diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz/sw | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz/sw')
-rw-r--r-- | source/uz/sw/messages.po | 520 |
1 files changed, 0 insertions, 520 deletions
diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po index 84712160113..f8eb59cb121 100644 --- a/source/uz/sw/messages.po +++ b/source/uz/sw/messages.po @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Boshqa uslublar" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -207,7 +206,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -300,7 +298,6 @@ msgid "File format error found." msgstr "Fayl formatida xatolik topidi." #: error.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Faylni oʻqish xatoligi." @@ -359,7 +356,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) oʻzgardi." #: error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) mavjud emas." @@ -417,7 +413,6 @@ msgid "Dear" msgstr "yil" #: mmaddressblockpage.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "Salom" @@ -443,7 +438,6 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(yoʻq)" @@ -499,7 +493,6 @@ msgid "Char" msgstr "Diagramma" #: optload.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -561,7 +554,6 @@ msgid "Endnote Characters" msgstr "Yakuniy izoh belgilari" #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Qatorni raqamlash" @@ -1542,25 +1534,21 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" @@ -1572,19 +1560,16 @@ msgid "Start" msgstr "Boshlash" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "~Oxiri" #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Yuqorida" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Pastda" @@ -1677,7 +1662,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -1693,7 +1677,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Freym" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Shakl" @@ -2025,7 +2008,6 @@ msgid "Text frames" msgstr "Matn freymlar" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -2131,7 +2113,6 @@ msgid "Text frame" msgstr "Matn freymi" #: strings.hrc:349 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -2483,7 +2464,6 @@ msgid "Stop attribute" msgstr "Atributni toʻxtatish" #: strings.hrc:420 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -2541,7 +2521,6 @@ msgid "Apply table attributes" msgstr "Jadval atributlarini qoʻllash" #: strings.hrc:431 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Jadvalni avtomatik formatlash" @@ -2559,7 +2538,6 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Satrni qoʻyish" #: strings.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Satr/Ustunni oʻchirish" @@ -2575,13 +2553,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "Satrni oʻchirish" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Kataklarni boʻlish" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Kataklarni birlashtirish" @@ -2732,13 +2708,11 @@ msgid "column break" msgstr "ustun ajratuvchisi" #: strings.hrc:468 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ni qoʻyish" #: strings.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 ni olib tashlash" @@ -2779,7 +2753,6 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Satrni oʻchirish" #: strings.hrc:476 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Katakni qoʻyish" @@ -3184,13 +3157,11 @@ msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: strings.hrc:559 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:560 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Katak" @@ -3201,7 +3172,6 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 -#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -3218,7 +3188,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -3252,7 +3221,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -3264,7 +3232,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Faylga chop etish" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -3318,7 +3285,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:584 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" msgstr "Barcha sahifalar" @@ -3334,7 +3300,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "" #: strings.hrc:587 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Qoʻshish" @@ -3367,7 +3332,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: strings.hrc:593 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "Sahifalar" @@ -3384,19 +3348,16 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: strings.hrc:598 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -3487,19 +3448,16 @@ msgid "inactive" msgstr "aktiv emas" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: strings.hrc:617 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Yangilash" #: strings.hrc:618 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -3523,7 +3481,6 @@ msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #: strings.hrc:622 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -3535,25 +3492,21 @@ msgid "New Document" msgstr "Har bir hujjatga" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:626 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Olib tashlash" #: strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -3571,7 +3524,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: strings.hrc:630 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -3612,7 +3564,6 @@ msgid "Read-~only" msgstr "Faqat oʻqish uchun" #: strings.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Hammasini koʻrsatish" @@ -3659,19 +3610,16 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Muallif" @@ -3796,13 +3744,11 @@ msgid "Title" msgstr "Sarlavhasi" #: strings.hrc:675 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Mavzu" #: strings.hrc:676 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Tayanch soʻzlar" @@ -3820,7 +3766,6 @@ msgid "Created" msgstr "Yaratilgan" #: strings.hrc:679 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Oʻzgargan" @@ -3831,13 +3776,11 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Chop etish raqami" #: strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Umumiy tahrirlash vaqti" @@ -3858,13 +3801,11 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Maqola" #: strings.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitob" @@ -3881,7 +3822,6 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:690 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kitobdan iqtibos" @@ -3897,31 +3837,26 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #: strings.hrc:694 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Texnik qoʻllanma" #: strings.hrc:695 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tezis" #: strings.hrc:696 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Har xil" #: strings.hrc:697 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatsiya" @@ -3932,19 +3867,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:699 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ilmiy tadqiqot hisoboti" #: strings.hrc:700 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nashr etilmadi" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "Elektron pochta" @@ -3956,43 +3888,36 @@ msgid "WWW document" msgstr "Har bir hujjatga" #: strings.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1" #: strings.hrc:704 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2" #: strings.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3" #: strings.hrc:706 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4" #: strings.hrc:707 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5" #: strings.hrc:708 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Qisqa nomi" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -4052,19 +3977,16 @@ msgid "Institution" msgstr "Insti~tut" #: strings.hrc:719 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #: strings.hrc:720 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Oy" #: strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Izoh" @@ -4088,7 +4010,6 @@ msgid "Page(s)" msgstr "B~yet(lar)" #: strings.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Nashriyot" @@ -4118,49 +4039,41 @@ msgid "Type of report" msgstr "Hisobot t~uri" #: strings.hrc:730 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Disk qismi" #: strings.hrc:731 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Yil" #: strings.hrc:732 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #: strings.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1" #: strings.hrc:734 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2" #: strings.hrc:735 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3" #: strings.hrc:736 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4" #: strings.hrc:737 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5" @@ -4356,7 +4269,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" @@ -4367,7 +4279,6 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -4822,7 +4733,6 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #: strings.hrc:887 -#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -4872,7 +4782,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Familiyasi" #: strings.hrc:901 -#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -5056,7 +4965,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:948 -#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -5201,7 +5109,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Freym" #: strings.hrc:986 -#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -5274,7 +5181,6 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: strings.hrc:1003 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Foydalanuvchi]" @@ -5367,7 +5273,6 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 -#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -5411,7 +5316,6 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Belgi uslubi" @@ -5423,7 +5327,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "Belgi uslubi" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -5435,7 +5338,6 @@ msgid "No footer" msgstr "Ostgi kolontitulga" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" @@ -5531,7 +5433,6 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Markazda vertikal" @@ -5574,7 +5475,6 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Markazda gorizontal" @@ -5603,7 +5503,6 @@ msgid "Full width" msgstr "Toʻliq kengligi" #: strings.hrc:1069 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" @@ -5624,13 +5523,11 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Boʻlish" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -5724,7 +5621,6 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik usul" #: strings.hrc:1091 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Andoza" @@ -5788,25 +5684,21 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 -#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:1105 -#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Matn freymi" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" @@ -5818,13 +5710,11 @@ msgid "Control" msgstr "Boshqaruv elementi" #: strings.hrc:1109 -#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Boʻlim" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -5836,25 +5726,21 @@ msgid "Graphics" msgstr "Rasmlar" #: strings.hrc:1112 -#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE obyekti" #: strings.hrc:1113 -#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Sarlavhalar" #: strings.hrc:1114 -#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: strings.hrc:1115 -#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -5865,7 +5751,6 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 -#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -5904,7 +5789,6 @@ msgid "Next text frame" msgstr "Matn freymi qoʻyish" #: strings.hrc:1125 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Keyingi sahifa" @@ -5992,7 +5876,6 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Oldingi sahifa" @@ -6112,7 +5995,6 @@ msgid "Table changed" msgstr "Jadval oʻzgarishlari" #: strings.hrc:1164 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari" @@ -6299,7 +6181,6 @@ msgid "Deletion" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:1201 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -6320,7 +6201,6 @@ msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari" #: strings.hrc:1205 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -6373,7 +6253,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: strings.hrc:1215 -#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -6514,7 +6393,6 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bobning raqami" @@ -6532,7 +6410,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "Tabulyasiyalar" #: strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -6599,55 +6476,46 @@ msgstr "" #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:1264 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Asosiy chiziq ~yuqorida" #: strings.hrc:1265 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Asosiy chiziq ~pastda" #: strings.hrc:1266 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Asosiy chiziq ~markazda" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Chiziq yuqorisida" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Chiziq pastida" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "Chiziq markazida" #: strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Obyekt qoʻyish" #: strings.hrc:1271 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Obyektni tahrirlash" #: strings.hrc:1272 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Shablon: " @@ -6703,7 +6571,6 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 -#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Yoʻq (Imlo tekshirilmaydi)" @@ -6720,7 +6587,6 @@ msgid "More..." msgstr "Koʻproq..." #: strings.hrc:1290 -#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Eʼtibor berilmasin" @@ -6768,7 +6634,6 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Daraja " @@ -6780,7 +6645,6 @@ msgid "Outline " msgstr "Kontur" #: strings.hrc:1302 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash" @@ -6826,7 +6690,6 @@ msgid "Task" msgstr "Vazifalar" #: strings.hrc:1311 -#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -7054,13 +6917,11 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: addentrydialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "Element qoʻshish" @@ -7088,7 +6949,6 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" @@ -7106,13 +6966,11 @@ msgid "Move right" msgstr "Oʻngga koʻchirish" #: addressblockdialog.