diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz/vcl | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz/vcl')
-rw-r--r-- | source/uz/vcl/messages.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/uz/vcl/messages.po b/source/uz/vcl/messages.po index f27fff9185b..f4fb2b98189 100644 --- a/source/uz/vcl/messages.po +++ b/source/uz/vcl/messages.po @@ -201,7 +201,6 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -313,7 +312,6 @@ msgstr "Hujjatni yopish" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Ok" @@ -334,7 +332,6 @@ msgstr "Ok" #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -437,7 +434,6 @@ msgid "~Undo" msgstr "~Bekor qilish" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgid "~Paste" msgstr "~Qoʻyish" @@ -454,7 +450,6 @@ msgid "~Previous" msgstr "" #: strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" msgstr "~Yuqoriga" @@ -489,13 +484,11 @@ msgid "~Find" msgstr "Qidi~rish" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" msgstr "~Toʻxtatish" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" msgstr "U~lash" @@ -574,7 +567,6 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "Bogʻlama sifatida qoʻyish" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Koʻrib chiqish" @@ -645,7 +637,6 @@ msgid "Save" msgstr "Saqlash" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Faylning ~turi:" @@ -727,19 +718,16 @@ msgid "default" msgstr "Andoza" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -1067,7 +1055,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Eniga" #: printdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1162,7 +1149,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: printdialog.ui:685 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -1188,7 +1174,6 @@ msgid "Comments" msgstr "Izohlar" #: printdialog.ui:830 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1205,13 +1190,11 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Har bir sahifadagi qatorlar" #: printdialog.ui:931 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" msgstr "Tartib" #: printdialog.ui:967 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1239,7 +1222,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "~Risola" #: printdialog.ui:1112 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -1281,7 +1263,6 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui:1302 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" msgstr "Tartib" @@ -1323,13 +1304,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui:1501 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: printdialog.ui:1516 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label20" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -1396,13 +1375,11 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "Rang" #: printerdevicepage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" |