diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/uz | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/uz')
36 files changed, 0 insertions, 3075 deletions
diff --git a/source/uz/avmedia/messages.po b/source/uz/avmedia/messages.po index 3366880bfce..30587a5556f 100644 --- a/source/uz/avmedia/messages.po +++ b/source/uz/avmedia/messages.po @@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Scaled" msgstr "Yoyilgan" #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Disk qismi" diff --git a/source/uz/chart2/messages.po b/source/uz/chart2/messages.po index 3cea0a269e5..65e585ddcc6 100644 --- a/source/uz/chart2/messages.po +++ b/source/uz/chart2/messages.po @@ -1921,7 +1921,6 @@ msgid "_Perspective" msgstr "_Perspektiva" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" @@ -2004,7 +2003,6 @@ msgid "Start" msgstr "Boshlash" #: tp_AxisPositions.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" msgstr "~Oxiri" @@ -2016,7 +2014,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymati" #: tp_AxisPositions.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -2488,7 +2485,6 @@ msgid "Variance" msgstr "O‘zgaruvchanlik" #: tp_ErrorBars.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Chetlarida xatolik bor" @@ -2569,7 +2565,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #: tp_ErrorBars.ui:541 -#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Musbat xatolik panellari uchun oraliqni tanlang" @@ -2585,25 +2580,21 @@ msgid "From Data Table" msgstr "Ma’lumotlar jadvalidan" #: tp_LegendPosition.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #: tp_LegendPosition.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" msgstr "_O‘ng" #: tp_LegendPosition.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" #: tp_LegendPosition.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" @@ -2615,13 +2606,11 @@ msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #: tp_LegendPosition.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "_Matn yo‘nalishi" #: tp_LegendPosition.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" msgid "Text Orientation" msgstr "Matn joylashuvi" @@ -2632,13 +2621,11 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" #: tp_PolarOptions.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Daraja" @@ -2718,19 +2705,16 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "Maʼlumot oraligʻi" #: tp_Scale.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" msgstr "Kunlar" #: tp_Scale.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" msgstr "Oylar" @@ -2759,19 +2743,16 @@ msgid "T_ype" msgstr "Turi" #: tp_Scale.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: tp_Scale.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" msgstr "Matn" #: tp_Scale.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -2857,13 +2838,11 @@ msgid "Scale" msgstr "Masshtablash" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" msgid "Primary Y axis" msgstr "Asosiy Y o‘qi" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Ikkilamchi Y oʻqi" @@ -3025,7 +3004,6 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -3059,7 +3037,6 @@ msgid "A_utomatic" msgstr "Avtomatik" #: tp_axisLabel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" msgstr "Tartib" @@ -3081,67 +3058,56 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Daraja" #: tp_axisLabel.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "_Vertikal joylashtirish" #: tp_axisLabel.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "_Matn yo‘nalishi:" #: tp_axisLabel.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Matn joylashuvi" #: wizelementspage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" msgstr "_X o‘qlar" #: wizelementspage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" msgstr "_Y o‘qlar" #: wizelementspage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" msgstr "_Z o‘qlar" #: wizelementspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" msgstr "_Nom" #: wizelementspage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" msgstr "_Subtitr" #: wizelementspage.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" msgstr "X _o‘qlar" @@ -3153,31 +3119,26 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "Y o‘q_islar" #: wizelementspage.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|show" msgid "_Display legend" msgstr "Legenda tugmasini _ko‘rsatish" #: wizelementspage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" msgstr "_Chap" #: wizelementspage.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" msgstr "_O‘ng" #: wizelementspage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" #: wizelementspage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" @@ -3188,7 +3149,6 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui:422 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" msgstr "X o‘qlari" diff --git a/source/uz/connectivity/messages.po b/source/uz/connectivity/messages.po index 37d4a6dfe16..2f89b2055e7 100644 --- a/source/uz/connectivity/messages.po +++ b/source/uz/connectivity/messages.po @@ -530,7 +530,6 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne msgstr "" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "Yozish operatsiyasi taʼqiqlangan." @@ -541,25 +540,21 @@ msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "Nom ('/') boʻlmasligi kerak." #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ SQL'ga muvofiq keladigan identifikator emas." #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Soʻrov nomlarida qoʻshtirnoq boʻlmasligi kerak." #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "'$1$' nomi maʼlumot bazasida allaqachon mavjud." diff --git a/source/uz/cui/messages.po b/source/uz/cui/messages.po index bc9e957589d..14ae578dc8d 100644 --- a/source/uz/cui/messages.po +++ b/source/uz/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "OpenOffice.org" @@ -25,7 +24,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -36,13 +34,11 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "Tabiat" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "Qattiq" @@ -58,7 +54,6 @@ msgid "My Documents" msgstr "Mening hujjatlarim" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -94,7 +89,6 @@ msgid "AutoText" msgstr "Avto-matn" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Lugʻatlar" @@ -365,7 +359,6 @@ msgid "All commands" msgstr "Buyruqlar qoʻshish" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Makrolar" @@ -424,13 +417,11 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "~Ustunlarni qoʻyish" #: strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -964,7 +955,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -1021,13 +1011,11 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -1265,25 +1253,21 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "Rang qolipining nomi" #: strings.hrc:296 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Imlo tekshirish" #: strings.hrc:297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" #: strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" @@ -1594,13 +1578,11 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Jadvalni yaratish" #: strings.hrc:362 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Uslublarni qoʻllash" @@ -1616,13 +1598,11 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Bogʻlash chizigʻi" #: strings.hrc:366 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Oʻlchamli chiziq" @@ -1766,7 +1746,6 @@ msgid "User Data" msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -1778,7 +1757,6 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrish" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1828,7 +1806,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Onlayn yangilash" @@ -1875,7 +1852,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "Murakkab yozuv tizimi" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -1887,7 +1863,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "Elektron pochta" @@ -1899,7 +1874,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -1916,7 +1890,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -1940,13 +1913,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Asosiy shriftlar (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -1997,25 +1968,21 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -2039,7 +2006,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2063,7 +2029,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "Hiso~blash" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -2086,13 +2051,11 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Bosib chiqarish" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -2104,7 +2067,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME makroslar" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2116,13 +2078,11 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrish" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -2134,7 +2094,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Xato" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2146,19 +2105,16 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrish" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Chop etish" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammalar" @@ -2176,7 +2132,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "Yuklash/Saqlash" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2188,7 +2143,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA xossalari" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -2235,7 +2189,6 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Xossasi" @@ -2253,7 +2206,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymati" #: aboutconfigdialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -2265,7 +2217,6 @@ msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -2282,7 +2233,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME haqida" @@ -2487,7 +2437,6 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: agingdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "Eskirish" @@ -2498,7 +2447,6 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -2648,13 +2596,11 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: areadialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Maydon" @@ -2665,25 +2611,21 @@ msgid "Shadow" msgstr "Soya" #: areadialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "Rang" #: areatabpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -2701,7 +2643,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Nuqtali rasm" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "Namuna" @@ -2739,7 +2680,6 @@ msgid "Component method name:" msgstr "Komponent usuli nomi" #: autocorrectdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -2761,13 +2701,11 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: autocorrectdialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -2788,13 +2726,11 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "Rang" #: backgroundpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -2810,25 +2746,21 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "Katak" #: backgroundpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "Satr" #: backgroundpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: backgroundpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" @@ -2856,7 +2788,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Bogʻlama" #: backgroundpage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -2934,7 +2865,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi:" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -2958,7 +2888,6 @@ msgid "Element:" msgstr "Element:" #: baselinksdialog.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "Turi:" @@ -3005,7 +2934,6 @@ msgid "Original" msgstr "Asl nusxa" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "Toʻldirish" @@ -3133,7 +3061,6 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Satr" @@ -3145,19 +3072,16 @@ msgid "Column" msgstr "Ustunlar" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -3230,13 +3154,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegara" #: borderareatransparencydialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: borderareatransparencydialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -3253,7 +3175,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegara" #: borderbackgrounddialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -3302,7 +3223,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: borderpage.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -3375,7 +3295,6 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -3429,25 +3348,21 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #: calloutpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "Yuqoridan" #: calloutpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" msgstr "Chapdan" #: calloutpage.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: calloutpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -3563,13 +3478,11 @@ msgid "Right" msgstr "Balandligi" #: cellalignment.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #: cellalignment.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Toʻldirish" @@ -3604,7 +3517,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #: cellalignment.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" @@ -3637,7 +3549,6 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Matn joylashuvi" @@ -3658,13 +3569,11 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "_Matn yo‘nalishi:" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -3709,7 +3618,6 @@ msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #: cellalignment.ui:540 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -3824,7 +3732,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "Murakkab yozuv tizimi shrifti" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -3841,7 +3748,6 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -3863,7 +3769,6 @@ msgid "Table boundaries" msgstr "Jadvalning chegaralari" #: colorconfigwin.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Shriftning rangi" @@ -3898,7 +3803,6 @@ msgid "Text Document" msgstr "Yangi hujjat" #: colorconfigwin.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -3961,7 +3865,6 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -4005,7 +3908,6 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" @@ -4021,7 +3923,6 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -4037,7 +3938,6 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -4049,7 +3949,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: colorconfigwin.ui:932 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Qator" @@ -4066,7 +3965,6 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -4088,7 +3986,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: colorconfigwin.ui:1086 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Qator" @@ -4112,7 +4009,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametrlar" #: colorconfigwin.ui:1178 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -4147,7 +4043,6 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -4209,7 +4104,6 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Faol" @@ -4220,13 +4114,11 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Qizil" @@ -4247,7 +4139,6 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Yashil" @@ -4376,7 +4267,6 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Buyruqni qoʻyish" #: comment.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Muallif" @@ -4394,19 +4284,16 @@ msgid "_Insert" msgstr "Qoʻyish" #: comment.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Muallif" #: comment.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Edit Comment" #: comment.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -4464,13 +4351,11 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Satr orasidagi oraliq" #: connectortabpage.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -4541,7 +4426,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #: croppage.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" @@ -4588,7 +4472,6 @@ msgid "_Original Size" msgstr "Asl hajmi" #: cuiimapdlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -4643,13 +4526,11 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" @@ -4660,7 +4541,6 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -4681,7 +4561,6 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -4739,7 +4618,6 @@ msgid "Measure _below object" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -4770,13 +4648,11 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "Legenda" #: dimensionlinestabpage.ui:427 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -4788,13 +4664,11 @@ msgid "Distribution" msgstr "Tarqatish..." #: distributionpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "_Yo‘q" #: distributionpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "_Chap" @@ -4818,7 +4692,6 @@ msgid "_Spacing" msgstr "Oraliq" #: distributionpage.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" @@ -4830,7 +4703,6 @@ msgid "N_one" msgstr "Yoʻq" #: distributionpage.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" @@ -4848,13 +4720,11 @@ msgid "S_pacing" msgstr "Oraliq" #: distributionpage.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" #: distributionpage.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4935,7 +4805,6 @@ msgid "_Back" msgstr "Orqaga" #: editmodulesdialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -5031,13 +4900,11 @@ msgid "Single" msgstr "Bitta" #: effectspage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #: effectspage.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Qalin" @@ -5065,13 +4932,11 @@ msgid "Single" msgstr "Bitta" #: effectspage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #: effectspage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Qalin" @@ -5229,7 +5094,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -5247,7 +5111,6 @@ msgid "_Light source:" msgstr "_Yorug‘lik manbasi" #: embossdialog.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -5265,7 +5128,6 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Mavjud makros:" #: eventassignpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "Makros (kimdan)" @@ -5293,7 +5155,6 @@ msgid "Assign" msgstr "Belgilash" #: eventassignpage.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -5311,7 +5172,6 @@ msgid "M_acro..." msgstr "Makros..." #: eventsconfigpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -5478,13 +5338,11 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Jadval xossalari" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -5496,7 +5354,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegara" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -5507,13 +5364,11 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" #: galleryapplyprogress.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -5536,7 +5391,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -5552,13 +5406,11 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "Oʻzgargan:" #: gallerygeneralpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "Turi:" @@ -5581,7 +5433,6 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "Qidirish" @@ -5605,7 +5456,6 @@ msgid "Properties of " msgstr "Xossalari: " #: gallerythemedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -5645,7 +5495,6 @@ msgid "Update" msgstr "Yangilash" #: galleryupdateprogress.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -5657,7 +5506,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #: gradientpage.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -5669,7 +5517,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #: gradientpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" @@ -5760,19 +5607,16 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: gradientpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -5848,25 +5692,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "Xang~ul (Xanja)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "Xanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "Xanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "Xangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "Xangul" @@ -5919,7 +5759,6 @@ msgid "Replace b_y character" msgstr "Belgi b~oʻyicha almashtirish" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -5931,7 +5770,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatini tahrirlash" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "Kitob" @@ -5960,7 +5798,6 @@ msgid "New..." msgstr "Yangi" #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." @@ -5987,7 +5824,6 @@ msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -6044,25 +5880,21 @@ msgid "Line _color:" msgstr "Chiziqning rangi" #: hatchpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: hatchpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -6074,7 +5906,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #: hyperlinkdialog.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -6166,7 +5997,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" @@ -6242,7 +6072,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" @@ -6305,7 +6134,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" @@ -6357,13 +6185,11 @@ msgid "_File:" msgstr "Fayl:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "Yoʻlni tanlash" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "Yoʻlni tanlash" @@ -6404,7 +6230,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hodisalar" @@ -6442,7 +6267,6 @@ msgid "Word:" msgstr "~Soʻz" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6504,13 +6328,11 @@ msgid "Contents:" msgstr "Tarkibi" #: insertfloatingframe.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #: insertfloatingframe.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" @@ -6522,7 +6344,6 @@ msgid "Off" msgstr "Oʻ~chirilgan" #: insertfloatingframe.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -6534,7 +6355,6 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "Varaqlash paneli" #: insertfloatingframe.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" @@ -6679,7 +6499,6 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -6717,19 +6536,16 @@ msgid "_Edit" msgstr "Tahrirlash" #: javastartparametersdialog.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" #: linedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: linedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -6852,13 +6668,11 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: linetabpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -6881,7 +6695,6 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -7015,7 +6828,6 @@ msgid "Icon" msgstr "Nishonchalar" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -7082,7 +6894,6 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -7125,7 +6936,6 @@ msgid "Category" msgstr "Turkum" #: macroselectordialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "Makros nomi" @@ -7226,7 +7036,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." @@ -7249,7 +7058,6 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" @@ -7277,7 +7085,6 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -7298,13 +7105,11 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" #: movemenu.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Pastga" @@ -7332,7 +7137,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -7369,7 +7173,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" #: newtabledialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Faylni qoʻyish" @@ -7385,7 +7188,6 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -7401,7 +7203,6 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -7419,25 +7220,21 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: numberingformatpage.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #: numberingformatpage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "Pul" #: numberingformatpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" #: numberingformatpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" @@ -7448,7 +7245,6 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "Kasr" @@ -7459,7 +7255,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -7476,13 +7271,11 @@ msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" #: numberingformatpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "Edit Comment" #: numberingformatpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -7524,7 +7317,6 @@ msgid "_Engineering notation" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -7553,7 +7345,6 @@ msgid "_Language" msgstr "Til" #: numberingoptionspage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "Daraja" @@ -7635,19 +7426,16 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "Belgining pastida" #: numberingoptionspage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Chiziq yuqorisida" #: numberingoptionspage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Chiziq markazida" #: numberingoptionspage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Chiziq pastida" @@ -7671,7 +7459,6 @@ msgid "Before:" msgstr "Oldin" #: numberingoptionspage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -7711,7 +7498,6 @@ msgid "Character style:" msgstr "Belgi uslublari" #: numberingoptionspage.ui:524 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -7734,7 +7520,6 @@ msgid "From file..." msgstr "~Fayldan..." #: numberingoptionspage.ui:603 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" @@ -7746,7 +7531,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapda" #: numberingpositionpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -7775,7 +7559,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Daraja" @@ -7845,7 +7628,6 @@ msgid "Default" msgstr "Andoza" #: objectnamedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -7952,7 +7734,6 @@ msgid "Vendor" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "Versiya" @@ -8026,7 +7807,6 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "Yoqilgan" @@ -8048,7 +7828,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Belgilar orasidagi oraliq" @@ -8225,7 +8004,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "Tizim" @@ -8247,13 +8025,11 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #: optemailpage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Hamma fayllar" @@ -8384,7 +8160,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -8418,7 +8193,6 @@ msgid "_Size:" msgstr "Oʻlchami" #: optfontspage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -8440,7 +8214,6 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "Qoʻshimcha eslatmalar" #: optgeneralpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Yordam" @@ -8577,7 +8350,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Import qilish" @@ -8610,13 +8382,11 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" #: optionsdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -8822,7 +8592,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari" #: optlingupage.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -9011,7 +8780,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi:" #: optpathspage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" msgstr "Yoʻl" @@ -9044,13 +8812,11 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: optproxypage.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Tizim" @@ -9220,7 +8986,6 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML hujjati" #: optsavepage.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Bosh hujjat" @@ -9232,19 +8997,16 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektro jadval" #: optsavepage.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" #: optsavepage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" #: optsavepage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -9413,25 +9175,21 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" @@ -9443,7 +9201,6 @@ msgid "State" msgstr "Viloyat" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" @@ -9492,7 +9249,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" @@ -9503,13 +9259,11 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" @@ -9520,19 +9274,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -9543,7 +9294,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Koʻcha" @@ -9559,19 +9309,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" #: optuserpage.ui:825 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Manzil 1" @@ -9647,19 +9394,16 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" @@ -9670,19 +9414,16 @@ msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" #: optviewpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: optviewpage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: optviewpage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" @@ -9708,7 +9449,6 @@ msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -9761,7 +9501,6 @@ msgid "Tango Testing" msgstr "" #: optviewpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -9800,7 +9539,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -9823,7 +9561,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -9861,7 +9598,6 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Andoza tugma" @@ -9888,7 +9624,6 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klipborddan qoʻyish" @@ -9904,7 +9639,6 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -10010,7 +9744,6 @@ msgid "I_nner:" msgstr "I-chi" #: pageformatpage.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Maydonlar" @@ -10079,25 +9812,21 @@ msgid "Start" msgstr "Boshlash" #: paragalignpage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "Markazda" #: paragalignpage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" msgstr "Eniga tekislash" #: paragalignpage.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: paragalignpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "Asosiy chiziq" @@ -10121,13 +9850,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #: paragalignpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: paragalignpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "_Chap" @@ -10177,7 +9904,6 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paragalignpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -10200,7 +9926,6 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #: paragalignpage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -10224,13 +9949,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "Bir yarim satr" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporsional" @@ -10247,7 +9970,6 @@ msgid "Leading" msgstr "Sarlavha" #: paraindentspacing.