aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/uz/sw
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/uz/sw')
-rw-r--r--source/uz/sw/source/core/layout.po1
-rw-r--r--source/uz/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/app.po35
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/chrdlg.po2
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/config.po17
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/dbui.po4
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/dialog.po2
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/docvw.po7
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/envelp.po13
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/fldui.po13
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/frmdlg.po3
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/shells.po2
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/utlui.po38
-rw-r--r--source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po783
19 files changed, 643 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/uz/sw/source/core/layout.po b/source/uz/sw/source/core/layout.po
index d4ba68fcae8..609acdcf396 100644
--- a/source/uz/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/uz/sw/source/core/layout.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
"STR_PAGE_BREAK\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/core/undo.po b/source/uz/sw/source/core/undo.po
index a4e67b8c76e..80f13610df4 100644
--- a/source/uz/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/uz/sw/source/core/undo.po
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Uslubni oʻzgartirish: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "Sahifa ajratuvchisini olib tashlash"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Jadvalni birlashtirish"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -936,6 +939,7 @@ msgid "Style changed"
msgstr "Uslub oʻzgardi"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
@@ -1168,6 +1172,7 @@ msgid "chart"
msgstr "diagramma"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_NOTE\n"
@@ -1248,6 +1253,7 @@ msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/app.po b/source/uz/sw/source/ui/app.po
index 522ffa027f7..7d1881c6c78 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/app.po
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Quyidagi belgilarga ruxsat berilmaydi va ular olib tashlanadi: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Yoʻq]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Boshlash"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "Oxiri"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Yuqorida"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Pastda"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "faqat oʻqishga"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'AutoText' jildlari faqat oʻqish uchun . Manzilni kiritish oynasini ochishni istaysizmi?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -855,6 +855,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "Hujjatda manzillar maʼlumot bazasi maydoni mavjud. Bosib chiqarilsinmi?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -865,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"\\'%1\\' maʼlumot manbasi topilmadi. maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmagan.\n"
+"\n"
+"Iltimos ulanish moslamalarini tekshirib koʻring."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +904,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Ogohnoma boshqa koʻrsatilmasin"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -1017,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr "Markaz"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1071,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "Satrlar"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1517,6 +1523,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "Eniga"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1589,6 +1596,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1789,6 +1797,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Boʻlish"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1798,6 +1807,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Yuqori"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1807,6 +1817,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Markazda"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2059,6 +2070,7 @@ msgid "Reply"
msgstr "Javob berish"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATIONS\n"
@@ -2343,6 +2355,7 @@ msgid "Control"
msgstr "Boshqaruv"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n"
@@ -2431,6 +2444,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Asosi ~pastda"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -2501,6 +2515,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "Freym"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -2553,6 +2568,7 @@ msgid "Media object"
msgstr "Media-obyekt"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
@@ -2571,6 +2587,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/uz/sw/source/ui/chrdlg.po
index 583a07361b9..0c4578a29e3 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -523,6 +523,7 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Tuzilma va raqamlash"
#: paradlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -594,6 +595,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
#: paradlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/config.po b/source/uz/sw/source/ui/config.po
index c36e7dabcfa..75404056b1b 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/config.po
@@ -1006,6 +1006,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "Yoqish"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1015,6 +1016,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Joylashish moslamalari"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1060,6 +1062,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1078,6 +1081,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1087,6 +1091,7 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1096,6 +1101,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Rang"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1105,6 +1111,7 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Faylga chop etish"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1114,6 +1121,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Sahifalar"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1177,13 +1185,14 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "Tarkibi"
