diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/uz/wizards | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/uz/wizards')
-rw-r--r-- | source/uz/wizards/source/resources.po | 560 |
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/uz/wizards/source/resources.po b/source/uz/wizards/source/resources.po index eb9cb80a73f..89b3130c5b6 100644 --- a/source/uz/wizards/source/resources.po +++ b/source/uz/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048908.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "'%1' jildini yaratib boʻlmaydi.<BR>Diskda yetarli boʻsh joy qolmagan boʻlishi mumkin." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Matn hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Writer' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Elektron jadval hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Calc' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Namoyish hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Impress' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Chizmani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Draw' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Formulani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Math' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "" +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "'<PATH>' fayli allaqachon mavjud.<BR><BR>Mavjud faylni almashtirishni istaysizmi?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ha" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Hammasiga ha" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Yoʻq" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -111,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -119,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Yordam" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Bosqichlar" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Yopish" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Shablon <wizard_name> yordamida <current_date> sanada yaratildi." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Hisobot tuzish ustasi" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Jadval" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Us~tunlar" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Hisobot_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- aniqlanmagan -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "Hisobotdagi ~maydonlar" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Saralash moslamalari" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Maydonlar" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Saralash" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Keyin" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Hisobotingizda qaysi maydon boʻlishini istaysiz?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Guruhlash darajasini qoʻshishni istaysizmi?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Hisobot koʻrinishi qanday boʻlishini istaysiz?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Hisobotning sarlavhasi" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Hisobotni koʻrsatish" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Koʻpayish boʻyicha" +#. BboXx #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Kamayish boʻyicha" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dinamik hisobot" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Saqlash" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Guruhlashlar" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Key~in" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -486,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Keyin" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -494,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Koʻ~payish" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -502,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Koʻp~ayish" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -510,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Koʻpay~ish" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -518,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Kamayish" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -526,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Ka~mayish" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -534,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Kamayish" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -542,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "" +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -550,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "'<TABLENAME>' nomli jadval mavjud emas." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -558,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Hisobot yaratilmoqda..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -566,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Qoʻyilgan yozuvlar soni: <COUNT>" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -574,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "'<REPORTFORM>' nomli forma mavjud emas." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -582,6 +652,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "" +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -590,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "" +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -598,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Maʼlumot import qilinmoqda..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -606,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -614,6 +688,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -622,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Yorliq" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -630,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Maydon" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -638,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "" +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -646,6 +724,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "" +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -654,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -662,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "" +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -670,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "" +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -678,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -686,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Qanaqa hisobot yaratishni istaysiz?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -695,6 +779,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabulyasiya" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -703,6 +788,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -711,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -719,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "" +#. dspnP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -735,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -744,6 +834,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Nomi:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -752,6 +843,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Muallif:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -760,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Sana:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -768,6 +861,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Sahofa #page# / #count#" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -776,6 +870,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Sahifa raqami:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -784,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Sahifa soni:" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -792,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Yaroqli hisobot shabloni topilmadi." +#. F6vrA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -801,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Sahifa" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -809,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -817,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -825,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -833,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -841,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -849,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Andoza" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -866,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -874,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -882,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -890,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -898,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -906,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -914,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -922,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -930,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -938,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -946,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -954,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -963,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Pufak" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -971,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -979,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -988,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Andoza" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -997,6 +1118,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Chizma" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1005,6 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Moliya" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1014,6 +1137,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Sxemalar" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1022,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1030,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1038,6 +1164,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1046,6 +1173,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "~Yaratish" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1054,6 +1182,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1062,6 +1191,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1070,6 +1200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1078,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Maʼlumot bazasi" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1086,6 +1218,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Jadvalning ~nomi" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1094,6 +1227,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Ustani ishga tushirish davrida xatolik yuz berdi. Usta toʻxtatiladi." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1102,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "Maʼlumot bazasida \"#\" nomli jadval mavjud emas." +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Maʼlumot bazasi bilan aloqa oʻrnatilmagan." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Yordam" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Toʻxtatish" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1175,6 +1318,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Hujjatni saqlab boʻlmadi." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1183,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Ustadan chiqish" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1191,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1199,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1207,6 +1354,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Kiritilgan fayl manzili mavjud emas." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1215,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Iltimos maʼlumot manbasini tanlang" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1223,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Iltimos jadval yoki soʻrovni tanlang" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1231,6 +1381,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Maydonni qoʻshish" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1239,6 +1390,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Maydonni olib tashlash" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1247,6 +1399,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Hamma maydonlarni qoʻshish" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1255,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Hamma maydonlarni olib tashlash" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1263,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Maydonni yuqoriga koʻchirish" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1271,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Maydonni pastga koʻchirish" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1279,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%NAME' 'dan maydon nomlarini olib boʻlmadi." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1287,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Soʻrov ustasi" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1295,6 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Soʻrov" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1303,6 +1462,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Soʻrov ustasi" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1311,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Jadvallar" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1319,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1327,6 +1489,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Soʻrov~ning nomi" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1335,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1343,6 +1507,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "Soʻrovni ~oʻzgartirish" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1351,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Soʻrov yaratilgandan soʻng ~nima qilishni istaysiz?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1359,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1367,6 +1534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1375,6 +1543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1383,6 +1552,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1391,6 +1561,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1400,6 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Maydonlar" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1408,6 +1580,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Guruhlash" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1416,6 +1589,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Maydon" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Taxallus" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1433,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Jadval: " +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1442,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Soʻrov: " +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1450,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Shart" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1459,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Qiymati" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1467,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "teng" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1475,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "teng emas" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1483,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,6 +1674,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "kattaroq" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1500,6 +1683,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1508,6 +1692,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1517,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "satrlar" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1525,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1533,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1542,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "Boʻsh ~emas" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,6 +1740,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "Haqiqiy" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1560,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "Yolgʻon" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1568,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "va" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1576,6 +1768,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "yoki" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1584,6 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1592,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1600,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1608,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1616,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1624,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(yoʻq)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "Soʻrovdagi ma~ydonlar " +#. CScUQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1642,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Saralash qoidasi: " +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1650,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "" +#. GLtfA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1658,6 +1860,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "" +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1666,6 +1869,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "" +#. BfAEG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1674,6 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1682,6 +1887,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "" +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1691,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Guruhlangan: " +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1699,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "" +#. jhPaR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1708,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Guruhlash qoidasi" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1716,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "" +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1724,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1732,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Saralash qoidasini tanlang" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1740,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1748,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Soʻrov turini tanlang" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1756,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Guruhlarni tanlang" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1764,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1772,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1780,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1789,6 +2007,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Maydon tanlash:" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1797,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Saralash qoidasi" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1805,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1813,6 +2034,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1821,6 +2043,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1829,6 +2052,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Guruhlash qoidasi" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1837,6 +2061,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1845,6 +2070,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Oldindan koʻrib chiqish" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1853,6 +2079,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "" +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1861,6 +2088,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1869,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "" +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1877,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1885,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1893,6 +2124,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1901,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1909,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1917,6 +2151,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1925,6 +2160,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Forma tuzish ustasi" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1933,6 +2169,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Formadagi ~maydonlar" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1944,6 +2181,7 @@ msgstr "" "Binar maydonlarni chap tomondagi roʻyxatdan tanlash mumkin.\n" "Ular rasm sifatida koʻrsatiladi (agar iloji boʻlsa)." +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1952,6 +2190,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1960,6 +2199,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1968,6 +2208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1976,6 +2217,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Jadvallar yoki soʻrovlar" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1984,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1992,6 +2235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2000,6 +2244,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Formadagi ~maydonlar" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2008,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2016,6 +2262,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Formadagi maydonlar" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2024,6 +2271,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "" +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2032,6 +2280,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2040,6 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2048,6 +2298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2056,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2064,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2072,6 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2080,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2088,6 +2343,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2096,6 +2352,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Maydon chegarasi" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2104,6 +2361,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Chegarasiz" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2112,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D koʻrinish" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2120,6 +2379,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Yassi" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2128,6 +2388,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Yorliqni joylashtirish" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2136,6 +2397,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Chap tomonga tekislash" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2144,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2152,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2160,6 +2424,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2168,6 +2433,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2176,6 +2442,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2184,6 +2451,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2192,6 +2460,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2200,6 +2469,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2208,6 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2216,6 +2487,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "" +#. epRse #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2224,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2232,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2240,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2248,6 +2523,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2256,6 +2532,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2264,6 +2541,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2272,6 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2280,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Forma bilan ~ishlash" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2288,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Formani ~oʻzgartirish" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2296,6 +2577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Be~tning uslublari" +#. D99cE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2305,6 +2587,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Maydon tanlash:" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2313,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2321,6 +2605,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2329,6 +2614,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2337,6 +2623,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2345,6 +2632,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2353,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Uslublarni qoʻllash" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2361,6 +2650,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2369,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Sana)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2377,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Vaqt)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2385,6 +2677,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2393,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2401,6 +2695,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2409,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2417,6 +2713,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2425,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2433,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2441,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2449,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2457,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Jadval ustasi" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2465,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Maydonlarni tanlash" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2473,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Tur va formatlarni tanlash" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2481,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2489,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Jadvalni yaratish" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2497,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Jadval uchun maydon tanlang" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2505,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Maydon turlari va formatlarni tanlash" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2513,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2521,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Jadvalni yaratish" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2529,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "" +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2537,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Tu~rkum" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2546,6 +2858,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "Ish" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2554,6 +2867,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "Sh~axsiy" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2562,6 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Namuna jadvallar" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2570,6 +2885,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2578,6 +2894,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Maydon maʼlumotlari" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2586,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2594,6 +2912,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2603,6 +2922,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2611,6 +2931,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Maydonning turi" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2619,6 +2940,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Tanlangan maydonlar" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2627,6 +2949,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "" +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2635,6 +2958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit ~yaratish" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2643,6 +2967,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "Birinchi darajali kalitni ~avtomatik qoʻshish" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2651,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Mavjud maydondan birinchi darajali kalit sifatida ~foydalanish" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2659,6 +2985,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2667,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "M~aydonning nomi" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2675,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Birinchi darajali kalit maydonlari" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2683,6 +3012,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Avto ~qiymt" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2691,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Jadvalga qanday nom bermoqchisiz?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2699,6 +3030,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Tabriklaymiz. Siz jadval yaratish uchun kerakli barcha maʼlumotlarni kiritdingiz." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2707,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2715,6 +3048,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Jadval koʻrinishini oʻzgartirish" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2723,6 +3057,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Ma'lumotni darhol kiritish" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2731,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Ushbu jadval asosida forma ~hosil qilish" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2739,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Siz yaratgan jadvalni ochib boʻlmaydi." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2747,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "" +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2755,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "" +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2763,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Maydon" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2771,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MeningJadvalim" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2779,6 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Maydon qoʻshish" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2787,6 +3129,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Tanlangan maydonni olib tashlash" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2795,6 +3138,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2806,6 +3150,7 @@ msgstr "" "'%TABLENAME' nom allaqachon mavjud.\n" "Iltimos boshqa nom kiriting." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2814,6 +3159,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Jadvalning katalogi" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2822,6 +3168,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Jadvalning qolipi" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2830,6 +3177,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "'%FIELDNAME' maydoni allaqachon mavjud." +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2838,6 +3186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2846,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Yordam" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2854,6 +3204,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2862,6 +3213,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Aylantirish" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2870,6 +3222,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "" +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2878,6 +3231,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Avval, hamma kataklarni himoyadan oching." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2886,6 +3240,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Pul belgilari:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2895,6 +3250,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "~Davom etish>>" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2903,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Yo~pish" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2911,6 +3268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Butun hujjat" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2919,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2927,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Katakning us~lublari" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2935,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Joriy ~varaqdagi pul belgisi kataglari" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2943,6 +3304,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Butun ~hujjatdagi pul belgisi kataklari" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2951,6 +3313,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Tanlangan oraliq" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2959,6 +3322,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Katakning uslubini tanlang" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2967,6 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Valyuta kataklarini tanlang" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2975,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Valyuta oraliqlari:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2983,6 +3349,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Shablonlar:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2991,6 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2999,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3007,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Butun ~jild" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3015,6 +3385,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Manba hujjati:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3023,6 +3394,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Manba jildi:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3031,6 +3403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Quyi ji~ldlar bilan" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3039,6 +3412,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Moʻljal jild:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3047,6 +3421,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Jadvalni soʻrovsiz vaqtincha himoyalashdan bekor qilish" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3055,6 +3430,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Matn hujjatlaridagi jadvallar va maydonlarni ham aylantirish" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3064,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Boshqa formatga aylantirish holati:" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3072,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3080,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3088,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "" +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3096,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "" +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3104,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "" +#. JuVQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3112,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3120,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Jildni tanlash" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3128,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Faylni tanlash" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3136,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Moʻljal jildni tanlang" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3144,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3152,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Yevro konverter" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3160,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3168,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3176,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3184,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Himoyalangan varaq" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3192,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Diqqat!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3200,6 +3593,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "" +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3208,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Varaqni himoyadan ochib boʻlmaydi" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3216,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "" +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3224,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3232,6 +3629,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3240,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3249,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3257,6 +3657,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3265,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Iltimos tahrirlash uchun %PRODUCTNAME Calc hujjatini tanlang!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3273,6 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' jild emas!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3281,6 +3684,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Hujjat faqat oʻqish uchun!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3289,6 +3693,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3297,6 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3305,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Ustani bekor qilish" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3313,6 +3720,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugaliya eskudosi" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3321,6 +3729,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3329,6 +3738,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Fransiya franki" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3337,6 +3747,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Ispan pʼesosi" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3345,6 +3756,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Italiya lirasi" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3353,6 +3765,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Nemis markasi" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3361,6 +3774,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgiya franki" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3369,6 +3783,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3377,6 +3792,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Lyuksemburg franki" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3385,6 +3801,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Avstriya shillingi" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3393,6 +3810,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Fin markasi" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3401,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Yunon draxmasi" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3409,6 +3828,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Sloveniya tolari" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3417,6 +3837,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3425,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3433,6 +3855,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3441,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3449,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3457,6 +3882,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3465,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Jarayon" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3473,6 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3481,6 +3909,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3489,6 +3918,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Moslamalar:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3497,6 +3927,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Varaq doim himoyasiz" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3505,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Mavzu tanlash" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3513,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Hujjatni klipbordga saqlab boʻlmadi. Quyidagi amalni bekor qilib boʻlmaydi." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3521,6 +3954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3529,6 +3963,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~Ok" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3537,6 +3972,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "(Standard)" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3545,6 +3981,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "Kuzgi yaproqlar" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3553,6 +3990,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "Bo‘lmoq" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3561,6 +3999,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Oq-qora" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3569,6 +4008,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "Qulupnay butasi" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3577,6 +4017,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "Ko‘k jinsi" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3585,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "Elliginchi yillar tushligi" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3593,6 +4035,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "Muzlik" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3601,6 +4044,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "Yashil uzumlar" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3609,6 +4053,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Dengiz floti" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3617,6 +4062,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "Ming yillik" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3625,6 +4071,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Tabiat" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3633,6 +4080,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "Neon" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3641,6 +4089,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Tun" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3649,6 +4098,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "PC bulbul" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3657,6 +4107,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Pastel" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3665,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "Hovuzdagi kecha" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3673,6 +4125,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "Qovoq" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3681,6 +4134,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Oluvchi" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3689,6 +4143,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Bitta qabul qiluvchi" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3697,6 +4152,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Bir nechta oluvchilar (manzillar maʼlumot bazasi)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3705,6 +4161,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Ushbu shablondan foydalanish" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3713,6 +4170,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Xatolik." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3721,6 +4179,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3729,6 +4188,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Tashkilot" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3737,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Boʻlim" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3745,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ismi" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3753,6 +4215,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Familiyasi" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3761,6 +4224,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Koʻcha" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3769,6 +4233,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Davlat" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3777,6 +4242,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Indeks" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3785,6 +4251,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Shahar" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3794,6 +4261,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Sarlavhasi" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3802,6 +4270,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Joylashishi" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3810,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Manzillar formasi" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3818,6 +4288,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3826,6 +4297,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3834,6 +4306,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Uy telefon" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3842,6 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Ish telefon" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3850,14 +4324,16 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. jmiN2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "Elektron pochta" +msgid "Email" +msgstr "" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3866,6 +4342,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3874,6 +4351,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3882,6 +4360,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Qoʻsh.maydon 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3890,6 +4369,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Qoʻsh.maydon 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3898,6 +4378,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Qoʻsh.maydon 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3906,6 +4387,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Qoʻsh.maydon 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3914,6 +4396,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3922,6 +4405,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Viloyat" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3930,6 +4414,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Xizmat telefoni" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3938,6 +4423,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Peyjer" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3946,6 +4432,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Uyali telefon" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3954,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Qoʻshimcha telefon" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3962,6 +4450,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Kalendar URL manzili" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3970,6 +4459,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Taklif qilish" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3978,6 +4468,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Oluvchi' xatchoʻpi mavjud emas." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3986,6 +4477,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "" +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3994,6 +4486,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Protokol shabloni" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4002,6 +4495,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Opsiyani tasdiqlash lozim." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4010,6 +4504,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Protokol turi" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4018,6 +4513,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Protokol natijalari" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4026,6 +4522,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4034,6 +4531,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Foydalanuvchi maʼlumot maydoni aniqlanmagan!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4043,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "'%1' direktoriyasini yaratib boʻlmaydi: " +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4051,6 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' nomli jild mavjud emas." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4059,6 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Uni yaratishni istaysizmi?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4067,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Yordam" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4075,6 +4577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4083,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4092,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Keyi~ngi >>" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4100,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Aylantirish" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4108,6 +4614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Yop~ish" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4116,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4124,6 +4632,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Aylantirish uchun hujjat turini tanlang:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4132,6 +4641,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word shablonlari" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4140,6 +4650,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel shablonlari" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4148,6 +4659,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint shablonlari" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4156,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word hujjatlari" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4164,6 +4677,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel hujjatlari" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4172,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4180,6 +4695,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4188,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Hisobot:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4196,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Nmport qilingan_shablonlar" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4204,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Hujjatlar" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4212,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Shablonlar" +#. foG9h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4220,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4228,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Jildlar mavjud emas" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4236,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4244,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Ustani bekor qilish" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4252,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4260,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Xato" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4268,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Boshqa shaklga aylantirishni toʻxtatmoqchimisiz?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4276,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "" +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4284,6 +4812,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' nomli hujjatni saqlab boʻlmadi." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4292,6 +4821,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' nomli hujjatni ochib boʻlmadi." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4300,6 +4830,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Jildni tanlash" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4308,6 +4839,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Hujjatni aylantirgich" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4316,6 +4848,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Quyi jildlar bilan" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4324,6 +4857,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Jarayon" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4332,6 +4866,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4340,6 +4875,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4348,6 +4884,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Topildi:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4357,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "%1 topildi" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4365,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Tugadi" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4373,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Manba hujjatlar" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4381,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Moʻljal hujjatlar" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4389,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> hujjat aylantirildi" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4397,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4405,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Bular quyidagi jildlarga eksport qilinadi:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4413,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Imoprt qilish:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4421,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Saqlash:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4429,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Log faylini yaratish" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4437,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Log fayli ish jildingizda yaratiladi" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4445,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Log faylini koʻrsatish" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4453,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word hujjatlari import qilinadi:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4461,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Excel hujjatlari import qilinadi:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4470,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Quyidagi jilddagi hamma PowerPoint shablonlari import qilinadi:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4478,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word shablonlari import qilinadi:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4486,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Excel shablonlari import qilinadi:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" |