aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/uz/sw/uiconfig
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/uz/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po5208
1 files changed, 4040 insertions, 1168 deletions
diff --git a/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f1c958922cc..6f3d1308743 100644
--- a/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,726 +3,1540 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366029656.0\n"
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"pagebackground\n"
-"label\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"AbstractDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Page background"
-msgstr "Izohlarning orqa foni"
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr "Referat yaratish"
-#: printeroptions.ui
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"pictures\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgid "Included outline levels"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"hiddentext\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hidden text"
-msgstr "Yashirilgan matn"
+msgid "Paragraphs per level"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"placeholders\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text placeholders"
+msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr ""
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"formcontrols\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form controls"
-msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar"
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
-#: printeroptions.ui
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"AsciiFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "ASCII filtr parametrlari"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Tarkibi"
+msgid "_Character set"
+msgstr "_Kodlash usuli"
-#: printeroptions.ui
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"textinblack\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print text in black"
-msgstr ""
+msgid "Default fonts"
+msgstr "Andoza shriftlar"
-#: printeroptions.ui
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lan_guage"
+msgstr "_Til"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Rang"
+msgid "_Paragraph break"
+msgstr "Par_agrafni uzish"
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"autoblankpages\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"crlf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "~Avtomatik qoʻyilgan boʻsh sahifalarni chop etish"
+msgid "_CR & LF"
+msgstr "_CR & LF"
-#: printeroptions.ui
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label6\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"cr\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sahifalar"
+msgid "C_R"
+msgstr "C_R"
-#: indexentry.ui
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"IndexEntryDialog\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"lf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_LF"
+msgstr "_LF"
+
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Indeksni qoʻyish"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Avto-format"
-#: indexentry.ui
+#: autoformattable.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formati"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number format"
+msgstr "~Sonning formati"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Chegaralar"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Shrift"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Namuna"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatlash"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"AutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Avto-matn"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Qoʻy_ish"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"autotext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoTe_xt"
+msgstr "Avto-ma_tn"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"categories\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"typeft\n"
+"autotext.ui\n"
+"path\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+msgid "_Path..."
+msgstr "_Yoʻl..."
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"autotext.ui\n"
+"relfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File System"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"relnet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inter_net"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save links relative to"
+msgstr "Bir-biriga bogʻliq bogʻlamalarni bu yerga saqlash"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"inserttip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
+msgstr "Yozayotganda nomni taklif sifatida _koʻrsatish"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"shortnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Turkum"
+
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
"new\n"
-"tooltip_text\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New User-defined Index"
-msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks"
+msgid "_New"
+msgstr "_Yangi"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"label3\n"
+"autotext.ui\n"
+"newtext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Yozuv"
+msgid "New (text only)"
+msgstr "Yangi (faqat matn)"
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"key1ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"copy\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "1st key"
-msgstr "1-chi kalit"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Nusxa olish"
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"key2ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "2nd key"
-msgstr "2-chi kalit"
+msgid "Replace"
+msgstr "Almashtirish"
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"levelft\n"
+"autotext.ui\n"
+"replacetext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Daraja"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr "Almash_tirish (faqat matn)"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"mainentrycb\n"
+"autotext.ui\n"
+"rename\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Main entry"
-msgstr "~Asosiy yozuv"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
-#: indexentry.ui
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"applytoallcb\n"
+"autotext.ui\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Olib tashlash"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"searchcasesensitivecb\n"
+"autotext.ui\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Tahrirlash"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"searchcasewordonlycb\n"
+"autotext.ui\n"
+"macro\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Whole words only"
-msgstr "~Faqat butun soʻz"
+msgid "_Macro..."
+msgstr "_Makros..."
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic0ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"import\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetik oʻqish"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import qilish..."
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic1ft\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"BibliographyEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Aabiyotlar roʻyxati kiritish"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"insert\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetik oʻqish"
+msgid "Insert"
+msgstr "Qoʻyish"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic2ft\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"modify\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetik oʻqish"
+msgid "Modify"
+msgstr "Oʻzgartirish"
-#: indexentry.ui
-#, fuzzy
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Qisqa nomi"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"frombibliography\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Adabiyotlar roʻyxati ~maʼlumot bazasidan"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"fromdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From document content"
+msgstr "Hujjat tarkibi~dan"
+
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Tanlash"
+msgid "Entry"
+msgstr "Yozuv"
-#: insertfootnote.ui
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"InsertFootnoteDialog\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"BulletsAndNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Belgilar va raqamlash"
-#: insertfootnote.ui
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"automatic\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Olib tashlash"
-#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"character\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Belgi"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tiklash"
-#: insertfootnote.ui
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"choosecharacter\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"bullets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose ..."
