aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz/sw
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz/sw')
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po520
1 files changed, 0 insertions, 520 deletions
diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po
index 84712160113..f8eb59cb121 100644
--- a/source/uz/sw/messages.po
+++ b/source/uz/sw/messages.po
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Boshqa uslublar"
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -207,7 +206,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -300,7 +298,6 @@ msgid "File format error found."
msgstr "Fayl formatida xatolik topidi."
#: error.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Faylni oʻqish xatoligi."
@@ -359,7 +356,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) oʻzgardi."
#: error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) mavjud emas."
@@ -417,7 +413,6 @@ msgid "Dear"
msgstr "yil"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "Salom"
@@ -443,7 +438,6 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(yoʻq)"
@@ -499,7 +493,6 @@ msgid "Char"
msgstr "Diagramma"
#: optload.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Chiziq"
@@ -561,7 +554,6 @@ msgid "Endnote Characters"
msgstr "Yakuniy izoh belgilari"
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Qatorni raqamlash"
@@ -1542,25 +1534,21 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Yoʻq]"
@@ -1572,19 +1560,16 @@ msgid "Start"
msgstr "Boshlash"
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "~Oxiri"
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Yuqorida"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Pastda"
@@ -1677,7 +1662,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -1693,7 +1677,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Freym"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Shakl"
@@ -2025,7 +2008,6 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Matn freymlar"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Rasmlar"
@@ -2131,7 +2113,6 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Matn freymi"
#: strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -2483,7 +2464,6 @@ msgid "Stop attribute"
msgstr "Atributni toʻxtatish"
#: strings.hrc:420
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Avto-toʻgʻrilash"
@@ -2541,7 +2521,6 @@ msgid "Apply table attributes"
msgstr "Jadval atributlarini qoʻllash"
#: strings.hrc:431
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Jadvalni avtomatik formatlash"
@@ -2559,7 +2538,6 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Satrni qoʻyish"
#: strings.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Satr/Ustunni oʻchirish"
@@ -2575,13 +2553,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "Satrni oʻchirish"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Kataklarni boʻlish"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kataklarni birlashtirish"
@@ -2732,13 +2708,11 @@ msgid "column break"
msgstr "ustun ajratuvchisi"
#: strings.hrc:468
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ni qoʻyish"
#: strings.hrc:469
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 ni olib tashlash"
@@ -2779,7 +2753,6 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "Satrni oʻchirish"
#: strings.hrc:476
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Katakni qoʻyish"
@@ -3184,13 +3157,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: strings.hrc:559
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: strings.hrc:560
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Katak"
@@ -3201,7 +3172,6 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
@@ -3218,7 +3188,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Tarkibi"
@@ -3252,7 +3221,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Rang"
@@ -3264,7 +3232,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Faylga chop etish"
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
@@ -3318,7 +3285,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:584
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "Barcha sahifalar"
@@ -3334,7 +3300,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:587
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Qoʻshish"
@@ -3367,7 +3332,6 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Barcha sahifalar"
#: strings.hrc:593
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Sahifalar"
@@ -3384,19 +3348,16 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funksiyalar"
#: strings.hrc:598
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#: strings.hrc:599
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Qo‘llash"
@@ -3487,19 +3448,16 @@ msgid "inactive"
msgstr "aktiv emas"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Tahrirlash..."
#: strings.hrc:617
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Yangilash"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
@@ -3523,7 +3481,6 @@ msgid "~Index"
msgstr "~Indeks"
#: strings.hrc:622
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -3535,25 +3492,21 @@ msgid "New Document"
msgstr "Har bir hujjatga"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Olib tashlash"
#: strings.hrc:626
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Olib tashlash"
#: strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -3571,7 +3524,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~Bogʻlamalar"
#: strings.hrc:630
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Hammasi"
@@ -3612,7 +3564,6 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "Faqat oʻqish uchun"
#: strings.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Hammasini koʻrsatish"
@@ -3659,19 +3610,16 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Chiziq"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Muallif"
@@ -3796,13 +3744,11 @@ msgid "Title"
msgstr "Sarlavhasi"
#: strings.hrc:675
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Mavzu"
#: strings.hrc:676
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Tayanch soʻzlar"
@@ -3820,7 +3766,6 @@ msgid "Created"
msgstr "Yaratilgan"
#: strings.hrc:679
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgargan"
@@ -3831,13 +3776,11 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Chop etish raqami"
#: strings.hrc:682
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Umumiy tahrirlash vaqti"
@@ -3858,13 +3801,11 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Maqola"
#: strings.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kitob"
@@ -3881,7 +3822,6 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:690
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Kitobdan iqtibos"
@@ -3897,31 +3837,26 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#: strings.hrc:694
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Texnik qoʻllanma"
#: strings.hrc:695
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tezis"
#: strings.hrc:696
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Har xil"
#: strings.hrc:697
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertatsiya"
@@ -3932,19 +3867,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:699
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Ilmiy tadqiqot hisoboti"
#: strings.hrc:700
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nashr etilmadi"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Elektron pochta"
@@ -3956,43 +3888,36 @@ msgid "WWW document"
msgstr "Har bir hujjatga"
#: strings.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1"
#: strings.hrc:704
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2"
#: strings.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3"
#: strings.hrc:706
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4"
#: strings.hrc:707
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5"
#: strings.hrc:708
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Qisqa nomi"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Turi"
@@ -4052,19 +3977,16 @@ msgid "Institution"
msgstr "Insti~tut"
#: strings.hrc:719
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#: strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Oy"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Izoh"
@@ -4088,7 +4010,6 @@ msgid "Page(s)"
msgstr "B~yet(lar)"
#: strings.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Nashriyot"
@@ -4118,49 +4039,41 @@ msgid "Type of report"
msgstr "Hisobot t~uri"
#: strings.hrc:730
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Disk qismi"
#: strings.hrc:731
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Yil"
#: strings.hrc:732
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1"
#: strings.hrc:734
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2"
#: strings.hrc:735
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3"
#: strings.hrc:736
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4"
#: strings.hrc:737
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5"
@@ -4356,7 +4269,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Salomlashish"
@@ -4367,7 +4279,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -4822,7 +4733,6 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraf"
#: strings.hrc:887
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -4872,7 +4782,6 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Familiyasi"
#: strings.hrc:901
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Initsiallar"
@@ -5056,7 +4965,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: strings.hrc:948
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Initsiallar"
@@ -5201,7 +5109,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Freym"
#: strings.hrc:986
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -5274,7 +5181,6 @@ msgid "Custom"
msgstr "Boshqacha"
#: strings.hrc:1003
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Foydalanuvchi]"
@@ -5367,7 +5273,6 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "satrlar"
@@ -5411,7 +5316,6 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Belgi uslubi"
@@ -5423,7 +5327,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "Belgi uslubi"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -5435,7 +5338,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "Ostgi kolontitulga"
#: strings.hrc:1038
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
@@ -5531,7 +5433,6 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Markazda vertikal"
@@ -5574,7 +5475,6 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Markazda gorizontal"
@@ -5603,7 +5503,6 @@ msgid "Full width"
msgstr "Toʻliq kengligi"
#: strings.hrc:1069
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
@@ -5624,13 +5523,11 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1073
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Boʻlish"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -5724,7 +5621,6 @@ msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafik usul"
#: strings.hrc:1091
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Andoza"
@@ -5788,25 +5684,21 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: strings.hrc:1105
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Matn freymi"
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Chizma"
@@ -5818,13 +5710,11 @@ msgid "Control"
msgstr "Boshqaruv elementi"
#: strings.hrc:1109
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Boʻlim"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp"
@@ -5836,25 +5726,21 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Rasmlar"
#: strings.hrc:1112
-#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE obyekti"
#: strings.hrc:1113
-#, fuzzy
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Sarlavhalar"
#: strings.hrc:1114
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
#: strings.hrc:1115
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -5865,7 +5751,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Izohlar"
@@ -5904,7 +5789,6 @@ msgid "Next text frame"
msgstr "Matn freymi qoʻyish"
#: strings.hrc:1125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Keyingi sahifa"
@@ -5992,7 +5876,6 @@ msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Oldingi sahifa"
@@ -6112,7 +5995,6 @@ msgid "Table changed"
msgstr "Jadval oʻzgarishlari"
#: strings.hrc:1164
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari"
@@ -6299,7 +6181,6 @@ msgid "Deletion"
msgstr "Olib tashlash"
#: strings.hrc:1201
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Avto-toʻgʻrilash"
@@ -6320,7 +6201,6 @@ msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari"
#: strings.hrc:1205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Avto-toʻgʻrilash"
@@ -6373,7 +6253,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: strings.hrc:1215
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -6514,7 +6393,6 @@ msgid "A"
msgstr ""
#: strings.hrc:1245
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Bobning raqami"
@@ -6532,7 +6410,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulyasiyalar"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -6599,55 +6476,46 @@ msgstr ""
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:1264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Asosiy chiziq ~yuqorida"
#: strings.hrc:1265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Asosiy chiziq ~pastda"
#: strings.hrc:1266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Asosiy chiziq ~markazda"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Chiziq yuqorisida"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Chiziq pastida"
#: strings.hrc:1269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
msgid "Center of line"
msgstr "Chiziq markazida"
#: strings.hrc:1270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Obyekt qoʻyish"
#: strings.hrc:1271
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Obyektni tahrirlash"
#: strings.hrc:1272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Shablon: "
@@ -6703,7 +6571,6 @@ msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#: strings.hrc:1287
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Yoʻq (Imlo tekshirilmaydi)"
@@ -6720,7 +6587,6 @@ msgid "More..."