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -10274,13 +9996,11 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #: paraindentspacing.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Oʻrnatilgan" #: paraindentspacing.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" @@ -10307,7 +10027,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #: paraindentspacing.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "/" @@ -10341,7 +10060,6 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "Oʻnlik" #: paratabspage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "_Chap" @@ -10471,7 +10189,6 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "Maxsus qoʻyish" @@ -10483,7 +10200,6 @@ msgid "Source:" msgstr "Manba" #: pastespecial.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -10495,7 +10211,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Namuna" @@ -10522,19 +10237,16 @@ msgid "Background Color:" msgstr "Orqa fon rangi" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -10582,7 +10294,6 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -10598,19 +10309,16 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: picknumberingpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: pickoutlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -10636,7 +10344,6 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -10700,7 +10407,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -10818,7 +10524,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "Plakat" @@ -10829,7 +10534,6 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -10975,7 +10679,6 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Faylni yuklab boʻlmadi!" @@ -11108,13 +10811,11 @@ msgid "Run" msgstr "~Bajarish" #: scriptorganizer.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "Hosil qilish..." #: scriptorganizer.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." @@ -11131,7 +10832,6 @@ msgid "Macros" msgstr "Makrolar" #: searchattrdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -11142,13 +10842,11 @@ msgid "Text Format " msgstr "" #: searchformatdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: searchformatdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -11166,13 +10864,11 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Osiyocha tartib" #: searchformatdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: searchformatdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -11183,7 +10879,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -11271,7 +10966,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "Turkumlar" @@ -11317,13 +11011,11 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: shadowtabpage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -11446,13 +11138,11 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "Solarizatsiya" @@ -11469,7 +11159,6 @@ msgid "_Invert" msgstr "Qoʻyish" #: solarizedialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -11629,7 +11318,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Qoʻyish" @@ -11641,13 +11329,11 @@ msgid "Special Character" msgstr "Maxsus belgilar" #: spelloptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: splitcellsdialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "Kataklarni boʻlish" @@ -11658,7 +11344,6 @@ msgid "_Split cell into:" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" msgstr "Boʻlish" @@ -11771,7 +11456,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Freymga" #: swpossizepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" @@ -11849,7 +11533,6 @@ msgid "No Effect" msgstr "Effektsiz" #: textanimtabpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Oʻchib-yonish" @@ -11882,19 +11565,16 @@ msgid "Direction:" msgstr "Yoʻnalish" #: textanimtabpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "Yuqoriga" #: textanimtabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" #: textanimtabpage.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "Oʻngga" @@ -11906,7 +11586,6 @@ msgid "Right" msgstr "Balandligi" #: textanimtabpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "Chapga" @@ -11918,13 +11597,11 @@ msgid "Left" msgstr "Chapda" #: textanimtabpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "Pastga" #: textanimtabpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Pastga" @@ -11973,7 +11650,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Avtomatik" #: textanimtabpage.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -12060,19 +11736,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "Matn" #: textdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Matn" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Matn animatsiyasi" @@ -12098,7 +11771,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Boʻgʻin koʻchirish" @@ -12133,13 +11805,11 @@ msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Sahifaning uslubi" #: textflowpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -12190,19 +11860,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "satrlar" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "satrlar" #: textflowpage.ui:513 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -12235,7 +11902,6 @@ msgid "Replace with:" msgstr "Quyidagiga almashtirish" #: transparencytabpage.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" @@ -12322,13 +11988,11 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" #: transparencytabpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -12463,7 +12127,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -12547,7 +12210,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "Oʻzgaruvchi" #: zoomdialog.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Oʻzgaruvchi" @@ -12559,7 +12221,6 @@ msgid "Zoom Factor" msgstr "Kattalashtirish darajasi" #: zoomdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -12577,7 +12238,6 @@ msgid "Columns:" msgstr "Ustunlar" #: zoomdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" diff --git a/source/uz/dbaccess/messages.po b/source/uz/dbaccess/messages.po index 9c16d9631e4..4fbfe9151b7 100644 --- a/source/uz/dbaccess/messages.po +++ b/source/uz/dbaccess/messages.po @@ -748,7 +748,6 @@ msgid "Column ~Format..." msgstr "Ustunning ~formati..." #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." msgstr "Ustunning ~eni..." @@ -760,7 +759,6 @@ msgid "Table Format..." msgstr "Jadval formati..." #: strings.hrc:173 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." msgstr "Satrning uzunligi..." @@ -2408,13 +2406,11 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "" #: backuppage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" msgstr "Saqlash:" #: backuppage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -2437,7 +2433,6 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" msgstr "Saqlash" @@ -2467,7 +2462,6 @@ msgid "File _name:" msgstr "Faylning nomi:" #: colwidthdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ustunning eni" @@ -2502,7 +2496,6 @@ msgid "_Browse…" msgstr "Tanlash" #: connectionpage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2584,7 +2577,6 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" msgstr "Nomi:" @@ -2595,7 +2587,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -2743,7 +2734,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC maʼlumot bazasiga ulanishni moslash" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" msgstr "Tanlash" @@ -2760,7 +2750,6 @@ msgid "_Password required" msgstr "Maxfiy soʻz kerak" #: dbwiztextpage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" msgstr "Tanlash" @@ -2818,7 +2807,6 @@ msgid "SQL Command" msgstr "SQL buyrugʻi" #: directsqldialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -2841,7 +2829,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: fielddialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -2948,7 +2935,6 @@ msgid "_Recently used:" msgstr "Yaqinda ishlatilganlar" #: generalpagewizard.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" msgstr "Ochish" @@ -2988,7 +2974,6 @@ msgid "Test Class" msgstr "Sinash sinfi" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" msgstr "Ulanish parametrlari" @@ -3184,7 +3169,6 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -3202,7 +3186,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Olib tashlash" #: joinviewmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." @@ -3281,7 +3264,6 @@ msgid "Maximum number of _records:" msgstr "~Yozuvlarning maksimal soni" #: ldappage.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" msgstr "Ulanish parametrlari" @@ -3308,7 +3290,6 @@ msgid "Overall progress:" msgstr "Umumiy jarayon:" #: migratepage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "migratepage|overall" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "hujjat $overall$ dan $current$" @@ -3326,7 +3307,6 @@ msgid "Current object:" msgstr "Joriy obyekt:" #: mysqlnativepage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" msgstr "Ulanish parametrlari" @@ -3383,7 +3363,6 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" msgstr "Andoza bo'yicha: 3306" @@ -3555,13 +3534,11 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: queryfilterdialog.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" msgstr "Shart" #: queryfilterdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -3618,13 +3595,11 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" #: queryfilterdialog.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -3665,7 +3640,6 @@ msgid "Criteria" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" @@ -3677,13 +3651,11 @@ msgid "Table Name" msgstr "Jadval nomi" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "Taxallus" #: queryfuncmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" msgstr "Bir-biridan farqli qiymatlar" @@ -3700,13 +3672,11 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: querypropertiesdialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -3909,7 +3879,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: sortdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" msgstr "Tartib" @@ -3957,7 +3926,6 @@ msgid "Sort Order" msgstr "Saralash qoidasi" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "MySQL maʼlumot bazasiga JDBC orqali ulanishni moslash" @@ -3988,7 +3956,6 @@ msgid "_Port number:" msgstr "~Port raqami" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" msgstr "Andoza bo'yicha: 3306" @@ -4097,7 +4064,6 @@ msgid "Default" msgstr "Andoza" #: specialsettingspage.ui:316 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -4135,7 +4101,6 @@ msgid "_Description:" msgstr "Taʼrifi" #: summarypage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" msgstr "Hisobot" @@ -4219,7 +4184,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Jadvallar" #: tablesjoindialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" msgstr "Soʻrovlar" @@ -4443,7 +4407,6 @@ msgid "_Driver settings:" msgstr "~Drayver moslamalari" #: userdetailspage.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" msgstr "Ulanish parametrlari" diff --git a/source/uz/desktop/messages.po b/source/uz/desktop/messages.po index ed46e7afa85..9dd7885374f 100644 --- a/source/uz/desktop/messages.po +++ b/source/uz/desktop/messages.po @@ -728,7 +728,6 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "Yangilanishga tekshirish" #: extensionmanager.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Qo‘shish" @@ -841,7 +840,6 @@ msgid "_Scroll Down" msgstr "" #: showlicensedialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Kengaytma dasturiy litsenziya bitimi" @@ -865,7 +863,6 @@ msgid "_Available extension updates" msgstr "~Mavjud yangilanishlar" #: updatedialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Tekshirilmoqda..." @@ -919,7 +916,6 @@ msgid "Downloading extensions..." msgstr "Kengaytmalar yuklanmoqda..." #: updateinstalldialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "Natija" diff --git a/source/uz/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/uz/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 7d3572c17ca..da37d16943f 100644 --- a/source/uz/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/uz/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Spelling" msgstr "Imlo tekshirish" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "cap\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Capitalization" msgstr "Bosh harf bilan yozish" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "par\n" @@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Underline all generated compound words" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "grammar\n" @@ -107,7 +104,6 @@ msgid "Consistency of money amounts" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" @@ -116,7 +112,6 @@ msgid "Word duplication" msgstr "So‘z nusxasi" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -165,7 +160,6 @@ msgid "Typography" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "quot\n" @@ -182,7 +176,6 @@ msgid "Apostrophe" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dash\n" @@ -241,7 +234,6 @@ msgid "Double spaces" msgstr "Juft qavs" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces2\n" diff --git a/source/uz/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/uz/dictionaries/ru_RU/dialog.po index f799423821e..bf1c3641d94 100644 --- a/source/uz/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/uz/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -97,7 +97,6 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" diff --git a/source/uz/editeng/messages.po b/source/uz/editeng/messages.po index 9b8ea2d89c8..214bd1837d5 100644 --- a/source/uz/editeng/messages.po +++ b/source/uz/editeng/messages.po @@ -496,7 +496,6 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "Ustidan chizish" #: editrids.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" msgstr "Ustidan chizish" @@ -571,13 +570,11 @@ msgstr "avtomatik" #. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Chap tomonga tekislash" #: editrids.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" @@ -589,7 +586,6 @@ msgid "Justify" msgstr "Eniga" #: editrids.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -782,7 +778,6 @@ msgid "No Outline" msgstr "" #: editrids.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1237,7 +1232,6 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Gorizontal tekislash andozasi" #: editrids.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" msgstr "Chap tomonga tekislash" @@ -1248,7 +1242,6 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "Markazda gorizontal" #: editrids.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" diff --git a/source/uz/extensions/messages.po b/source/uz/extensions/messages.po index 6cd8bfbe9e3..62221e7295b 100644 --- a/source/uz/extensions/messages.po +++ b/source/uz/extensions/messages.po @@ -14,31 +14,26 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: command.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "Soʻrov" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL buyrugʻi" #: showhide.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: showhide.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" @@ -80,13 +75,11 @@ msgid "Without frame" msgstr "Freymsiz" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D koʻrinish" #: stringarrays.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -98,13 +91,11 @@ msgid "Valuelist" msgstr "Qiymat roʻyxati" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: stringarrays.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "Soʻrov" @@ -146,7 +137,6 @@ msgid "Right" msgstr "Oʻngda" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -180,7 +170,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "Oldingi yozuv" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "Keyingi yozuv" @@ -233,7 +222,6 @@ msgid "Post" msgstr "Post" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -244,13 +232,11 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "Matn" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "Andoza (qisqa)" @@ -268,7 +254,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Andoza (qisqa YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "Andoza (uzun)" @@ -382,13 +367,11 @@ msgid "Current page" msgstr "Joriy sahifa" #: stringarrays.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: stringarrays.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "Ha" @@ -420,7 +403,6 @@ msgid "_top" msgstr "_Yuqori" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -437,19 +419,16 @@ msgid "Multi" msgstr "" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "Oraliq" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: stringarrays.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -467,13 +446,11 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "Yordam" @@ -518,19 +495,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: stringarrays.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: stringarrays.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -542,13 +516,11 @@ msgid "Both" msgstr "Ikkalasi ham" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "Uch oʻlchovli" #: stringarrays.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -626,7 +598,6 @@ msgid "Below right" msgstr "Pastdan oʻngda" #: stringarrays.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -638,7 +609,6 @@ msgid "Preserve" msgstr "Zahirada saqlash" #: stringarrays.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" @@ -650,7 +620,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "Yigʻish" #: stringarrays.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -667,19 +636,16 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "Hajmiga moslash" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: stringarrays.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" @@ -1521,7 +1487,6 @@ msgid "Visible size" msgstr "Koʻrinadigan oʻlcham" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" @@ -1733,7 +1698,6 @@ msgid "Submission" msgstr "" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "Bogʻlash" @@ -2566,13 +2530,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "" #: yesno.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: yesno.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" msgstr "Ha" @@ -2590,19 +2552,16 @@ msgid "Display field" msgstr "Maydonni koʻrsatish" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Maʼlumot manbasi" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Tarkibidagini turi" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -2642,13 +2601,11 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "Manzili" #: datasourcepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -2699,7 +2656,6 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "Maydon tayinlash" @@ -2722,19 +2678,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "Maydon jadval ~roʻyxatidan" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Maʼlumot manbasi" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Tarkibidagini turi" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -2785,19 +2738,16 @@ msgid "Table element" msgstr "Jadval elementi" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "Maʼlumot manbasi" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "Tarkibidagini turi" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -2915,13 +2865,11 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" @@ -2994,7 +2942,6 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "~Jadval / Soʻrov:" #: tableselectionpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -3089,7 +3036,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "Na~shr" #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "Disk qismi" @@ -3161,7 +3107,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "Ser~riya" #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3281,7 +3226,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "~Kitobning nomi" #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Disk qismi" @@ -3353,7 +3297,6 @@ msgid "_Note" msgstr "Izoh" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3395,13 +3338,11 @@ msgid "Column Names" msgstr "Ustun nomlari" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "Qidiriladigan soʻz" @@ -3436,19 +3377,16 @@ msgid "Data Source" msgstr "Maʼlumot manbasi" #: controlfontdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: controlfontdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: controlfontdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -3597,7 +3535,6 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" diff --git a/source/uz/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/uz/extras/source/autocorr/emoji.po index 162fc89b493..b3cb0fc577b 100644 --- a/source/uz/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/uz/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -140,7 +140,6 @@ msgstr "eta" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" @@ -350,7 +349,6 @@ msgstr "omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" @@ -360,7 +358,6 @@ msgstr "alfa" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" @@ -370,7 +367,6 @@ msgstr "beta" #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" @@ -380,7 +376,6 @@ msgstr "gamma" #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" @@ -390,7 +385,6 @@ msgstr "delta" #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" @@ -400,7 +394,6 @@ msgstr "epsilon" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" @@ -410,7 +403,6 @@ msgstr "zeta" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" @@ -420,7 +412,6 @@ msgstr "eta" #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" @@ -430,7 +421,6 @@ msgstr "theta" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" @@ -440,7 +430,6 @@ msgstr "iota" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" @@ -450,7 +439,6 @@ msgstr "kappa" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" @@ -460,7 +448,6 @@ msgstr "lambda" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" @@ -470,7 +457,6 @@ msgstr "mu" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" @@ -480,7 +466,6 @@ msgstr "nu" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" @@ -490,7 +475,6 @@ msgstr "xi" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" @@ -500,7 +484,6 @@ msgstr "omicron" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" @@ -510,7 +493,6 @@ msgstr "pi" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" @@ -530,7 +512,6 @@ msgstr "sigma" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" @@ -540,7 +521,6 @@ msgstr "sigma" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" @@ -550,7 +530,6 @@ msgstr "tau" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" @@ -560,7 +539,6 @@ msgstr "upsilon" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" @@ -570,7 +548,6 @@ msgstr "phi" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" @@ -580,7 +557,6 @@ msgstr "chi" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" @@ -590,7 +566,6 @@ msgstr "psi" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" @@ -629,7 +604,6 @@ msgstr "---" #. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" @@ -713,7 +687,6 @@ msgstr "" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_PRIME\n" @@ -1060,7 +1033,6 @@ msgstr "" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ELEMENT_OF\n" @@ -1143,7 +1115,6 @@ msgstr "" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINUS_SIGN\n" @@ -1219,7 +1190,6 @@ msgstr "cheksiz" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANGLE\n" @@ -1277,7 +1247,6 @@ msgstr "Parallel" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_AND\n" @@ -1287,7 +1256,6 @@ msgstr "va" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_OR\n" @@ -1806,7 +1774,6 @@ msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN\n" @@ -1908,7 +1875,6 @@ msgstr "oʻngga" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" @@ -1918,7 +1884,6 @@ msgstr "chapga" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" @@ -1928,7 +1893,6 @@ msgstr "yuqoriga" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" @@ -1938,7 +1902,6 @@ msgstr "oʻngga" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" @@ -2130,7 +2093,6 @@ msgstr "Quyosh" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON\n" @@ -3406,7 +3368,6 @@ msgstr "" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" @@ -6057,7 +6018,6 @@ msgstr "" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAW_PRINTS\n" @@ -6183,7 +6143,6 @@ msgstr "" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUMBS_UP_SIGN\n" diff --git a/source/uz/extras/source/gallery/share.po b/source/uz/extras/source/gallery/share.po index a3426e3f4a1..a09fbbc6560 100644 --- a/source/uz/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/uz/extras/source/gallery/share.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Arrows" msgstr "Koʻrsatkich millari" #: gallery_names.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "computers\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Diagrams" msgstr "" #: gallery_names.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "education\n" @@ -68,7 +66,6 @@ msgid "Finance" msgstr "Moliya" #: gallery_names.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "people\n" @@ -77,7 +74,6 @@ msgid "People" msgstr "Odamlar" #: gallery_names.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "sounds\n" @@ -86,7 +82,6 @@ msgid "Sounds" msgstr "Tovushlar" #: gallery_names.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "symbols\n" diff --git a/source/uz/filter/messages.po b/source/uz/filter/messages.po index 8f8f26dfd44..f87a3b6cd8b 100644 --- a/source/uz/filter/messages.po +++ b/source/uz/filter/messages.po @@ -344,7 +344,6 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -400,7 +399,6 @@ msgid "_JPEG compression" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -477,7 +475,6 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:540 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -538,7 +535,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:723 -#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -559,7 +555,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "" #: pdflinkspage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -597,7 +592,6 @@ msgid "E_xport" msgstr "Eksport qilish" #: pdfoptionsdialog.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -757,7 +751,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 -#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -774,7 +767,6 @@ msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #: pdfsignpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -876,7 +868,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:343 -#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplar" @@ -987,7 +978,6 @@ msgid "Transform document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -999,7 +989,6 @@ msgid "Current Document" msgstr "Hujjatni bosib chiqarish" #: testxmlfilter.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" @@ -1010,7 +999,6 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -1036,7 +1024,6 @@ msgid "Transform file" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" msgstr "Import qilish" @@ -1058,7 +1045,6 @@ msgid "XML Filter Settings" msgstr "XML filtr ~moslamalari" #: xmlfiltersettings.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -1091,7 +1077,6 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" msgstr "XML filtr: %s" @@ -1157,7 +1142,6 @@ msgid "Template for _import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -1173,7 +1157,6 @@ msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: xsltfilterdialog.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" diff --git a/source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po index 1bc4be4bc56..421c03e7b79 100644 --- a/source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -62,7 +62,6 @@ msgid "Apple Pages 4" msgstr "" #: BMP___MS_Windows.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" "BMP - MS Windows\n" @@ -162,7 +161,6 @@ msgid "Data Interchange Format" msgstr "" #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" "DXF - AutoCAD Interchange\n" @@ -190,7 +188,6 @@ msgid "Microsoft Word for DOS" msgstr "" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "EMF - MS Windows Metafile\n" @@ -200,7 +197,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" "EPS - Encapsulated PostScript\n" @@ -237,7 +233,6 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" #: GIF___Graphics_Interchange.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" "GIF - Graphics Interchange\n" @@ -284,7 +279,6 @@ msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" #: JPG___JPEG.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "JPG___JPEG.xcu\n" "JPG - JPEG\n" @@ -312,7 +306,6 @@ msgid "Lotus WordPro Document" msgstr "" #: MET___OS_2_Metafile.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MET___OS_2_Metafile.xcu\n" "MET - OS/2 Metafile\n" @@ -730,7 +723,6 @@ msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" "PBM - Portable Bitmap\n" @@ -740,7 +732,6 @@ msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: PCT___Mac_Pict.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PCT___Mac_Pict.xcu\n" "PCT - Mac Pict\n" @@ -750,7 +741,6 @@ msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" "PCX - Zsoft Paintbrush\n" @@ -760,7 +750,6 @@ msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: PGM___Portable_Graymap.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PGM___Portable_Graymap.xcu\n" "PGM - Portable Graymap\n" @@ -770,7 +759,6 @@ msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" "PNG - Portable Network Graphic\n" @@ -780,7 +768,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" "PPM - Portable Pixelmap\n" @@ -790,7 +777,6 @@ msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" "PSD - Adobe Photoshop\n" @@ -873,7 +859,6 @@ msgid "QuarkXPress" msgstr "" #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" "RAS - Sun Rasterfile\n" @@ -901,7 +886,6 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)" msgstr "" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" "SVG - Scalable Vector Graphics\n" @@ -911,7 +895,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: SVM___StarView_Metafile.