+msgid "Bullets"
+msgstr "Belgilar"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Raqamlash turi"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"outlinenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontur"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Oʻrni"
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Parametrlar"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"CaptionOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption options"
msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Level"
+msgstr "_Daraja"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr "A_jratuvchi"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Raqamlash"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Boblar boʻyicha raqamlash"
-#: insertfootnote.ui
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"footnote\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgid "Character style"
+msgstr "Belgi uslubi"
-#: insertfootnote.ui
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"endnote\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"border_and_shadow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgid "_Apply border and shadow"
+msgstr "Chegara va soyani _qoʻllash"
-#: insertfootnote.ui
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
+"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Turkumiva freymning formati"
-#: sortdialog.ui
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"SortDialog\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Sarlavha tartibi"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Turkum birinchi"
+
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Raqamlash birinchi"
+
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"CharacterPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Saralash"
+msgid "Character"
+msgstr "Belgi"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"column\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"font\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Ustun"
+msgid "Font"
+msgstr "Shrift"
-#: sortdialog.ui
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"keytype\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"fonteffects\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key type"
-msgstr "Kalit turi"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Shrift effektlari"
-#: sortdialog.ui
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"order\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"position\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Tartib"
+msgid "Position"
+msgstr "Oʻrni"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up1\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"asianlayout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Osiyocha tartib"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down1\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Giperbogʻlama"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up2\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down2\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label36\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label37\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"textft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key1\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label39\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 1"
-msgstr "Kalit ~1"
+msgid "Target frame"
+msgstr "~Moʻljal freym"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key2\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 2"
-msgstr "Kalit ~2"
+msgid "Events..."
+msgstr "Hodi~salar..."
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"urlpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 3"
-msgstr "Kalit ~3"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Tanlash..."
-#: sortdialog.ui
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"1\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "Saralash mezoni"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Giperbogʻlama"
-#: sortdialog.ui
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"columns\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar"
+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character styles"
+msgstr "Belgi uslublari"
+
+#: columndialog.ui
+msgctxt ""
+"columndialog.ui\n"
+"ColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
-#: sortdialog.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"rows\n"
+"columnpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Satrlar"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ustunlar"
-#: sortdialog.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"columnpage.ui\n"
+"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Yoʻnalishi"
+msgid "_Apply to"
+msgstr "_Qoʻllash"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"tabs\n"
+"columnpage.ui\n"
+"balance\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "~Tablar"
+msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
+msgstr "Tarkibidagini ustunlar_ga teng taqsimlash"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"character\n"
+"columnpage.ui\n"
+"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character "
-msgstr "Belgi"
+msgid "Text _direction"
+msgstr "Matnning _yoʻnalishi"
-#: sortdialog.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"delimpb\n"
+"columnpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Settings"
+msgstr "Xossalari"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"columnpage.ui\n"
+"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Ajratuvchi"
+msgid "Column"
+msgstr "Ustun"
-#: sortdialog.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"columnpage.ui\n"
+"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Til"
+msgid "Width"
+msgstr "Kengligi"
-#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"matchcase\n"
+"columnpage.ui\n"
+"distft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Oraliq"
-#: sortdialog.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"columnpage.ui\n"
+"autowidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Setting"
-msgstr "Moslama"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr ""
-#: printersetup.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"102\n"
+"columnpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
-#: printersetup.ui
-#, fuzzy
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_yle"
+msgstr "_Uslub"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linewidthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "_Kengligi"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineheightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr "_Balandligi"
+
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
+"columnpage.ui\n"
+"lineposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "Joy_lashishi"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Rang"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Ust"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Past"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
+msgid "Separator line"
+msgstr "Ajratuvchi chiziq"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Chapdan oʻngga"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Oʻngdan chapga"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Current Section"
+msgstr "Joriy boʻlim"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selected section"
+msgstr "Tanlangan boʻlim"
-#: printersetup.ui
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Freym"
+
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Sahifaning uslubi: "
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"ColumnWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Ustunning eni"
+
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid "Column"
+msgstr "Ustun"
-#: printersetup.ui
+#: columnwidth.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"4\n"
+"columnwidth.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Turi"
+msgid "Width"
+msgstr "Kengligi"
-#: printersetup.ui
+#: columnwidth.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"5\n"
+"columnwidth.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Location"
+msgid "Width"
+msgstr "Kengligi"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"ConvertTextTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Table to Text"
+msgstr "Jadvalni matnga aylantirish"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ","
msgstr ""
-#: printersetup.ui
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"6\n"
-"label\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
+msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: printersetup.ui
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"1\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other:"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"semicolons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Semicolons"
+msgstr "~Nuqtali vergul"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"paragraph\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "~Tablar"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"keepcolumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal width for all columns"
+msgstr "Hamma ustunlarni kengligi bir xil boʻlsin"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separate text at"
+msgstr "Matnni boʻlish"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"headingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"repeatheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Sarlavhani takrorlash"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Jadval boʻlinmasin"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Chegara"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
msgstr ""
-#: printersetup.ui
-#, fuzzy
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"101\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "satrlar"
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"autofmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Avto-~format..."