msgstr "Koʻproq..."
#: strings.hrc:1290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Eʼtibor berilmasin"
@@ -6768,7 +6634,6 @@ msgid "Source not specified."
msgstr ""
#: strings.hrc:1300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Daraja "
@@ -6780,7 +6645,6 @@ msgid "Outline "
msgstr "Kontur"
#: strings.hrc:1302
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash"
@@ -6826,7 +6690,6 @@ msgid "Task"
msgstr "Vazifalar"
#: strings.hrc:1311
-#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Holati"
@@ -7054,13 +6917,11 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
#: addentrydialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "Element qoʻshish"
@@ -7088,7 +6949,6 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "Yuqoriga koʻchirish"
@@ -7106,13 +6966,11 @@ msgid "Move right"
msgstr "Oʻngga koʻchirish"
#: addressblockdialog.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Pastga koʻchirish"
#: addressblockdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -7224,7 +7082,6 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
@@ -7488,7 +7345,6 @@ msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#: autotext.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Turkum"
@@ -7511,7 +7367,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "Nusxa olish"
#: autotext.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Almashtirish"
@@ -7522,7 +7377,6 @@ msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
@@ -7546,7 +7400,6 @@ msgid "_Macro..."
msgstr "Makros..."
#: autotext.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Import..."
@@ -7563,7 +7416,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Qo'yish"
#: bibliographyentry.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Qo‘llash"
@@ -7602,13 +7454,11 @@ msgid "Entry"
msgstr "Yozuv"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Belgilar va raqamlash"
#: bulletsandnumbering.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Olib _tashlash"
@@ -7620,25 +7470,21 @@ msgid "Reset"
msgstr "~Tiklash"
#: bulletsandnumbering.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Belgilar"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: bulletsandnumbering.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
#: bulletsandnumbering.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -7692,7 +7538,6 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Ismi"
@@ -7724,7 +7569,6 @@ msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Familiyasi"
@@ -7735,13 +7579,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Shahar"
#: businessdatapage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Indeks"
@@ -7859,7 +7701,6 @@ msgid "AutoText - Section"
msgstr ""
#: cardformatpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "cardformatpage|label1"
msgid "Content"
msgstr "Tarkibi"
@@ -7960,19 +7801,16 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#: characterproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: characterproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: characterproperties.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
@@ -8065,31 +7903,26 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Belgi uslublari"
#: columndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: columnpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Chapdan oʻngga"
#: columnpage.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Oʻngdan chapga"
#: columnpage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
#: columnpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -8107,7 +7940,6 @@ msgid "Selected section"
msgstr "Boʻlimni oʻchirish"
#: columnpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Freym"
@@ -8177,7 +8009,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Yuqorida"
#: columnpage.ui:506
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
@@ -8281,13 +8112,11 @@ msgid "Table Header"
msgstr "Jadval sarlavhasi"
#: conditionpage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: conditionpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Freym"
@@ -8299,7 +8128,6 @@ msgid "Section"
msgstr "Tanlash"
#: conditionpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -8311,13 +8139,11 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Yakuniy izoh"
#: conditionpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -8423,7 +8249,6 @@ msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -8457,7 +8282,6 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Nuqtali vergul"
#: converttexttable.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
@@ -8480,7 +8304,6 @@ msgid "Separate Text At"
msgstr "Matnni boʻlish"
#: converttexttable.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Sarlavha"
@@ -8498,7 +8321,6 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Jadval boʻlinmasin"
#: converttexttable.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|bordercb"
msgid "Border"
msgstr "Chegara"
@@ -8509,7 +8331,6 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui:336
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "satrlar"
@@ -8521,7 +8342,6 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Avto-~format..."