+msgstr "I~zohlar"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1231,6 +1240,7 @@ msgid "Include"
msgstr "Qoʻshish"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1267,6 +1277,7 @@ msgid "Range and copies"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1420,6 +1431,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1772,6 +1784,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Nuqta"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
@@ -1810,6 +1823,7 @@ msgid "Text display"
msgstr "Matnni koʻrsatish"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -1900,6 +1914,7 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Kichik harf"
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/dbui.po b/source/uz/sw/source/ui/dbui.po
index f899176c785..d8bb9240903 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/dbui.po
@@ -986,6 +986,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Muvaffaqiyatli joʻnatildi"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -1247,6 +1248,7 @@ msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1677,6 +1679,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -1883,6 +1886,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Koʻrib chiqish"
#: mmgreetingspage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/dialog.po b/source/uz/sw/source/ui/dialog.po
index 7db1831b2a0..96cf8a8db03 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/dialog.po
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "~Restart numbering"
msgstr "Raqamlashni ~qaytadan boshlash"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -437,6 +438,7 @@ msgid "~Restart numbering"
msgstr "Raqamlashni ~qaytadan boshlash"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/docvw.po b/source/uz/sw/source/ui/docvw.po
index 6a9d5890d6b..7d488fd28c7 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/docvw.po
@@ -144,6 +144,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Document preview"
msgstr "Hujjatni koʻrish"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
@@ -176,6 +179,7 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "Koʻrib chiqish u~suli"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -184,6 +188,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME hujjatlari"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
@@ -660,6 +665,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -676,6 +682,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/envelp.po b/source/uz/sw/source/ui/envelp.po
index c51335f578b..16aaa824108 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/envelp.po
@@ -91,6 +91,7 @@ msgid "from top"
msgstr "yuqoridan"
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEND_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formati"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"TP_ENV_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formati"
#: envlop.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"TP_LAB_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formati"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +502,7 @@ msgid "Database field"
msgstr "Maʼlumot bazasi maydoni"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formati"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -859,6 +861,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "~Satrlar"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -868,6 +871,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "Sahifaning eni"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -958,6 +962,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "Sahifaning eni"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/fldui.po b/source/uz/sw/source/ui/fldui.po
index 5cdd9c12c19..f93d8f8170a 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/fldui.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "Tur~i"
#: flddb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -221,6 +222,7 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
#: flddok.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -271,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"FT_FUNCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "Tur~i"
+msgstr "~Tanlash"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
@@ -626,6 +628,7 @@ msgid "Database Name"
msgstr "Maʼlumot bazaning nomi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CHAPTERFLD\n"
@@ -898,6 +901,7 @@ msgid "Script"
msgstr "Skript"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_AUTHORITY\n"
@@ -986,6 +990,7 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraf"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_GRF\n"
@@ -1050,6 +1055,7 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Familiyasi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_EU_ABK\n"
@@ -1290,6 +1296,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
@@ -1407,6 +1414,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_CHAPTER\n"
@@ -1503,6 +1511,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "Freym"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
@@ -1535,6 +1544,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Qoʻyish"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_COND\n"
@@ -1604,6 +1614,7 @@ msgid "Record number"
msgstr "Qayd raqami"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_OFFSET\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/uz/sw/source/ui/frmdlg.po
index 2539eab2950..509e4b6f55c 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object"
msgstr "Obyekt"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
@@ -821,6 +822,7 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Oʻngdan chapga (boʻyiga)"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
@@ -998,6 +1000,7 @@ msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Ustunlar orasidagi interval ustun kengligidan oshib ketdi."
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/index.po b/source/uz/sw/source/ui/index.po
index 9ad74435d52..4459acbd92f 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/index.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "Kalit turi"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -760,6 +762,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "Yozuv"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
@@ -877,6 +880,7 @@ msgid "Page no."
msgstr "Sahifaning raqami"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -928,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDITSTYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Tahrir~lash..."
+msgstr "~Tahrir~lash..."