+
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
-#: autoformattable.ui
+#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"AutoFormatTableDialog\n"
+"createauthorentry.ui\n"
+"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Avto-format"
+msgid "Define Bibliography Entry"
+msgstr "Aabiyotlar roʻyxati aniqlash"
-#: autoformattable.ui
+#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
+"createauthorentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry data"
+msgstr "Element maʼlumoti"
+
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"embedFonts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"DropdownFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Choose Item: "
+msgstr "Elementni tanlash: "
+
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"EditCategoriesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Turkumlarni tahrirlash"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Nomini oʻz_gartirish"
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
+#: editcategories.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
+"editcategories.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection list"
+msgstr "Tanlash roʻyxati"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"group\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Yoʻl"
+
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formati"
+msgid "Category"
+msgstr "Turkum"
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"numformatcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"EditSectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Sections"
+msgstr "Boʻlimlarni tahrirlash"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "~Sonning formati"
+msgid "Section"
+msgstr "Boʻlim"
-#: autoformattable.ui
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"bordercb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Chegaralar"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Bogʻlama"
-#: autoformattable.ui
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"fontcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"dde\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Shrift"
+msgid "DD_E"
+msgstr "DD_E"
-#: autoformattable.ui
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"patterncb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"file\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Namuna"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: autoformattable.ui
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"alignmentcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"sectionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Tekislash"
+msgid "_Section"
+msgstr "_Boʻlim"
-#: autoformattable.ui
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"label2\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"filenameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatlash"
+msgid "_File name"
+msgstr "_Faylning nomi"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"ddeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DDE _Command"
+msgstr ""
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻlama"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Protected"
+msgstr "Himoya_langan"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"withpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wit_h password"
+msgstr "_Maxfiy soʻz bilan"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Yozishdan himoyalash"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"conditionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_With Condition"
+msgstr "_Shart bilan"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"editinro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ditable in read-only document"
+msgstr "Faqat oʻqish uchun hujjatlarida tahrirlash imkoniyati"
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -732,7 +1546,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -742,7 +1555,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Oldin"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -752,7 +1564,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -762,7 +1573,6 @@ msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -772,7 +1582,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Avtoraqamlash"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -782,7 +1591,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -792,7 +1600,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -802,7 +1609,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "Uslublar"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -812,7 +1618,6 @@ msgid "Text area"
msgstr "Ma~tn hududi"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -822,7 +1627,6 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Yakuniy izoh maydoni"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -831,6 +1635,764 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Belgi uslublari"
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"ExchangeDatabasesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange Databases"
+msgstr "Exchange maʼlumot bazalari"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"define\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Define"
+msgstr "Aniqlash"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Databases in Use"
+msgstr "Foydalanilayotgan maʼlumotlar bazasi"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available Databases"
+msgstr ""
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Tanlash..."
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
+"Use the browse button to select a database file."