#: converttexttable.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -8642,13 +8462,11 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
#: createautomarkdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"
@@ -8751,7 +8569,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
@@ -8780,13 +8597,11 @@ msgid "label"
msgstr "Yorliq"
#: editcategories.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Yoʻl"
#: editcategories.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Turkum"
@@ -8854,7 +8669,6 @@ msgid "DDE _Command"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Bogʻlama"
@@ -8882,7 +8696,6 @@ msgid "Write Protection"
msgstr "Oʻlchamini himoyalash"
#: editsectiondialog.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
@@ -8893,7 +8706,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
@@ -8904,13 +8716,11 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
#: endnotepage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -8940,13 +8750,11 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Avtoraqamlash"
#: endnotepage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: endnotepage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
@@ -8988,13 +8796,11 @@ msgid "Database"
msgstr "Maʼlumotlar bazasi"
#: envaddresspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: envaddresspage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Maʼlumot bazasi maydoni"
@@ -9012,13 +8818,11 @@ msgid "_Sender"
msgstr "Joʻnatuvchi"
#: envaddresspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: envdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "Konvert"
@@ -9042,7 +8846,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "Oʻzgartirish"
#: envdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Konvert"
@@ -9054,7 +8857,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: envdialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -9078,7 +8880,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: envformatpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
@@ -9090,7 +8891,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Oʻrni"
#: envformatpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "Oluvchi"
@@ -9114,7 +8914,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: envformatpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
@@ -9126,7 +8925,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Oʻrni"
#: envformatpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "Joʻnatuvchi"
@@ -9150,7 +8948,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "Uzunasi"
#: envformatpage.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -9303,7 +9100,6 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Tanlash..."
@@ -9349,13 +9145,11 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "Kesishgan bogʻlama"
#: fielddialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Funksiyalar"
#: fielddialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Hujjat maʼlumoti"
@@ -9401,7 +9195,6 @@ msgid "_Condition"
msgstr "~Shart"
#: flddbpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Qayd raqami"
@@ -9467,13 +9260,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Muallif"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
@@ -9607,13 +9398,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Muallif"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
@@ -9624,7 +9413,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Xatchoʻplar"
@@ -9665,7 +9453,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "Bogʻlama kiritish"
#: fldrefpage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -9758,13 +9545,11 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Qo‘llash"
#: fldvarpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -9775,13 +9560,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Muallif"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Vaqt"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
@@ -9792,7 +9575,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsiya"
@@ -9887,7 +9669,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Chapdan"
#: footnoteareapage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
@@ -9919,7 +9700,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "Har bir hujjatga"
#: footnotepage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -9973,13 +9753,11 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Avtoraqamlash"
#: footnotepage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: footnotepage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
@@ -10105,25 +9883,21 @@ msgid "Endnotes"
msgstr "Yakuniy izoh"
#: formatsectiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#: formatsectiondialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: formatsectiondialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Chekinish"
#: formatsectiondialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
@@ -10152,7 +9926,6 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
@@ -10182,7 +9955,6 @@ msgid "_Below"
msgstr "Pastda"
#: formattablepage.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Oraliq"
@@ -10224,7 +9996,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr "Qo‘lbola"
#: formattablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
@@ -10242,25 +10013,21 @@ msgid "Properties "
msgstr "Xossalari: "
#: formattablepage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Chapdan oʻngga"
#: formattablepage.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Oʻngdan chapga"
#: formattablepage.ui:594
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
#: framedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Freym"
@@ -10271,7 +10038,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Turi"
#: framedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -10293,25 +10059,21 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: framedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: framedialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: framedialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: framedialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makros"
@@ -10323,7 +10085,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Yuqorida"
#: frmaddpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
@@ -10335,31 +10096,26 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Pastda"
#: frmaddpage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Chapdan oʻngga"
#: frmaddpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Oʻngdan chapga"
#: frmaddpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Oʻngdan chapga (boʻyiga)"
#: frmaddpage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Chapdan oʻngga (boʻyiga)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
@@ -10461,7 +10217,6 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr "Matnning yoʻnalishi"
#: frmaddpage.ui:516
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
@@ -10557,7 +10312,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "Freymga"
#: frmtypepage.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Tutashtirish"
@@ -10574,7 +10328,6 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "tomonidan"
@@ -10689,13 +10442,11 @@ msgid "_After section"
msgstr "Boʻlimdan keyin"
#: indentpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: indentpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Misol"
@@ -10789,13 +10540,11 @@ msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#: indexentry.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
#: infonotfounddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "Qidirish"
@@ -10834,7 +10583,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "Bogʻalama"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Yigʻindi"
@@ -10846,19 +10594,16 @@ msgid "Round"
msgstr "Tovush"
#: inputwinmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "Foiz"
#: inputwinmenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "Ildiz osti"
#: inputwinmenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "Quvvat"
@@ -10941,61 +10686,51 @@ msgid "Mean"
msgstr "O‘rtacha qiymat"
#: inputwinmenu.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: inputwinmenu.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Funksiyalar"
#: inputwinmenu.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: inputwinmenu.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#: inputwinmenu.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#: inputwinmenu.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arksinus"
#: inputwinmenu.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkkosinus"
#: inputwinmenu.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arktangens"
#: insertautotextdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Avto-matnni qoʻyish"
@@ -11006,7 +10741,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp"
@@ -11024,7 +10758,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Nomini oʻzgartirish"
#: insertbookmark.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -11116,7 +10849,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "Oʻrni"
#: insertcaption.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
@@ -11132,19 +10864,16 @@ msgid ". "
msgstr ""
#: insertcaption.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Turkum"
#: insertcaption.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
#: insertcaption.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -11161,7 +10890,6 @@ msgid "Options..."
msgstr "Parametrlar..."
#: insertcaption.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Yoʻq]"
@@ -11261,19 +10989,16 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash"
#: insertfootnote.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#: insertfootnote.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: insertfootnote.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Belgi"
@@ -11285,13 +11010,11 @@ msgid "Choose…"
msgstr "Tanlash"
#: insertfootnote.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: insertfootnote.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -11319,7 +11042,6 @@ msgid "Script type:"
msgstr ""
#: insertscript.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
@@ -11361,19 +11083,16 @@ msgid "Section"
msgstr "Tanlash"
#: insertsectiondialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: insertsectiondialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Chekinish"
#: insertsectiondialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
@@ -11415,7 +11134,6 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "Satrlar"
#: inserttable.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
@@ -11454,13 +11172,11 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Avto-format"
#: inserttable.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#: labeldialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Yorliqlar"
@@ -11478,7 +11194,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Oʻrtacha"
#: labeldialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Yorliqlar"
@@ -11490,13 +11205,11 @@ msgid "Business Cards"
msgstr "B~iznes kartalar"
#: labeldialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Shaxsiy"
#: labeldialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Ish"
@@ -11508,7 +11221,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: labeldialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -11620,7 +11332,6 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -11714,7 +11425,6 @@ msgid "lines"
msgstr "satrlar"
#: linenumbering.ui:433
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
@@ -11851,7 +11561,6 @@ msgid "_Electronic"
msgstr "~Elektronik"
#: mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -11916,7 +11625,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
#: mailmerge.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -12004,25 +11712,21 @@ msgid "Sort By"
msgstr "~Saralash"
#: managechangessidebar.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Amal"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Muallif"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Izohlar"
@@ -12075,7 +11779,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Usul"
@@ -12102,7 +11805,6 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr "1."
@@ -12123,7 +11825,6 @@ msgid "3."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr "2."
@@ -12183,7 +11884,6 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "Pochtani birlashtirish"
#: mmcreatingdialog.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Holati:"
@@ -12268,7 +11968,6 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "Kattalashtirish"
#: mmlayoutpage.ui:363
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Butun sahifa"
@@ -12332,7 +12031,6 @@ msgid "Field value"
msgstr "Maydon qiymati"
#: mmmailbody.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_Yangi..."
@@ -12377,7 +12075,6 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument matn"
@@ -12388,7 +12085,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
@@ -12400,7 +12096,6 @@ msgid "HTML Message"
msgstr "Yordam xabari"
#: mmresultemaildialog.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Matn"
@@ -12565,7 +12260,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -12633,7 +12327,6 @@ msgid "Field value"
msgstr "Maydon qiymati"
#: mmsalutationpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_Yangi..."
@@ -12735,7 +12428,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar"
@@ -12751,19 +12443,16 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsiya"
#: navigatorpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "Orqaga"
#: navigatorpanel.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "Oldinga"
@@ -12800,13 +12489,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -12851,7 +12538,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
@@ -12930,7 +12616,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
msgstr "Namoyish"
@@ -12941,7 +12626,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "Chizma"
@@ -12952,7 +12636,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
@@ -12975,31 +12658,26 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Elektro jadval"
#: notebookbar.ui:1238
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Belgilar va raqamlash"
@@ -13010,7 +12688,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
@@ -13027,49 +12704,41 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Oraliq"
#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Chekinishni koʻpaytirish"
#: notebookbar.ui:2212
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Chekinishni qisqartirish"
#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: notebookbar.ui:2474
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Qidirish"
#: notebookbar.ui:2530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Qidirish"
@@ -13086,7 +12755,6 @@ msgid "Break"
msgstr "~Uzilish"
#: notebookbar.ui:2800
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galereya"
@@ -13103,19 +12771,16 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Belgilar"
#: notebookbar.ui:2882
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
msgstr "Oddiy"
#: notebookbar.ui:2910
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Audio yoki video kiritish"
#: notebookbar.ui:2942
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
msgstr "Shakllar"
@@ -13127,13 +12792,11 @@ msgid "Links"
msgstr "~Bogʻlamalar"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: notebookbar.ui:3373
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Matn effektlari"
@@ -13161,13 +12824,11 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:4295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Bogʻalamalar"
#: notebookbar.ui:4790
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -13183,7 +12844,6 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
msgstr "Kattalashtirish"
@@ -13195,19 +12855,16 @@ msgid "View"
msgstr "Koʻrinish"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar.ui:5850
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
@@ -13219,7 +12876,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "Bazis"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
@@ -13231,25 +12887,21 @@ msgid "Basics"
msgstr "Bazis"
#: notebookbar.ui:5905
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "Qirqish"
#: notebookbar.ui:6537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Chiziq"
#: notebookbar.ui:6572
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
@@ -13260,7 +12912,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "Tutashtirish"
@@ -13282,7 +12933,6 @@ msgid "_File"
msgstr "Fayl"
#: notebookbar_compact.ui:2797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -13339,7 +12989,6 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "Bogʻalamalar"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Bogʻalamalar"
@@ -13351,7 +13000,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: notebookbar_compact.ui:5327
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Koʻrib chiqish"
@@ -13375,7 +13023,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "Jadval"
#: notebookbar_compact.ui:6478
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
@@ -13387,7 +13034,6 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Rasmlar"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -13418,13 +13064,11 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
#: notebookbar_compact.ui:8246
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
@@ -13436,7 +13080,6 @@ msgid "_Tools"
msgstr "Vositalar"
#: notebookbar_compact.ui:8810
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Vositalar"
@@ -13452,7 +13095,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Iqtibos"
@@ -13710,7 +13352,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Iqtibos"
@@ -13996,13 +13637,11 @@ msgid "Default"
msgstr "Andoza"
#: notebookbar_groups.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
msgstr "Oq-qora"
#: notebookbar_groups.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "Oq-qora"
@@ -14074,7 +13713,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Giper-bogʻlama"
#: notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -14086,7 +13724,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Yakuniy izoh"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp"
@@ -14115,13 +13752,11 @@ msgid "Heading 1"
msgstr "Sarlavha 1"
#: notebookbar_groups.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Sarlavha 2"
#: notebookbar_groups.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Sarlavha 3"
@@ -14132,13 +13767,11 @@ msgid "Default Character"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "Urgʻu"
#: notebookbar_groups.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Qattiq urgʻu"
@@ -14193,19 +13826,16 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Satrni oʻchirish"
#: notebookbar_groups.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "Satrlarni tanlash"
#: notebookbar_groups.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Satrning uzunligi..."