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n" "SVM - StarView Metafile\n" @@ -1057,7 +1040,6 @@ msgid "T602 Document" msgstr "Hujjatga" #: TGA___Truevision_TARGA.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" "TGA - Truevision TARGA\n" @@ -1067,7 +1049,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" #: TIF___Tag_Image_File.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n" "TIF - Tag Image File\n" @@ -1167,7 +1148,6 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "WMF - MS Windows Metafile\n" @@ -1223,7 +1203,6 @@ msgid "WriteNow Document" msgstr "" #: XBM___X_Consortium.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XBM___X_Consortium.xcu\n" "XBM - X-Consortium\n" @@ -1233,7 +1212,6 @@ msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap" #: XPM.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XPM.xcu\n" "XPM\n" @@ -1353,7 +1331,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "" #: calc_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_jpg_Export.xcu\n" "calc_jpg_Export\n" @@ -1372,7 +1349,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" @@ -1419,7 +1395,6 @@ msgid "ODF Drawing Template" msgstr "ODF Chizma shabloni" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base\n" @@ -1429,7 +1404,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base16\n" @@ -1439,7 +1413,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base4\n" @@ -1458,7 +1431,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "" #: draw_bmp_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_bmp_Export.xcu\n" "draw_bmp_Export\n" @@ -1468,7 +1440,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: draw_emf_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_emf_Export.xcu\n" "draw_emf_Export\n" @@ -1478,7 +1449,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: draw_eps_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_eps_Export.xcu\n" "draw_eps_Export\n" @@ -1488,7 +1458,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: draw_flash_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_flash_Export.xcu\n" "draw_flash_Export\n" @@ -1498,7 +1467,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_gif_Export.xcu\n" "draw_gif_Export\n" @@ -1517,7 +1485,6 @@ msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "" #: draw_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_jpg_Export.xcu\n" "draw_jpg_Export\n" @@ -1536,7 +1503,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: draw_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_png_Export.xcu\n" "draw_png_Export\n" @@ -1546,7 +1512,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: draw_svg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_svg_Export.xcu\n" "draw_svg_Export\n" @@ -1556,7 +1521,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: draw_tif_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_tif_Export.xcu\n" "draw_tif_Export\n" @@ -1566,7 +1530,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: draw_wmf_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "draw_wmf_Export.xcu\n" "draw_wmf_Export\n" @@ -1688,7 +1651,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "" #: impress_bmp_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_bmp_Export.xcu\n" "impress_bmp_Export\n" @@ -1698,7 +1660,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: impress_emf_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_emf_Export.xcu\n" "impress_emf_Export\n" @@ -1708,7 +1669,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: impress_eps_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_eps_Export.xcu\n" "impress_eps_Export\n" @@ -1718,7 +1678,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: impress_flash_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_flash_Export.xcu\n" "impress_flash_Export\n" @@ -1728,7 +1687,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_gif_Export.xcu\n" "impress_gif_Export\n" @@ -1747,7 +1705,6 @@ msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "" #: impress_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_jpg_Export.xcu\n" "impress_jpg_Export\n" @@ -1766,7 +1723,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: impress_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_png_Export.xcu\n" "impress_png_Export\n" @@ -1776,7 +1732,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: impress_svg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_svg_Export.xcu\n" "impress_svg_Export\n" @@ -1786,7 +1741,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: impress_tif_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_tif_Export.xcu\n" "impress_tif_Export\n" @@ -1796,7 +1750,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: impress_wmf_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_wmf_Export.xcu\n" "impress_wmf_Export\n" @@ -1896,7 +1849,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_jpg_Export.xcu\n" "writer_jpg_Export\n" @@ -1924,7 +1876,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_png_Export.xcu\n" "writer_png_Export\n" @@ -1961,7 +1912,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1980,7 +1930,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/uz/formula/messages.po b/source/uz/formula/messages.po index 23a28b879fc..59280095bb7 100644 --- a/source/uz/formula/messages.po +++ b/source/uz/formula/messages.po @@ -1006,7 +1006,6 @@ msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #: core_resource.hrc:2453 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "EFFEKT" @@ -1894,7 +1893,6 @@ msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" #: core_resource.hrc:2624 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" @@ -2154,7 +2152,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Qisqartirish" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Yoyish" @@ -2178,7 +2175,6 @@ msgid "_Next >" msgstr "&Keyingi >" #: formuladialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" @@ -2202,19 +2198,16 @@ msgid "For_mula" msgstr "Formula" #: formuladialog.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Natija" #: formuladialog.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formula" #: formuladialog.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Yoyish" @@ -2238,7 +2231,6 @@ msgid "Last Used" msgstr "Oxirgi foydalanilgan" #: functionpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -2256,25 +2248,21 @@ msgid "Function not known" msgstr "Nomaʼlum funksiya" #: parameter.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: parameter.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: parameter.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: parameter.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Tanlash" diff --git a/source/uz/fpicker/messages.po b/source/uz/fpicker/messages.po index f236e615df2..6a3eff5e6d9 100644 --- a/source/uz/fpicker/messages.po +++ b/source/uz/fpicker/messages.po @@ -119,13 +119,11 @@ msgid "All files" msgstr "Hamma fayllar" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Ochish" #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Faylning ~turi:" @@ -329,7 +327,6 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Fayl nomi" diff --git a/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index d9d285114fd..998594583a2 100644 --- a/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -2764,7 +2764,6 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" @@ -2781,7 +2780,6 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" @@ -2790,7 +2788,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "{&MSSansBold8}Qoʻllanilayotgan fayllar" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" diff --git a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d34ad7ba01e..6ec08697e4e 100644 --- a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -142,7 +142,6 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Chizma" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" @@ -162,7 +161,6 @@ msgid "Database" msgstr "Maʼlumot bazasi" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" @@ -172,7 +170,6 @@ msgid "~HTML Document" msgstr "HTML hujja~ti" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" @@ -182,7 +179,6 @@ msgid "~XML Form Document" msgstr "~XML Form hujjati" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" @@ -724,7 +720,6 @@ msgid "Oracle Report Builder" msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" @@ -734,7 +729,6 @@ msgid "Report Header" msgstr "Hisobotning ustgi kolontituli" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" @@ -744,7 +738,6 @@ msgid "Report Footer" msgstr "Hisobotning ostgi kolontituli" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" @@ -754,7 +747,6 @@ msgid "Page Header" msgstr "Sahifaning ustgi kolontituli" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" @@ -764,7 +756,6 @@ msgid "Page Footer" msgstr "Sahifaning ostgi kolontituli" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" @@ -774,7 +765,6 @@ msgid "Group Header" msgstr "Guruhning ustgi kolntituli" #: ExtendedColorScheme.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" @@ -929,7 +919,6 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -939,7 +928,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Bosqichlar" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -949,7 +937,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -959,7 +946,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -969,7 +955,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1007,7 +992,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1026,7 +1010,6 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1126,7 +1109,6 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1190,7 +1172,6 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1245,7 +1226,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1509,7 +1489,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Izohlar" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" @@ -1537,7 +1516,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" @@ -1547,7 +1525,6 @@ msgid "Help" msgstr "Yordam" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" @@ -1557,7 +1534,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "Kattalashtirish" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" @@ -1567,7 +1543,6 @@ msgid "Close" msgstr "Yopish" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" @@ -1577,7 +1552,6 @@ msgid "Close" msgstr "Yopish" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" @@ -1641,7 +1615,6 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" @@ -1913,7 +1886,6 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU msgstr "" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" @@ -1959,7 +1931,6 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" @@ -2005,7 +1976,6 @@ msgid "Business" msgstr "Ish" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories\n" @@ -2645,7 +2615,6 @@ msgid "LastName" msgstr "Familiyasi" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" @@ -2655,7 +2624,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" @@ -3310,7 +3278,6 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "El.pochta manzili" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -3320,7 +3287,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -3965,7 +3931,6 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "El.pochta manzili" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3975,7 +3940,6 @@ msgid "Extension" msgstr "Kengaytma" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -5300,7 +5264,6 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" @@ -5310,7 +5273,6 @@ msgid "Status" msgstr "Holati" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" @@ -5873,7 +5835,6 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "Ishchilar" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5883,7 +5844,6 @@ msgid "Status" msgstr "Holati" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" @@ -5893,7 +5853,6 @@ msgid "Status" msgstr "Holati" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -5903,7 +5862,6 @@ msgid "Location" msgstr "Manzili" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" @@ -7569,7 +7527,6 @@ msgid "TrnsactnNo" msgstr "Oʻtishlar" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -7579,7 +7536,6 @@ msgid "Date" msgstr "Sana" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" @@ -8000,7 +7956,6 @@ msgid "Private" msgstr "Shaxsiy" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" @@ -8294,7 +8249,6 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "El.pochta manzili" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -8304,7 +8258,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -8826,7 +8779,6 @@ msgid "RecipeID" msgstr "Retseptlar" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -8836,7 +8788,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nomi" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" @@ -9950,7 +9901,6 @@ msgid "Rating" msgstr "Reyting" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -9960,7 +9910,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Mavzu" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" @@ -10726,7 +10675,6 @@ msgid "Nationality" msgstr "Millati" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -11636,7 +11584,6 @@ msgid "Master documents" msgstr "Bosh hujjatlar" #: UI.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" diff --git a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 402b91c01a0..07deb674ea8 100644 --- a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -176,7 +176,6 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC dialogi" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" @@ -226,7 +225,6 @@ msgid "~Dialog" msgstr "Dialog" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -309,7 +307,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Butun ekranga" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -741,7 +738,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Jadvallar filtri" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -1447,7 +1443,6 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -2645,7 +2640,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Balandligi..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2691,7 +2685,6 @@ msgid "H~ide" msgstr "~Bekitish" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2747,7 +2740,6 @@ msgid "~Width..." msgstr "~Eni" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" @@ -3427,7 +3419,6 @@ msgid "Number Format" msgstr "Sonning formati" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" @@ -3446,7 +3437,6 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" @@ -3465,7 +3455,6 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -3484,7 +3473,6 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" @@ -3559,7 +3547,6 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -3623,7 +3610,6 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "Oʻn~gdan chapga" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" @@ -3836,7 +3822,6 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" @@ -4014,7 +3999,6 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" @@ -4033,7 +4017,6 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" @@ -4217,7 +4200,6 @@ msgid "Heading 1" msgstr "Sarlavha 10" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4236,7 +4218,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4265,7 +4246,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4275,7 +4255,6 @@ msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4304,7 +4283,6 @@ msgid "Detective" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -4323,7 +4301,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -4372,7 +4349,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -4382,7 +4358,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Matn maydoni formati" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4633,7 +4608,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -6027,7 +6001,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" @@ -6037,7 +6010,6 @@ msgid "Report" msgstr "Hisobot" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -6047,7 +6019,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -6066,7 +6037,6 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -6485,7 +6455,6 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Forma tuzish ustasi..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" @@ -7003,7 +6972,6 @@ msgid "Rename Page" msgstr "Sahifaning ~nomini oʻzgartirish" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" @@ -8128,7 +8096,6 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "Toʻrning joylashishi" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -9331,7 +9298,6 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "~Satrlarni qoʻyish" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -9390,7 +9356,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "~Ustunlarni qoʻyish" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -9456,7 +9421,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Ustunlar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" @@ -9502,7 +9466,6 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Ustunlar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -9530,7 +9493,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Satrlar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -9867,7 +9829,6 @@ msgid "Move Page Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" @@ -9904,7 +9865,6 @@ msgid "Move Page Down" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" @@ -9968,7 +9928,6 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" @@ -9978,7 +9937,6 @@ msgid "Blank Slide" msgstr "Boʻsh slayd" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" @@ -9988,7 +9946,6 @@ msgid "Title Only" msgstr "Faqat sarlavha" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" @@ -10007,7 +9964,6 @@ msgid "Title, Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n" @@ -10080,7 +10036,6 @@ msgid "Title, 6 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" @@ -10090,7 +10045,6 @@ msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Vertikal sarlavha, vertikal matn" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" @@ -10100,7 +10054,6 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Vertikal sarlavha, matn, diagramma" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" @@ -10119,7 +10072,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -10158,7 +10110,6 @@ msgid "~Cell" msgstr "Katak" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -10235,7 +10186,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -10275,7 +10225,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -10295,7 +10244,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Nuqtalarni ~birlashtirish" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -10334,7 +10282,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "Chiziqli mil" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -10373,7 +10320,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE obyekt" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -10420,7 +10366,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -10484,7 +10429,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -13231,7 +13175,6 @@ msgid "3D Venetian" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -13313,7 +13256,6 @@ msgid "Push" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -13352,7 +13294,6 @@ msgid "Shape" msgstr "~Shakllar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13419,7 +13360,6 @@ msgid "Tiles" msgstr "Nomlar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -13626,7 +13566,6 @@ msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" @@ -13645,7 +13584,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13655,7 +13593,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13692,7 +13629,6 @@ msgid "Across" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -13702,7 +13638,6 @@ msgid "Down" msgstr "Pastga" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -13732,7 +13667,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapda" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -13761,7 +13695,6 @@ msgid "Oval Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -13771,7 +13704,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Romb" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -14201,7 +14133,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Freym" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -16724,7 +16655,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -16844,7 +16774,6 @@ msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" @@ -16971,7 +16900,6 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" @@ -17266,7 +17194,6 @@ msgid "~Save" msgstr "~Saqlash" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" @@ -17340,7 +17267,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Sekin almashish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -17514,7 +17440,6 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~Diagramma..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -17534,7 +17459,6 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "Fayldan vara~q qoʻyish..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" @@ -17562,7 +17486,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17590,7 +17513,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -17972,7 +17894,6 @@ msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Tahrirlash usuliga oʻtish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" @@ -18102,7 +18023,6 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "Uslubni tahrirlash..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -18596,7 +18516,6 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" @@ -18606,7 +18525,6 @@ msgid "Border Style" msgstr "Chegaraning uslubi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" @@ -18951,7 +18869,6 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "Hujjatni ~qayta tekshirish..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" @@ -18961,7 +18878,6 @@ msgid "Spelling" msgstr "Imlo tekshirish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" @@ -19350,7 +19266,6 @@ msgid "Equalize ~Height" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -19369,7 +19284,6 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "K~yesishma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -19379,7 +19293,6 @@ msgid "Subscript" msgstr "Ostiga chizilgan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n" @@ -20306,7 +20219,6 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Gorizontal aks ettirish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -20452,7 +20364,6 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -20462,7 +20373,6 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" @@ -20481,7 +20391,6 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -20491,7 +20400,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" @@ -20501,7 +20409,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -21118,7 +21025,6 @@ msgid "Compile" msgstr "Kompilyasiya qilish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" @@ -21294,7 +21200,6 @@ msgid "Check Box" msgstr "Bayroqcha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" @@ -21741,7 +21646,6 @@ msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -21769,7 +21673,6 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Dizayn usulida ochish" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" @@ -21806,7 +21709,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Kamayish boʻyicha saralash" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -22512,7 +22414,6 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Tarkibini olib tashlash" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -22532,7 +22433,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -22572,7 +22472,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -22797,7 +22696,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "bogʻlama" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -22937,7 +22835,6 @@ msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -22985,7 +22882,6 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -23232,7 +23128,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" @@ -23242,7 +23137,6 @@ msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" @@ -23261,7 +23155,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" @@ -23271,7 +23164,6 @@ msgid "Name..." msgstr "Nomi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -23337,7 +23229,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -23377,7 +23268,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -23397,7 +23287,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Nuqtalarni ~birlashtirish" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -23427,7 +23316,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "Chiziqli mil" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -23475,7 +23363,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE obyekt" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -23531,7 +23418,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -24000,7 +23886,6 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimallashtirish" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -24247,7 +24132,6 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Formula kursori" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" @@ -24257,7 +24141,6 @@ msgid "New Line" msgstr "Yangi satr" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" @@ -24608,7 +24491,6 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Sahifa moslamalari" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -24666,7 +24548,6 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -24695,7 +24576,6 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -24724,7 +24604,6 @@ msgid "Image..." msgstr "~Sahifa..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" @@ -24789,7 +24668,6 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -24919,7 +24797,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "~Tekislash" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" @@ -24947,7 +24824,6 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" @@ -24995,7 +24871,6 @@ msgid "Background Color..." msgstr "Orqa fon rangi" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" @@ -25024,7 +24899,6 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "~Obyekt hajmini qayta oʻzgartirish" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -25034,7 +24908,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" @@ -25113,7 +24986,6 @@ msgid "Styles" msgstr "~Uslublar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -25133,7 +25005,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Nomlarni ~yaratish..." #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -25143,7 +25014,6 @@ msgid "Design" msgstr "Dizayn" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -25173,7 +25043,6 @@ msgid "Character" msgstr "~Belgi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" @@ -25223,7 +25092,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolon~titul" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" @@ -25233,7 +25101,6 @@ msgid "Area" msgstr "Maydon" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -25243,7 +25110,6 @@ msgid "Shadow" msgstr "Soya" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -25273,7 +25139,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "~Joylashish va oʻlchami..." #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -25303,7 +25168,6 @@ msgid "Slide" msgstr "S~layd" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -25411,7 +25275,6 @@ msgid "Number Format" msgstr "Sonning formati" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" @@ -25480,7 +25343,6 @@ msgid "Styles" msgstr "~Uslublar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -25518,7 +25380,6 @@ msgid "Elements" msgstr "element" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" @@ -25558,7 +25419,6 @@ msgid "Axis" msgstr "Oʻq~lar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -25568,7 +25428,6 @@ msgid "Area" msgstr "Maydon" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25962,7 +25821,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "~Avto-matn" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -25972,7 +25830,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Oddiy koʻrinish" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -26332,7 +26189,6 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" @@ -26361,7 +26217,6 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Oʻzgarishni qabul qilish" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" @@ -26803,7 +26658,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "~Satr ajratuvchisini qoʻyish" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -26841,7 +26695,6 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -26881,7 +26734,6 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "Inde~ks yozuvi..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" @@ -27081,7 +26933,6 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "~Freymga" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -27091,7 +26942,6 @@ msgid "~Formula..." msgstr "~Formula..