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Pastga koʻchirish" #: addressblockdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -7224,7 +7082,6 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -7488,7 +7345,6 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -7511,7 +7367,6 @@ msgid "_Copy" msgstr "Nusxa olish" #: autotext.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" @@ -7522,7 +7377,6 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." @@ -7546,7 +7400,6 @@ msgid "_Macro..." msgstr "Makros..." #: autotext.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "_Import..." @@ -7563,7 +7416,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #: bibliographyentry.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -7602,13 +7454,11 @@ msgid "Entry" msgstr "Yozuv" #: bulletsandnumbering.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" #: bulletsandnumbering.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -7620,25 +7470,21 @@ msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #: bulletsandnumbering.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: bulletsandnumbering.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: bulletsandnumbering.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -7692,7 +7538,6 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" @@ -7724,7 +7569,6 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" @@ -7735,13 +7579,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #: businessdatapage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" @@ -7859,7 +7701,6 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "cardformatpage|label1" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -7960,19 +7801,16 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #: characterproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: characterproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: characterproperties.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -8065,31 +7903,26 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Belgi uslublari" #: columndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: columnpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: columnpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: columnpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" #: columnpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -8107,7 +7940,6 @@ msgid "Selected section" msgstr "Boʻlimni oʻchirish" #: columnpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -8177,7 +8009,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: columnpage.ui:506 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -8281,13 +8112,11 @@ msgid "Table Header" msgstr "Jadval sarlavhasi" #: conditionpage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: conditionpage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -8299,7 +8128,6 @@ msgid "Section" msgstr "Tanlash" #: conditionpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -8311,13 +8139,11 @@ msgid "Endnote" msgstr "Yakuniy izoh" #: conditionpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -8423,7 +8249,6 @@ msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #: conditionpage.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -8457,7 +8282,6 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Nuqtali vergul" #: converttexttable.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -8480,7 +8304,6 @@ msgid "Separate Text At" msgstr "Matnni boʻlish" #: converttexttable.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Sarlavha" @@ -8498,7 +8321,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Jadval boʻlinmasin" #: converttexttable.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Border" msgstr "Chegara" @@ -8509,7 +8331,6 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -8521,7 +8342,6 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Avto-~format..." #: converttexttable.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -8642,13 +8462,11 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: createautomarkdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -8751,7 +8569,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -8780,13 +8597,11 @@ msgid "label" msgstr "Yorliq" #: editcategories.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Yoʻl" #: editcategories.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -8854,7 +8669,6 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -8882,7 +8696,6 @@ msgid "Write Protection" msgstr "Oʻlchamini himoyalash" #: editsectiondialog.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -8893,7 +8706,6 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -8904,13 +8716,11 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: endnotepage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -8940,13 +8750,11 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Avtoraqamlash" #: endnotepage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: endnotepage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -8988,13 +8796,11 @@ msgid "Database" msgstr "Maʼlumotlar bazasi" #: envaddresspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: envaddresspage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "Maʼlumot bazasi maydoni" @@ -9012,13 +8818,11 @@ msgid "_Sender" msgstr "Joʻnatuvchi" #: envaddresspage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: envdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "Konvert" @@ -9042,7 +8846,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #: envdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Konvert" @@ -9054,7 +8857,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envdialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -9078,7 +8880,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envformatpage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -9090,7 +8891,6 @@ msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #: envformatpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "Oluvchi" @@ -9114,7 +8914,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envformatpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -9126,7 +8925,6 @@ msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #: envformatpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "Joʻnatuvchi" @@ -9150,7 +8948,6 @@ msgid "_Height" msgstr "Uzunasi" #: envformatpage.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -9303,7 +9100,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -9349,13 +9145,11 @@ msgid "Cross-references" msgstr "Kesishgan bogʻlama" #: fielddialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: fielddialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Hujjat maʼlumoti" @@ -9401,7 +9195,6 @@ msgid "_Condition" msgstr "~Shart" #: flddbpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "Qayd raqami" @@ -9467,13 +9260,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: flddocinfopage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9607,13 +9398,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: fldfuncpage.ui:589 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9624,7 +9413,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplar" @@ -9665,7 +9453,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "Bogʻlama kiritish" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -9758,13 +9545,11 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" #: fldvarpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -9775,13 +9560,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: fldvarpage.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9792,7 +9575,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Navigatsiya" @@ -9887,7 +9669,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapdan" #: footnoteareapage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -9919,7 +9700,6 @@ msgid "Per document" msgstr "Har bir hujjatga" #: footnotepage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -9973,13 +9753,11 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Avtoraqamlash" #: footnotepage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: footnotepage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -10105,25 +9883,21 @@ msgid "Endnotes" msgstr "Yakuniy izoh" #: formatsectiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: formatsectiondialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: formatsectiondialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Chekinish" #: formatsectiondialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -10152,7 +9926,6 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -10182,7 +9955,6 @@ msgid "_Below" msgstr "Pastda" #: formattablepage.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" @@ -10224,7 +9996,6 @@ msgid "_Manual" msgstr "Qo‘lbola" #: formattablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -10242,25 +10013,21 @@ msgid "Properties " msgstr "Xossalari: " #: formattablepage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: formattablepage.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: formattablepage.ui:594 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" #: framedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -10271,7 +10038,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: framedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -10293,25 +10059,21 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: framedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: framedialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: framedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: framedialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -10323,7 +10085,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: frmaddpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -10335,31 +10096,26 @@ msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #: frmaddpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: frmaddpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: frmaddpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Oʻngdan chapga (boʻyiga)" #: frmaddpage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Chapdan oʻngga (boʻyiga)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" @@ -10461,7 +10217,6 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #: frmaddpage.ui:516 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -10557,7 +10312,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Freymga" #: frmtypepage.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" @@ -10574,7 +10328,6 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "tomonidan" @@ -10689,13 +10442,11 @@ msgid "_After section" msgstr "Boʻlimdan keyin" #: indentpage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: indentpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -10789,13 +10540,11 @@ msgid "Update entry from selection" msgstr "" #: indexentry.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: infonotfounddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "Qidirish" @@ -10834,7 +10583,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "Bogʻalama" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -10846,19 +10594,16 @@ msgid "Round" msgstr "Tovush" #: inputwinmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #: inputwinmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Ildiz osti" #: inputwinmenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Quvvat" @@ -10941,61 +10686,51 @@ msgid "Mean" msgstr "O‘rtacha qiymat" #: inputwinmenu.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: inputwinmenu.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: inputwinmenu.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: inputwinmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: inputwinmenu.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #: inputwinmenu.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arksinus" #: inputwinmenu.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkkosinus" #: inputwinmenu.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arktangens" #: insertautotextdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Avto-matnni qoʻyish" @@ -11006,7 +10741,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -11024,7 +10758,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" #: insertbookmark.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -11116,7 +10849,6 @@ msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #: insertcaption.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ": " @@ -11132,19 +10864,16 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "Turkum" #: insertcaption.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: insertcaption.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -11161,7 +10890,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Parametrlar..." #: insertcaption.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" @@ -11261,19 +10989,16 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash" #: insertfootnote.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: insertfootnote.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: insertfootnote.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Belgi" @@ -11285,13 +11010,11 @@ msgid "Choose…" msgstr "Tanlash" #: insertfootnote.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: insertfootnote.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -11319,7 +11042,6 @@ msgid "Script type:" msgstr "" #: insertscript.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" @@ -11361,19 +11083,16 @@ msgid "Section" msgstr "Tanlash" #: insertsectiondialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: insertsectiondialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Chekinish" #: insertsectiondialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -11415,7 +11134,6 @@ msgid "_Rows:" msgstr "Satrlar" #: inserttable.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -11454,13 +11172,11 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Avto-format" #: inserttable.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: labeldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "Yorliqlar" @@ -11478,7 +11194,6 @@ msgid "Medium" msgstr "Oʻrtacha" #: labeldialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Yorliqlar" @@ -11490,13 +11205,11 @@ msgid "Business Cards" msgstr "B~iznes kartalar" #: labeldialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Shaxsiy" #: labeldialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Ish" @@ -11508,7 +11221,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: labeldialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -11620,7 +11332,6 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -11714,7 +11425,6 @@ msgid "lines" msgstr "satrlar" #: linenumbering.