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1446,6 +1450,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr ""
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/misc.po b/source/uz/sw/source/ui/misc.po
index 2643a8ca051..dca84cf7647 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/misc.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -178,6 +178,7 @@ msgid "Bullet"
msgstr "Belgi"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -402,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Tanlanganni saralab boʻlmaydi"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Izohlar"
+msgstr "Izoh"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/ribbar.po b/source/uz/sw/source/ui/ribbar.po
index 3d20f7de7d9..b874ea7694d 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "Keyingi esga solish"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "Oldingi esga solish"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/shells.po b/source/uz/sw/source/ui/shells.po
index 6bd26f5a194..c4c6a94b61c 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/shells.po
@@ -111,6 +111,7 @@ msgid "Deletion"
msgstr "Olib tashlash"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
@@ -143,6 +144,7 @@ msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari"
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_TITLE\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/sidebar.po b/source/uz/sw/source/ui/sidebar.po
index 9519bc21482..8b66d53a8b5 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: uz\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/uiview.po b/source/uz/sw/source/ui/uiview.po
index 72590cf7c8f..40e1fa307c7 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/uiview.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level "
msgstr "Daraja "
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML manbasi"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/uz/sw/source/ui/utlui.po b/source/uz/sw/source/ui/utlui.po
index 0cdce3b584b..3c8d1d6d585 100644
--- a/source/uz/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/uz/sw/source/ui/utlui.po
@@ -160,6 +160,7 @@ msgid "Through"
msgstr "Orqali"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
@@ -576,6 +577,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Andoza"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
@@ -1088,6 +1090,7 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
@@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Publication type"
msgstr "Nashr turi"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
@@ -1296,6 +1300,7 @@ msgid "Institution"
msgstr "Insti~tut"
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
@@ -1464,6 +1469,7 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Navigatsiya"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1536,6 +1542,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "Roʻyxat oynasini yoqish/oʻchirish"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1608,6 +1615,7 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "Darajani pasaytirish"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
@@ -1847,6 +1855,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_INDEX\n"
@@ -1943,6 +1952,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Hammasini olib tashlash"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1951,6 +1961,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "~Oddiy koʻrinish"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2055,6 +2066,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Eniga"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2063,6 +2075,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Qatorni raqamlash"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2071,6 +2084,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "Indeksning asosiy elmenti"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2167,6 +2181,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "Freym"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
@@ -2223,6 +2238,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2231,6 +2247,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Asosiy matn"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2247,6 +2264,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2311,6 +2329,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2719,6 +2738,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Ustgi kolontitul"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2727,6 +2747,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "Ustgi kolontitul chapda"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2743,6 +2764,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Ostgi kolontitul"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2751,6 +2773,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "Ostgi kolontitul chapda"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2775,6 +2798,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "Jadval sarlavhasi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -2791,6 +2815,7 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
@@ -3087,6 +3112,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Namoyish roʻyxati 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3095,6 +3121,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "Obyekt roʻyxati sarlavhasi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3103,6 +3130,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "Obyekt roʻyxati 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3111,6 +3139,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "Jadval roʻyxati sarlavhasi"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3255,6 +3284,7 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Izoh"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
@@ -3351,6 +3381,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "Transliteratsiya"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3569,6 +3600,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"Asosiy matn\" uslubini oʻzgartirish"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3760,6 +3792,7 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Matn freymlar"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
@@ -3808,6 +3841,7 @@ msgid "References"
msgstr "Bogʻalamalar"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
@@ -3832,6 +3866,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Izohlar"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3848,6 +3883,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3864,6 +3900,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
@@ -3920,6 +3957,7 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Matn freymi"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
diff --git a/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index efda011077d..3ebb20d419d 100644
--- a/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Referat yaratish"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII filtr parametrlari"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Kodlash usuli"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Andoza shriftlar"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Til"
+msgstr "Til"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Par_agrafni uzish"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Nomini oʻzgartirish"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Avto-matn"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Qoʻy_ish"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "Avto-ma_tn"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Yoʻl..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Bir-biriga bogʻliq bogʻlamalarni bu yerga saqlash"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Yozayotganda nomni taklif sifatida _koʻrsatish"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Turkum"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Yangi"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Yangi (faqat matn)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Nusxa olish"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Almashtirish"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Almash_tirish (faqat matn)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Olib tashlash"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Tahrirlash"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makros..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Import qilish..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Qoʻyish"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Qisqa nomi"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "Adabiyotlar roʻyxati ~maʼlumot bazasidan"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "Hujjat tarkibi~dan"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Belgilar va raqamlash"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Olib tashlash"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Tiklash"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Belgilar"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Raqamlash turi"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Kontur"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Oʻrni"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,22 +601,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_Daraja"
+msgstr "Daraja"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "A_jratuvchi"
+msgstr "Ajratuvchi"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -616,16 +627,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Boblar boʻyicha raqamlash"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Belgi uslubi"
+msgstr "Belgi uslublari"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "Chegara va soyani _qoʻllash"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Turkumiva freymning formati"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Sarlavha tartibi"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Sarlavha"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Turkum birinchi"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -679,9 +691,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Raqamlash birinchi"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Shrift effektlari"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Osiyocha tartib"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Orqa fon"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Moʻljal freym"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -835,6 +855,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Belgi uslublari"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +865,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_Qoʻllash"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Tarkibidagini ustunlar_ga teng taqsimlash"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +899,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Matnning _yoʻnalishi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr "Moslama"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +922,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Ustun"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +932,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Kengligi"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -934,22 +960,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_Uslub"