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -27340,7 +27190,6 @@ msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Giper bogʻlamalar aktiv" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" @@ -27350,7 +27199,6 @@ msgid "Superscript" msgstr "Ustiga chizilgan" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" @@ -29210,7 +29058,6 @@ msgid "In ~Background" msgstr "~Orqa fonda" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" @@ -29853,7 +29700,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Nomaʼlum soʻzlarni qoʻshish" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -31034,7 +30880,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -31054,7 +30899,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31093,7 +30937,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31103,7 +30946,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31497,7 +31339,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -31517,7 +31358,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31556,7 +31396,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31566,7 +31405,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31585,7 +31423,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -31911,7 +31748,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Matn effekti shakli" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -31979,7 +31815,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -31999,7 +31834,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32038,7 +31872,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32048,7 +31881,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32422,7 +32254,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -32442,7 +32273,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32482,7 +32312,6 @@ msgid "HTML Source" msgstr "HTML ~manbasi" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32492,7 +32321,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32511,7 +32339,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -32841,7 +32668,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -32861,7 +32687,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32909,7 +32734,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32919,7 +32743,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32947,7 +32770,6 @@ msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -33312,7 +33134,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Matn effekti shakli" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -33398,7 +33219,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -33418,7 +33238,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Keyingi freymga" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -33457,7 +33276,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -33467,7 +33285,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -33486,7 +33303,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Andoza" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" diff --git a/source/uz/reportdesign/messages.po b/source/uz/reportdesign/messages.po index df1f670fde4..5f263e1c5ee 100644 --- a/source/uz/reportdesign/messages.po +++ b/source/uz/reportdesign/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "Maydon yoki formula" #: stringarray.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" msgstr "Funksiya" @@ -97,19 +95,16 @@ msgid "User defined Function" msgstr "Foydalanuvchi funksiyasi" #: stringarray.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: stringarray.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: stringarray.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -480,7 +475,6 @@ msgid "Section" msgstr "Boʻlim" #: strings.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" msgid "Function" msgstr "Funksiya" @@ -644,7 +638,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FUNCTION" msgid "Function" msgstr "Funksiya" @@ -900,7 +893,6 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -911,13 +903,11 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: chardialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: chardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -941,13 +931,11 @@ msgid "Highlighting" msgstr "Belgilab koʻrsatish" #: chardialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: condformatdialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Shartli formatlash" @@ -1013,31 +1001,26 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "kam yoki teng" #: conditionwin.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." msgstr "..." #: conditionwin.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" msgstr "va" #: conditionwin.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." msgstr "..." #: conditionwin.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #: conditionwin.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" msgstr "Qiya" @@ -1049,13 +1032,11 @@ msgid "Underline" msgstr "Tagini chizish" #: conditionwin.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" #: conditionwin.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" msgstr "Shriftning rangi" @@ -1076,7 +1057,6 @@ msgid "+" msgstr "" #: datetimedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" msgstr "Sana va vaqt" @@ -1110,13 +1090,11 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Saralash va guruhlash" #: floatingfield.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" msgstr "Koʻpayish boʻyicha saralash" #: floatingfield.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" msgstr "Kamayish boʻyicha saralash" @@ -1156,25 +1134,21 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" #: floatingsort.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" msgstr "Pastga koʻchirish" #: floatingsort.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" #: floatingsort.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" msgstr "Guruhlar" @@ -1186,13 +1160,11 @@ msgid "Sorting" msgstr "Saralash" #: floatingsort.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label7" msgid "Group Header" msgstr "Guruhning ustgi kolntituli" #: floatingsort.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label8" msgid "Group Footer" msgstr "Guruhning ostgi kolntituli" @@ -1210,7 +1182,6 @@ msgid "Group Interval" msgstr "Guruh oraligʻi" #: floatingsort.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label11" msgid "Keep Together" msgstr "Birlashtirish" @@ -1240,7 +1211,6 @@ msgid "Not present" msgstr "Mavjud emas" #: floatingsort.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -1282,7 +1252,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Xossalari: " #: floatingsort.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" msgstr "Yordam" @@ -1335,13 +1304,11 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: pagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -1414,7 +1381,6 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" msgstr "Umumiy" diff --git a/source/uz/sc/messages.po b/source/uz/sc/messages.po index 9c600751139..0accaebc161 100644 --- a/source/uz/sc/messages.po +++ b/source/uz/sc/messages.po @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Moliyaviy" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" @@ -68,13 +67,11 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektron jadval" #: compiler.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "Matn" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Qoʻshiladigan modul" @@ -481,7 +478,6 @@ msgid "Protect document" msgstr "&Hujjatni himoyalash" #: globstr.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" msgstr "Hujjatni himoyadan ochish" @@ -658,7 +654,6 @@ msgid "OR" msgstr "YOKI" #: globstr.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "Varaq" @@ -708,7 +703,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Manbada natijaga taʼsir etadigan oraliq natijalar mavjud. Shunga qaramasdan undan foydalanilsinmi?" #: globstr.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Jami" @@ -734,13 +728,11 @@ msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #: globstr.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Ustun" #: globstr.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Satr" @@ -847,7 +839,6 @@ msgstr "Jadval emas" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -888,7 +879,6 @@ msgid "Min" msgstr "Minimum" #: globstr.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Mahsulotlar" @@ -1335,7 +1325,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Varaqlarni olib tashlash" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Varaqni nomini oʻzgartirish" @@ -1644,7 +1633,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -1766,7 +1754,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Oraliq natija" #: globstr.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -1921,7 +1908,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Qoʻlbola" #: globstr.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -2014,7 +2000,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Toʻrtburchak" #: globstr.hrc:407 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -2109,7 +2094,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Oraliq nomlari" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -2159,7 +2143,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -2365,7 +2348,6 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "va" @@ -2410,31 +2392,26 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Soniya" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Daqiqa" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Soatlar" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Kunlar" #: globstr.hrc:484 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Oylar" @@ -2567,7 +2544,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2579,25 +2555,21 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: globstr.hrc:510 -#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pul" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Sana" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Vaqt" @@ -2619,7 +2591,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -2792,7 +2763,6 @@ msgid "Data could not be written." msgstr "Maʼlumotni yozioʻni imkoni yoʻq." #: scerrors.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -3351,7 +3321,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Yil" @@ -3362,7 +3331,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "1583 va 9956 yoki 0 va 99 orasidagi butun son (19xx yoki 20xx oʻrnatilgan parametrga koʻra)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "Oy" @@ -3373,7 +3341,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "1 va 12 orasidagi butun son yildagi oylarni koʻrsatadi." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Kun" @@ -3389,7 +3356,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -3457,7 +3423,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "Boshlangʻich sana" @@ -3468,7 +3433,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "Yakuniy sana" @@ -3505,7 +3469,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "Boshlangʻich sana" @@ -3516,7 +3479,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "Yakuniy sana" @@ -3553,7 +3515,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "Boshlangʻich sana" @@ -3564,7 +3525,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Kunlar" @@ -3667,7 +3627,6 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" #: scfuncs.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" msgstr "Soat" @@ -3678,7 +3637,6 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "Soatni ifoda etuvchi butun son." #: scfuncs.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" msgstr "Daqiqa" @@ -3705,7 +3663,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -3840,7 +3797,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -3885,7 +3841,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -3902,7 +3857,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Koʻrsatilgan yil uchun pasxa yakshanba kunini qaysi kunga mos kelishini hisoblaydi." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Yil" @@ -4233,7 +4187,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4419,7 +4372,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4648,7 +4600,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "Oy" @@ -4707,7 +4658,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "~Oxiri" @@ -4780,7 +4730,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -4796,7 +4745,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "Sana" @@ -4883,7 +4831,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "Sana" @@ -4929,7 +4876,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "Sana" @@ -4940,7 +4886,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4951,7 +4896,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -4977,7 +4921,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5445,7 +5388,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:945 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -5466,7 +5408,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -5482,7 +5423,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -5513,7 +5453,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -5549,7 +5488,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -5683,7 +5621,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -6306,7 +6243,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "Funksiya" @@ -6317,7 +6253,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -6343,7 +6278,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -6747,7 +6681,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:1511 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Aylantiriladigan raqam." @@ -6763,7 +6696,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -6785,7 +6717,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:1523 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Aylantiriladigan raqam." @@ -7023,7 +6954,6 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1628 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7263,7 +7193,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7295,7 +7224,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7327,7 +7255,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7343,7 +7270,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7375,7 +7301,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7391,7 +7316,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7423,7 +7347,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7439,7 +7362,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7471,7 +7393,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7487,7 +7408,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7519,7 +7439,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7551,7 +7470,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7567,7 +7485,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7583,7 +7500,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7599,7 +7515,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7615,7 +7530,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7631,7 +7545,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7647,7 +7560,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7663,7 +7575,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7679,7 +7590,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7695,7 +7605,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7711,7 +7620,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Raqam" @@ -7727,7 +7635,6 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1942 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7754,7 +7661,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7781,7 +7687,6 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1962 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7808,7 +7713,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1972 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7834,7 +7738,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1982 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7860,7 +7763,6 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1992 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7886,7 +7788,6 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2002 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7912,7 +7813,6 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2012 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7938,7 +7838,6 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -7975,7 +7874,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -8012,7 +7910,6 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -8157,7 +8054,6 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2094 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -8184,7 +8080,6 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -8789,7 +8684,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -8842,7 +8736,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2327 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -8885,7 +8778,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -9034,7 +8926,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -9275,7 +9166,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -9556,7 +9446,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -9838,7 +9727,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -9972,7 +9860,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10000,7 +9887,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10181,7 +10067,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10219,7 +10104,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10402,7 +10286,6 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10453,7 +10336,6 @@ msgid "Probability" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2863 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Beta tarqatish hisoblanadigan qiymat." @@ -10671,7 +10553,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -10707,7 +10588,6 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -10871,7 +10751,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -10919,7 +10798,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -11216,7 +11094,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Moʻljal" @@ -11227,7 +11104,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11283,7 +11159,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Moʻljal" @@ -11294,7 +11169,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11350,7 +11224,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Moʻljal" @@ -11361,7 +11234,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11428,7 +11300,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Moʻljal" @@ -11439,7 +11310,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11506,7 +11376,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11552,7 +11421,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11618,7 +11486,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -11720,7 +11587,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Satr" @@ -11731,7 +11597,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Satrning ustun raqami." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Ustun" @@ -11762,7 +11627,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" msgstr "Varaq" @@ -11916,7 +11780,6 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3355 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" msgstr "Qidirish mezoni" @@ -11995,7 +11858,6 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3375 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" msgstr "Saralash qoidasi" @@ -12022,7 +11884,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Katak yoki oraliq boʻlamasi." #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Satr" @@ -12033,7 +11894,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Oraliqdagi satr." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Ustun" @@ -12044,7 +11904,6 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Oraliqdagi ustun." #: scfuncs.hrc:3389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -12249,7 +12108,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Formula katagiga uslubni qoʻllaydi." #: scfuncs.hrc:3463 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -12318,7 +12176,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "Maʼlumotlar olinadigan kataklar oraligʻi." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -12361,7 +12218,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Jamlama jadvalidan qiymat(lar)ni ajratadi." #: scfuncs.hrc:3499 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" msgstr "Maʼlumot maydoni" @@ -12416,7 +12272,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12432,7 +12287,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12448,7 +12302,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3535 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12475,7 +12328,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "" #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "oʻnliklar" @@ -12507,7 +12359,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Matndan bosib chiqarilmaydigan barcha belgilarni olib tashlaydi." #: scfuncs.hrc:3561 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12523,7 +12374,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Bir necha matnlarni bitta matnga birlashtiradi." #: scfuncs.hrc:3569 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12539,7 +12389,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12575,7 +12424,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12591,7 +12439,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Matn" @@ -12602,7 +12449,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3599 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" msgstr "Natija" @@ -12640,7 +12486,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" msgstr "Natija" @@ -12764,7 +12609,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Qidiriladigan matn." #: scfuncs.hrc:3653 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12802,7 +12646,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "Qidiriladigan matn." #: scfuncs.hrc:3665 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12829,7 +12672,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Matndagi ortiqcha boʻshliqni olib tashlaydi." #: scfuncs.hrc:3675 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12845,7 +12687,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Barcha soʻzlarning birinchi harfini bosh harfga aylantiradi." #: scfuncs.hrc:3683 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12861,7 +12702,6 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Matnni katta harfga aylantiradi." #: scfuncs.hrc:3691 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12877,7 +12717,6 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Matnni kichik harfga aylantiradi." #: scfuncs.hrc:3699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12893,7 +12732,6 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Matnni raqamga aylantiradi." #: scfuncs.hrc:3707 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -12972,7 +12810,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" @@ -13035,7 +12872,6 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Matn uzunligini hisoblaydi." #: scfuncs.hrc:3759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13051,7 +12887,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13078,7 +12913,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13105,7 +12939,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3787 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13143,7 +12976,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13170,7 +13002,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3809 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13254,7 +13085,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "" #: scfuncs.hrc:3835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13286,13 +13116,11 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: scfuncs.hrc:3846 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." msgstr "Aylantiriladigan raqam." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13368,7 +13196,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "" #: scfuncs.hrc:3881 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13457,7 +13284,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13573,7 +13399,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Surish" @@ -13600,7 +13425,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Surish" @@ -13617,7 +13441,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Matn uzunligini hisoblaydi." #: scfuncs.hrc:3968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13633,7 +13456,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13660,7 +13482,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13687,7 +13508,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3993 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13751,7 +13571,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" msgstr "Qizil" @@ -13762,7 +13581,6 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Yashil" @@ -13773,7 +13591,6 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" @@ -13893,7 +13710,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Formatlanadigan son." @@ -13915,13 +13731,11 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "Matnni bir qismini boshqa matn bilan almashtiradi." #: scfuncs.hrc:4073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "Matn" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Baʼzi belgilar almashtiriladigan matn." @@ -13938,13 +13752,11 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Almashtiriladigan belgilar soni." @@ -13956,7 +13768,6 @@ msgid "New text" msgstr "yangi matn" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Kiritiladigan matn." @@ -13973,13 +13784,11 @@ msgid "Find text" msgstr "matnni_qidirish" #: scfuncs.hrc:4088 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." msgstr "Qidiriladigan matn." #: scfuncs.hrc:4089 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -13996,7 +13805,6 @@ msgid "Position" msgstr "Joylashishi" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Matndagi qidirish boshlanadigan oʻrin." @@ -14013,13 +13821,11 @@ msgid "Find text" msgstr "matnni_qidirish" #: scfuncs.hrc:4100 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." msgstr "Qidiriladigan matn." #: scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -14036,7 +13842,6 @@ msgid "Position" msgstr "Joylashishi" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Matndagi qidirish boshlanadigan oʻrin." @@ -14114,7 +13919,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Andoza filtr" @@ -14455,7 +14259,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "Koʻrib chiqish u~suli" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -14477,13 +14280,11 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Tanlangan varaqlar" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" msgstr "Tanlangan kataklar" @@ -14500,7 +14301,6 @@ msgid "All ~pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" msgstr "Sahifalar" @@ -14593,25 +14393,21 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Avto-format qoʻshish" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Avto-format nomini oʻzgartirish" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Avto-formatni olib tashlash" @@ -14628,25 +14424,21 @@ msgid "~Close" msgstr "Yop~ish" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Yanv" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Fev" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Shimol" @@ -14657,7 +14449,6 @@ msgid "Mid" msgstr "" #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Janub" @@ -14679,7 +14470,6 @@ msgid "Cell" msgstr "Kataklar" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -14724,7 +14514,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Maʼlumot bazasi oraliqlari" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -14792,19 +14581,16 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "Ssenariy nomi" #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Koʻpayish boʻyicha saralash" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Kamayish boʻyicha saralash" @@ -14815,7 +14601,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -14856,7 +14641,6 @@ msgid "Accept" msgstr "Qabul qilish" #: strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -14993,7 +14777,6 @@ msgid "No Entry" msgstr "Boʻsh" #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<boʻsh>" @@ -15104,7 +14887,6 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Jami" @@ -15150,7 +14932,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "Standard xato" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -15167,7 +14948,6 @@ msgid "Variance" msgstr "O‘zgaruvchanlik" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standard burilish" @@ -15183,7 +14963,6 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -15201,7 +14980,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Mksimum" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -15239,7 +15017,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -15294,7 +15071,6 @@ msgid "Mean" msgstr "Oʻrtacha qiymat" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standard burilish" @@ -15443,19 +15219,16 @@ msgstr "" #. RegressionDialog #: strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" #: strings.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarifm" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Quvvat" @@ -15580,37 +15353,31 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Millimetr" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Santimetr" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Metr" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometr" #: units.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "Dyuym" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Fut" @@ -15622,7 +15389,6 @@ msgid "Miles" msgstr "Mil" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Pika" @@ -15743,7 +15509,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -15759,7 +15524,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -15799,13 +15563,11 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Avto-format" @@ -15857,7 +15619,6 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Formatlash" @@ -15886,7 +15647,6 @@ msgid "" msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" msgstr "Himoya" @@ -15902,7 +15662,6 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -15929,19 +15688,16 @@ msgid "Labels" msgstr "Yorliq" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: chardialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -15968,7 +15724,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -16014,7 +15769,6 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ustunning eni" @@ -16044,13 +15798,11 @@ msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" #: condformatmanager.