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -11851,7 +11561,6 @@ msgid "_Electronic" msgstr "~Elektronik" #: mailmerge.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -11916,7 +11625,6 @@ msgid "RT_F" msgstr "RT~F" #: mailmerge.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" @@ -12004,25 +11712,21 @@ msgid "Sort By" msgstr "~Saralash" #: managechangessidebar.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "Amal" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Muallif" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Sana" #: managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -12075,7 +11779,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -12102,7 +11805,6 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "1." @@ -12123,7 +11825,6 @@ msgid "3." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "2." @@ -12183,7 +11884,6 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Pochtani birlashtirish" #: mmcreatingdialog.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Holati:" @@ -12268,7 +11968,6 @@ msgid "_Zoom" msgstr "Kattalashtirish" #: mmlayoutpage.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Butun sahifa" @@ -12332,7 +12031,6 @@ msgid "Field value" msgstr "Maydon qiymati" #: mmmailbody.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -12377,7 +12075,6 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument matn" @@ -12388,7 +12085,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word hujjati" @@ -12400,7 +12096,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "Yordam xabari" #: mmresultemaildialog.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Matn" @@ -12565,7 +12260,6 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -12633,7 +12327,6 @@ msgid "Field value" msgstr "Maydon qiymati" #: mmsalutationpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -12735,7 +12428,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" @@ -12751,19 +12443,16 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Navigatsiya" #: navigatorpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Orqaga" #: navigatorpanel.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Oldinga" @@ -12800,13 +12489,11 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -12851,7 +12538,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -12930,7 +12616,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" @@ -12941,7 +12626,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" @@ -12952,7 +12636,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -12975,31 +12658,26 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektro jadval" #: notebookbar.ui:1238 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" @@ -13010,7 +12688,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -13027,49 +12704,41 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #: notebookbar.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: notebookbar.ui:2212 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" #: notebookbar.ui:2234 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar.ui:2474 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Qidirish" #: notebookbar.ui:2530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Qidirish" @@ -13086,7 +12755,6 @@ msgid "Break" msgstr "~Uzilish" #: notebookbar.ui:2800 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" @@ -13103,19 +12771,16 @@ msgid "Symbol" msgstr "Belgilar" #: notebookbar.ui:2882 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "Oddiy" #: notebookbar.ui:2910 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Audio yoki video kiritish" #: notebookbar.ui:2942 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -13127,13 +12792,11 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "Matn" #: notebookbar.ui:3373 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "Matn effektlari" @@ -13161,13 +12824,11 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" #: notebookbar.ui:4790 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -13183,7 +12844,6 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" msgstr "Kattalashtirish" @@ -13195,19 +12855,16 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrinish" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:5850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -13219,7 +12876,6 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazis" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -13231,25 +12887,21 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazis" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" #: notebookbar.ui:6537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: notebookbar.ui:6572 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "Maydon" @@ -13260,7 +12912,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" @@ -13282,7 +12933,6 @@ msgid "_File" msgstr "Fayl" #: notebookbar_compact.ui:2797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -13339,7 +12989,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Bogʻalamalar" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" @@ -13351,7 +13000,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Koʻrib chiqish" #: notebookbar_compact.ui:5327 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -13375,7 +13023,6 @@ msgid "T_able" msgstr "Jadval" #: notebookbar_compact.ui:6478 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -13387,7 +13034,6 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Rasmlar" #: notebookbar_compact.ui:7136 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -13418,13 +13064,11 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "Obyekt" #: notebookbar_compact.ui:8246 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Obyekt" @@ -13436,7 +13080,6 @@ msgid "_Tools" msgstr "Vositalar" #: notebookbar_compact.ui:8810 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Vositalar" @@ -13452,7 +13095,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Iqtibos" @@ -13710,7 +13352,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Iqtibos" @@ -13996,13 +13637,11 @@ msgid "Default" msgstr "Andoza" #: notebookbar_groups.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" #: notebookbar_groups.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Oq-qora" @@ -14074,7 +13713,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #: notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -14086,7 +13724,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Yakuniy izoh" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -14115,13 +13752,11 @@ msgid "Heading 1" msgstr "Sarlavha 1" #: notebookbar_groups.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Sarlavha 2" #: notebookbar_groups.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Sarlavha 3" @@ -14132,13 +13767,11 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Urgʻu" #: notebookbar_groups.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Qattiq urgʻu" @@ -14193,19 +13826,16 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Satrni oʻchirish" #: notebookbar_groups.