+msgstr ""
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange databases"
+msgstr "Exchange maʼlumot bazalari"
+
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database applied to document:"
+msgstr "Hujjatga qoʻllangan maʼlumot bazasi:"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheightpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not larger than page area"
+msgstr "Sahifaning maydonidan katta _emas"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum footnote _height"
+msgstr "Izohning maksimal _balandligi"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "Matngacha boʻlgan oraliq"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Izoh maydoni"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "Joy_lashishi"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Uslub"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thickness"
+msgstr ""
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Rang"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length"
+msgstr "_Uzunligi"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing to footnote contents"
+msgstr "Izoh matnigacha boʻlgan _oraliq"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Chapdan"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Oʻngdan"
+
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr "Ajratuvchi chiziq"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Raqamlash"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counting"
+msgstr "~Hisob"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Oldin"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Oʻrni"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Bu yerdan boshlash"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Keyin"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pospagecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of page"
+msgstr "~Sahifaning oxiri"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"posdoccb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of document"
+msgstr "Hujjatning ~oxiri"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "Avtoraqamlash"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Sahifa"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Uslublar"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Ma~tn hududi"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Izoh maydoni"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Belgi uslublari"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "Izohning ~oxiriga"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "Keyingi sahifaning b~oshi"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continuation notice"
+msgstr ""
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per page"
+msgstr "Har bir sahifaga"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "Har bir bobga"
+
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per document"
+msgstr "Har bir hujjatga"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nomi"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idth"
+msgstr "E_ni"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"relwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "_Nisbiy"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label45\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lef_t"
+msgstr "Chap_dan"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ri_ght"
+msgstr "Oʻn_gdan"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"aboveft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Above"
+msgstr "_Yuqorisida"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"belowft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Below"
+msgstr "_Pastida"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Oraliq"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"full\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "Avto_matik"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Chapda"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"fromleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From left"
+msgstr "_Chap tomondan"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ight"
+msgstr "Oʻ_ngdan"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Markazda"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"free\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Qoʻlbola"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label53\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _direction"
+msgstr "Matnning _yoʻnalishi"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label44\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties "
+msgstr ""
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Chapdan oʻngga"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Oʻngdan chapga"
+
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"IndexEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Indeksni qoʻyish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Qoʻyish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"new\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "New User-defined Index"
+msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Yozuv"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "1-chi kalit"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "2-chi kalit"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Daraja"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"mainentrycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Main entry"
+msgstr "~Asosiy yozuv"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"applytoallcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to all similar texts"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasesensitivecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasewordonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "~Faqat butun soʻz"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic0ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetik oʻqish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetik oʻqish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetik oʻqish"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"InputFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Input Field"
+msgstr "Kiritish maydoni"
+
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"InsertBookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻp qoʻyish"
+
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Olib tashlash"
+
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -841,7 +2403,6 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Uzilishni qoʻyish"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -851,7 +2412,6 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Satni uzish"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -861,7 +2421,6 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Ustunni uzish"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -880,7 +2439,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -907,218 +2465,268 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Yoʻq]"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"1\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"InsertCaptionDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Daraja"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numfollowedby\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgid "Caption"
+msgstr "Sarlavha"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"num2align\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgid "Numbering"
+msgstr "Raqamlash"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"alignedat\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgid "Separator"
+msgstr "Ajratuvchi"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"indentat\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "Oʻrni"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"at\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_edit\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr ""
+msgid ": "
+msgstr ": "
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"standard\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Raqamlash ajratuvchisi"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"indent\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator_edit\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid ". "
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"relative\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgid "Category"
+msgstr "Turkum"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numberingwidth\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numdist\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numalign\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"auto\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering alignment"
+msgid "Auto..."
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"3\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgid "Options..."
+msgstr "Parametrlar..."
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
+"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Chapdan"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Yoʻq]"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"InsertFootnoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr "Izoh/Yakuniy izoh qoʻyish"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Oʻngdan"
+"insertfootnote.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Belgi"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"characterentry-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Belgi"
-#: outlinepositionpage.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
+"insertfootnote.ui\n"
+"choosecharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose ..."
msgstr ""
-#: columnwidth.ui
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"ColumnWidthDialog\n"
-"title\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Ustunning eni"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Raqamlash"
-#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"label2\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"footnote\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Ustun"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Izoh"
-#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"label3\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"endnote\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Kengligi"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Yakuniy izoh"
-#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Skript qoʻyish"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Kengligi"
+msgid "Script type"
+msgstr "Skript turi"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Tanlash..."
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
@@ -1134,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Qoʻyish"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1142,28 +2750,26 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr ""
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nomi:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns "
-msgstr "Ustunlar"
+msgid "_Columns:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "Satrlar"
+msgid "_Rows:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1172,10 +2778,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Umumiy"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -1194,7 +2799,6 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1218,21 +2822,10 @@ msgctxt ""
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading Ro_ws"
+msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Parametrlar"
-
-#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -1241,63 +2834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Auto_Format"
msgstr "Avto-format"
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"SplitTableDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Split Table"
-msgstr "Jadvalni boʻlish"
-
-#: splittable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"copyheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy heading"
-msgstr "Sarlavhadan ~nusxa olish"
-
-#: splittable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"customheadingapplystyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Fo~ydalanuvchi sarlavhasi (uslubni qoʻllash)"
-
-#: splittable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"customheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom heading"
-msgstr "Foy~dalanuvchi sarlavhasi"
-
-#: splittable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"noheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No heading"
-msgstr "Sarlavha~siz"
-
-#: splittable.ui
+#: inserttable.ui
msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"label1\n"
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Usul"
+msgid "Options"
+msgstr "Parametrlar"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +2853,6 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Qatorni raqamlash"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -1328,7 +2871,6 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Belgi uslubi"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1338,7 +2880,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1384,7 +2925,6 @@ msgid "View"
msgstr "Koʻrinish"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1412,7 +2952,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Chiziqlar"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1440,7 +2979,6 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Matn freymidagi satrlar"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -1494,463 +3032,491 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Tashqarisi"
-#: charurlpage.ui
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label36\n"
-"label\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"MergeTableDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr "Jadvallarni birlashtirish"
-#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label37\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"prev\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
+msgid "Join with _previous table"
+msgstr "_Oldingi jadval bilan birlashtirish"
-#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"textft\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Matn"
+msgid "Join with _next table"
+msgstr "_Keyingi jadval bilan birlashtirish"
-#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label39\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target frame"
-msgstr "~Moʻljal freym"
+msgid "Mode"
+msgstr "Usul"
-#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
+#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"eventpb\n"
-"label\n"
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"NewUserIndexDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Events..."
-msgstr "Hodi~salar..."
+msgid "Create New User-defined Index"
+msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks yaratish"
-#: charurlpage.ui
+#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"urlpb\n"
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Tanlash..."
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nomi"
-#: charurlpage.ui
+#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label32\n"
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Giperbogʻlama"
+msgid "New user index"
+msgstr "Yangi, foydalanuvchi indeksi"
-#: charurlpage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label34\n"
-"label\n"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"NumberingNameDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar"
+msgid "Save As"
+msgstr "sifatida saqlash"
-#: charurlpage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label10\n"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar"
+msgid "Format"
+msgstr "Formati"
-#: charurlpage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label33\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character styles"
-msgstr "Belgi uslublari"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Nomsiz 1"
-#: stringinput.ui
-#, fuzzy
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"stringinput.ui\n"
-"name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nomi"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Nomsiz 2"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Title Page"
-msgstr ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Nomsiz 3"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Nomsiz 4"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Nomsiz 5"
-#: titlepage.ui
-#, fuzzy
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "pages"
-msgstr "Sahifalar"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Nomsiz 6"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Nomsiz 7"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Nomsiz 8"
-#: titlepage.ui
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_DOCUMENT_START\n"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Nomsiz 9"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document Start"
+msgid "Outline level:"
msgstr ""
-#: titlepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_PAGE_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Sahifa"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Body text"
+msgstr "Asosiy matn"
-#: titlepage.ui
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 1"
+msgstr "1-chi daraja"
-#: titlepage.ui
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"CB_RESTART_NUMBERING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 2"
+msgstr "2-chi daraja"
-#: titlepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"FT_PAGE_COUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Sahifaning raqami"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 3"
+msgstr "3-chi daraja"
-#: titlepage.ui
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 4"
+msgstr "4-chi daraja"
-#: titlepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"FT_PAGE_PAGES\n"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 5"
+msgstr "5-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 6"
+msgstr "6-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 7"
+msgstr "7-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 8"
+msgstr "8-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 9"
+msgstr "9-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 10"
+msgstr "10-chi daraja"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelOutline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Sahifaning raqami"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontur"
-#: titlepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label2\n"
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Sahifaning soni"
+msgid "_Numbering style:"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_NUMBER_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Tahrirlash..."
