aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz/sc
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz/sc')
-rw-r--r--source/uz/sc/messages.po491
1 files changed, 0 insertions, 491 deletions
diff --git a/source/uz/sc/messages.po b/source/uz/sc/messages.po
index 9c600751139..0accaebc161 100644
--- a/source/uz/sc/messages.po
+++ b/source/uz/sc/messages.po
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Moliyaviy"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -68,13 +67,11 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Elektron jadval"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Qoʻshiladigan modul"
@@ -481,7 +478,6 @@ msgid "Protect document"
msgstr "&Hujjatni himoyalash"
#: globstr.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Hujjatni himoyadan ochish"
@@ -658,7 +654,6 @@ msgid "OR"
msgstr "YOKI"
#: globstr.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "Varaq"
@@ -708,7 +703,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "Manbada natijaga taʼsir etadigan oraliq natijalar mavjud. Shunga qaramasdan undan foydalanilsinmi?"
#: globstr.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Jami"
@@ -734,13 +728,11 @@ msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
#: globstr.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Ustun"
#: globstr.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Satr"
@@ -847,7 +839,6 @@ msgstr "Jadval emas"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Yigʻindi"
@@ -888,7 +879,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: globstr.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Mahsulotlar"
@@ -1335,7 +1325,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Varaqlarni olib tashlash"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Varaqni nomini oʻzgartirish"
@@ -1644,7 +1633,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -1766,7 +1754,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Oraliq natija"
#: globstr.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
@@ -1921,7 +1908,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Qoʻlbola"
#: globstr.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -2014,7 +2000,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "Toʻrtburchak"
#: globstr.hrc:407
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Chiziq"
@@ -2109,7 +2094,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Oraliq nomlari"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
@@ -2159,7 +2143,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin
msgstr ""
#: globstr.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -2365,7 +2348,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "va"
@@ -2410,31 +2392,26 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Soniya"
#: globstr.hrc:481
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Daqiqa"
#: globstr.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Soatlar"
#: globstr.hrc:483
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Kunlar"
#: globstr.hrc:484
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Oylar"
@@ -2567,7 +2544,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
@@ -2579,25 +2555,21 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: globstr.hrc:510
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Pul"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
@@ -2619,7 +2591,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -2792,7 +2763,6 @@ msgid "Data could not be written."
msgstr "Maʼlumotni yozioʻni imkoni yoʻq."
#: scerrors.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -3351,7 +3321,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Yil"
@@ -3362,7 +3331,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "1583 va 9956 yoki 0 va 99 orasidagi butun son (19xx yoki 20xx oʻrnatilgan parametrga koʻra)."
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Oy"
@@ -3373,7 +3341,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "1 va 12 orasidagi butun son yildagi oylarni koʻrsatadi."
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Kun"
@@ -3389,7 +3356,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -3457,7 +3423,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "Boshlangʻich sana"
@@ -3468,7 +3433,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "Yakuniy sana"
@@ -3505,7 +3469,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Boshlangʻich sana"
@@ -3516,7 +3479,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "Yakuniy sana"
@@ -3553,7 +3515,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Boshlangʻich sana"
@@ -3564,7 +3525,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Kunlar"
@@ -3667,7 +3627,6 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Soat"
@@ -3678,7 +3637,6 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "Soatni ifoda etuvchi butun son."
#: scfuncs.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Daqiqa"
@@ -3705,7 +3663,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -3840,7 +3797,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -3885,7 +3841,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -3902,7 +3857,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Koʻrsatilgan yil uchun pasxa yakshanba kunini qaysi kunga mos kelishini hisoblaydi."
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Yil"
@@ -4233,7 +4187,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4419,7 +4372,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4648,7 +4600,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Oy"
@@ -4707,7 +4658,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "~Oxiri"
@@ -4780,7 +4730,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4796,7 +4745,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "Sana"
@@ -4883,7 +4831,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "Sana"
@@ -4929,7 +4876,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "Sana"
@@ -4940,7 +4886,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4951,7 +4896,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -4977,7 +4921,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5445,7 +5388,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -5466,7 +5408,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -5482,7 +5423,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -5513,7 +5453,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -5549,7 +5488,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -5683,7 +5621,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -6306,7 +6243,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "Funksiya"
@@ -6317,7 +6253,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -6343,7 +6278,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -6747,7 +6681,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:1511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Aylantiriladigan raqam."
@@ -6763,7 +6696,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -6785,7 +6717,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:1523
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Aylantiriladigan raqam."
@@ -7023,7 +6954,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7263,7 +7193,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7295,7 +7224,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7327,7 +7255,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7343,7 +7270,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7375,7 +7301,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7391,7 +7316,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7423,7 +7347,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7439,7 +7362,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7471,7 +7393,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7487,7 +7408,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7519,7 +7439,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7551,7 +7470,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7567,7 +7485,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7583,7 +7500,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7599,7 +7515,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7615,7 +7530,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7631,7 +7545,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7647,7 +7560,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7663,7 +7575,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7679,7 +7590,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7695,7 +7605,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7711,7 +7620,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Raqam"
@@ -7727,7 +7635,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1942
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7754,7 +7661,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7781,7 +7687,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7808,7 +7713,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1972
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7834,7 +7738,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7860,7 +7763,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1992
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7886,7 +7788,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2002
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7912,7 +7813,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2012
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7938,7 +7838,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -7975,7 +7874,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -8012,7 +7910,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -8157,7 +8054,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -8184,7 +8080,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -8789,7 +8684,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -8842,7 +8736,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2327
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -8885,7 +8778,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -9034,7 +8926,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -9275,7 +9166,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -9556,7 +9446,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -9838,7 +9727,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -9972,7 +9860,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10000,7 +9887,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10181,7 +10067,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10219,7 +10104,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10402,7 +10286,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10453,7 +10336,6 @@ msgid "Probability"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2863
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat."
@@ -10671,7 +10553,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -10707,7 +10588,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -10871,7 +10751,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -10919,7 +10798,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -11216,7 +11094,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Moʻljal"
@@ -11227,7 +11104,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11283,7 +11159,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Moʻljal"
@@ -11294,7 +11169,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11350,7 +11224,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Moʻljal"
@@ -11361,7 +11234,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11428,7 +11300,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Moʻljal"
@@ -11439,7 +11310,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11506,7 +11376,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11552,7 +11421,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11618,7 +11486,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Qiymat"
@@ -11720,7 +11587,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Satr"
@@ -11731,7 +11597,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Satrning ustun raqami."
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "Ustun"
@@ -11762,7 +11627,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Varaq"
@@ -11916,7 +11780,6 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3355
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "Qidirish mezoni"
@@ -11995,7 +11858,6 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "Saralash qoidasi"
@@ -12022,7 +11884,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Katak yoki oraliq boʻlamasi."
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Satr"
@@ -12033,7 +11894,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Oraliqdagi satr."
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Ustun"
@@ -12044,7 +11904,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Oraliqdagi ustun."
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -12249,7 +12108,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Formula katagiga uslubni qoʻllaydi."
#: scfuncs.hrc:3463
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
@@ -12318,7 +12176,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Maʼlumotlar olinadigan kataklar oraligʻi."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -12361,7 +12218,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Jamlama jadvalidan qiymat(lar)ni ajratadi."
#: scfuncs.hrc:3499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Maʼlumot maydoni"
@@ -12416,7 +12272,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12432,7 +12287,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12448,7 +12302,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12475,7 +12328,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "oʻnliklar"
@@ -12507,7 +12359,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Matndan bosib chiqarilmaydigan barcha belgilarni olib tashlaydi."
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12523,7 +12374,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Bir necha matnlarni bitta matnga birlashtiradi."
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12539,7 +12389,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12575,7 +12424,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12591,7 +12439,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Matn"
@@ -12602,7 +12449,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Natija"
@@ -12640,7 +12486,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Natija"
@@ -12764,7 +12609,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "Qidiriladigan matn."
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12802,7 +12646,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "Qidiriladigan matn."
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12829,7 +12672,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Matndagi ortiqcha boʻshliqni olib tashlaydi."
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12845,7 +12687,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Barcha soʻzlarning birinchi harfini bosh harfga aylantiradi."
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12861,7 +12702,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Matnni katta harfga aylantiradi."
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12877,7 +12717,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Matnni kichik harfga aylantiradi."
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12893,7 +12732,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "Matnni raqamga aylantiradi."
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -12972,7 +12810,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Uzunligi"
@@ -13035,7 +12872,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Matn uzunligini hisoblaydi."