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -16105,19 +15857,16 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: conditionalentry.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Minimum" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Maksimum" @@ -16135,7 +15884,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: conditionalentry.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -16147,19 +15895,16 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulalar" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: conditionalentry.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Minimum" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Maksimum" @@ -16177,7 +15922,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: conditionalentry.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -16189,19 +15933,16 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulalar" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: conditionalentry.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Minimum" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Maksimum" @@ -16219,7 +15960,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -16231,7 +15971,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulalar" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -16336,7 +16075,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -16368,7 +16106,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Bugun" @@ -16603,7 +16340,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -16652,7 +16388,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Birlashtirish" @@ -16669,7 +16404,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -16681,25 +16415,21 @@ msgid "Count" msgstr "Miqdor" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Oʻrtacha qiymat" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Maksimum" #: consolidatedialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" msgstr "Minimum" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Mahsulotlar" @@ -16767,13 +16497,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -16794,7 +16522,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -16833,7 +16560,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -16924,7 +16650,6 @@ msgid "_Password" msgstr "Maxfiy soʻz:" #: dapiservicedialog.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -16947,7 +16672,6 @@ msgid "Maximum:" msgstr "~Mksimum" #: databaroptions.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -16977,7 +16701,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: databaroptions.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -16989,7 +16712,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulalar" #: databaroptions.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -17019,7 +16741,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: databaroptions.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Foiz" @@ -17054,13 +16775,11 @@ msgid "Fill:" msgstr "Toʻldirish" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Rang" #: databaroptions.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -17081,7 +16800,6 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -17093,13 +16811,11 @@ msgid "Middle" msgstr "Oʻrtada" #: databaroptions.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: databaroptions.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Oʻq" @@ -17130,13 +16846,11 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" #: datafielddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Maʼlumot maydoni" #: datafielddialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" msgstr "Funksiya" @@ -17169,7 +16883,6 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -17349,7 +17062,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Yangi yozuv" @@ -17539,13 +17251,11 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "Maʼlumot bazasi oraligʻini oʻzgartirish" #: definedatabaserangedialog.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: definedatabaserangedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -17593,13 +17303,11 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" msgstr "Xato oraliq" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -17684,7 +17392,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -17742,7 +17449,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Obyektlar" #: deletecontents.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -17763,7 +17469,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -17844,25 +17549,21 @@ msgid "Stop" msgstr "Toʻxtatish" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" #: erroralerttabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "Makros" #: erroralerttabpage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -17883,7 +17584,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -17912,7 +17612,6 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -17966,7 +17665,6 @@ msgid "_Down" msgstr "Pastga" #: filldlg.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" msgstr "_O‘ng" @@ -17977,7 +17675,6 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" msgstr "_Chap" @@ -18174,37 +17871,31 @@ msgid "Numbers" msgstr "Raqam" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: formatcellsdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: formatcellsdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: formatcellsdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -18281,7 +17972,6 @@ msgid "Last Used" msgstr "Oxirgi foydalanilgan" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -18305,7 +17995,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Moliyaviy" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" @@ -18341,13 +18030,11 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektron jadval" #: functionpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "Matn" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Qoʻshiladigan modul" @@ -18384,7 +18071,6 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" @@ -18416,7 +18102,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" msgstr "~Oxiri" @@ -18439,7 +18124,6 @@ msgid "Group by" msgstr "~Guruhlash" #: groupbynumber.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" @@ -18471,7 +18155,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" msgstr "~Oxiri" @@ -18501,7 +18184,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "Ustun" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Qoʻshish" @@ -18563,7 +18245,6 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "Matn atributlari" @@ -18587,19 +18268,16 @@ msgid "Page" msgstr "Sahifalar" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" #: headerfootercontent.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Sana" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Vaqt" @@ -18616,7 +18294,6 @@ msgid "Note" msgstr "Yoʻq" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(yoʻq)" @@ -18648,7 +18325,6 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "/" @@ -18677,13 +18353,11 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: headerfooterdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -18736,7 +18410,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "koʻrinish parametrlari" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Kataklarni qoʻyish" @@ -18762,7 +18435,6 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -18778,7 +18450,6 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" msgstr "Varaq qoʻyish" @@ -18844,7 +18515,6 @@ msgid "Lin_k" msgstr "Bogʻlama" #: insertsheet.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "Varaq" @@ -18929,13 +18599,11 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:398 -#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" msgstr "ustun" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Kataklarni birlashtirish" @@ -18980,7 +18648,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Nusxa olish" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Amal" @@ -19007,7 +18674,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Manzili" @@ -19051,7 +18717,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -19081,7 +18746,6 @@ msgid "Interval:" msgstr "Oraliq" #: movingaveragedialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametrlar" @@ -19134,7 +18798,6 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -19152,19 +18815,16 @@ msgid "Row:" msgstr "Satr" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "Ustun" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Satr" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Maʼlumot oraligʻi" @@ -19176,19 +18836,16 @@ msgid "Start" msgstr "Boshlash" #: navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "~Oxiri" #: navigatorpanel.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Oʻtish" @@ -19228,7 +18885,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -19256,19 +18912,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" @@ -19279,7 +18932,6 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Audio yoki video kiritish" @@ -19307,7 +18959,6 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -19319,7 +18970,6 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Imloni ~avto-tekshirish" #: notebookbar.ui:3041 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -19336,7 +18986,6 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrish" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -19383,7 +19032,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -19400,13 +19048,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -19681,7 +19327,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -19698,13 +19343,11 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -19945,7 +19588,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #: notebookbar_groups.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -19956,7 +19598,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -20020,13 +19661,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -20038,13 +19677,11 @@ msgid "Note" msgstr "Yoʻq" #: notebookbar_groups.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" #: notebookbar_groups.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -20077,7 +19714,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -20089,7 +19725,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "klipbord" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -20123,19 +19758,16 @@ msgid "Right" msgstr "Oʻngda" #: notebookbar_groups.ui:1275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Matn" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Birlashtirish" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Boʻlish" @@ -20171,7 +19803,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektron jadval" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -20189,7 +19820,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Qoʻyish" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -20211,19 +19841,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: notebookbar_groups.ui:2099 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: notebookbar_groups.ui:2108 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -20393,7 +20020,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -20473,7 +20099,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -20484,7 +20109,6 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Varaqlar" @@ -20500,7 +20124,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Frmula moslamalari" @@ -20617,7 +20240,6 @@ msgid "_Default value" msgstr "Andoza qiymat" #: optimalrowheightdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Satrning optimal balandligi" @@ -20669,7 +20291,6 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" msgstr "_Qo‘shish" @@ -20687,7 +20308,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Olib tashlash" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "Sahifaning uslubi" @@ -20705,55 +20325,46 @@ msgid "Page" msgstr "Sahifalar" #: pagetemplatedialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: pagetemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: pagetemplatedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" #: pagetemplatedialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Varaq" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: paradialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: paradialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: paradialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -20789,37 +20400,31 @@ msgid "Numbers" msgstr "Raqam" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: paratemplatedialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #: paratemplatedialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: paratemplatedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: paratemplatedialog.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -20830,7 +20435,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Maxsus qoʻyish" @@ -20897,7 +20501,6 @@ msgid "_Objects" msgstr "Obyektlar" #: pastespecial.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -20909,7 +20512,6 @@ msgid "Non_e" msgstr "Yoʻq" #: pastespecial.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "_Qo‘shish" @@ -20952,7 +20554,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Bogʻlama" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -20969,7 +20570,6 @@ msgid "Do_wn" msgstr "Pastga" #: pastespecial.ui:598 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" msgstr "_O‘ng" @@ -20980,7 +20580,6 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" msgstr "Maʼlumot maydoni" @@ -21010,7 +20609,6 @@ msgid "_User-defined" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" #: pivotfielddialog.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" msgstr "Oraliq natija" @@ -21069,7 +20667,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Shart" @@ -21187,7 +20784,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -21198,7 +20794,6 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -21215,7 +20810,6 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -21244,7 +20838,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Bosib chiqariladigan maydon qoʻshish" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -21272,7 +20865,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "Bosib chiqariladigan maydon" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -21289,7 +20881,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -21392,7 +20983,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -21439,7 +21029,6 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -21451,13 +21040,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "Tarqatish..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21488,7 +21075,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -21514,7 +21100,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -21673,7 +21258,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -21715,7 +21299,6 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -21763,13 +21346,11 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "yoqilgan" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -21838,7 +21419,6 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Pastga" @@ -21850,7 +21430,6 @@ msgid "Right" msgstr "Oʻngda" #: scgeneralpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" @@ -21919,13 +21498,11 @@ msgid "_Type:" msgstr "Turi:" #: selectdatasource.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: selectdatasource.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "Soʻrov" @@ -21949,13 +21526,11 @@ msgid "Data so_urce:" msgstr "Maʼlumot manbasi" #: selectdatasource.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: selectrange.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" msgstr "Maʼlumot bazasi oraligʻini tanlash" @@ -21993,7 +21568,6 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -22014,7 +21588,6 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -22025,7 +21598,6 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" @@ -22057,7 +21629,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -22074,7 +21645,6 @@ msgid "No user data available." msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" msgid "Unknown User" msgstr "Nomaʼlum foydalanuvchi" @@ -22133,7 +21703,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Diagrammalar" @@ -22157,7 +21726,6 @@ msgid "_Zero values" msgstr "Nol qiymatlar" #: sheetprintpage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -22200,19 +21768,16 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Nusxalar soni" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Chop etishni kamaytirish/koʻpaytirish" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Chop etish hudud(lar)ini balandlik/kenglikka moslash" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Chop etish hudud(lar)ini sahifa soniga moslash" @@ -22263,7 +21828,6 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~Koʻrsatilishi kerak boʻlgan maydonni tanlang" #: showsheetdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" msgstr "Varaqni koʻrsatish" @@ -22303,7 +21867,6 @@ msgid "Left Indent" msgstr "Roʻyxat chekinishi" #: sidebaralignment.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Kataklarni birlashtirish" @@ -22336,7 +21899,6 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" msgstr "Matn joylashuvi" @@ -22414,7 +21976,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -22426,13 +21987,11 @@ msgid "Number" msgstr "Raqam" #: sidebarnumberformat.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Pul" @@ -22444,7 +22003,6 @@ msgid "Date " msgstr "Sana" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Vaqt" @@ -22466,13 +22024,11 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" msgstr "Matn" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -22670,7 +22226,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Butun son" #: solverdlg.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" msgstr "Ikkilik" @@ -22703,7 +22258,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Butun son" #: solverdlg.ui:555 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" msgstr "Ikkilik" @@ -22736,7 +22290,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Butun son" #: solverdlg.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" msgstr "Ikkilik" @@ -22769,7 +22322,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Butun son" #: solverdlg.ui:603 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" msgstr "Ikkilik" @@ -22805,25 +22357,21 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymat" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -22834,7 +22382,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -22845,13 +22392,11 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Moslamalar:" #: solveroptionsdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." @@ -22903,7 +22448,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Saralash" @@ -22915,7 +22459,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Saralash mezoni" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -22988,13 +22531,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Til" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -23149,7 +22690,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Shart" @@ -23533,7 +23073,6 @@ msgid "Document: " msgstr "Hujjatlar" #: subtotaldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "Oraliq natija" @@ -23556,13 +23095,11 @@ msgid "3rd Group" msgstr "Guruh qoʻshish" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -23574,25 +23111,21 @@ msgid "Count" msgstr "Miqdor" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Oʻrtacha qiymat" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Maksimum" #: subtotalgrppage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" msgstr "Minimum" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Mahsulotlar" @@ -23604,25 +23137,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Miqdori (faqat raqam)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (namuna)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (populyasion)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Namuna)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (populyasion)" @@ -23687,7 +23216,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Saralash" @@ -23715,7 +23243,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Import qilish" @@ -23825,7 +23352,6 @@ msgid "Custom:" msgstr "Boshqacha:" #: textimportoptions.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -23841,7 +23367,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -23936,7 +23461,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" @@ -23947,7 +23471,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -23986,37 +23509,31 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Chizma obyektlar" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -24033,7 +23550,6 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Kattalashtirish" @@ -24054,7 +23570,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" @@ -24078,7 +23593,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Guruhlangan: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Guruhlashni bekor qilish" @@ -24117,13 +23631,11 @@ msgid "Decimal" msgstr "oʻnliklar" #: validationcriteriapage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" @@ -24135,7 +23647,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "Katak _oralig‘i" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Roʻyxat" @@ -24273,7 +23784,6 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -24332,7 +23842,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" diff --git a/source/uz/scaddins/messages.po b/source/uz/scaddins/messages.po index 2606152b0c1..ba52b0a6993 100644 --- a/source/uz/scaddins/messages.po +++ b/source/uz/scaddins/messages.po @@ -1914,7 +1914,6 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:692 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -1980,7 +1979,6 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -3002,7 +3000,6 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen msgstr "" #: analysis.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "Qiymat" @@ -3048,7 +3045,6 @@ msgid "The rate" msgstr "Sana" #: analysis.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "Qiymat" diff --git a/source/uz/scp2/source/ooo.po b/source/uz/scp2/source/ooo.po index c868fcbdcd5..053645ab47e 100644 --- a/source/uz/scp2/source/ooo.po +++ b/source/uz/scp2/source/ooo.po @@ -413,7 +413,6 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun slovak tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -974,7 +973,6 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun indoneziya tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -1280,7 +1278,6 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun songa tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" @@ -1554,7 +1551,6 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun moʻgʻul tili qoʻllanuvini oʻrnatadi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1572,7 +1568,6 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun arman tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" @@ -1590,7 +1585,6 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun koreys tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1678,7 +1672,6 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun assam tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun urdu tili qoʻllanuvini oʻrnatadi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1749,7 +1741,6 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun maratxi tili qoʻllanuvini oʻrnatadi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1784,7 +1775,6 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun xmer tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1802,7 +1792,6 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun svaxili tili qoʻllanuvini oʻrnatadi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1820,7 +1809,6 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun malayalam tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1855,7 +1843,6 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun sanskrit tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1873,7 +1860,6 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun bengal tili qoʻllanuvini oʻrnatish" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1891,7 +1877,6 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uchun hind tili qoʻllanuvini oʻrnatadi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -3415,7 +3400,6 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" @@ -3432,7 +3416,6 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3515,7 +3498,6 @@ msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" @@ -3532,7 +3514,6 @@ msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" @@ -3582,7 +3563,6 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3615,7 +3595,6 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" @@ -3632,7 +3611,6 @@ msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3649,7 +3627,6 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3682,7 +3659,6 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" @@ -3699,7 +3675,6 @@ msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3716,7 +3691,6 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3870,7 +3844,6 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikacha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" @@ -3887,7 +3860,6 @@ msgid "Aragonese" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" @@ -3896,7 +3868,6 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Aragon imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3905,7 +3876,6 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabcha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3922,7 +3892,6 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Beloruscha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" @@ -3931,7 +3900,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Belarus imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3940,7 +3908,6 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarcha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3949,7 +3916,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Bolgar imlo lug‘ati, bo‘g‘in ko‘chirish qoidalar va tezarusi" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3958,7 +3924,6 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengalcha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3983,7 +3948,6 @@ msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -3992,7 +3956,6 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretoncha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -4009,7 +3972,6 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosniyacha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" @@ -4060,7 +4022,6 @@ msgid "Danish" msgstr "Daniyacha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" @@ -4069,7 +4030,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Daniya imlo lug‘ati, bo‘g‘in ko‘chirish qoidalari va tezarusi" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -4095,7 +4055,6 @@ msgid "English" msgstr "Inglizcha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" @@ -4112,7 +4071,6 @@ msgid "Greek" msgstr "Yunoncha" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" @@ -4205,7 +4163,6 @@ msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Bosniya imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -4240,7 +4197,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Bengal imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4275,7 +4231,6 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "Ingliz imlo lug‘ati, bo‘g‘in ko‘chirish qoidalari, tezarus va grammatikani tekshirgich" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4293,7 +4248,6 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Afrika imlo lug‘ati va bo‘g‘in ko‘chirish qoidalari" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4378,7 +4332,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Afrika imlo lug‘ati va bo‘g‘in ko‘chirish qoidalari" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4446,7 +4399,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4497,7 +4449,6 @@ msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hy msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4601,7 +4552,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Bolgar imlo lug‘ati, bo‘g‘in ko‘chirish qoidalar va tezarusi" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" @@ -4669,7 +4619,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Bengal imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4704,7 +4653,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Bengal imlo lug‘ati" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" diff --git a/source/uz/sd/messages.po b/source/uz/sd/messages.po index 725f83c3994..921ea01187b 100644 --- a/source/uz/sd/messages.po +++ b/source/uz/sd/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "Slaydlar" @@ -25,13 +24,11 @@ msgid "Handouts" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" #: DocumentRenderer.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -87,7 +84,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" @@ -141,7 +137,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "Barcha sahifalar" @@ -180,7 +175,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: DocumentRenderer.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" msgstr "Sahifalar" @@ -1220,7 +1214,6 @@ msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -1490,7 +1483,6 @@ msgid "Insert Image" msgstr "Sahifa qoʻyish" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Audio yoki video kiritish" @@ -1537,7 +1529,6 @@ msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be msgstr "" #: strings.hrc:278 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -1548,7 +1539,6 @@ msgid "Background objects" msgstr "" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Joylashishi" @@ -1825,7 +1815,6 @@ msgid "Background objects" msgstr "" #: strings.hrc:334 -#, fuzzy msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -2071,7 +2060,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME namoyishi" @@ -2095,13 +2083,11 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Qoʻshimcha sarlavha:" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: strings.hrc:390 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" @@ -2117,19 +2103,16 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" #: strings.hrc:394 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: strings.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -2197,7 +2180,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "Birinchi ustun" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Uslub:" @@ -2215,7 +2197,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "Birinchi ustun" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Uslub:" @@ -2401,7 +2382,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -2418,7 +2398,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "Tartib" @@ -2454,7 +2433,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Ya~shirilgan sahifalar" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -2477,7 +2455,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Qoʻshish" @@ -2514,7 +2491,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME Draw varaqning boshigacha qidirdi. oxiridan qaytadan qidirishni istaysizmi?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Yoʻq -" @@ -2738,7 +2714,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Matn animatsiyasi" @@ -2766,7 +2741,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pastga koʻchirish" #: customanimationspanel.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -2783,7 +2757,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Urgʻu" @@ -2837,7 +2810,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -2929,7 +2901,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -2940,7 +2911,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Urgʻu" @@ -3191,7 +3161,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "Oʻzgaruvchi" #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "Maydon turi" @@ -3215,7 +3184,6 @@ msgid "Animation" msgstr "Animatsiya" #: dockinganimation.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -3232,7 +3200,6 @@ msgid "Max." msgstr "Maksimum" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "Davomiyligi" @@ -3283,7 +3250,6 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -3313,7 +3279,6 @@ msgid "Top" msgstr "Ust" #: dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -3376,7 +3341,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -3417,7 +3381,6 @@ msgid "_Timing..." msgstr "" #: effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -3446,13 +3409,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "Juda katta" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #: fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "Qiya" @@ -3475,7 +3436,6 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "Slaydlar" @@ -3570,7 +3530,6 @@ msgid "Slide name" msgstr "Slayd paneli" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" @@ -3582,7 +3541,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Ya~shirilgan sahifalar" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -3594,7 +3552,6 @@ msgid "Original size" msgstr "A~sl oʻlchami" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" @@ -3606,7 +3563,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "~Oq-qora" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -3661,7 +3617,6 @@ msgid "Position" msgstr "Joylashishi" #: interactiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "Hamkorlik" @@ -3678,7 +3633,6 @@ msgid "Target:" msgstr "Moʻljal" #: interactionpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "Hamkorlik" @@ -3817,7 +3771,6 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -3829,25 +3782,21 @@ msgid "Clone" msgstr "Konus" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" #: notebookbar.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:968 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" @@ -3863,7 +3812,6 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1618 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Audio yoki video kiritish" @@ -3904,13 +3852,11 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Imloni ~avto-tekshirish" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" #: notebookbar.ui:2547 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -3922,13 +3868,11 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrish" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -4145,7 +4089,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Iqtibos" @@ -4375,7 +4318,6 @@ msgid "Blank" msgstr "Boʻsh" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "Slayd sarlavhasi" @@ -4392,7 +4334,6 @@ msgid "Title, Content" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "Markazdagi matn" @@ -4404,7 +4345,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #: notebookbar_groups.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -4415,7 +4355,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -4466,7 +4405,6 @@ msgid "Title 2" msgstr "Sarlavha2" #: notebookbar_groups.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -4478,7 +4416,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "klipbord" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -4494,7 +4431,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -4512,7 +4448,6 @@ msgid "Master" msgstr "~Master" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "Joylashishi" @@ -4529,13 +4464,11 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "Slayd" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -4553,7 +4486,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -4575,19 +4507,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -4701,7 +4630,6 @@ msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" @@ -4788,7 +4716,6 @@ msgid "Move Image Down" msgstr "" #: photoalbum.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -4849,7 +4776,6 @@ msgid "_Custom slide show:" msgstr "Yangi ~boshqacha slay shou..." #: presentationdialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -4952,7 +4878,6 @@ msgid "Presentation always _on top" msgstr "" #: presentationdialog.ui:543 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -4982,7 +4907,6 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "Ya~shirilgan sahifalar" #: prntopts.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -5033,13 +4957,11 @@ msgid "Page Options" msgstr "Rasm moslamalari" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" #: prntopts.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" @@ -5050,13 +4972,11 @@ msgid "Handouts" msgstr "" #: prntopts.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: prntopts.ui:409 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -5181,7 +5101,6 @@ msgid "Show notes" msgstr "" #: publishingdialog.ui:572 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -5274,7 +5193,6 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "Effektlar" @@ -5356,7 +5274,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "Giper-bogʻlama" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -5425,13 +5342,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "Ikki aylanish" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "Soat koʻrsatgichi boʻyicha" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Soat koʻrsatkichiga teskari" @@ -5460,13 +5375,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "Juda katta" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -5516,13 +5429,11 @@ msgid "Background:" msgstr "Orqa fon" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" #: sidebarslidebackground.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" @@ -5554,13 +5465,11 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "Asosiy koʻrinishni yopish" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -5571,7 +5480,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Oʻrtacha" @@ -5764,7 +5672,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(Oldingi tovushni toʻxtatish)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Boshqa tovush..." @@ -5852,7 +5759,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(Oldingi tovushni toʻxtatish)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Boshqa tovush..." @@ -5970,13 +5876,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" @@ -5988,37 +5892,31 @@ msgid "Shadowing" msgstr "Soyalash" #: templatedialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: templatedialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: templatedialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #: templatedialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Matn" #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Matn animatsiyasi" @@ -6030,25 +5928,21 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "Oʻlchamli chiziq" #: templatedialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Bogʻlash chizigʻi" #: templatedialog.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: templatedialog.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Varaqlar" @@ -6082,7 +5976,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Chizma obyektlarni olib tashlash" #: bulletsandnumbering.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" @@ -6094,19 +5987,16 @@ msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #: bulletsandnumbering.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: bulletsandnumbering.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -6123,7 +6013,6 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" msgstr "Nusxasini yaratish" @@ -6272,13 +6161,11 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "Gorizontal" #: dlgsnap.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" msgstr "Turi" #: drawchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" @@ -6290,7 +6177,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" #: drawchardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -6313,55 +6199,46 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: drawpagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: drawparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: drawparadialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: drawparadialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: drawparadialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Varaqlar" #: drawparadialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: drawparadialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -6373,13 +6250,11 @@ msgid "Page name" msgstr "~Sahifaning nomi" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -6391,7 +6266,6 @@ msgid "Original size" msgstr "A~sl oʻlchami" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" @@ -6403,7 +6277,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "~Oq-qora" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -6441,67 +6314,56 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: drawprtldialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Soya" #: drawprtldialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: drawprtldialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: drawprtldialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" #: drawprtldialog.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "Matn" #: drawprtldialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: drawprtldialog.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -6512,19 +6374,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: drawprtldialog.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: drawprtldialog.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Varaqlar" @@ -6536,7 +6395,6 @@ msgid "Highlighting" msgstr "Belgilab koʻrsatish" #: insertlayer.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" msgstr "Qatlam qoʻyish" @@ -6554,7 +6412,6 @@ msgid "_Title" msgstr "Sarlavha1" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "Taʼrifi" @@ -6671,7 +6528,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "%1 'ni koʻpburchakka aylantirish" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" diff --git a/source/uz/sfx2/messages.po b/source/uz/sfx2/messages.po index 6b44ef56447..395c44c54f4 100644 --- a/source/uz/sfx2/messages.po +++ b/source/uz/sfx2/messages.po @@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close" msgstr "Yo~pish" #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" msgstr "Ochish" #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -61,7 +59,6 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -100,7 +97,6 @@ msgid "Automatically saved version" msgstr "Avtomatik saqlangan versiya" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" @@ -194,7 +190,6 @@ msgid "~Keep Old Styles" msgstr "Eski uslublarni ~saqlab qolish" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" msgstr "Yangilash" @@ -397,7 +392,6 @@ msgid "Untitled" msgstr "Nomsiz" #: strings.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Andoza" @@ -440,13 +434,11 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl msgstr "" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Ichki" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Dastur" @@ -458,37 +450,31 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrinish" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Hujjatlar" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Matematika" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Navigatsiya" @@ -512,55 +498,46 @@ msgid "Templates" msgstr "Shablonlar" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Freym" #: strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Maʼlumot" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Maxsus funksiyalar" #: strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Diagramma" @@ -571,19 +548,16 @@ msgid "Explorer" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Bogʻlash chizigʻi" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" @@ -725,7 +699,6 @@ msgid " (Embedded document)" msgstr "" #: strings.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Andoza" @@ -984,7 +957,6 @@ msgid "Styles in use: " msgstr "" #: strings.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Yoʻlchi" @@ -1005,7 +977,6 @@ msgid "Send" msgstr "Joʻnatish" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -1437,7 +1408,6 @@ msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -1465,7 +1435,6 @@ msgid "Date completed" msgstr "Tugatish sanasi" #: dinfdlg.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" msgstr "Boʻlim" @@ -1498,7 +1467,6 @@ msgid "Editor" msgstr "Tahrirchi" #: dinfdlg.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" msgstr "Elektron pochta" @@ -1521,7 +1489,6 @@ msgid "Info" msgstr "Maʼlumot" #: dinfdlg.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" msgstr "Til" @@ -1554,7 +1521,6 @@ msgid "Project" msgstr "Loyiha" #: dinfdlg.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" msgstr "Nashriyot" @@ -1592,7 +1558,6 @@ msgid "Source" msgstr "Manba" #: dinfdlg.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -1609,13 +1574,11 @@ msgid "Typist" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -1633,7 +1596,6 @@ msgid "Date" msgstr "Maʼlumot" #: dinfdlg.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "Davomiyligi" @@ -1765,13 +1727,11 @@ msgid "Display" msgstr "Koʻrsatish" #: bookmarkmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." #: bookmarkmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -1809,13 +1769,11 @@ msgid "Version comment:" msgstr "Versiya sharhi" #: cmisinfopage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: cmisinfopage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -1827,19 +1785,16 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymati" #: cmisline.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "Turi" #: cmisline.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: cmisline.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -1850,13 +1805,11 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: custominfopage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -1968,7 +1921,6 @@ msgid "_Size:" msgstr "Hajmi:" #: documentinfopage.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "nomaʼlum" @@ -2052,7 +2004,6 @@ msgid "Edit Document" msgstr "Hujjatni tahrirlash" #: editdocumentdialog.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -2108,7 +2059,6 @@ msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" msgstr "Davomiyligi" @@ -2129,7 +2079,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Makrosni yozish" @@ -2147,7 +2096,6 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplar" #: helpcontrol.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -2159,13 +2107,11 @@ msgid "Index" msgstr "Indeks" #: helpcontrol.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" msgstr "Qidirish" #: helpcontrol.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplar" @@ -2289,7 +2235,6 @@ msgid "From File..." msgstr "~Fayldan..." #: loadtemplatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" msgstr "Turkumlar" @@ -2342,7 +2287,6 @@ msgid "Pre_view" msgstr "Koʻrib chiqish" #: managestylepage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" @@ -2381,7 +2325,6 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -2409,7 +2352,6 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -2565,7 +2507,6 @@ msgid "User:" msgstr "~Foydalanuvchi" #: password.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" @@ -2589,7 +2530,6 @@ msgid "Password" msgstr "Maxfiy soʻz:" #: password.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" @@ -2648,7 +2588,6 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -2844,7 +2783,6 @@ msgid "E_xtensions" msgstr "Kengaytma" #: startcenter.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Dastur" @@ -2872,13 +2810,11 @@ msgid "Modify..." msgstr "Oʻzgartirish" #: stylecontextmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" #: stylecontextmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" msgstr "Koʻrsatish" @@ -2890,7 +2826,6 @@ msgid "Delete..." msgstr "Olib tashlash" #: templatecategorydlg.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -2916,19 +2851,16 @@ msgid "All Applications" msgstr "" #: templatedlg.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "Hujjatlar" #: templatedlg.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Elektron jadvallar" #: templatedlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Namoyishlar" @@ -2957,7 +2889,6 @@ msgid "Search" msgstr "Qidirish" #: templatedlg.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Qidirish..." @@ -3000,7 +2931,6 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Koʻchirish" @@ -3012,7 +2942,6 @@ msgid "Move Templates" msgstr "Mening shablonlarim" #: templatedlg.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Eksport qilish" @@ -3023,7 +2952,6 @@ msgid "Export Templates" msgstr "" #: templatedlg.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Import qilish" @@ -3063,7 +2991,6 @@ msgid "_Compare" msgstr "" #: versionscmis.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" @@ -3116,7 +3043,6 @@ msgid "New Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" diff --git a/source/uz/starmath/messages.po b/source/uz/starmath/messages.po index 3f2e8841822..6ca6a846834 100644 --- a/source/uz/starmath/messages.po +++ b/source/uz/starmath/messages.po @@ -314,13 +314,11 @@ msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #: smmod.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "teng emas" #: smmod.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "bir xil" @@ -1626,7 +1624,6 @@ msgid "Set Operations" msgstr "Operatorlarni oʻrnatish" #: strings.hrc:277 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" @@ -1638,7 +1635,6 @@ msgid "Operators" msgstr "Operatorlar" #: strings.hrc:279 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -1650,13 +1646,11 @@ msgid "Brackets" msgstr "Qavslar" #: strings.hrc:281 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formatlar" #: strings.hrc:282 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Boshqa" @@ -1783,7 +1777,6 @@ msgid "font" msgstr "Shrift" #: strings.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "chapga" @@ -1795,7 +1788,6 @@ msgid "center" msgstr "Markaz" #: strings.hrc:308 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "oʻngga" @@ -1902,7 +1894,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -1950,7 +1941,6 @@ msgid "~Scaling" msgstr "~Masshtablash" #: alignmentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -1962,7 +1952,6 @@ msgid "_Default" msgstr "Andoza" #: alignmentdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "_Chap" @@ -1974,19 +1963,16 @@ msgid "_Centered" msgstr "Markazda" #: alignmentdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "_O‘ng" #: alignmentdialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: catalogdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Belgilar" @@ -2015,7 +2001,6 @@ msgid "button" msgstr "Tugma" #: catalogdialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" @@ -2033,7 +2018,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" #: fontdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -2051,7 +2035,6 @@ msgid "_Italic" msgstr "Qiya" #: fontdialog.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -2506,7 +2489,6 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Belgilar" @@ -2598,7 +2580,6 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Belgilar" diff --git a/source/uz/svl/messages.po b/source/uz/svl/messages.po index 7b91954d8cc..a29e36d091c 100644 --- a/source/uz/svl/messages.po +++ b/source/uz/svl/messages.po @@ -114,31 +114,26 @@ msgid "Audio file" msgstr "Hamma fayllar" #: svl.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: svl.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: svl.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: svl.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: svl.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -287,7 +282,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "%PRODUCTNAME uchun yordam" #: svl.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" diff --git a/source/uz/svtools/messages.po b/source/uz/svtools/messages.po index dce8a7d686b..c2bdb9c184e 100644 --- a/source/uz/svtools/messages.po +++ b/source/uz/svtools/messages.po @@ -14,61 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "Xato" #: errtxt.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: errtxt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) shabloni yuklanayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) hujjat saqlanayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) hujjati maʼlumoti koʻrsatilayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ARG1) hujjati shablon sifatida yozilayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "Hujjat tarkibi koʻchirilayotganda yoki nusxa olinayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "Hujjat boshqaruvchisi ishga tushirilayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) hujjati yuklanayotganda $(ERR)" #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "Yangi hujjat yaratilayotganda $(ERR)" @@ -79,13 +69,11 @@ msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "" #: errtxt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) hujjatiga BASIC yuklanayotganda $(ERR) " #: errtxt.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "Manzil qidirilayotganda $(ERR)" @@ -97,25 +85,21 @@ msgid "Abort" msgstr "Toʻxtatish" #: errtxt.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" msgstr "Mavjud boʻlmagan obyekt" #: errtxt.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" msgstr "Obyekt allaqachon mavjud" #: errtxt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" msgstr "Obyektga murojaat etishga ruxsat yoʻq" #: errtxt.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" msgstr "Ruxsat etilmagan yoʻl" @@ -126,7 +110,6 @@ msgid "Locking problem" msgstr "" #: errtxt.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" msgstr "Xato parametr" @@ -137,7 +120,6 @@ msgid "Resource exhausted" msgstr "" #: errtxt.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" msgstr "Amal qoʻllanilmaydi" @@ -149,7 +131,6 @@ msgid "Read Error" msgstr "Oʻqish xatosi" #: errtxt.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" msgstr "Yozish xatosi" @@ -161,91 +142,76 @@ msgid "unknown" msgstr "Nomaʼlum" #: errtxt.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Versiyalar nomutanosibligi" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" msgstr "Umumiy xato" #: errtxt.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" msgstr "Notoʻgʻri format" #: errtxt.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" msgstr "Obyektni yaratish xatosi" #: errtxt.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Ruxsat etilmagan qiymat yoki maʼlumot turi" #: errtxt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC bajarilish vaqtidagi xato" #: errtxt.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC sintaktik xatosi" #: errtxt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." msgstr "Umumiy kirish/chiqish xatosi." #: errtxt.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." msgstr "Faylning nomi xato." #: errtxt.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." msgstr "Mavjud boʻlmagan fayl." #: errtxt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." msgstr "Fayl allaqachon mavjud." #: errtxt.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." msgstr "Obyekt jild emas." #: errtxt.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." msgstr "Obyekt fayl emas." #: errtxt.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Koʻrsatilgan uskuna xato." #: errtxt.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The object cannot be accessed\n" @@ -255,13 +221,11 @@ msgstr "" "obyektga murojaat etishga ruxsat yoʻq." #: errtxt.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Obyektga umumiy murojaat xatosi." #: errtxt.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." msgstr "Uskunada boʻsh joy qolmadi." @@ -274,31 +238,26 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Bu operatsiya ushbu operatsion tizimda qoʻllanilmaydi." #: errtxt.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." msgstr "Juda koʻp fayllar ochilgan." #: errtxt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Maʼlumotni fayldan oʻqib boʻlmaydi." #: errtxt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." msgstr "Faylga yozishga ruxsat yoʻq." #: errtxt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Xotira yetishmasligi tufayli operatsiyani bajarib boʻlmaydi." @@ -314,109 +273,91 @@ msgid "The tell operation could not be run." msgstr "" #: errtxt.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." msgstr "Faylning versiyasi notoʻgʻri." #: errtxt.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." msgstr "Faylning formati xato." #: errtxt.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Fayl nomida xato belgilar mavjud." #: errtxt.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Nomaʼlum K/Ch xatoligi yuz berdi." #: errtxt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Faylga murojaat etishdagi mumkin boʻlmagan amal." #: errtxt.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." msgstr "Faylni yaratib boʻlmadi." #: errtxt.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Operatsiya xato parametr ostida ishga tushirildi." #: errtxt.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Fayl ustidagi operatsiya toʻxtatildi." #: errtxt.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Faylning yoʻli mavjud emas." #: errtxt.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Obyektdan oʻz-oʻziga nusxa olib boʻlmaydi." #: errtxt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Koʻrsatilgan shablonni topib boʻlmadi." #: errtxt.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Faylni shablon sifatida ishlatib boʻlmaydi." #: errtxt.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Hujjat tahrirlash uchun allaqachon ochilgan." #: errtxt.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Xato maxfiy soʻz kiritilgan." #: errtxt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Faylni oʻqish xatoligi." #: errtxt.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Hujjat faqat oʻqish uchun usulida ochilgan." #: errtxt.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." msgstr "Umumiy OLE xatosi." #: errtxt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "$(ARG1) xost nomini aniqlab boʻlmadi." @@ -451,13 +392,11 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t msgstr "" #: errtxt.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." msgstr "Faylni yaratib boʻlmadi." #: errtxt.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Moʻljal fayl tizimi uchun fayl nomi juda uzun." @@ -480,7 +419,6 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b msgstr "" #: errtxt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Zahira nusxa yaratib boʻlmadi." @@ -525,7 +463,6 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Maʼlumotning uzunligi xato." @@ -541,7 +478,6 @@ msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "" #: errtxt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Uskuna tayyor emas." @@ -552,7 +488,6 @@ msgid "Wrong checksum." msgstr "" #: errtxt.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Operatsiyani bajarib boʻlmaydi: yozuvdan himoyalangan" @@ -591,7 +526,6 @@ msgid "$(ERR) activating object" msgstr "" #: langtab.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" @@ -1544,7 +1478,6 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sardiniya" #: langtab.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dzongkha" msgstr "Zongxacha" @@ -2596,7 +2529,6 @@ msgid "Address Book Source" msgstr "Manzillar daft~ari manbasi" #: addresstemplatedialog.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" msgstr "Maydon tayinlash" @@ -2899,7 +2831,6 @@ msgid "Port:" msgstr "~Port" #: placeedit.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" msgstr "Maxfiy soʻz:" @@ -2928,7 +2859,6 @@ msgid "Name:" msgstr "Nomi" #: printersetupdialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "Holati:" @@ -2946,7 +2876,6 @@ msgid "Location:" msgstr "_Manzili:" #: printersetupdialog.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "Izoh:" @@ -2958,7 +2887,6 @@ msgid "Properties..." msgstr "Xossalari…" #: printersetupdialog.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3461,7 +3389,6 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Nomaʼlum manba" #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -3717,7 +3644,6 @@ msgid "Black Italic" msgstr "Qora qiya" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitob" @@ -3843,7 +3769,6 @@ msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Gorizontal tashqariga" #: strings.hrc:202 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Vertikal chizgʻich" @@ -3943,7 +3868,6 @@ msgid "Initializing" msgstr "" #: strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Kutilmoqda" @@ -3969,7 +3893,6 @@ msgid "Offline" msgstr "" #: strings.hrc:227 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -4047,7 +3970,6 @@ msgid "Power save mode" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Andoza printer" @@ -4064,7 +3986,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" #: strings.hrc:246 -#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index d1afc3180db..a2dd9c89091 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Point" msgstr "Nuqta" #: fieldunit.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" msgstr "Diagramma" @@ -76,7 +75,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "" #: fmstring.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -88,13 +86,11 @@ msgid "EMPTY" msgstr "BOʻSH" #: fmstring.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -123,7 +119,6 @@ msgid "AND" msgstr "VA" #: fmstring.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "Oʻrtacha qiymat" @@ -135,19 +130,16 @@ msgid "Count" msgstr "Miqdor" #: fmstring.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: fmstring.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: fmstring.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -299,7 +291,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Pastgi chapdan yuqori o'ngga diogonal chegara chizig'i" #: numberingtype.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -484,7 +475,6 @@ msgid "All Pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: samecontent.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "Birinchi sahifa" @@ -500,7 +490,6 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -840,19 +829,16 @@ msgid "Line of text" msgstr "Matnning satri" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: tabwin.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "Soʻrov" #: tabwin.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -1257,43 +1243,36 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A" #: page.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A" #: page.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "Xat" @@ -1304,31 +1283,26 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: page.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "Uzun chiziqli (qalin)" #: page.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "Jadval" #: page.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -1355,31 +1329,26 @@ msgid "User" msgstr "~Foydalanuvchi" #: page.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "Konvert" @@ -1396,25 +1365,21 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "Konvert" @@ -1431,19 +1396,16 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A" #: page.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A4" #: page.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A" @@ -1454,7 +1416,6 @@ msgid "A2" msgstr "" #: page.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -1465,25 +1426,21 @@ msgid "A0" msgstr "" #: page.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "Xat" @@ -1494,31 +1451,26 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: page.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "Uzun chiziqli (qalin)" #: page.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "Jadval" #: page.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -1545,31 +1497,26 @@ msgid "User" msgstr "~Foydalanuvchi" #: page.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "Konvert" #: page.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "Konvert" @@ -1658,7 +1605,6 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif:" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -1694,13 +1640,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif:" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Sana" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -1733,7 +1677,6 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" @@ -1768,7 +1711,6 @@ msgid "_Required" msgstr "Talab qilinadi" #: adddataitemdialog.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "Shart" @@ -1779,7 +1721,6 @@ msgid "R_elevant" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "Shart" @@ -1803,19 +1744,16 @@ msgid "Calc_ulate" msgstr "Hiso~blash" #: adddataitemdialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "Shart" #: adddataitemdialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "Shart" #: adddataitemdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "Shart" @@ -1832,7 +1770,6 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" @@ -1869,7 +1806,6 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" @@ -1905,7 +1841,6 @@ msgid "Add Submission" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" @@ -2131,7 +2066,6 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "Xossasi" @@ -2148,13 +2082,11 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: chinesedictionary.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" @@ -2166,7 +2098,6 @@ msgid "Title" msgstr "Sarlavhasi" #: chinesedictionary.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -2177,7 +2108,6 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "Ish" @@ -2230,7 +2160,6 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -2257,7 +2186,6 @@ msgid "Sign Paragraph" msgstr "Yashirin paragraf" #: classificationdialog.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Qalin" @@ -2291,7 +2219,6 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -2313,61 +2240,51 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "Ustun qoʻshish" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "Matn maydoni" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "Bayroqcha" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "Ochiladigan roʻyxat qutisi" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "Roʻyxat" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "Sana maydoni" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "Vaqt maydoni" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "Son maydoni" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "Pul maydoni" #: colsmenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "Niqobli kiritish maydoni" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatlangan maydon" @@ -2384,61 +2301,51 @@ msgid "_Replace with" msgstr "Quyidagiga almashtirish" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "Matn maydoni" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "Bayroqcha" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "Ochiladigan roʻyxat qutisi" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "Roʻyxat" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "Sana maydoni" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "Vaqt maydoni" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "Son maydoni" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "Pul maydoni" #: colsmenu.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "Niqobli kiritish maydoni" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatlangan maydon" @@ -2485,7 +2392,6 @@ msgid "Column..." msgstr "~Ustunlar..." #: compressgraphicdialog.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -2600,7 +2506,6 @@ msgid "Image size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Turi:" @@ -2723,13 +2628,11 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Varaqlash paneli" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Moslamalar tugmasi" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigatsiya paneli" @@ -2750,7 +2653,6 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Yopish" @@ -2849,7 +2751,6 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: datanavigator.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -2861,25 +2762,21 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "Chiziqlar va millar" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Egri chiziq" #: defaultshapespanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Bogʻlash chizigʻi" #: defaultshapespanel.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Asosiy shakllar" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "Belgilar" @@ -2890,7 +2787,6 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Sxemalar" @@ -2907,7 +2803,6 @@ msgid "Stars" msgstr "Yulduzlar" #: defaultshapespanel.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "3D obyektlar" @@ -2945,7 +2840,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "3D effektlar" @@ -3005,7 +2899,6 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "Object-Specific" #: docking3deffects.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -3075,7 +2968,6 @@ msgid "_Mode" msgstr "Usul" #: docking3deffects.ui:842 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -3110,7 +3002,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D soyasini yoqish/oʻchirish" #: docking3deffects.ui:939 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Soya" @@ -3128,13 +3019,11 @@ msgid "_Distance" msgstr "~Nusxalar" #: docking3deffects.ui:1032 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: docking3deffects.ui:1067 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Yorug‘lik manbasi" @@ -3206,7 +3095,6 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "Yorugʻlik manbasi 8" #: docking3deffects.ui:1369 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Yoritish" @@ -3248,7 +3136,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "Oq-qora" #: docking3deffects.ui:1483 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -3344,7 +3231,6 @@ msgid "User-defined" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan" #: docking3deffects.ui:1752 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Metal" @@ -3439,7 +3325,6 @@ msgid "Textures" msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Yoritish" @@ -3574,13 +3459,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "Matn effektlari" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Oʻchirilgan" @@ -3646,7 +3529,6 @@ msgid "Distance" msgstr "~Nusxalar" #: dockingfontwork.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" @@ -3664,13 +3546,11 @@ msgid "Text Contour" msgstr "Matn konturi" #: dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Soyasiz" #: dockingfontwork.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -3783,7 +3663,6 @@ msgid "Document Name" msgstr "Hujjat usuli" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -3817,7 +3696,6 @@ msgid "_Value" msgstr "Qiymati" #: extrustiondepthdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "Chuqurligi" @@ -4015,19 +3893,16 @@ msgid "Search i_n:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:958 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Formulalar" #: findreplacedialog.ui:959 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Qiymat" #: findreplacedialog.ui:960 -#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" @@ -4133,7 +4008,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "Kontur tahrirchisi" #: floatingcontour.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -4145,49 +4019,41 @@ msgid "Workspace" msgstr "Ish muhiti" #: floatingcontour.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: floatingcontour.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Toʻrtburchak" #: floatingcontour.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Koʻpburchak" #: floatingcontour.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Nuqtalarni oʻzgartirish" #: floatingcontour.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Nuqtalarni koʻchirish" #: floatingcontour.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Nuqtalar qoʻyish" #: floatingcontour.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Nuqtalarni olib tashlash" @@ -4254,19 +4120,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "Element qoʻshish" #: formdatamenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "Element qoʻshish" #: formdatamenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut qoʻshish" #: formdatamenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -4303,13 +4166,11 @@ msgid "_New" msgstr "Yangi" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "Forma" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "Bekitilgan boshqargich" @@ -4363,7 +4224,6 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "Xossalari: " #: formnavimenu.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Dizayn usulida ochish" @@ -4374,13 +4234,11 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "" #: functionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "Oʻrtacha qiymat" #: functionmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "Miqdor A" @@ -4392,19 +4250,16 @@ msgid "Count" msgstr "Miqdor" #: functionmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: functionmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: functionmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -4415,7 +4270,6 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -4559,13 +4413,11 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: headfootformatpage.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: headfootformatpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -4576,7 +4428,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "" #: imapdialog.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -4594,31 +4445,26 @@ msgid "Save..." msgstr "Saqlash..." #: imapdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Yopish" #: imapdialog.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Tanlash" #: imapdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Toʻrtburchak" #: imapdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Koʻpburchak" @@ -4629,25 +4475,21 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "" #: imapdialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Nuqtalarni oʻzgartirish" #: imapdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Nuqtalarni koʻchirish" #: imapdialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Nuqtalar qoʻyish" #: imapdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Nuqtalarni olib tashlash" @@ -4665,7 +4507,6 @@ msgid "Redo" msgstr "Qizil" #: imapdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Faol" @@ -4701,7 +4542,6 @@ msgid "Text:" msgstr "Matn:" #: imapmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "Taʼrifi..." @@ -4713,7 +4553,6 @@ msgid "_Macro..." msgstr "Makros..." #: imapmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "Faol" @@ -4835,7 +4674,6 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #: namespacedialog.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4857,7 +4695,6 @@ msgid "_Visible grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -5013,13 +4850,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "Bir yarim satr" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Proporsional" @@ -5036,7 +4871,6 @@ msgid "Leading" msgstr "Sarlavha" #: paralinespacingcontrol.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Oʻrnatilgan" @@ -5252,7 +5086,6 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "Roʻyxat" @@ -5282,7 +5115,6 @@ msgid "C_omment:" msgstr "Izoh:" #: redlinefilterpage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -5311,7 +5143,6 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif:" #: redlinefilterpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "Oraliq" @@ -5417,13 +5248,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif:" #: redlineviewpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Sana" #: redlineviewpage.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -5441,49 +5270,41 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Satrni olib tashlash" #: rowsmenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "Yozuvni saqlash" #: rowsmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Bekor qilish: Maʼlumot kiritish" #: rulermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Millimetr" #: rulermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "Santimetr" #: rulermenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "Metr" #: rulermenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometr" #: rulermenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "Dyuym" #: rulermenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "Fut" @@ -5495,19 +5316,16 @@ msgid "Miles" msgstr "Mil" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "Nuqta" #: rulermenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Pika" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Diagramma" @@ -5728,7 +5546,6 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" @@ -5782,7 +5599,6 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -5799,19 +5615,16 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Yoʻq" #: sidebararea.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Qattiq" #: sidebararea.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "To‘g‘ri chiziqli" @@ -5864,7 +5677,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -5881,7 +5693,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Yorugʻlik" @@ -5898,7 +5709,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" @@ -5925,43 +5735,36 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: sidebargraphic.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Qizil" #: sidebargraphic.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Qizil" #: sidebargraphic.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Yashil" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Yashil" #: sidebargraphic.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" #: sidebargraphic.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" @@ -5992,7 +5795,6 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -6046,7 +5848,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -6068,7 +5869,6 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- yoʻq -" @@ -6100,7 +5900,6 @@ msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #: sidebarline.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Yassi" @@ -6123,7 +5922,6 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" @@ -6147,7 +5945,6 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Oraliq" #: sidebarparagraph.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" @@ -6185,19 +5982,16 @@ msgid "_Indent:" msgstr "Chekinish" #: sidebarparagraph.ui:448 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: sidebarparagraph.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: sidebarparagraph.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" @@ -6256,7 +6050,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" @@ -6273,7 +6066,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -6329,7 +6121,6 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "Aylantirish" #: sidebarpossize.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "Aylantirish" @@ -6441,19 +6232,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: textcontrolchardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: textcontrolchardialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -6465,31 +6253,26 @@ msgid "Position" msgstr "Joylashishi" #: textcontrolparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: textcontrolparadialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" #: textcontrolparadialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" #: textcontrolparadialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" #: textcontrolparadialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Varaqlar" @@ -6506,55 +6289,46 @@ msgid "Single" msgstr "Bitta" #: textunderlinecontrol.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "Ikkita" #: textunderlinecontrol.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #: textunderlinecontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "Nuqtali" #: textunderlinecontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Nuqtali (Qalin)" #: textunderlinecontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "Chiziqcha" #: textunderlinecontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "Uzun chiziqchali" #: textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "Nuqtali chiziq" #: textunderlinecontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Nuqta nuqta chiziqli" #: textunderlinecontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Toʻlqin" @@ -6571,19 +6345,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "Element qoʻshish" #: xformspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Element qoʻshish" #: xformspage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut qoʻshish" #: xformspage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -6601,13 +6372,11 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "Elektron imzolar..." #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "Butun sahifa" #: zoommenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "Sahifaning eni" @@ -6618,7 +6387,6 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" @@ -6629,7 +6397,6 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -6641,7 +6408,6 @@ msgid "150%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -6653,7 +6419,6 @@ msgid "Drawing object" msgstr "Chizma obyektlar" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "Chizma obyektlar" @@ -7006,13 +6771,11 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "Tuzilma matnlari" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -7068,7 +6831,6 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "Bogʻlangan meta-fayllar" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -7091,7 +6853,6 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "Shaffof bogʻlangan bit kartalari" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -7224,7 +6985,6 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "Oʻlchamli obyektlar" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "Chizma obyektlar" @@ -8623,7 +8383,6 @@ msgid "Glue spacing object 2" msgstr "" #: strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Koʻchiriladigan chiziqlar soni" @@ -9240,7 +8999,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bit kartalari" #: strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Namuna" @@ -9257,7 +9015,6 @@ msgid "Line Style" msgstr "Chiziqning uslubi" #: strings.hrc:545 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -9346,7 +9103,6 @@ msgid "Gray" msgstr "Kulrang" #: strings.hrc:563 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Oq" @@ -9378,7 +9134,6 @@ msgid "Red" msgstr "Qizil" #: strings.hrc:569 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Binafsha" @@ -9416,7 +9171,6 @@ msgstr "Tasma" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Ochiq kulrang" @@ -9561,7 +9315,6 @@ msgid "Cyan" msgstr "" #: strings.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Qip-qizil" @@ -10098,7 +9851,6 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "Binafsha" #: strings.hrc:716 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -10165,7 +9917,6 @@ msgid "Pink Gradient" msgstr "" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Osmon" @@ -10623,7 +10374,6 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Toʻlqin" @@ -10713,13 +10463,11 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" @@ -11029,7 +10777,6 @@ msgid "Theme Items" msgstr "Mavzu ID'si" #: strings.hrc:900 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -11084,7 +10831,6 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: strings.hrc:910 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -11198,7 +10944,6 @@ msgid "Emoticons" msgstr "His-tuygʻular" #: strings.hrc:939 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -11234,7 +10979,6 @@ msgid "Surfaces" msgstr "Yuzasi" #: strings.hrc:946 -#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Kompyuterlar" @@ -11441,25 +11185,21 @@ msgid "P~arallel" msgstr "~Parallel" #: strings.hrc:990 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Shimoliy-gʻarbiy ekstruziya" #: strings.hrc:991 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Shimoliy ekstruziya" #: strings.hrc:992 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Shimoliy-sharqiy ekstruziya" #: strings.hrc:993 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Gʻarbiy ekstruziya" @@ -11470,25 +11210,21 @@ msgid "Extrusion Backwards" msgstr "" #: strings.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Sharqiy ekstruziya" #: strings.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Janubiy-gʻarbiy ekstruziya" #: strings.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Janubiy ekstruziya" #: strings.hrc:998 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Janubiy-sharqiy ekstruziya" @@ -11655,7 +11391,6 @@ msgstr "" #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: strings.hrc:1032 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Shriftning nomi" @@ -12010,7 +11745,6 @@ msgid "Form" msgstr "Forma" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Bekitilgan boshqargich" @@ -12200,7 +11934,6 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Varaqlash paneli" #: strings.hrc:1147 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Moslamalar tugmasi" @@ -12417,7 +12150,6 @@ msgid "Get" msgstr "Get" #: strings.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -12533,7 +12265,6 @@ msgid "Attribute" msgstr "Atributlar" #: strings.hrc:1210 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Bogʻlash" @@ -12643,13 +12374,11 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Kattalashtirish" #: strings.hrc:1236 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Kichiklashtirish" @@ -12660,7 +12389,6 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" @@ -12671,7 +12399,6 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -12683,7 +12410,6 @@ msgid "150%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -12746,7 +12472,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Izlanayotgan qator topilmadi." @@ -12999,7 +12724,6 @@ msgid "BMP image" msgstr "" #: strings.hrc:1313 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" @@ -13891,7 +13615,6 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Diakritik belgilarni birlashtirish" #: strings.hrc:1497 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Koptik" @@ -14263,7 +13986,6 @@ msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #: strings.hrc:1570 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "His-tuygʻular" @@ -14793,7 +14515,6 @@ msgid "Widows" msgstr "Satr oxiridagi yolgʻiz qolgan qator" #: svxitems.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Paragraf orasidagi oraliq" diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po index 84712160113..f8eb59cb121 100644 --- a/source/uz/sw/messages.po +++ b/source/uz/sw/messages.po @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Boshqa uslublar" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -207,7 +206,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -300,7 +298,6 @@ msgid "File format error found." msgstr "Fayl formatida xatolik topidi." #: error.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Faylni oʻqish xatoligi." @@ -359,7 +356,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) oʻzgardi." #: error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) mavjud emas." @@ -417,7 +413,6 @@ msgid "Dear" msgstr "yil" #: mmaddressblockpage.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "Salom" @@ -443,7 +438,6 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(yoʻq)" @@ -499,7 +493,6 @@ msgid "Char" msgstr "Diagramma" #: optload.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "Chiziq" @@ -561,7 +554,6 @@ msgid "Endnote Characters" msgstr "Yakuniy izoh belgilari" #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Qatorni raqamlash" @@ -1542,25 +1534,21 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" @@ -1572,19 +1560,16 @@ msgid "Start" msgstr "Boshlash" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "~Oxiri" #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Yuqorida" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Pastda" @@ -1677,7 +1662,6 @@ msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -1693,7 +1677,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Freym" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Shakl" @@ -2025,7 +2008,6 @@ msgid "Text frames" msgstr "Matn freymlar" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Rasmlar" @@ -2131,7 +2113,6 @@ msgid "Text frame" msgstr "Matn freymi" #: strings.hrc:349 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -2483,7 +2464,6 @@ msgid "Stop attribute" msgstr "Atributni toʻxtatish" #: strings.hrc:420 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -2541,7 +2521,6 @@ msgid "Apply table attributes" msgstr "Jadval atributlarini qoʻllash" #: strings.hrc:431 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Jadvalni avtomatik formatlash" @@ -2559,7 +2538,6 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Satrni qoʻyish" #: strings.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Satr/Ustunni oʻchirish" @@ -2575,13 +2553,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "Satrni oʻchirish" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Kataklarni boʻlish" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Kataklarni birlashtirish" @@ -2732,13 +2708,11 @@ msgid "column break" msgstr "ustun ajratuvchisi" #: strings.hrc:468 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ni qoʻyish" #: strings.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 ni olib tashlash" @@ -2779,7 +2753,6 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Satrni oʻchirish" #: strings.hrc:476 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Katakni qoʻyish" @@ -3184,13 +3157,11 @@ msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: strings.hrc:559 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:560 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Katak" @@ -3201,7 +3172,6 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 -#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -3218,7 +3188,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -3252,7 +3221,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Qoʻshimcha boshqargichlar" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -3264,7 +3232,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Faylga chop etish" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -3318,7 +3285,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:584 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" msgstr "Barcha sahifalar" @@ -3334,7 +3300,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "" #: strings.hrc:587 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Qoʻshish" @@ -3367,7 +3332,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: strings.hrc:593 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "Sahifalar" @@ -3384,19 +3348,16 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: strings.hrc:598 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -3487,19 +3448,16 @@ msgid "inactive" msgstr "aktiv emas" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash..." #: strings.hrc:617 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Yangilash" #: strings.hrc:618 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -3523,7 +3481,6 @@ msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #: strings.hrc:622 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -3535,25 +3492,21 @@ msgid "New Document" msgstr "Har bir hujjatga" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" #: strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:626 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Olib tashlash" #: strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -3571,7 +3524,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: strings.hrc:630 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Hammasi" @@ -3612,7 +3564,6 @@ msgid "Read-~only" msgstr "Faqat oʻqish uchun" #: strings.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Hammasini koʻrsatish" @@ -3659,19 +3610,16 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Muallif" @@ -3796,13 +3744,11 @@ msgid "Title" msgstr "Sarlavhasi" #: strings.hrc:675 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Mavzu" #: strings.hrc:676 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Tayanch soʻzlar" @@ -3820,7 +3766,6 @@ msgid "Created" msgstr "Yaratilgan" #: strings.hrc:679 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Oʻzgargan" @@ -3831,13 +3776,11 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Chop etish raqami" #: strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Umumiy tahrirlash vaqti" @@ -3858,13 +3801,11 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Maqola" #: strings.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitob" @@ -3881,7 +3822,6 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:690 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kitobdan iqtibos" @@ -3897,31 +3837,26 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #: strings.hrc:694 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Texnik qoʻllanma" #: strings.hrc:695 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tezis" #: strings.hrc:696 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Har xil" #: strings.hrc:697 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatsiya" @@ -3932,19 +3867,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:699 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ilmiy tadqiqot hisoboti" #: strings.hrc:700 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Nashr etilmadi" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "Elektron pochta" @@ -3956,43 +3888,36 @@ msgid "WWW document" msgstr "Har bir hujjatga" #: strings.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1" #: strings.hrc:704 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2" #: strings.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3" #: strings.hrc:706 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4" #: strings.hrc:707 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5" #: strings.hrc:708 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Qisqa nomi" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -4052,19 +3977,16 @@ msgid "Institution" msgstr "Insti~tut" #: strings.hrc:719 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #: strings.hrc:720 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Oy" #: strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Izoh" @@ -4088,7 +4010,6 @@ msgid "Page(s)" msgstr "B~yet(lar)" #: strings.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Nashriyot" @@ -4118,49 +4039,41 @@ msgid "Type of report" msgstr "Hisobot t~uri" #: strings.hrc:730 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Disk qismi" #: strings.hrc:731 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Yil" #: strings.hrc:732 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #: strings.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan1" #: strings.hrc:734 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan2" #: strings.hrc:735 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan3" #: strings.hrc:736 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan4" #: strings.hrc:737 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan5" @@ -4356,7 +4269,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" @@ -4367,7 +4279,6 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -4822,7 +4733,6 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #: strings.hrc:887 -#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -4872,7 +4782,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Familiyasi" #: strings.hrc:901 -#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -5056,7 +4965,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:948 -#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -5201,7 +5109,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Freym" #: strings.hrc:986 -#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -5274,7 +5181,6 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: strings.hrc:1003 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Foydalanuvchi]" @@ -5367,7 +5273,6 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 -#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -5411,7 +5316,6 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Belgi uslubi" @@ -5423,7 +5327,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "Belgi uslubi" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -5435,7 +5338,6 @@ msgid "No footer" msgstr "Ostgi kolontitulga" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" @@ -5531,7 +5433,6 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Markazda vertikal" @@ -5574,7 +5475,6 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Markazda gorizontal" @@ -5603,7 +5503,6 @@ msgid "Full width" msgstr "Toʻliq kengligi" #: strings.hrc:1069 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" @@ -5624,13 +5523,11 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Boʻlish" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -5724,7 +5621,6 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik usul" #: strings.hrc:1091 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Andoza" @@ -5788,25 +5684,21 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 -#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: strings.hrc:1105 -#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Matn freymi" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" @@ -5818,13 +5710,11 @@ msgid "Control" msgstr "Boshqaruv elementi" #: strings.hrc:1109 -#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Boʻlim" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -5836,25 +5726,21 @@ msgid "Graphics" msgstr "Rasmlar" #: strings.hrc:1112 -#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE obyekti" #: strings.hrc:1113 -#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Sarlavhalar" #: strings.hrc:1114 -#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: strings.hrc:1115 -#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -5865,7 +5751,6 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 -#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -5904,7 +5789,6 @@ msgid "Next text frame" msgstr "Matn freymi qoʻyish" #: strings.hrc:1125 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Keyingi sahifa" @@ -5992,7 +5876,6 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Oldingi sahifa" @@ -6112,7 +5995,6 @@ msgid "Table changed" msgstr "Jadval oʻzgarishlari" #: strings.hrc:1164 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari" @@ -6299,7 +6181,6 @@ msgid "Deletion" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:1201 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -6320,7 +6201,6 @@ msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari" #: strings.hrc:1205 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" msgid "AutoCorrect" msgstr "Avto-toʻgʻrilash" @@ -6373,7 +6253,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: strings.hrc:1215 -#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -6514,7 +6393,6 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bobning raqami" @@ -6532,7 +6410,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "Tabulyasiyalar" #: strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -6599,55 +6476,46 @@ msgstr "" #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:1264 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Asosiy chiziq ~yuqorida" #: strings.hrc:1265 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Asosiy chiziq ~pastda" #: strings.hrc:1266 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Asosiy chiziq ~markazda" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Chiziq yuqorisida" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Chiziq pastida" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "Chiziq markazida" #: strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Obyekt qoʻyish" #: strings.hrc:1271 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Obyektni tahrirlash" #: strings.hrc:1272 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Shablon: " @@ -6703,7 +6571,6 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 -#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Yoʻq (Imlo tekshirilmaydi)" @@ -6720,7 +6587,6 @@ msgid "More..." msgstr "Koʻproq..." #: strings.hrc:1290 -#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Eʼtibor berilmasin" @@ -6768,7 +6634,6 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Daraja " @@ -6780,7 +6645,6 @@ msgid "Outline " msgstr "Kontur" #: strings.hrc:1302 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash" @@ -6826,7 +6690,6 @@ msgid "Task" msgstr "Vazifalar" #: strings.hrc:1311 -#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" msgstr "Holati" @@ -7054,13 +6917,11 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: addentrydialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "Element qoʻshish" @@ -7088,7 +6949,6 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" @@ -7106,13 +6966,11 @@ msgid "Move right" msgstr "Oʻngga koʻchirish" #: addressblockdialog.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Pastga koʻchirish" #: addressblockdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -7224,7 +7082,6 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -7488,7 +7345,6 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -7511,7 +7367,6 @@ msgid "_Copy" msgstr "Nusxa olish" #: autotext.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" @@ -7522,7 +7377,6 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." @@ -7546,7 +7400,6 @@ msgid "_Macro..." msgstr "Makros..." #: autotext.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "_Import..." @@ -7563,7 +7416,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #: bibliographyentry.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" @@ -7602,13 +7454,11 @@ msgid "Entry" msgstr "Yozuv" #: bulletsandnumbering.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" #: bulletsandnumbering.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -7620,25 +7470,21 @@ msgid "Reset" msgstr "~Tiklash" #: bulletsandnumbering.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: bulletsandnumbering.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: bulletsandnumbering.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -7692,7 +7538,6 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" @@ -7724,7 +7569,6 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" @@ -7735,13 +7579,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #: businessdatapage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" @@ -7859,7 +7701,6 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "cardformatpage|label1" msgid "Content" msgstr "Tarkibi" @@ -7960,19 +7801,16 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #: characterproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: characterproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: characterproperties.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -8065,31 +7903,26 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Belgi uslublari" #: columndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: columnpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: columnpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: columnpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" #: columnpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -8107,7 +7940,6 @@ msgid "Selected section" msgstr "Boʻlimni oʻchirish" #: columnpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -8177,7 +8009,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: columnpage.ui:506 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -8281,13 +8112,11 @@ msgid "Table Header" msgstr "Jadval sarlavhasi" #: conditionpage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: conditionpage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -8299,7 +8128,6 @@ msgid "Section" msgstr "Tanlash" #: conditionpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -8311,13 +8139,11 @@ msgid "Endnote" msgstr "Yakuniy izoh" #: conditionpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -8423,7 +8249,6 @@ msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #: conditionpage.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -8457,7 +8282,6 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Nuqtali vergul" #: converttexttable.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -8480,7 +8304,6 @@ msgid "Separate Text At" msgstr "Matnni boʻlish" #: converttexttable.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Sarlavha" @@ -8498,7 +8321,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Jadval boʻlinmasin" #: converttexttable.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Border" msgstr "Chegara" @@ -8509,7 +8331,6 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui:336 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -8521,7 +8342,6 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Avto-~format..." #: converttexttable.ui:383 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -8642,13 +8462,11 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: createautomarkdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Yoʻq" @@ -8751,7 +8569,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -8780,13 +8597,11 @@ msgid "label" msgstr "Yorliq" #: editcategories.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Yoʻl" #: editcategories.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Turkum" @@ -8854,7 +8669,6 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -8882,7 +8696,6 @@ msgid "Write Protection" msgstr "Oʻlchamini himoyalash" #: editsectiondialog.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -8893,7 +8706,6 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -8904,13 +8716,11 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: endnotepage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -8940,13 +8750,11 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Avtoraqamlash" #: endnotepage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: endnotepage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -8988,13 +8796,11 @@ msgid "Database" msgstr "Maʼlumotlar bazasi" #: envaddresspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: envaddresspage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "Maʼlumot bazasi maydoni" @@ -9012,13 +8818,11 @@ msgid "_Sender" msgstr "Joʻnatuvchi" #: envaddresspage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: envdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "Konvert" @@ -9042,7 +8846,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "Oʻzgartirish" #: envdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Konvert" @@ -9054,7 +8857,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envdialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -9078,7 +8880,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envformatpage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -9090,7 +8891,6 @@ msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #: envformatpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "Oluvchi" @@ -9114,7 +8914,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: envformatpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -9126,7 +8925,6 @@ msgid "Position" msgstr "Oʻrni" #: envformatpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "Joʻnatuvchi" @@ -9150,7 +8948,6 @@ msgid "_Height" msgstr "Uzunasi" #: envformatpage.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -9303,7 +9100,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." @@ -9349,13 +9145,11 @@ msgid "Cross-references" msgstr "Kesishgan bogʻlama" #: fielddialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: fielddialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Hujjat maʼlumoti" @@ -9401,7 +9195,6 @@ msgid "_Condition" msgstr "~Shart" #: flddbpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "Qayd raqami" @@ -9467,13 +9260,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: flddocinfopage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9607,13 +9398,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: fldfuncpage.ui:589 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9624,7 +9413,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplar" @@ -9665,7 +9453,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "Bogʻlama kiritish" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -9758,13 +9545,11 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Qo‘llash" #: fldvarpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -9775,13 +9560,11 @@ msgid "Author" msgstr "Muallif" #: fldvarpage.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -9792,7 +9575,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Navigatsiya" @@ -9887,7 +9669,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapdan" #: footnoteareapage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -9919,7 +9700,6 @@ msgid "Per document" msgstr "Har bir hujjatga" #: footnotepage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -9973,13 +9753,11 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Avtoraqamlash" #: footnotepage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: footnotepage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -10105,25 +9883,21 @@ msgid "Endnotes" msgstr "Yakuniy izoh" #: formatsectiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: formatsectiondialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: formatsectiondialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Chekinish" #: formatsectiondialog.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -10152,7 +9926,6 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -10182,7 +9955,6 @@ msgid "_Below" msgstr "Pastda" #: formattablepage.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" @@ -10224,7 +9996,6 @@ msgid "_Manual" msgstr "Qo‘lbola" #: formattablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -10242,25 +10013,21 @@ msgid "Properties " msgstr "Xossalari: " #: formattablepage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: formattablepage.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: formattablepage.ui:594 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" #: framedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Freym" @@ -10271,7 +10038,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: framedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -10293,25 +10059,21 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: framedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: framedialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: framedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: framedialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -10323,7 +10085,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: frmaddpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -10335,31 +10096,26 @@ msgid "Bottom" msgstr "Pastda" #: frmaddpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "Chapdan oʻngga" #: frmaddpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: frmaddpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Oʻngdan chapga (boʻyiga)" #: frmaddpage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Chapdan oʻngga (boʻyiga)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" @@ -10461,7 +10217,6 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "Matnning yoʻnalishi" #: frmaddpage.ui:516 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -10557,7 +10312,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Freymga" #: frmtypepage.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" @@ -10574,7 +10328,6 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "tomonidan" @@ -10689,13 +10442,11 @@ msgid "_After section" msgstr "Boʻlimdan keyin" #: indentpage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: indentpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Misol" @@ -10789,13 +10540,11 @@ msgid "Update entry from selection" msgstr "" #: indexentry.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: infonotfounddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "Qidirish" @@ -10834,7 +10583,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "Bogʻalama" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Yigʻindi" @@ -10846,19 +10594,16 @@ msgid "Round" msgstr "Tovush" #: inputwinmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "Foiz" #: inputwinmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Ildiz osti" #: inputwinmenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Quvvat" @@ -10941,61 +10686,51 @@ msgid "Mean" msgstr "O‘rtacha qiymat" #: inputwinmenu.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: inputwinmenu.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksiyalar" #: inputwinmenu.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: inputwinmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: inputwinmenu.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #: inputwinmenu.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arksinus" #: inputwinmenu.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkkosinus" #: inputwinmenu.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arktangens" #: insertautotextdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Avto-matnni qoʻyish" @@ -11006,7 +10741,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -11024,7 +10758,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" #: insertbookmark.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -11116,7 +10849,6 @@ msgid "Position:" msgstr "Oʻrni" #: insertcaption.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ": " @@ -11132,19 +10864,16 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "Turkum" #: insertcaption.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" #: insertcaption.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -11161,7 +10890,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Parametrlar..." #: insertcaption.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" @@ -11261,19 +10989,16 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Izoh/yakuniy izohni tahrirlash" #: insertfootnote.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" #: insertfootnote.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Belgi" #: insertfootnote.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Belgi" @@ -11285,13 +11010,11 @@ msgid "Choose…" msgstr "Tanlash" #: insertfootnote.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" #: insertfootnote.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -11319,7 +11042,6 @@ msgid "Script type:" msgstr "" #: insertscript.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" @@ -11361,19 +11083,16 @@ msgid "Section" msgstr "Tanlash" #: insertsectiondialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: insertsectiondialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Chekinish" #: insertsectiondialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -11415,7 +11134,6 @@ msgid "_Rows:" msgstr "Satrlar" #: inserttable.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -11454,13 +11172,11 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "Avto-format" #: inserttable.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: labeldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "Yorliqlar" @@ -11478,7 +11194,6 @@ msgid "Medium" msgstr "Oʻrtacha" #: labeldialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Yorliqlar" @@ -11490,13 +11205,11 @@ msgid "Business Cards" msgstr "B~iznes kartalar" #: labeldialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Shaxsiy" #: labeldialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Ish" @@ -11508,7 +11221,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: labeldialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -11620,7 +11332,6 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -11714,7 +11425,6 @@ msgid "lines" msgstr "satrlar" #: linenumbering.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -11851,7 +11561,6 @@ msgid "_Electronic" msgstr "~Elektronik" #: mailmerge.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -11916,7 +11625,6 @@ msgid "RT_F" msgstr "RT~F" #: mailmerge.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" @@ -12004,25 +11712,21 @@ msgid "Sort By" msgstr "~Saralash" #: managechangessidebar.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "Amal" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Muallif" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Sana" #: managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Izohlar" @@ -12075,7 +11779,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Usul" @@ -12102,7 +11805,6 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "1." @@ -12123,7 +11825,6 @@ msgid "3." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "2." @@ -12183,7 +11884,6 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Pochtani birlashtirish" #: mmcreatingdialog.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Holati:" @@ -12268,7 +11968,6 @@ msgid "_Zoom" msgstr "Kattalashtirish" #: mmlayoutpage.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Butun sahifa" @@ -12332,7 +12031,6 @@ msgid "Field value" msgstr "Maydon qiymati" #: mmmailbody.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -12377,7 +12075,6 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument matn" @@ -12388,7 +12085,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word hujjati" @@ -12400,7 +12096,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "Yordam xabari" #: mmresultemaildialog.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Matn" @@ -12565,7 +12260,6 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -12633,7 +12327,6 @@ msgid "Field value" msgstr "Maydon qiymati" #: mmsalutationpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -12735,7 +12428,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" @@ -12751,19 +12443,16 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Navigatsiya" #: navigatorpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Orqaga" #: navigatorpanel.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Oldinga" @@ -12800,13 +12489,11 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -12851,7 +12538,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -12930,7 +12616,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" @@ -12941,7 +12626,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "Chizma" @@ -12952,7 +12636,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -12975,31 +12658,26 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektro jadval" #: notebookbar.ui:1238 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Shrift" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Belgilar va raqamlash" @@ -13010,7 +12688,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -13027,49 +12704,41 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" #: notebookbar.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Chekinishni koʻpaytirish" #: notebookbar.ui:2212 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Chekinishni qisqartirish" #: notebookbar.ui:2234 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar.ui:2474 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Qidirish" #: notebookbar.ui:2530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Qidirish" @@ -13086,7 +12755,6 @@ msgid "Break" msgstr "~Uzilish" #: notebookbar.ui:2800 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "