quyidagi tur fayllar uchun [DEFINEDPRODUCT] dasturini andoza sifatida oʻrnatish."
-#. 2(/G
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3624,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
msgstr ""
-#. i@f?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3633,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Fayl turi"
-#. *Kx?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3642,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "[ProductName] oʻrnatish ustasi tomonidan [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] versiya aniqlandi. Ushbu versiya oʻrnatiladi."
-#. ?~L4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3651,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "Koʻrsatilgan jildda [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] versiya mavjud emas."
-#. 7VT%
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3660,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Yangi [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] versiya topildi."
-#. CN]1
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3669,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "Quyidagi jildda koʻrsatilgan versiyani yangilab boʻlmaydi."
-#. Em|L
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3678,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr ""
-#. :NLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3687,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "Davom etish uchun bosing"
-#. ;T;*
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3696,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "Boshqa versiyani tanlash uchun, bosing"
-#. Xs0X
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3705,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "Boshqa jildni tanlash uchun, bosing"
-#. 6s5p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3714,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "[ProductName] ni bu yerga oʻrnatish:"
-#. jdlB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3723,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "Agar [ProductName] dasturini shunchaki sinab koʻrmoqchi boʻlsangiz, bu sizga kerak boʻlmasligi mumkin. Shuning uchun bayroqchani olib tashlang."
-#. ,sR?
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3732,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr ""
-#. !Kkb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3741,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr ""
-#. A;-S
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3750,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr ""
-#. mcw#
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3759,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr ""
-#. W7VO
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3768,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr ""
-#. K7l~
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3777,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
msgstr "Yangi [ProductName] versiya topildi. Eski versiyani oʻrnatish uchun avval yangi versiyani olib tashlashingiz kerak."
-#. B_j!
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3786,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Xuddi shundan versiya allaqachon oʻrnatilgan."
-#. `r8y
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3795,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Yangi [ProductName] versiya topildi. Eski versiyani oʻrnatish uchun avval yangi versiyani olib tashlashingiz kerak."
-#. =`oO
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
"LaunchCo.ulf\n"
@@ -3804,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "Oʻrnatish ustasi oʻrnatishni toʻgʻri davom ettira olmaydi, chunki siz tizimga boshqaruvchi huquqlarisiz kirgansiz."
-#. J%+0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3813,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Jiddiy xatolik: }}"
-#. Yzo*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3822,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "Xatolik [1]."
-#. k@UG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3831,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "Ogohlantirish [1]."
-#. /=Jm
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3840,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "[1] maʼlumot."
-#. Mq|M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3849,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "Ichki xatolik [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#. G=H9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3858,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk toʻlgan: }}"
-#. Hd+B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3867,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Amal [Time]: [1]. [2]"
-#. 72H.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3876,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
-#. U8mE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3885,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#. IPYC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3894,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Xabar turi: [1], Argument: [2]"
-#. *U,z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3903,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
-#. 5=Jo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3912,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr ""
-#. oQJz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3921,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Amal boshlandi [Time]: [1]."
-#. w|tg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3930,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Amal tugadi [Time]: [1]. Olingan qiymat [2]."
-#. Zj;1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3939,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "Qolgan vaqt: {[1] daqiq }{[2] soniya}"
-#. $/@E
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3948,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr ""
-#. xPvw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3957,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Oʻrnatuvchi dasturi javob bermayapti."
-#. hkCN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3966,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr ""
-#. ~WnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3975,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "Iltimos kutib turing, Windows [ProductName]'ni moslamoqda"
-#. PUdH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3984,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "Kerakli maʼlumotlar toʻplanmoqda..."
-#. Ns4D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3993,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "Dasturning eski versiyasi olib tashlanmoqda"
-#. \J#|
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4002,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "Ushbu dasturning eski versiyasini olib tashlashga tayyorlanilmoqda"
-#. Vo^o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4011,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "{[ProductName] }oʻrnatish muvaffaqiyatli tugadi."
-#. bGWX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4020,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "{[ProductName] }Oʻrnatish xatolik bilan tugadi."
-#. x8s9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4029,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Manba fayli topilmadi: [2]. Fayl mavjudligini va Sizning unga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. XRee
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4038,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
msgstr ""
-#. DLC)
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4047,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Iltimos diskni qoʻying: [2]"
-#. A`YA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4056,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
msgstr "Oʻrnatgichda quyidagi jildni ochish uchun yetarli huquq yoʻq: [2]. Oʻrnatishni davom ettirb boʻlmaydi. Tizimga boshqaruvchi sifatida kiring yoki boshqaruvchi bilan bogʻlaning."
-#. f9.M
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4065,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "[2] fayliga yozib boʻlmadi. Ushbu jildga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. Hp:a
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4074,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Manba fayli topilmadi: [2]. Fayl mavjudligini va Sizning unga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. \oc~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4083,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "Boshqa dastur [2] fayliga eksklyuziv huquqqa ega. Iltimos barcha boshqa dasturlarni yoping va Qaytadan urinish tugmasini bosing."