#: notebookbar_groups.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Satrning optimal balandligi"
@@ -14217,7 +13847,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "Ustunlarni teng taqsimlash"
#: notebookbar_groups.ui:736
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
@@ -14229,13 +13858,11 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "klipbord"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
@@ -14247,7 +13874,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~Bogʻlamalar"
#: notebookbar_groups.ui:1616
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Shakllar"
@@ -14259,31 +13885,26 @@ msgid "Insert"
msgstr "Qo'yish"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: notebookbar_groups.ui:1780
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "Satrlar"
#: notebookbar_groups.ui:1798
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: notebookbar_groups.ui:2002
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Uslub"
@@ -14305,7 +13926,6 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -14317,7 +13937,6 @@ msgid "None"
msgstr "Izoh"
#: notebookbar_groups.ui:2256
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
@@ -14363,13 +13982,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Chekinish"
@@ -14511,7 +14128,6 @@ msgid "Level 10"
msgstr "Daraja "
#: numparapage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
@@ -14545,7 +14161,6 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: numparapage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -14572,7 +14187,6 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Qatorni raqamlash"
#: objectdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
@@ -14583,7 +14197,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Turi"
#: objectdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -14605,25 +14218,21 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: objectdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: objectdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: objectdialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makros"
#: optcaptionpage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Turkum"
@@ -15124,13 +14733,11 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Yoʻq]"
#: optredlinepage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Qalin"
#: optredlinepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Qiya"
@@ -15148,7 +14755,6 @@ msgid "Underlined: double"
msgstr "Tagini chizish: Ikkita"
#: optredlinepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Ustidan chizish"
@@ -15159,7 +14765,6 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "Kichik harf"
@@ -15176,7 +14781,6 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "Orqa fon rangi"
@@ -15215,7 +14819,6 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -15243,7 +14846,6 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributlar"
@@ -15275,7 +14877,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Yoʻq]"
#: optredlinepage.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Chapdan boʻsh joy"
@@ -15439,7 +15040,6 @@ msgid "_Format"
msgstr "Formati"
#: outlinenumbering.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -15539,7 +15139,6 @@ msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
@@ -15563,7 +15162,6 @@ msgid "Start at:"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: outlinenumberingpage.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
@@ -15574,7 +15172,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Chapdan"
#: outlinepositionpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
@@ -15781,7 +15378,6 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Freym tarkibi"
#: pageformatpanel.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Hajmi:"
@@ -15816,13 +15412,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Uzunasiga"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Eniga"
@@ -15845,7 +15439,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Oʻrtacha"
@@ -15872,7 +15465,6 @@ msgid "Wide"
msgstr "Bekitish"
#: pageformatpanel.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
msgstr "Akslangan"
@@ -15913,7 +15505,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"
@@ -15925,7 +15516,6 @@ msgid "Wide"
msgstr "Bekitish"
#: pagemargincontrol.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Akslangan"
@@ -15941,7 +15531,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"
@@ -15953,7 +15542,6 @@ msgid "Wide"
msgstr "Bekitish"
#: pagemargincontrol.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Akslangan"
@@ -15964,13 +15552,11 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "_Yuqori"
#: pagemargincontrol.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Quyi"
@@ -16006,13 +15592,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "Boshqacha"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Uzunasiga"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Eniga"
@@ -16035,7 +15619,6 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Akslangan"
@@ -16111,13 +15694,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "Boshqacha"
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: paradialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i"
@@ -16133,7 +15714,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: paradialog.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
@@ -16161,19 +15741,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: paradialog.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: paradialog.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: picturedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -16184,7 +15761,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Turi"
#: picturedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -16201,13 +15777,11 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Giperbogʻlama"
#: picturedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
#: picturedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Qirqish"
@@ -16218,19 +15792,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: picturedialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: picturedialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: picturedialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makros"
@@ -16247,7 +15818,6 @@ msgid "_File name"
msgstr "Fayl nomi"
#: picturepage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Bogʻlama"
@@ -16445,7 +16015,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Tarkibi"
@@ -16474,7 +16043,6 @@ msgid "Right to Left"
msgstr "Oʻngdan chapga"
#: printoptionspage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
@@ -16573,19 +16141,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Ismi"
#: privateuserpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Familiyasi"
#: privateuserpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Initsiallar"
@@ -16623,19 +16188,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Familiyasi"
#: privateuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Ismi"
#: privateuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Initsiallar"
@@ -16646,13 +16208,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Shahar"
#: privateuserpage.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Indeks"
@@ -16782,7 +16342,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#: readonlymenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Matnni tanlash"
@@ -16831,7 +16390,6 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Nusxa olish"
@@ -16976,7 +16534,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Turi"
#: savelabeldialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -17022,7 +16579,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Tanlash..."
#: sectionpage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "Bogʻlama"
@@ -17062,7 +16618,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "Bekitish"
@@ -17073,7 +16628,6 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
@@ -17124,19 +16678,16 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: selectaddressdialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
#: selectaddressdialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
@@ -17159,7 +16710,6 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "Manzillar roʻyxatini tanlash"
#: selectblockdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Yangi..."
