diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz/uui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz/uui')
-rw-r--r-- | source/uz/uui/messages.po | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/uz/uui/messages.po b/source/uz/uui/messages.po index 463395acc1e..36b068d3fb2 100644 --- a/source/uz/uui/messages.po +++ b/source/uz/uui/messages.po @@ -379,7 +379,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Server sertifikati xato" @@ -395,13 +394,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Server sertifikati vaqti tugagan" #: ids.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -413,7 +410,6 @@ msgstr "" "agar sertifikat shubhali koʻrinsa, iltimos ulanishni bekor qiling va sahifa administratoriga xabar bering." #: ids.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Domen nomi mos kelmadi" @@ -445,7 +441,6 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" msgstr "Maxfiy soʻzni kiriting" @@ -456,7 +451,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Foydalanilayotgan hujjat" @@ -533,7 +527,6 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "~Faqat oʻqish uchun ochish" @@ -684,7 +677,6 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read- msgstr "" #: strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "~Faqat oʻqish uchun ochish" @@ -881,7 +873,6 @@ msgid "File Exists" msgstr "" #: simplenameclash.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" @@ -899,7 +890,6 @@ msgid "Security Warning: " msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi" #: sslwarndialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" msgstr "Davom etish" |