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Satrlarni tanlash" #: notebookbar_groups.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Satrning uzunligi..." #: notebookbar_groups.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Satrning optimal balandligi" @@ -14217,7 +13847,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Ustunlarni teng taqsimlash" #: notebookbar_groups.ui:736 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -14229,13 +13858,11 @@ msgid "Clipboard" msgstr "klipbord" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -14247,7 +13874,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: notebookbar_groups.ui:1616 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -14259,31 +13885,26 @@ msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar_groups.ui:1780 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Satrlar" #: notebookbar_groups.ui:1798 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: notebookbar_groups.ui:2002 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -14305,7 +13926,6 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -14317,7 +13937,6 @@ msgid "None" msgstr "Izoh" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -14363,13 +13982,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" @@ -14511,7 +14128,6 @@ msgid "Level 10" msgstr "Daraja " #: numparapage.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -14545,7 +14161,6 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "Bu yerdan boshlash" #: numparapage.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -14572,7 +14187,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Qatorni raqamlash" #: objectdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "Obyekt" @@ -14583,7 +14197,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: objectdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -14605,25 +14218,21 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: objectdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: objectdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: objectdialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" #: optcaptionpage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -15124,13 +14733,11 @@ msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" #: optredlinepage.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #: optredlinepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "Qiya" @@ -15148,7 +14755,6 @@ msgid "Underlined: double" msgstr "Tagini chizish: Ikkita" #: optredlinepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Ustidan chizish" @@ -15159,7 +14765,6 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "Kichik harf" @@ -15176,7 +14781,6 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "Orqa fon rangi" @@ -15215,7 +14819,6 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -15243,7 +14846,6 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -15275,7 +14877,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" #: optredlinepage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Chapdan boʻsh joy" @@ -15439,7 +15040,6 @@ msgid "_Format" msgstr "Formati" #: outlinenumbering.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -15539,7 +15139,6 @@ msgid "Show sublevels:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -15563,7 +15162,6 @@ msgid "Start at:" msgstr "Bu yerdan boshlash" #: outlinenumberingpage.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -15574,7 +15172,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapdan" #: outlinepositionpage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -15781,7 +15378,6 @@ msgid "Same Content:" msgstr "Freym tarkibi" #: pageformatpanel.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "Hajmi:" @@ -15816,13 +15412,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" @@ -15845,7 +15439,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Oʻrtacha" @@ -15872,7 +15465,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pageformatpanel.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15913,7 +15505,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -15925,7 +15516,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pagemargincontrol.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15941,7 +15531,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -15953,7 +15542,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pagemargincontrol.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15964,13 +15552,11 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" #: pagemargincontrol.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" @@ -16006,13 +15592,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" @@ -16035,7 +15619,6 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -16111,13 +15694,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: paradialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" @@ -16133,7 +15714,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: paradialog.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -16161,19 +15741,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: paradialog.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: paradialog.ui:314 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: picturedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -16184,7 +15761,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: picturedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -16201,13 +15777,11 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giperbogʻlama" #: picturedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: picturedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" @@ -16218,19 +15792,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: picturedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: picturedialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: picturedialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -16247,7 +15818,6 @@ msgid "_File name" msgstr "Fayl nomi" #: picturepage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -16445,7 +16015,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -16474,7 +16043,6 @@ msgid "Right to Left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: printoptionspage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -16573,19 +16141,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: privateuserpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -16623,19 +16188,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: privateuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -16646,13 +16208,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #: privateuserpage.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" @@ -16782,7 +16342,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "Tahrirlash" #: readonlymenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "Matnni tanlash" @@ -16831,7 +16390,6 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "Nusxa olish" @@ -16976,7 +16534,6 @@ msgid "T_ype" msgstr "Turi" #: savelabeldialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -17022,7 +16579,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #: sectionpage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -17062,7 +16618,6 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -17073,7 +16628,6 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -17124,19 +16678,16 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: selectaddressdialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: selectaddressdialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..." @@ -17159,7 +16710,6 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "Manzillar roʻyxatini tanlash" #: selectblockdialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -17207,7 +16757,6 @@ msgid "Index Markings" msgstr "" #: selectindexdialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -17231,7 +16780,6 @@ msgid "_Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: sidebarpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" @@ -17243,13 +16791,11 @@ msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" #: sidebarpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: sidebarpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Boʻsh joylar" @@ -17291,13 +16837,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #: sidebarwrap.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -17380,7 +16924,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Saralash" #: sortdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "Ustun" @@ -17450,19 +16993,16 @@ msgid "Key 3" msgstr "Kalit ~3" #: sortdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" #: sortdialog.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" #: sortdialog.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" @@ -17507,7 +17047,6 @@ msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #: sortdialog.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -17556,7 +17095,6 @@ msgid "Set Language for Selection" msgstr "Tanlash uchun til tanlash" #: spellmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Paragraf uchun til tanlash" @@ -17678,7 +17216,6 @@ msgid "Update" msgstr "Yangilash" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -17699,7 +17236,6 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Mavzu:" @@ -17778,7 +17314,6 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Jadval xossalari" #: tableproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -17789,37 +17324,31 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tableproperties.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: tableproperties.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: tableproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: tabletextflowpage.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: tabletextflowpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: tabletextflowpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" @@ -17831,7 +17360,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: tabletextflowpage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -17925,7 +17453,6 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -17941,7 +17468,6 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -17969,7 +17495,6 @@ msgid "Font" msgstr "Shrift" #: templatedialog1.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -18009,7 +17534,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog16.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" @@ -18020,13 +17544,11 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: templatedialog16.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -18061,7 +17583,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog2.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" @@ -18077,7 +17598,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: templatedialog2.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -18088,7 +17608,6 @@ msgid "Font" msgstr "Shrift" #: templatedialog2.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -18123,13 +17642,11 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "" #: templatedialog2.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog2.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -18175,7 +17692,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: templatedialog4.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -18186,13 +17702,11 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: templatedialog4.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog4.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -18203,13 +17717,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: templatedialog4.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: templatedialog4.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -18227,31 +17739,26 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog8.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: templatedialog8.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog8.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: templatedialog8.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -18262,13 +17769,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: templatedialog8.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: templatedialog8.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -18340,7 +17845,6 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -18433,7 +17937,6 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -18493,19 +17996,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -18523,13 +18023,11 @@ msgid "Styles" msgstr "Uslublar" #: tocdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: tocdialog.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -18581,7 +18079,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" @@ -18635,7 +18132,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "Qo'yish" #: tocentriespage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -18777,13 +18273,11 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "Ochish" #: tocindexpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -18884,7 +18378,6 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -18913,7 +18406,6 @@ msgid "Graphics" msgstr "Rasmlar" #: tocindexpage.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE obyektlar" @@ -18953,7 +18445,6 @@ msgid "Object names" msgstr "Obyekt nomi" #: tocindexpage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -18965,19 +18456,16 @@ msgid "Display:" msgstr "Koʻrsatish" #: tocindexpage.ui:624 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" #: tocindexpage.ui:625 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Turkum va raqam" #: tocindexpage.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Sarlavha matni" @@ -19076,7 +18564,6 @@ msgid "_File" msgstr "Fayl" #: tocindexpage.ui:959 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -19252,13 +18739,11 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Matn" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -19270,13 +18755,11 @@ msgid "Angle" msgstr "Burchak" #: watermarkdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -19304,7 +18787,6 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -19394,7 +18876,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #: wrappage.ui:539 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" @@ -19424,7 +18905,6 @@ msgid "Outside only" msgstr "Tashqaridan tugatish" #: wrappage.ui:642 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" |