@@ -17207,7 +16757,6 @@ msgid "Index Markings"
msgstr ""
#: selectindexdialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -17231,7 +16780,6 @@ msgid "_Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: sidebarpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Joylashishi"
@@ -17243,13 +16791,11 @@ msgid "Size"
msgstr "Oʻlchami"
#: sidebarpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: sidebarpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "Boʻsh joylar"
@@ -17291,13 +16837,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#: sidebarwrap.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#: sidebarwrap.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
@@ -17380,7 +16924,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Saralash"
#: sortdialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "Ustun"
@@ -17450,19 +16993,16 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Kalit ~3"
#: sortdialog.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Kalit turi"
#: sortdialog.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Kalit turi"
#: sortdialog.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Kalit turi"
@@ -17507,7 +17047,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "~Tanlash..."
#: sortdialog.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
@@ -17556,7 +17095,6 @@ msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Tanlash uchun til tanlash"
#: spellmenu.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Paragraf uchun til tanlash"
@@ -17678,7 +17216,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Yangilash"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
@@ -17699,7 +17236,6 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Mavzu:"
@@ -17778,7 +17314,6 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Jadval xossalari"
#: tableproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Jadval"
@@ -17789,37 +17324,31 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: tableproperties.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: tableproperties.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: tableproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
#: tabletextflowpage.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Gorizontal"
#: tabletextflowpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: tabletextflowpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
@@ -17831,7 +17360,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Yuqorida"
#: tabletextflowpage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
@@ -17925,7 +17453,6 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "satrlar"
@@ -17941,7 +17468,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "Tekislash"
@@ -17969,7 +17495,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: templatedialog1.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
@@ -18009,7 +17534,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Organayzer"
#: templatedialog16.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Belgilar"
@@ -18020,13 +17544,11 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
#: templatedialog16.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
@@ -18061,7 +17583,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Organayzer"
#: templatedialog2.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i"
@@ -18077,7 +17598,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
@@ -18088,7 +17608,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: templatedialog2.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Shrift effektlari"
@@ -18123,13 +17642,11 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: templatedialog2.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
@@ -18175,7 +17692,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Turi"
#: templatedialog4.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -18186,13 +17702,11 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: templatedialog4.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
@@ -18203,13 +17717,11 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: templatedialog4.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: templatedialog4.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makros"
@@ -18227,31 +17739,26 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Organayzer"
#: templatedialog8.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: templatedialog8.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Maydon"
#: templatedialog8.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
@@ -18262,13 +17769,11 @@ msgid "Borders"
msgstr "Chegaralar"
#: templatedialog8.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: templatedialog8.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
@@ -18340,7 +17845,6 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Toʻr"
@@ -18433,7 +17937,6 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
@@ -18493,19 +17996,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Turi"
@@ -18523,13 +18023,11 @@ msgid "Styles"
msgstr "Uslublar"
#: tocdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: tocdialog.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
@@ -18581,7 +18079,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Oʻng tomonga tekislash"
@@ -18635,7 +18132,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Qo'yish"
#: tocentriespage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Olib _tashlash"
@@ -18777,13 +18273,11 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Ochish"
#: tocindexpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Yangi..."
@@ -18884,7 +18378,6 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
@@ -18913,7 +18406,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Rasmlar"
#: tocindexpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE obyektlar"
@@ -18953,7 +18445,6 @@ msgid "Object names"
msgstr "Obyekt nomi"
#: tocindexpage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Turkum"
@@ -18965,19 +18456,16 @@ msgid "Display:"
msgstr "Koʻrsatish"
#: tocindexpage.ui:624
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Bogʻalamalar"
#: tocindexpage.ui:625
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Turkum va raqam"
#: tocindexpage.ui:626
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Sarlavha matni"
@@ -19076,7 +18564,6 @@ msgid "_File"
msgstr "Fayl"
#: tocindexpage.ui:959
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
@@ -19252,13 +18739,11 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
@@ -19270,13 +18755,11 @@ msgid "Angle"
msgstr "Burchak"
#: watermarkdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Shaffoflik"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Rang"
@@ -19304,7 +18787,6 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
@@ -19394,7 +18876,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "_Quyi"
#: wrappage.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Oraliq"
@@ -19424,7 +18905,6 @@ msgid "Outside only"
msgstr "Tashqaridan tugatish"
#: wrappage.ui:642
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"