-#. nxWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4092,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "[2] faylini oʻrnatish uchun diskda yetarli joy yoʻq. Diskni biroz boʻshating va Qaytadan urinib koʻrish tugmasini yoki chiqish uchun Bekor qilish tugmasini bosing."
-#. RmG_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4101,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Manba fayli topilmadi: [2]. Fayl mavjudligini va Sizning unga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. Y++$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4110,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Manba fayli topilmadi: [2]. Fayl mavjudligini va Sizning unga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. 7d_g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4119,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
msgstr "[2] fayliga yozib boʻlmadi. Ushbu jildga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. PXEQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4128,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr "Manba fayli topilmadi{{(cabinet)}}: [2]. Fayl mavjudligini va Sizning unga boʻlgan huquqlaringizni tekshirib koʻring."
-#. =x52
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4137,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr ""
-#. _5Av
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4146,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "[2] disk qismi mavjud emas. Iltimos boshqasini tanlang."
-#. V.`3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4155,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "Koʻrsatilgan [2] yoʻl mavjud emas."
-#. YKOu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4164,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "Koʻrsatilgan [2] jildga yozib boʻlmaydi."
-#. .|Wc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4173,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "[2] faylidan oʻqishda tarmoq xatoligi roʻy berdi."
-#. [0jF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4182,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "[2] direktoriyasini yaratish mobaynida xatolik roʻy berdi"
-#. r\#*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4191,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "[2] jildini yaratish mobaynida tarmoq xatoligi roʻy berdi."
-#. Y?Ul
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4200,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
msgstr "[2] manba faylini ochishda tarmoq xatoligi roʻy berdi."
-#. }Q-5
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4209,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "Koʻrsatilgan [2] yoʻl juda uzun."
-#. #@5~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4218,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "Oʻrnatgichda [2] faylini oʻzgartirish uchun yetarli huquqlar yoʻq."
-#. D$KA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4227,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "[2] yoʻlining qismi tizim tomonidan ruxsat berilgan uzunlikdan oshib ketdi."
-#. qmZ+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4236,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "[2] yoʻlida jildlarda mumkin boʻlmagan soʻz mavjud."
-#. r{Ai
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4245,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "[2] yoʻlda xato belgi mavjud."
-#. \j_j
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4254,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "[2] notoʻgʻri fayl nomi."
-#. 1XZ,
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4263,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr ""
-#. P$:b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4272,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr ""
-#. qx1(
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4281,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
msgstr ""
-#. 5W*[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4290,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. BGh6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4299,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. RV=$
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4308,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. zF,o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4317,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. 7AkT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4326,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. CHH`
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4335,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. cI_R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4344,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. ~2lg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4353,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. Qa4I
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4362,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr ""
-#. 5DHd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4371,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
msgstr ""
-#. W.|6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4380,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
msgstr "Oʻrnatuvchining boshqa nusxasi ishlamoqda. Joriy oʻrnatuvchini davom ettirishdan avval, olingisini tugatishingiz kerak"
-#. {vY.
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4389,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
msgstr ""
-#. mHVU
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4398,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr ""
-#. JF_\
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4407,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
msgstr ""
-#. \CJT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4416,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr ""
-#. w^[/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4425,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Bekor qilishga ishonchingiz komilmi?"
-#. lTPJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4434,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
msgstr ""
-#. )tiO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4443,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
msgstr "[2] allaqachon oʻrnatilgan. Ushbu mahsulotlarni birgalikda ishlatib boʻlmaydi."
-#. P;;F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4452,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr ""
-#. g+4m
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4461,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr ""
-#. EdEq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4470,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
msgstr "Oʻrnatishni boshlashdan avval quyidagi dasturlar yopilishi kerak:"
-#. [sJ1
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4479,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
msgstr ""
-#. Jhs#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4488,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "[2] kaliti notoʻgʻri. Toʻgʻri kalit kiritganingizni tekshirib koʻring."
-#. xc#c
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4497,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "[2]'ni moslash uchun, kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak. Oʻchirib-yoqish uchun \"Ha\" tugmasini yoki keyinroq qoʻlbola oʻchirib-qish uchun \"Yoʻq\" tugmasini bosing."
-#. hQ(0
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4506,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "Oʻzgrishlar [2] ga qoʻllanishi uchun kompyuterni oʻchirib yoqishingiz kerak. Oʻchirib-yoqish uchun Ha tugmasini, keyinroq oʻchirib-yoqish uchun Yoʻq tugmasini bosing."
