aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uz/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/uz/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/uz/wizards')
-rw-r--r--source/uz/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/uz/wizards/source/resources.po b/source/uz/wizards/source/resources.po
index eb9cb80a73f..89b3130c5b6 100644
--- a/source/uz/wizards/source/resources.po
+++ b/source/uz/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048908.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "'%1' jildini yaratib boʻlmaydi.<BR>Diskda yetarli boʻsh joy qolmagan boʻlishi mumkin."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Matn hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Writer' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Elektron jadval hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Calc' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Namoyish hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Impress' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Chizmani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Draw' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Formulani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Math' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr ""
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "'<PATH>' fayli allaqachon mavjud.<BR><BR>Mavjud faylni almashtirishni istaysizmi?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Hammasiga ha"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Tayyor"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Orqaga"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Keyingi >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Yordam"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Bosqichlar"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Shablon <wizard_name> yordamida <current_date> sanada yaratildi."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Hisobot tuzish ustasi"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Jadval"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Us~tunlar"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Hisobot_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- aniqlanmagan -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "Hisobotdagi ~maydonlar"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Guruhlashlar"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Saralash moslamalari"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr ""
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr ""
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Maydonlar"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Saralash"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Keyin"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Joylashishi"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Uzunasiga"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Eniga"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Hisobotingizda qaysi maydon boʻlishini istaysiz?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Guruhlash darajasini qoʻshishni istaysizmi?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr ""
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Hisobot koʻrinishi qanday boʻlishini istaysiz?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr ""
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Hisobotning sarlavhasi"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Hisobotni koʻrsatish"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Kamayish boʻyicha"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Dinamik hisobot"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr ""
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr ""
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr ""
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Saqlash"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Guruhlashlar"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Key~in"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -486,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Keyin"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -494,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Koʻ~payish"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -502,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Koʻp~ayish"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -510,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Koʻpay~ish"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -518,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Kamayish"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -526,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Ka~mayish"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -534,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Kamayish"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -542,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr ""
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -550,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "'<TABLENAME>' nomli jadval mavjud emas."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -558,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Hisobot yaratilmoqda..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -566,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Qoʻyilgan yozuvlar soni: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -574,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "'<REPORTFORM>' nomli forma mavjud emas."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -582,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr ""
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -590,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr ""
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -598,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Maʼlumot import qilinmoqda..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -606,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr ""
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -614,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr ""
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -622,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Yorliq"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -630,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Maydon"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -638,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr ""
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -646,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr ""
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -654,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -662,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr ""
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -670,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr ""
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -678,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -686,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Qanaqa hisobot yaratishni istaysiz?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tabulyasiya"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -703,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -711,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -719,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr ""
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -735,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Nomi:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Muallif:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Sana:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Sahofa #page# / #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Sahifa raqami:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -784,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Sahifa soni:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -792,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Yaroqli hisobot shabloni topilmadi."
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -801,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Sahifa"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -809,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -817,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -825,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -833,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -841,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -849,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Andoza"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -866,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -874,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -882,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -890,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -898,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -906,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -914,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -922,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -930,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -938,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -946,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -954,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Pufak"
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -971,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -979,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -988,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Andoza"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -997,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Chizma"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1005,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Moliya"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1014,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Sxemalar"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1022,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1030,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1038,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1046,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "~Yaratish"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1054,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Bekor qilish"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1062,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Orqaga"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1070,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Keyingi >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1078,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Maʼlumot bazasi"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1086,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Jadvalning ~nomi"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1094,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Ustani ishga tushirish davrida xatolik yuz berdi. Usta toʻxtatiladi."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1102,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "Maʼlumot bazasida \"#\" nomli jadval mavjud emas."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Maʼlumot bazasi bilan aloqa oʻrnatilmagan."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Yordam"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Toʻxtatish"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1175,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Hujjatni saqlab boʻlmadi."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1183,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Ustadan chiqish"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1191,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1199,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1207,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Kiritilgan fayl manzili mavjud emas."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1215,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Iltimos maʼlumot manbasini tanlang"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1223,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Iltimos jadval yoki soʻrovni tanlang"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1231,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Maydonni qoʻshish"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1239,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Maydonni olib tashlash"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1247,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Hamma maydonlarni qoʻshish"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1255,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Hamma maydonlarni olib tashlash"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1263,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Maydonni yuqoriga koʻchirish"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1271,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Maydonni pastga koʻchirish"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1279,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "'%NAME' 'dan maydon nomlarini olib boʻlmadi."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1287,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Soʻrov ustasi"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1295,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Soʻrov"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1303,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Soʻrov ustasi"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1311,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Jadvallar"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1319,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mavjud maydonlar"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1327,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Soʻrov~ning nomi"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1335,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr ""
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1343,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "Soʻrovni ~oʻzgartirish"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1351,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "Soʻrov yaratilgandan soʻng ~nima qilishni istaysiz?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1359,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr ""
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1367,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr ""
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1375,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr ""
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1383,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr ""
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1391,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr ""
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1400,6 +1571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Maydonlar"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1408,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Guruhlash"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1416,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Maydon"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Taxallus"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1433,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Jadval: "
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Soʻrov: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1450,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Shart"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Qiymati"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1467,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "teng"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1475,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "teng emas"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1483,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr ""
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "kattaroq"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1500,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr ""
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1508,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr ""
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1517,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "satrlar"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1525,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr ""
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1533,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1542,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "Boʻsh ~emas"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "Haqiqiy"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "Yolgʻon"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1568,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "va"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1576,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "yoki"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1584,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr ""
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1592,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr ""
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1600,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr ""
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1608,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr ""
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1616,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr ""
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1624,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(yoʻq)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Soʻrovdagi ma~ydonlar "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1642,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Saralash qoidasi: "
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr ""
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr ""
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1666,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1674,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr ""
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1682,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr ""
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1691,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "Guruhlangan: "
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1699,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr ""
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1708,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Guruhlash qoidasi"
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1716,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1724,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr ""
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1732,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Saralash qoidasini tanlang"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1740,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr ""
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1748,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Soʻrov turini tanlang"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1756,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Guruhlarni tanlang"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1764,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1772,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr ""
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1780,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1789,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Maydon tanlash:"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1797,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Saralash qoidasi"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1805,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr ""
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1813,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr ""
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1821,6 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Guruhlashlar"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1829,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Guruhlash qoidasi"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1837,6 +2061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1845,6 +2070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Oldindan koʻrib chiqish"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1853,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr ""
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1861,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr ""
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1869,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr ""
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1877,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1885,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1893,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1901,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1909,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1917,6 +2151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1925,6 +2160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Forma tuzish ustasi"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1933,6 +2169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Formadagi ~maydonlar"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1944,6 +2181,7 @@ msgstr ""
"Binar maydonlarni chap tomondagi roʻyxatdan tanlash mumkin.\n"
"Ular rasm sifatida koʻrsatiladi (agar iloji boʻlsa)."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1952,6 +2190,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr ""
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr ""
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Jadvallar yoki soʻrovlar"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr ""
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr ""
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Formadagi ~maydonlar"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Mavjud maydonlar"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Formadagi maydonlar"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2024,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2032,6 +2280,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr ""
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2040,6 +2289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr ""
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2048,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr ""
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2056,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr ""
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2064,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr ""
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2072,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr ""
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2080,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr ""
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2088,6 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr ""
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2096,6 +2352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Maydon chegarasi"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2104,6 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Chegarasiz"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2112,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D koʻrinish"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2120,6 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Yassi"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2128,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Yorliqni joylashtirish"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2136,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Chap tomonga tekislash"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2144,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Oʻng tomonga tekislash"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2152,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr ""
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2160,6 +2424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr ""
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2168,6 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr ""
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2176,6 +2442,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr ""
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2184,6 +2451,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr ""
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2192,6 +2460,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr ""
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2200,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr ""
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2208,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2216,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr ""
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2224,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr ""
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2232,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2240,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr ""
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2248,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr ""
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2256,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr ""
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2264,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr ""
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2272,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2280,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "Forma bilan ~ishlash"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2288,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "Formani ~oʻzgartirish"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2296,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Be~tning uslublari"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2305,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Maydon tanlash:"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2313,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr ""
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2321,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr ""
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2329,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr ""
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2337,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr ""
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2345,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr ""
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2353,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Uslublarni qoʻllash"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2361,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr ""
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2369,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Sana)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2377,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Vaqt)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2385,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr ""
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2393,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2401,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr ""
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2409,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr ""
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2417,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2425,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr ""
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2433,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr ""
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2441,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr ""
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2449,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2457,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Jadval ustasi"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2465,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Maydonlarni tanlash"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2473,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Tur va formatlarni tanlash"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2481,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2489,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Jadvalni yaratish"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2497,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Jadval uchun maydon tanlang"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2505,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Maydon turlari va formatlarni tanlash"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2513,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2521,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Jadvalni yaratish"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2529,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr ""
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2537,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Tu~rkum"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2546,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Ish"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2554,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Sh~axsiy"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2562,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Namuna jadvallar"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2570,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Mavjud maydonlar"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2578,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Maydon maʼlumotlari"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2586,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2594,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2603,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Maydon nomi"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2611,6 +2931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Maydonning turi"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2619,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Tanlangan maydonlar"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2627,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr ""
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2635,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Birinchi darajali kalit ~yaratish"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2643,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "Birinchi darajali kalitni ~avtomatik qoʻshish"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2651,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "Mavjud maydondan birinchi darajali kalit sifatida ~foydalanish"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2659,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr ""
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2667,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "M~aydonning nomi"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2675,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Birinchi darajali kalit maydonlari"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2683,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Avto ~qiymt"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2691,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Jadvalga qanday nom bermoqchisiz?"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2699,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Tabriklaymiz. Siz jadval yaratish uchun kerakli barcha maʼlumotlarni kiritdingiz."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2707,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2715,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Jadval koʻrinishini oʻzgartirish"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2723,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Ma'lumotni darhol kiritish"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2731,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Ushbu jadval asosida forma ~hosil qilish"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2739,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Siz yaratgan jadvalni ochib boʻlmaydi."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2747,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2755,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2763,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Maydon"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2771,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MeningJadvalim"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2779,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Maydon qoʻshish"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2787,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Tanlangan maydonni olib tashlash"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2795,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr ""
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2806,6 +3150,7 @@ msgstr ""
"'%TABLENAME' nom allaqachon mavjud.\n"
"Iltimos boshqa nom kiriting."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2814,6 +3159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Jadvalning katalogi"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2822,6 +3168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Jadvalning qolipi"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2830,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "'%FIELDNAME' maydoni allaqachon mavjud."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2838,6 +3186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Bekor qilish"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2846,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Yordam"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2854,6 +3204,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Orqaga"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2862,6 +3213,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Aylantirish"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2870,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr ""
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2878,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Avval, hamma kataklarni himoyadan oching."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2886,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Pul belgilari:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2895,6 +3250,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "~Davom etish>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2903,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Yo~pish"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2911,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Butun hujjat"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2919,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Tanlash"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2927,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Katakning us~lublari"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2935,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Joriy ~varaqdagi pul belgisi kataglari"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2943,6 +3304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Butun ~hujjatdagi pul belgisi kataklari"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2951,6 +3313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Tanlangan oraliq"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2959,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Katakning uslubini tanlang"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2967,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Valyuta kataklarini tanlang"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2975,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Valyuta oraliqlari:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2983,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Shablonlar:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2991,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr ""
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2999,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr ""
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3007,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Butun ~jild"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3015,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Manba hujjati:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3023,6 +3394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Manba jildi:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3031,6 +3403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Quyi ji~ldlar bilan"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3039,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Moʻljal jild:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3047,6 +3421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Jadvalni soʻrovsiz vaqtincha himoyalashdan bekor qilish"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3055,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Matn hujjatlaridagi jadvallar va maydonlarni ham aylantirish"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3064,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Boshqa formatga aylantirish holati:"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3072,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr ""
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3080,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr ""
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr ""
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr ""
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr ""
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Tayyor"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Jildni tanlash"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3128,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Faylni tanlash"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3136,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Moʻljal jildni tanlang"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3144,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr ""
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3152,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Yevro konverter"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3160,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr ""
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3168,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr ""
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3176,6 +3566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3184,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Himoyalangan varaq"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3192,6 +3584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Diqqat!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3200,6 +3593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr ""
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3208,6 +3602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Varaqni himoyadan ochib boʻlmaydi"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3216,6 +3611,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3224,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr ""
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3232,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr ""
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3240,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy soʻz:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3249,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3257,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3265,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Iltimos tahrirlash uchun %PRODUCTNAME Calc hujjatini tanlang!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3273,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' jild emas!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3281,6 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Hujjat faqat oʻqish uchun!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3289,6 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3297,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3305,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Ustani bekor qilish"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3313,6 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugaliya eskudosi"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3321,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3329,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Fransiya franki"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3337,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Ispan pʼesosi"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3345,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiya lirasi"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3353,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Nemis markasi"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3361,6 +3774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgiya franki"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3369,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr ""
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3377,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Lyuksemburg franki"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3385,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Avstriya shillingi"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3393,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Fin markasi"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3401,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Yunon draxmasi"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3409,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Sloveniya tolari"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3417,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3425,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3433,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3441,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3449,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3457,6 +3882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3465,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Jarayon"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3473,6 +3900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3481,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3489,6 +3918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Moslamalar:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3497,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Varaq doim himoyasiz"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3505,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Mavzu tanlash"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3513,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Hujjatni klipbordga saqlab boʻlmadi. Quyidagi amalni bekor qilib boʻlmaydi."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3521,6 +3954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Bekor qilish"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3529,6 +3963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Ok"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3537,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(Standard)"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3545,6 +3981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Kuzgi yaproqlar"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3553,6 +3990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "Bo‘lmoq"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3561,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Oq-qora"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3569,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Qulupnay butasi"
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3577,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Ko‘k jinsi"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3585,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Elliginchi yillar tushligi"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3593,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "Muzlik"
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3601,6 +4044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Yashil uzumlar"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3609,6 +4053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Dengiz floti"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3617,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Ming yillik"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3625,6 +4071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Tabiat"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3633,6 +4080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Neon"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3641,6 +4089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Tun"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3649,6 +4098,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "PC bulbul"
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3657,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3665,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Hovuzdagi kecha"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3673,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Qovoq"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3681,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Oluvchi"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3689,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Bitta qabul qiluvchi"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3697,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Bir nechta oluvchilar (manzillar maʼlumot bazasi)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3705,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Ushbu shablondan foydalanish"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3713,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Xatolik."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3721,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3729,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Tashkilot"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3737,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Boʻlim"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3745,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ismi"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3753,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Familiyasi"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3761,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Koʻcha"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3769,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Davlat"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3777,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Indeks"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3785,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Shahar"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3794,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Sarlavhasi"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3802,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Joylashishi"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3810,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Manzillar formasi"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3818,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Initsiallar"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3826,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salomlashish"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3834,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Uy telefon"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3842,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Ish telefon"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3850,14 +4324,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Elektron pochta"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3866,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3874,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Izohlar"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3882,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Qoʻsh.maydon 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3890,6 +4369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Qoʻsh.maydon 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3898,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Qoʻsh.maydon 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3906,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Qoʻsh.maydon 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3914,6 +4396,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3922,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Viloyat"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3930,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Xizmat telefoni"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3938,6 +4423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Peyjer"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3946,6 +4432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Uyali telefon"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3954,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Qoʻshimcha telefon"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3962,6 +4450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Kalendar URL manzili"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3970,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Taklif qilish"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3978,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "'Oluvchi' xatchoʻpi mavjud emas."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3986,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr ""
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3994,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Protokol shabloni"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4002,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Opsiyani tasdiqlash lozim."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4010,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Protokol turi"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4018,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Protokol natijalari"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4026,6 +4522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr ""
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4034,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Foydalanuvchi maʼlumot maydoni aniqlanmagan!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4043,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "'%1' direktoriyasini yaratib boʻlmaydi: "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4051,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' nomli jild mavjud emas."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4059,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Uni yaratishni istaysizmi?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4067,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Yordam"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4075,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Bekor qilish"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4083,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Orqaga"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4092,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Keyi~ngi >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4100,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Aylantirish"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4108,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Yop~ish"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4116,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4124,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Aylantirish uchun hujjat turini tanlang:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4132,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word shablonlari"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4140,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel shablonlari"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4148,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint shablonlari"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4156,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word hujjatlari"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4164,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel hujjatlari"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4172,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4180,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4188,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Hisobot:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4196,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Nmport qilingan_shablonlar"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4204,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Hujjatlar"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4212,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Shablonlar"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4220,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4228,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Jildlar mavjud emas"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4236,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4244,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Ustani bekor qilish"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4252,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4260,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Xato"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4268,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Boshqa shaklga aylantirishni toʻxtatmoqchimisiz?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4276,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr ""
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4284,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "'<1>' nomli hujjatni saqlab boʻlmadi."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4292,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "'<1>' nomli hujjatni ochib boʻlmadi."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4300,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Jildni tanlash"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4308,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Hujjatni aylantirgich"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4316,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Quyi jildlar bilan"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4324,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Jarayon"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4332,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4340,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4348,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Topildi:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4357,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 topildi"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4365,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Tugadi"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4373,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Manba hujjatlar"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4381,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Moʻljal hujjatlar"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4389,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> hujjat aylantirildi"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4397,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4405,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Bular quyidagi jildlarga eksport qilinadi:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4413,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Imoprt qilish:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4421,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Saqlash:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4429,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Log faylini yaratish"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4437,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Log fayli ish jildingizda yaratiladi"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4445,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Log faylini koʻrsatish"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4453,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word hujjatlari import qilinadi:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4461,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Excel hujjatlari import qilinadi:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4470,6 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Quyidagi jilddagi hamma PowerPoint shablonlari import qilinadi:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4478,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word shablonlari import qilinadi:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4486,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Excel shablonlari import qilinadi:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"