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr "Ushbu _pragrafdan qayta boshlash"
-#: titlepage.ui
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label3\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Page Properties"
+msgid "S_tart with:"
msgstr ""
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label6\n"
+"numparapage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label7\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_COUNT_PARA\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Counting"
-msgstr "~Hisob"
+msgid "_Include this paragraph in line numbering"
+msgstr "Qatorni raqam_lashga ushbu paragrafni qoʻshish"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label8\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Oldin"
+msgid "Rest_art at this paragraph"
+msgstr "Ushbu pra_grafdan qayta boshlash"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pos\n"
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_RESTART_NO\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Oʻrni"
+msgid "_Start with:"
+msgstr ""
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"offset\n"
+"numparapage.ui\n"
+"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Bu yerdan boshlash"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Qatorni raqamlash"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"OutlineNumberingDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Keyin"
+msgid "Character"
+msgstr "Belgi"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pospagecb\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of page"
-msgstr "~Sahifaning oxiri"
+msgid "_Format"
+msgstr "_Format"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"posdoccb\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of document"
-msgstr "Hujjatning ~oxiri"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Raqamlash"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label3\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"position\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autonumbering"
-msgstr "Avtoraqamlash"
+msgid "Position"
+msgstr "Oʻrni"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label4\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Nomsiz 1"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pagestyleft\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Sahifa"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Nomsiz 2"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label12\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Uslublar"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Nomsiz 3"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label15\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text area"
-msgstr "Ma~tn hududi"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Nomsiz 4"
-#: footnotepage.ui
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label16\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Footnote area"
-msgstr "Izoh maydoni"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Nomsiz 5"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label13\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Belgi uslublari"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Nomsiz 6"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label17\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of footnote"
-msgstr "Izohning ~oxiriga"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Nomsiz 7"
-#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label18\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start of next page"
-msgstr "Keyingi sahifaning b~oshi"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Nomsiz 8"
-#: footnotepage.ui
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label5\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr ""
-
-#: footnotepage.ui
-msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Per page"
-msgstr "Har bir sahifaga"
-
-#: footnotepage.ui
-msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Per chapter"
-msgstr "Har bir bobga"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Nomsiz 9"
-#: footnotepage.ui
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Per document"
-msgstr "Har bir hujjatga"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"saveas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_Boshqacha saqlash..."
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf uslubi"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Soni"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1998,7 +3564,6 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -2008,7 +3573,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -2018,7 +3582,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Oldin"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -2028,7 +3591,6 @@ msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -2038,7 +3600,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -2047,464 +3608,1775 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"7\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgid "Level"
+msgstr "Daraja"
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"5\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal places"
+msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"6\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading zeroes "
+msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"11\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Negative numbers red"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Chekinish"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Andoza"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Chekinish"
+
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"12\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"relative\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Thousands separator"
+msgid "Relative"
msgstr ""
-#: numberformat.ui
-#, fuzzy
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"4\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Parametrlar"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Raqamlash kengligi"
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"1\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#: numberformat.ui
-#, fuzzy
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"2\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formati"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"3\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Til"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Joylashish va oʻlchami"
-#: wordcount.ui
-#, fuzzy
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"WordCountDialog\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Chapdan"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Oʻngdan"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: previewzoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"PreviewZoomDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Word Count"
-msgstr "~Soʻzlar soni"
+msgid "Multiple Pages"
+msgstr "Bir nechta sahifalar"
-#: wordcount.ui
-#, fuzzy
+#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
+"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words"
-msgstr "Soʻzlar:"
+msgid "_Rows"
+msgstr "Satrlar"
-#: wordcount.ui
+#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
+"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters including spaces"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Ustunlar"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pagebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page background"
+msgstr "Izohlarning orqa foni"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pictures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#: wordcount.ui
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"label3\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters excluding spaces"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Yashirilgan matn"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text placeholders"
msgstr ""
-#: wordcount.ui
-#, fuzzy
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"label9\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Tanlash"
+msgid "Form controls"
+msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar"
-#: wordcount.ui
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"label10\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Hujjat"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tarkibi"
-#: wordcount.ui
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"cjkcharsft\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgid "Print text in black"
msgstr ""
-#: insertbookmark.ui
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"insertbookmark.ui\n"
-"InsertBookmarkDialog\n"
-"title\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert Bookmark"
+msgid "Color"
+msgstr "Rang"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"autoblankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "~Avtomatik qoʻyilgan boʻsh sahifalarni chop etish"
+
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sahifalar"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pictures and objects"
msgstr ""
-#: insertbookmark.ui
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"insertbookmark.ui\n"
-"delete\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete"
+msgid "Form control_s"
msgstr ""
-#: converttexttable.ui
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"ConvertTextTableDialog\n"
-"title\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Jadvalni matnga aylantirish"
+msgid "Page ba_ckground"
+msgstr ""
-#: converttexttable.ui
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"othered\n"
-"text\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"inblack\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid ","
+msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"other\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Other:"
+msgid "Hidden te_xt"
+msgstr "Yashirilgan _matn"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"textplaceholder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _placeholder"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tarkibi"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"leftpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left pages"
+msgstr "_Chap sahifalar"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"rightpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right pages"
+msgstr "_Oʻng sahifalar"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"brochure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Broch_ure"
+msgstr "_Risola"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"rtl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right to Left"
+msgstr "Oʻngdan chapga"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sahifalar"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr "_Yoʻq"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"only\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments _only"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of docu_ment"
+msgstr "Hujjatning _oxiri"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"endpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End of page"
+msgstr "_Sahifaning oxiri"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Izohlar"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fax"
+msgstr "_Faks"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"blankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print _automatically inserted blank pages"
+msgstr "_Avtomatik qoʻyilgan boʻsh sahifalarni chop etish"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"papertray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paper tray from printer settings"
+msgstr "_Qogʻozlarni uzatish printer moslamalariga muvofiq"
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
msgstr "Boshqa"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"semicolons\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"RenameAutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoText"
+msgstr "Avto-matn nomini oʻzgartirish"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Semicolons"
-msgstr "~Nuqtali vergul"
+msgid "Na_me"
+msgstr "No_mi"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"paragraph\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgid "_New"
+msgstr "_Yangi"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short_cut"
+msgstr "_Tugmalar birikmasi"
+
+#: renameautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shortcut"
+msgstr "_Tugmalar birikmasi"
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"RenameObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename object: "
+msgstr "Obyekt nomini oʻzgartirish:"
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New name"
+msgstr "Yangi nom"
+
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change name"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"RowHeightDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Satrning uzunligi"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"fit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to size"
+msgstr "_Hajmiga moslash"
+
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Balandligi"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Saralash"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Ustun"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"keytype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Kalit turi"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"order\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Tartib"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayishi boʻyicha"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 1"
+msgstr "Kalit ~1"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 2"
+msgstr "Kalit ~2"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 3"
+msgstr "Kalit ~3"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort criteria"
+msgstr "Saralash mezoni"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ustunlar"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Satrlar"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Yoʻnalishi"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr "~Tablar"
-#: converttexttable.ui
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"keepcolumn\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"character\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Hamma ustunlarni kengligi bir xil boʻlsin"
+msgid "Character "
+msgstr "Belgi"
-#: converttexttable.ui
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"delimpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Ajratuvchi"
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separate text at"
-msgstr "Matnni boʻlish"
+msgid "Language"
+msgstr "Til"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"headingcb\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Sarlavha"
+msgid "Match case"
+msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"repeatheading\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Sarlavhani takrorlash"
+msgid "Setting"
+msgstr "Moslama"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"dontsplitcb\n"
+"splittable.ui\n"
+"SplitTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Table"
+msgstr "Jadvalni boʻlish"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Jadval boʻlinmasin"
+msgid "Copy heading"
+msgstr "Sarlavhadan ~nusxa olish"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"bordercb\n"
+"splittable.ui\n"
+"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Chegara"
+msgid "Custom heading (apply Style)"
+msgstr "Fo~ydalanuvchi sarlavhasi (uslubni qoʻllash)"
-#: converttexttable.ui
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"label3\n"
+"splittable.ui\n"
+"customheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading"
+msgstr "Foy~dalanuvchi sarlavhasi"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"noheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No heading"
+msgstr "Sarlavha~siz"
+
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Usul"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Sahifalar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Tables:"
+msgstr "Jadvallar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Graphics:"
+msgstr "Grafikalar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of OLE Objects:"
+msgstr "OLE obyektlar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Paragraphs:"
+msgstr "Paragraflar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Words:"
+msgstr "Soʻzlar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters:"
+msgstr "Belgilar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"lineft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Lines:"
+msgstr "Satrlar soni:"
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: stringinput.ui
+msgctxt ""
+"stringinput.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt table _width"
+msgstr "Jadval _kengligini moslashtirish"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptcolumns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ad_just columns proportionally"
+msgstr "Ustunlarni protorsional te_kislash"
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"spaceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remaining space "
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column width"
+msgstr "Ustunning eni"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"TablePropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr "Jadval formati"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"table\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Jadval"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"textflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Sahifadagi koʻrinishi"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ustunlar"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Chegaralar"
+
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break"
+msgstr "_Uzilish"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Sahifa"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "_Ustun"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Be_fore"
+msgstr "_Oldin"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_After"
+msgstr "_Keyin"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr "Sahifaning u_slubi bilan"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagenoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "Sahifaning so_ni"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"split\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow _table to split across pages and columns"
+msgstr "_Jadvalni sahifa va ustunlar orasida ajratishga ruxsat berish"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"splitrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
+msgstr "Satrni sahifa va ustunlar _orasida ajratishga ruxsat berish"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"keep\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "Keyingi paragraf bilan _bogʻlash"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _orientation"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"headline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_epeat heading"
+msgstr "Sarlavhani t_akrorlash"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"label4\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
msgstr "satrlar"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"autofmt\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label35\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Avto-~format..."