-#. ]52#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4515,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "[2]ni oʻrnatish toʻxtatildi. Davom etish uchun oʻrnatuvchi tomonidan qilingan oʻzgarishlarni bekor qilishingiz kerak. Oʻzgarishlarni bekor qilishni istaysizmi?"
-#. K3HI
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4524,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
msgstr "Ushbu mahsulot uchun oldingi oʻrnatish dastur davom etmoqda. Davom ettirish uchun oldingi oʻrnatuvchi tomonidan qilingan oʻzgarishlarni bekor qilishingiz shart. Oʻzgarishlarni bekor qilishni istaysizmi?"
-#. 3Zp}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4533,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
msgstr ""
-#. 1lb[
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4542,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatli tugadi."
-#. `S0-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4551,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
-#. SN:#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4560,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Mahsulot: [2] -- [3]"
-#. qfe/
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4569,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
msgstr "Siz kompyuterni oldingi holiga qayta tiklashingiz yoki oʻrnatishni keyinroq davom ettirishingiz mumkin. Tiklashni istaysizmi?"
-#. )P3k
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4578,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "Oʻrnatish maʼlumotlarini diskka yozishda xatolik roʻy berdi. Boʻsh joy yetarli ekanligini tekshirib koʻring va Qaytadan urinish yoki oʻrnatishni tugatish uchun Bekor qilish tugmasini bosing."
-#. De8W
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4587,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
msgstr ""
-#. 0$X8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4596,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
msgstr "[2] talab qilingan narsani oʻrnatib boʻlmadi. Texnik yordam guruhingiz bilan bogʻlaning. {{System Error: [3].}}"
-#. Hnp6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4605,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
msgstr "[2] eski versisini olib tashlab boʻlmaydi. Texnik yordam markazingiz bilan bogʻlaning. {{System Error [3].}}"
-#. (,(}
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4614,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "[2] yoʻl notoʻgʻri. Iltimos toʻgʻri yoʻlni koʻrsating."
-#. iOcT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4623,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr ""
-#. (u.B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4632,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "2] diskovodida disk mavjud emas. Iltimos diskni qoʻying va Qaytadan urinish tugmasini yoki oldin tanlangan diskka qaytish uchun Bekor qilish tugmasini bosing."
-#. $aY;
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4641,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "[2] diskovodida disk mavjud emas. Iltimos diskni qoʻying va Qaytadan urinish tugmasini yoki boshqa diskni tanlash oynasiga qaytish uchun Bekor qilish tugmasini bosing."
-#. o1hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4650,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "[2] jildi mavjud emas. Iltimos mavjud jild yoʻlini koʻrsating."
-#. |~/?
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4659,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "Ushbu jildni oʻqish uchun sizda yetarli huquqlar yoʻq."
-#. b-NA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4668,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "Oʻrnatish uchun moʻljallangan jildni topib boʻlmadi."
-#. ,(/%
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4677,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr ""
-#. Fr5x
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4686,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
msgstr ""
-#. gi,X
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4695,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
msgstr ""
-#. 9T2B
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4704,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. eshB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4713,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. :)F#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4722,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. /?rz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4731,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr ""
-#. @OrM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4740,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr ""
-#. Bor~
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4749,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
msgstr ""
-#. v5i*
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4758,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
msgstr ""
-#. IFN+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4767,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. SJ]Z
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4776,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. }5d=
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4785,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
msgstr ""
-#. O_Ou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4794,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
msgstr ""
-#. 4H,#
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4803,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. ODjc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4812,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
msgstr ""
-#. WZ.C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4821,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr ""
-#. :~$Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4830,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""
-#. ldB7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4839,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
msgstr ""
-#. --uq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4848,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
msgstr ""
-#. $_%q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4857,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
msgstr ""
-#. }KSg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4866,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
msgstr ""
-#. RvpN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4875,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
msgstr ""
-#. 8VYq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4884,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
msgstr ""
-#. vV:F
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4893,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
msgstr "Ushbu oʻrnatishni tizimdagi barcha foydalanuvchilar uchun oʻrnatishga sizda yetarli huquq yoʻq. Boshqaruvchi usulida kirib, qaytadan urinib koʻring."
-#. ,+,Q
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4902,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr ""
-#. 4C{-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4911,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr ""
-#. *jbO
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4920,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr ""
-#. L_hV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4929,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
msgstr ""
-#. q9@_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4938,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "'[2]' ([3]) xizmati taʼrifini oʻzgartirib boʻlmaydi."
-#. 2Zjg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4947,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
msgstr ""
-#. M3EG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4956,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
msgstr ""
-#. a8N_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4965,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
msgstr "Oʻrnatish dasturi virtual saytlarni (IIS Virtual Roots) moslash uchun Internet Information Server 4.0 yoki undan keyingisini talab qildi. Iltimos sizda IIS 4.0 yoki undan keyingisi mavjudligini tekshirib koʻring."
-#. 0KQ_
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"