+msgstr "Uslub"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Kengligi"
+msgstr "Kengligi"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -958,25 +986,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "_Balandligi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Joy_lashishi"
+msgstr "Oʻrni"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Rang"
+msgstr "Rang"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Ust"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Markazda"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Past"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Ajratuvchi chiziq"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Chapdan oʻngga"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Oʻngdan chapga"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1069,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Joriy boʻlim"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Tanlangan boʻlim"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Freym"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Sahifaning uslubi: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1127,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Ustunning eni"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1137,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Ustun"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1147,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Kengligi"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1184,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1194,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Boshqa"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1204,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Nuqtali vergul"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1214,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1242,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Matnni boʻlish"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1252,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Sarlavha"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1262,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Sarlavhani takrorlash"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1272,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Jadval boʻlinmasin"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1291,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1301,7 @@ msgid "rows"
msgstr "satrlar"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1311,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Avto-~format..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1321,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Aabiyotlar roʻyxati aniqlash"
+msgstr "Aabiyotlar roʻyxati kiritish"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Element maʼlumoti"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Elementni tanlash: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Tahrirlash"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,16 +1373,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Turkumlarni tahrirlash"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "Nomini oʻz_gartirish"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Tanlash roʻyxati"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Yoʻl"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Turkum"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Boʻlimlarni tahrirlash"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1440,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Boʻlim"
+msgstr "Tanlash"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Bogʻlama"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1465,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Boʻlim"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_Faylning nomi"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Bogʻlama"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "Himoya_langan"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1529,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "_Maxfiy soʻz bilan"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Yozishdan himoyalash"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Bekitish"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Shart bilan"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Bekitish"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Faqat oʻqish uchun hujjatlarida tahrirlash imkoniyati"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1593,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1606,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1616,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Oldin"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1626,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1636,7 @@ msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1646,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Avtoraqamlash"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1656,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1666,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1676,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Uslublar"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1686,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Ma~tn hududi"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1696,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Yakuniy izoh maydoni"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Exchange maʼlumot bazalari"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Aniqlash"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Foydalanilayotgan maʼlumotlar bazasi"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1742,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1707,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Exchange maʼlumot bazalari"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Hujjatga qoʻllangan maʼlumot bazasi:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "Sahifaning maydonidan katta _emas"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Izohning maksimal _balandligi"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,9 +1805,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Matngacha boʻlgan oraliq"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1755,22 +1818,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Izoh maydoni"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Joy_lashishi"
+msgstr "Oʻrni"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Uslub"
+msgstr "Uslub"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1782,13 +1847,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Rang"
+msgstr "Rang"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Uzunligi"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1806,9 +1872,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "Izoh matnigacha boʻlgan _oraliq"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1824,9 +1891,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Markazda"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1842,9 +1910,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Ajratuvchi chiziq"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1854,6 +1923,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1863,6 +1933,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Hisob"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1872,6 +1943,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Oldin"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1881,6 +1953,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Oʻrni"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1890,6 +1963,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1899,6 +1973,7 @@ msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1908,6 +1983,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "~Sahifaning oxiri"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1917,6 +1993,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "Hujjatning ~oxiri"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1926,6 +2003,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Avtoraqamlash"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1935,6 +2013,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1944,6 +2023,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1953,6 +2033,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Uslublar"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1971,6 +2052,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Izoh maydoni"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1980,6 +2062,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Belgi uslublari"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1989,6 +2072,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "Izohning ~oxiriga"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2034,22 +2118,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "Har bir hujjatga"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Nomi"
+msgstr "Nomi"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "E_ni"
+msgstr "Kengligi"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "_Nisbiy"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2067,25 +2153,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Chap_dan"
+msgstr "Chapdan"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "Oʻn_gdan"
+msgstr "Oʻngdan"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Yuqorisida"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2103,9 +2191,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Pastida"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2121,16 +2210,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "Avto_matik"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Chapda"
+msgstr "Chapdan"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,16 +2229,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_Chap tomondan"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "Oʻ_ngdan"
+msgstr "Oʻngdan"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Markazda"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2166,9 +2257,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Qoʻlbola"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2184,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Matnning _yoʻnalishi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Chapdan oʻngga"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Oʻngdan chapga"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Qoʻyish"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2259,6 +2351,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2295,6 +2388,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Daraja"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2313,6 +2407,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2322,6 +2417,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2331,6 +2427,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "~Faqat butun soʻz"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2340,6 +2437,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetik oʻqish"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2349,6 +2447,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetik oʻqish"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2358,6 +2457,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetik oʻqish"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2373,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Kiritish maydoni"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Tahrirlash"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Xatchoʻp qoʻyish"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Olib tashlash"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2412,6 +2512,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Uzilishni qoʻyish"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2421,6 +2522,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Satni uzish"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2430,6 +2532,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Ustunni uzish"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2448,6 +2551,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Uslub"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2490,9 +2594,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Sarlavha"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2502,6 +2607,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2511,6 +2617,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2526,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Raqamlash ajratuvchisi"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Turkum"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Koʻrib chiqish"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2589,9 +2696,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Parametrlar..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2607,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Izoh/Yakuniy izoh qoʻyish"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2616,9 +2724,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2628,6 +2737,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2646,6 +2756,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2661,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Izoh"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Yakuniy izoh"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Skript qoʻyish"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Skript turi"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2718,6 +2829,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2727,6 +2839,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Tanlash..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2736,6 +2849,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Matn"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
@@ -2751,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Qoʻyish"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2760,25 +2874,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Nomi:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustunlar"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Satrlar"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2787,9 +2903,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Umumiy"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2808,6 +2925,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2835,6 +2953,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2844,6 +2963,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Avto-format"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2862,6 +2982,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Qatorni raqamlash"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2880,6 +3001,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Belgi uslubi"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2889,6 +3011,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2934,6 +3057,7 @@ msgid "View"
msgstr "Koʻrinish"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2961,6 +3085,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Chiziqlar"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2988,6 +3113,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Matn freymidagi satrlar"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3048,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Jadvallarni birlashtirish"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "_Oldingi jadval bilan birlashtirish"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3066,9 +3192,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "_Keyingi jadval bilan birlashtirish"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3078,22 +3205,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Usul"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks yaratish"
+msgstr "Yangi, foydalanuvchi aniqlagan indeks"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Nomi"
+msgstr "Nomi"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Yangi, foydalanuvchi indeksi"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3111,9 +3240,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "sifatida saqlash"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3129,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nomsiz 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nomsiz 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nomsiz 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nomsiz 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nomsiz 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nomsiz 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nomsiz 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nomsiz 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nomsiz 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "Asosiy matn"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "1-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "2-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "3-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "4-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "5-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "6-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "7-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "8-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "9-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "10-chi daraja"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Kontur"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Yoʻq"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Ushbu _pragrafdan qayta boshlash"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,6 +3487,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3372,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Qatorni raqam_lashga ushbu paragrafni qoʻshish"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Ushbu pra_grafdan qayta boshlash"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,6 +3524,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3456,15 +3588,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Moslama"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3474,15 +3608,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Belgi"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Format"
+msgstr "Formati"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3492,6 +3628,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Raqamlash"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3507,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nomsiz 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nomsiz 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nomsiz 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nomsiz 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nomsiz 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nomsiz 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nomsiz 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nomsiz 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nomsiz 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "_Boshqacha saqlash..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Paragraf uslubi"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Soni"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3636,6 +3773,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3645,6 +3783,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Ajratuvchi"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3654,6 +3793,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Oldin"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3663,6 +3803,7 @@ msgid "After"
msgstr "Keyin"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3672,6 +3813,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Bu yerdan boshlash"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3714,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Tekislash"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Chekinish"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Andoza"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Chekinish"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Raqamlash kengligi"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Joylashish va oʻlchami"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Markazda"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Boʻsh joy"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Hech narsa"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3858,9 +4000,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Bir nechta sahifalar"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3870,15 +4013,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Satrlar"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_Ustunlar"
+msgstr "Ustunlar"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3915,6 +4060,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3951,6 +4097,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Rang"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3978,22 +4125,24 @@ msgid "_Pictures and objects"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr ""
+msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr ""
+msgstr "Izohlarning orqa foni"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4005,13 +4154,14 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Yashirilgan _matn"
+msgstr "Yashirilgan matn"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4023,6 +4173,7 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4038,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Chap sahifalar"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Oʻng sahifalar"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "_Risola"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4065,9 +4216,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Oʻngdan chapga"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4083,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_Yoʻq"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,31 +4247,34 @@ msgid "Comments _only"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Hujjatning _oxiri"
+msgstr "Hujjatning ~oxiri"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_Sahifaning oxiri"
+msgstr "~Sahifaning oxiri"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Izohlar"
+msgstr "Tarkibi"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4128,16 +4283,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_Faks"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "_Avtomatik qoʻyilgan boʻsh sahifalarni chop etish"
+msgstr "~Avtomatik qoʻyilgan boʻsh sahifalarni chop etish"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4146,9 +4302,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Qogʻozlarni uzatish printer moslamalariga muvofiq"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4164,16 +4321,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Avto-matn nomini oʻzgartirish"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "No_mi"
+msgstr "Nomi"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Yangi"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "_Tugmalar birikmasi"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Tugmalar birikmasi"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Obyekt nomini oʻzgartirish:"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Yangi nom"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Satrning uzunligi"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Hajmiga moslash"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Balandligi"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4266,6 +4424,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Saralash"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4293,6 +4452,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Tartib"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4302,6 +4462,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4311,6 +4472,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Kamayishi boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4320,6 +4482,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4329,6 +4492,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Kamayishi boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4338,6 +4502,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4347,6 +4512,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Kamayishi boʻyicha"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4356,6 +4522,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Kalit ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4365,6 +4532,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Kalit ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4410,6 +4578,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Yoʻnalishi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4419,6 +4588,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "~Tablar"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4437,6 +4607,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4455,6 +4626,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Til"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4482,6 +4654,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Jadvalni boʻlish"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4491,6 +4664,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "Sarlavhadan ~nusxa olish"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4500,6 +4674,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Fo~ydalanuvchi sarlavhasi (uslubni qoʻllash)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4509,6 +4684,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Foy~dalanuvchi sarlavhasi"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4533,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Sahifalar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Jadvallar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Grafikalar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "OLE obyektlar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Paragraflar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Soʻzlar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Belgilar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Satrlar soni:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4614,9 +4790,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Yangilash"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4632,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Jadval _kengligini moslashtirish"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Ustunlarni protorsional te_kislash"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,6 +4830,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4668,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Jadval formati"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Jadval"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4686,9 +4864,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Sahifadagi koʻrinishi"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4698,6 +4877,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4713,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Orqa fon"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4722,43 +4902,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Uzilish"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Sahifa"
+msgstr "Sahifa"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "_Ustun"
+msgstr "Ustun"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "_Oldin"
+msgstr "Oldin"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Keyin"
+msgstr "Keyin"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4767,16 +4951,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Sahifaning u_slubi bilan"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Sahifaning so_ni"
+msgstr "Sahifaning raqami"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "_Jadvalni sahifa va ustunlar orasida ajratishga ruxsat berish"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Satrni sahifa va ustunlar _orasida ajratishga ruxsat berish"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "Keyingi paragraf bilan _bogʻlash"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4815,13 +5000,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Sarlavhani t_akrorlash"
+msgstr "Sarlavhani takrorlash"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4833,6 +5019,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4848,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Sahifadagi koʻrinishi"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4857,9 +5044,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Vertikal tekislash"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4875,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Gorizontal"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4893,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Ust"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Markazda"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Past"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4929,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Toʻrsiz"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4938,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Toʻr (faqat satrlar)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4947,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Toʻr (satrlar va belgilar)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4965,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Toʻr"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Transkripsiya matni asosiy matndan pastda/chapda"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Toʻrning joylashishi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Toʻrni koʻrsatish"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5064,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Toʻrni chop etish"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Toʻrning koʻrinishi"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,6 +5327,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5166,13 +5355,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Sahifa raqami:"
+msgstr "Sahifaning raqami"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,15 +5374,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Sahifa raqami:"
+msgstr "Sahifaning raqami"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5208,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Uslub:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Grafika va obyektlar"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_Jadvallar"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "_Chizma va boshqargichlar"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Maydonning kodlari"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "Tarkibi"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Koʻrsatish"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "G_orizontal varaqlash paneli"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Vertikal varaqlash paneli"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "_Chizgʻich"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "Tekis _varaqlash"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Gori_zontal chizgʻich"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Vertikal _chizgʻich"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5361,9 +5553,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Oʻngda-tekislangan"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5379,18 +5572,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Oʻlchov birligi"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Xossalari"
+msgstr "Moslama"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5400,6 +5595,7 @@ msgid "Word Count"
msgstr "~Soʻzlar soni"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label1\n"
@@ -5427,6 +5623,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"