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13051,7 +12887,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13078,7 +12913,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13105,7 +12939,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13143,7 +12976,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13170,7 +13002,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13254,7 +13085,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13286,13 +13116,11 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: scfuncs.hrc:3846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Aylantiriladigan raqam."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13368,7 +13196,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13457,7 +13284,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13573,7 +13399,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Surish"
@@ -13600,7 +13425,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Surish"
@@ -13617,7 +13441,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Matn uzunligini hisoblaydi."
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13633,7 +13456,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13660,7 +13482,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13687,7 +13508,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13751,7 +13571,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Qizil"
@@ -13762,7 +13581,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Yashil"
@@ -13773,7 +13591,6 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Koʻk"
@@ -13893,7 +13710,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Formatlanadigan son."
@@ -13915,13 +13731,11 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "Matnni bir qismini boshqa matn bilan almashtiradi."
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: scfuncs.hrc:4074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Baʼzi belgilar almashtiriladigan matn."
@@ -13938,13 +13752,11 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Uzunligi"
#: scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Almashtiriladigan belgilar soni."
@@ -13956,7 +13768,6 @@ msgid "New text"
msgstr "yangi matn"
#: scfuncs.hrc:4080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Kiritiladigan matn."
@@ -13973,13 +13784,11 @@ msgid "Find text"
msgstr "matnni_qidirish"
#: scfuncs.hrc:4088
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Qidiriladigan matn."
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -13996,7 +13805,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Joylashishi"
#: scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Matndagi qidirish boshlanadigan oʻrin."
@@ -14013,13 +13821,11 @@ msgid "Find text"
msgstr "matnni_qidirish"
#: scfuncs.hrc:4100
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Qidiriladigan matn."
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -14036,7 +13842,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Joylashishi"
#: scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Matndagi qidirish boshlanadigan oʻrin."
@@ -14114,7 +13919,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Andoza filtr"
@@ -14455,7 +14259,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "Koʻrib chiqish u~suli"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
@@ -14477,13 +14280,11 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Tanlangan varaqlar"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr "Tanlangan kataklar"
@@ -14500,7 +14301,6 @@ msgid "All ~pages"
msgstr "Barcha sahifalar"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Sahifalar"
@@ -14593,25 +14393,21 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Avto-format qoʻshish"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Avto-format nomini oʻzgartirish"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Avto-formatni olib tashlash"
@@ -14628,25 +14424,21 @@ msgid "~Close"
msgstr "Yop~ish"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Yanv"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Shimol"
@@ -14657,7 +14449,6 @@ msgid "Mid"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Janub"
@@ -14679,7 +14470,6 @@ msgid "Cell"
msgstr "Kataklar"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr "Tarkibi"
@@ -14724,7 +14514,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Maʼlumot bazasi oraliqlari"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Rasmlar"
@@ -14792,19 +14581,16 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr "Ssenariy nomi"
#: strings.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Izohlar"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Koʻpayish boʻyicha saralash"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Kamayish boʻyicha saralash"
@@ -14815,7 +14601,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Hammasi"
@@ -14856,7 +14641,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Qabul qilish"
#: strings.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -14993,7 +14777,6 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Boʻsh"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<boʻsh>"
@@ -15104,7 +14887,6 @@ msgid "F critical"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Jami"
@@ -15150,7 +14932,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr "Standard xato"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -15167,7 +14948,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "O‘zgaruvchanlik"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard burilish"
@@ -15183,7 +14963,6 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -15201,7 +14980,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Mksimum"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Yigʻindi"
@@ -15239,7 +15017,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"
@@ -15294,7 +15071,6 @@ msgid "Mean"
msgstr "Oʻrtacha qiymat"
#: strings.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard burilish"
@@ -15443,19 +15219,16 @@ msgstr ""
#. RegressionDialog
#: strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "To‘g‘ri chiziqli"
#: strings.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarifm"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Quvvat"
@@ -15580,37 +15353,31 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimetr"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Santimetr"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Metr"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometr"
#: units.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Dyuym"
#: units.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Fut"
@@ -15622,7 +15389,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "Mil"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
@@ -15743,7 +15509,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -15759,7 +15524,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Turi"
@@ -15799,13 +15563,11 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Avto-format"
@@ -15857,7 +15619,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatlash"
@@ -15886,7 +15647,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "Himoya"
@@ -15902,7 +15662,6 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "Chop etish"
@@ -15929,19 +15688,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Yorliq"
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: chardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: chardialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
@@ -15968,7 +15724,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -16014,7 +15769,6 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ustunning eni"
@@ -16044,13 +15798,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Qoʻshish"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Tahrirlash..."
#: condformatmanager.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -16105,19 +15857,16 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#: conditionalentry.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
@@ -16135,7 +15884,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: conditionalentry.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -16147,19 +15895,16 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulalar"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#: conditionalentry.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
@@ -16177,7 +15922,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: conditionalentry.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -16189,19 +15933,16 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulalar"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#: conditionalentry.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
@@ -16219,7 +15960,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: conditionalentry.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -16231,7 +15971,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulalar"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Misol"
@@ -16336,7 +16075,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -16368,7 +16106,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Bugun"
@@ -16603,7 +16340,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -16652,7 +16388,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Birlashtirish"
@@ -16669,7 +16404,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Yigʻindi"
@@ -16681,25 +16415,21 @@ msgid "Count"
msgstr "Miqdor"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Oʻrtacha qiymat"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: consolidatedialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Mahsulotlar"
@@ -16767,13 +16497,11 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#: consolidatedialog.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -16794,7 +16522,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -16833,7 +16560,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -16924,7 +16650,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "Maxfiy soʻz:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -16947,7 +16672,6 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "~Mksimum"
#: databaroptions.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -16977,7 +16701,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: databaroptions.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -16989,7 +16712,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulalar"
#: databaroptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -17019,7 +16741,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: databaroptions.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
@@ -17054,13 +16775,11 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Toʻldirish"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Rang"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
@@ -17081,7 +16800,6 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -17093,13 +16811,11 @@ msgid "Middle"
msgstr "Oʻrtada"
#: databaroptions.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
#: databaroptions.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Oʻq"
@@ -17130,13 +16846,11 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Maʼlumot maydoni"
#: datafielddialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "Funksiya"
@@ -17169,7 +16883,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"
@@ -17349,7 +17062,6 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Yangi yozuv"
@@ -17539,13 +17251,11 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr "Maʼlumot bazasi oraligʻini oʻzgartirish"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -17593,13 +17303,11 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "Xato oraliq"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -17684,7 +17392,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -17742,7 +17449,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Obyektlar"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -17763,7 +17469,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -17844,25 +17549,21 @@ msgid "Stop"
msgstr "Toʻxtatish"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Makros"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Tarkibi"
@@ -17883,7 +17584,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -17912,7 +17612,6 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
@@ -17966,7 +17665,6 @@ msgid "_Down"
msgstr "Pastga"
#: filldlg.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "_O‘ng"
@@ -17977,7 +17675,6 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Chap"
@@ -18174,37 +17871,31 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Raqam"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: formatcellsdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
#: formatcellsdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
#: formatcellsdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: formatcellsdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
@@ -18281,7 +17972,6 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Oxirgi foydalanilgan"
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Hammasi"
@@ -18305,7 +17995,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Moliyaviy"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -18341,13 +18030,11 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Elektron jadval"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Qoʻshiladigan modul"
@@ -18384,7 +18071,6 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
msgstr "Guruhlashlar"
@@ -18416,7 +18102,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "~Oxiri"
@@ -18439,7 +18124,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "~Guruhlash"
#: groupbynumber.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
msgstr "Guruhlashlar"
@@ -18471,7 +18155,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "~Oxiri"
@@ -18501,7 +18184,6 @@ msgid "_Columns"
msgstr "Ustun"
#: groupdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Qoʻshish"
@@ -18563,7 +18245,6 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Matn atributlari"
@@ -18587,19 +18268,16 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifalar"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
#: headerfootercontent.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: headerfootercontent.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
@@ -18616,7 +18294,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Yoʻq"
#: headerfootercontent.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(yoʻq)"
@@ -18648,7 +18325,6 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "/"
@@ -18677,13 +18353,11 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: headerfooterdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -18736,7 +18410,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr "koʻrinish parametrlari"
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Kataklarni qoʻyish"
@@ -18762,7 +18435,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -18778,7 +18450,6 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Varaq qoʻyish"
@@ -18844,7 +18515,6 @@ msgid "Lin_k"
msgstr "Bogʻlama"
#: insertsheet.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Varaq"
@@ -18929,13 +18599,11 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:398
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "ustun"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kataklarni birlashtirish"
@@ -18980,7 +18648,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Nusxa olish"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Amal"
@@ -19007,7 +18674,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Manzili"
@@ -19051,7 +18717,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -19081,7 +18746,6 @@ msgid "Interval:"
msgstr "Oraliq"
#: movingaveragedialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"
@@ -19134,7 +18798,6 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Oraliq"
@@ -19152,19 +18815,16 @@ msgid "Row:"
msgstr "Satr"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "Ustun"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Satr"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Maʼlumot oraligʻi"
@@ -19176,19 +18836,16 @@ msgid "Start"
msgstr "Boshlash"
#: navigatorpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "~Oxiri"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Tarkibi"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Oʻtish"
@@ -19228,7 +18885,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -19256,19 +18912,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Chekinishni koʻpaytirish"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Chekinishni qisqartirish"
@@ -19279,7 +18932,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Audio yoki video kiritish"
@@ -19307,7 +18959,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -19319,7 +18970,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Imloni ~avto-tekshirish"
#: notebookbar.ui:3041
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -19336,7 +18986,6 @@ msgid "View"
msgstr "Koʻrish"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -19383,7 +19032,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -19400,13 +19048,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -19681,7 +19327,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -19698,13 +19343,11 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -19945,7 +19588,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Giper-bogʻlama"
#: notebookbar_groups.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -19956,7 +19598,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp"
@@ -20020,13 +19661,11 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -20038,13 +19677,11 @@ msgid "Note"
msgstr "Yoʻq"
#: notebookbar_groups.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
@@ -20077,7 +19714,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -20089,7 +19725,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "klipbord"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
@@ -20123,19 +19758,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Oʻngda"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Birlashtirish"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Boʻlish"
@@ -20171,7 +19803,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Elektron jadval"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Shakllar"
@@ -20189,7 +19820,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Qoʻyish"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
@@ -20211,19 +19841,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
#: notebookbar_groups.ui:2108
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
@@ -20393,7 +20020,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
@@ -20473,7 +20099,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
@@ -20484,7 +20109,6 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Varaqlar"
@@ -20500,7 +20124,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Frmula moslamalari"
@@ -20617,7 +20240,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "Andoza qiymat"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Satrning optimal balandligi"
@@ -20669,7 +20291,6 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Qo‘shish"
@@ -20687,7 +20308,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Olib tashlash"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Sahifaning uslubi"
@@ -20705,55 +20325,46 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifalar"
#: pagetemplatedialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: pagetemplatedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
#: pagetemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: pagetemplatedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
#: pagetemplatedialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Varaq"
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: paradialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i"
#: paradialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
#: paradialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
@@ -20789,37 +20400,31 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Raqam"
#: paratemplatedialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: paratemplatedialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
#: paratemplatedialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
#: paratemplatedialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
#: paratemplatedialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: paratemplatedialog.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
@@ -20830,7 +20435,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Maxsus qoʻyish"
@@ -20897,7 +20501,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Obyektlar"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -20909,7 +20512,6 @@ msgid "Non_e"
msgstr "Yoʻq"
#: pastespecial.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Qo‘shish"
@@ -20952,7 +20554,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Bogʻlama"
#: pastespecial.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -20969,7 +20570,6 @@ msgid "Do_wn"
msgstr "Pastga"
#: pastespecial.ui:598
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "_O‘ng"
@@ -20980,7 +20580,6 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Maʼlumot maydoni"
@@ -21010,7 +20609,6 @@ msgid "_User-defined"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan"
#: pivotfielddialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "Oraliq natija"
@@ -21069,7 +20667,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Maydon nomi"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Shart"
@@ -21187,7 +20784,6 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -21198,7 +20794,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -21215,7 +20810,6 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -21244,7 +20838,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Bosib chiqariladigan maydon qoʻshish"
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- yoʻq -"
@@ -21272,7 +20865,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "Bosib chiqariladigan maydon"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- yoʻq -"
@@ -21289,7 +20881,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- yoʻq -"
@@ -21392,7 +20983,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"
@@ -21439,7 +21029,6 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -21451,13 +21040,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr "Tarqatish..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -21488,7 +21075,6 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -21514,7 +21100,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -21673,7 +21258,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -21715,7 +21299,6 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "Izohlar"
@@ -21763,13 +21346,11 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "yoqilgan"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -21838,7 +21419,6 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Pastga"
@@ -21850,7 +21430,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Oʻngda"
#: scgeneralpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Yuqoriga"
@@ -21919,13 +21498,11 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Turi:"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: selectdatasource.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Soʻrov"
@@ -21949,13 +21526,11 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "Maʼlumot manbasi"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
#: selectrange.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Maʼlumot bazasi oraligʻini tanlash"
@@ -21993,7 +21568,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -22014,7 +21588,6 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -22025,7 +21598,6 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
@@ -22057,7 +21629,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
@@ -22074,7 +21645,6 @@ msgid "No user data available."
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nomaʼlum foydalanuvchi"
@@ -22133,7 +21703,6 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammalar"
@@ -22157,7 +21726,6 @@ msgid "_Zero values"
msgstr "Nol qiymatlar"
#: sheetprintpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "Chop etish"
@@ -22200,19 +21768,16 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Nusxalar soni"
#: sheetprintpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Chop etishni kamaytirish/koʻpaytirish"
#: sheetprintpage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Chop etish hudud(lar)ini balandlik/kenglikka moslash"
#: sheetprintpage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Chop etish hudud(lar)ini sahifa soniga moslash"
@@ -22263,7 +21828,6 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Koʻrsatilishi kerak boʻlgan maydonni tanlang"
#: showsheetdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Varaqni koʻrsatish"
@@ -22303,7 +21867,6 @@ msgid "Left Indent"
msgstr "Roʻyxat chekinishi"
#: sidebaralignment.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Kataklarni birlashtirish"
@@ -22336,7 +21899,6 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Matn joylashuvi"
@@ -22414,7 +21976,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
@@ -22426,13 +21987,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Raqam"
#: sidebarnumberformat.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Pul"
@@ -22444,7 +22003,6 @@ msgid "Date "
msgstr "Sana"
#: sidebarnumberformat.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
@@ -22466,13 +22024,11 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Turkum"
@@ -22670,7 +22226,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Butun son"
#: solverdlg.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr "Ikkilik"
@@ -22703,7 +22258,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Butun son"
#: solverdlg.ui:555
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr "Ikkilik"
@@ -22736,7 +22290,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Butun son"
#: solverdlg.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr "Ikkilik"
@@ -22769,7 +22322,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Butun son"
#: solverdlg.ui:603
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr "Ikkilik"
@@ -22805,25 +22357,21 @@ msgid "Value"
msgstr "Qiymat"
#: solverdlg.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
#: solverdlg.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
#: solverdlg.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
#: solverdlg.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -22834,7 +22382,6 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -22845,13 +22392,11 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Moslamalar:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Tahrirlash..."
@@ -22903,7 +22448,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Saralash"
@@ -22915,7 +22459,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Saralash mezoni"
#: sortdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -22988,13 +22531,11 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Til"
#: sortoptionspage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -23149,7 +22690,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Maydon nomi"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Shart"
@@ -23533,7 +23073,6 @@ msgid "Document: "
msgstr "Hujjatlar"
#: subtotaldialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Oraliq natija"
@@ -23556,13 +23095,11 @@ msgid "3rd Group"
msgstr "Guruh qoʻshish"
#: subtotaldialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#: subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Yigʻindi"
@@ -23574,25 +23111,21 @@ msgid "Count"
msgstr "Miqdor"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Oʻrtacha qiymat"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Mahsulotlar"
@@ -23604,25 +23137,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Miqdori (faqat raqam)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (namuna)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (populyasion)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Namuna)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (populyasion)"
@@ -23687,7 +23216,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Saralash"
@@ -23715,7 +23243,6 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Import qilish"
@@ -23825,7 +23352,6 @@ msgid "Custom:"
msgstr "Boshqacha:"
#: textimportoptions.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -23841,7 +23367,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -23936,7 +23461,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Koʻrsatish"
@@ -23947,7 +23471,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
@@ -23986,37 +23509,31 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Chizma obyektlar"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Koʻrsatish"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Koʻrsatish"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Koʻrsatish"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
@@ -24033,7 +23550,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Kattalashtirish"
@@ -24054,7 +23570,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"
@@ -24078,7 +23593,6 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Guruhlangan: "
#: ungroupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Guruhlashni bekor qilish"
@@ -24117,13 +23631,11 @@ msgid "Decimal"
msgstr "oʻnliklar"
#: validationcriteriapage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
@@ -24135,7 +23647,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr "Katak _oralig‘i"
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Roʻyxat"
@@ -24273,7 +23784,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Tarkibi"
@@ -24332,7 +23842,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Maʼlumot"