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Sahifadagi koʻrinishi"
-#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
+#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label41\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical alignment"
+msgstr "_Vertikal tekislash"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Gorizontal"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Ust"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Past"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_NOGRID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Parametrlar"
+msgid "No grid"
+msgstr "Toʻrsiz"
-#: insertscript.ui
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"InsertScriptDialog\n"
-"title\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_LINESGRID\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert Script"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "Toʻr (faqat satrlar)"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_CHARSGRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "Toʻr (satrlar va belgilar)"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_SNAPTOCHARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"label1\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Script type"
+msgid "Grid"
+msgstr "Toʻr"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARSPERLINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters per line:"
msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"scripttype\n"
-"text\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARRANGE\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "JavaScript"
+msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"url\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINESPERPAGE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Lines per page:"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
-#, fuzzy
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"browse\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINERANGE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse ..."
-msgstr "Tanlash..."
+msgid "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
-#, fuzzy
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"text\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARWIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Matn"
+msgid "Character _width:"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"BibliographyEntryDialog\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_RUBYSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. Ruby text size:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_TEXTSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. base text size:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_RUBYBELOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text below/left from base text"
+msgstr "Transkripsiya matni asosiy matndan pastda/chapda"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGridLayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Toʻrning joylashishi"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display grid"
+msgstr "Toʻrni koʻrsatish"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_PRINT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print grid"
+msgstr "Toʻrni chop etish"
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid color:"
+msgstr ""
+
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFL_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid display"
+msgstr "Toʻrning koʻrinishi"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Aabiyotlar roʻyxati kiritish"
+msgid "Title Page"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"insert\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "Number of title pages:"
msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"modify\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Oʻzgartirish"
+msgid "Place title pages at:"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"titlepage.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document start"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Sahifa"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset page numbering after title pages"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Sahifa raqami:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set page number for first title page"
+msgstr ""
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Sahifa raqami:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Muallif"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "Sahifaning soni"
-#: bibliographyentry.ui
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Uslub:"
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash..."
+
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Sarlavha"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"label5\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"helplines\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Short name"
-msgstr "Qisqa nomi"
+msgid "Helplines _While Moving"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"frombibliography\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"guideslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Adabiyotlar roʻyxati ~maʼlumot bazasidan"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"fromdocument\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From document content"
-msgstr "Hujjat tarkibi~dan"
+msgid "_Graphics and objects"
+msgstr "_Grafika va obyektlar"
-#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"tables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tables"
+msgstr "_Jadvallar"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"drawings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dra_wings and controls"
+msgstr "_Chizma va boshqargichlar"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"fieldcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Field codes"
+msgstr "_Maydonning kodlari"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Tarkibi"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"displaylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontal scrollbar"
+msgstr "G_orizontal varaqlash paneli"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scrollbar"
+msgstr "_Vertikal varaqlash paneli"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"ruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_uler"
+msgstr "_Chizgʻich"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"smoothscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_mooth scroll"
+msgstr "Tekis _varaqlash"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "Gori_zontal chizgʻich"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Verti_cal ruler"
+msgstr "Vertikal _chizgʻich"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vrulerright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right-aligned"
+msgstr "Oʻngda-tekislangan"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Koʻrinish"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"measureunitlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Oʻlchov birligi"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"settingslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Xossalari"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"WordCountDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "~Soʻzlar soni"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Yozuv"
+msgid "Words"
+msgstr "Soʻzlar:"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters including spaces"
+msgstr ""
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters excluding spaces"
+msgstr ""
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Hujjat"
+
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"cjkcharsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgstr ""