diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/uz/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/uz/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/uz/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/uz/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/uz/xmlsecurity/source/component.po b/source/uz/xmlsecurity/source/component.po index 193762ede37..15cedd9dc67 100644 --- a/source/uz/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/uz/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/uz/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/uz/xmlsecurity/source/dialogs.po index a0b6ac9e33e..fe22ff7326c 100644 --- a/source/uz/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/uz/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Hujjatda quyidagilar tomonidan imzolangan makros mavjud:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Hujjatda makros mavjud." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Imzolarni koʻrish..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Baʼzi makroslarda virus boʻlishi mumkin. Makrosni oʻchirish hujjat xavfsizligi oshiradi. Agar makros oʻchirib qoʻyilsa, u bajaradigan funksiyalar ishlamaydi." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Ushbu manbadagi makroslarga har doim ishonish" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Makrosni yoqish" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Makrosni oʻchirish" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Imzolash uchun ishlatiladigan sertifikatni tanlang" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Kimga berilgan\tKim bergan\tAmal qilish muddati" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Sertifikatni koʻrish..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Sertifikatni tanlash" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Xavfsizlik darajasi" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Ishonchli manbalar" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Tiklash" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Makroslar xavfsizligi" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgstr "" "~Juda yuqori.\n" "Faqat ishonchli fayl manzillaridan olingan makroslarga ruxsat beriladi. Qolganlariga imzolangan yoki imzolanmagan boʻlishiga qaramasdan ruxsat berilmaydi." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgstr "" "Yu~qori.\n" "Faqat ishonchli manbalardan olingan makroslarga ruʼsat beriladi. Imzosis makroslarga ruxsat berilmaydi." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgstr "" "~Oʻrtacha.\n" "Ishonchsiz manbadan olingan makrosni ishga tushirishdan avval tasdiqlash soʻraladi." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgstr "" "~Past (tavsiya etilmaydi).\n" "Barcha makroslar tasdiqlashsiz ishga tushiriladi. Ochilgan hujjatlar xavfsizligiga ishonch hosil qilganingizdagina ushbu usuldan foydalaning." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Ishonchli sertifikatlar" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Kimga berilgan\tKim bergan\tAmal qilish muddati" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Qoʻshish..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Koʻrish..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Ishonchli fayl manzillari" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Hujjat makroslari agar quyidagi joylardan birida ochilsa, albatta ishga tushiriladi." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Qoʻshish..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ushbu parametr boshqaruvchi tomonidan himoyalangan" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Hujjat tarkibini quyidagilar imzoladilar:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Hujjatdagi makrosni quyidagilar imzoladilar:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Ushbu paketni quyidagilar imzoladilar:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tImzolagan\tRaqamli imzoni bergan\tSana" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Haqiqiy imzo" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Sertifikatni tekshirib boʻlmaydi" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Ushbu hujjatdagi imzolar xato" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Ushbu hujjatdagi imzo haqiqiy" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Ushbu hujjatdagi imzolar xato" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Sertifikatni koʻrish..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Hujjatni ochish..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Yopish" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Elektron imzolar" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -491,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "Hujjatni ODF 1.2 formatida saqlang va kerakli imzolarni qoʻshing." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Umumiy" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Sertifikatlash manzili" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -541,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Sertifikatni koʻrish" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "Sertifikat haqida maʼlumot" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Ushbu sertifikat quyidagi maqsadlarga moʻljallangan:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -571,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Kimga berilgan:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -581,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Kim tomonidan berilgan:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "%SDATE% dan %EDATE% gacha haqiqiy" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -601,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Sizda ushbu sertifikat uchun shaxsiy kalit mavjud." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -611,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Sertifikatni tekshirib boʻlmadi." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -621,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Maydon\tQiymat" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versiya" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Seriya raqami" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -651,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Imzo algoritmi" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Ishlab chiqaruvchi" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID'si" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Quyidagidan haqiqiy" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Quyidagigacha haqiqiy" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Mavzu" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Tarkibning ID'si" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Mavzu algoritmi" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Ommaviy kalit" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Imzo algoritmi" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "SHA1 imzosi" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "MD5 imzosi" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Sertifikatlash manzili" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Sertifikatni koʻrish..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Sertifikatlash holati" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Sertifikat toʻgʻri." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |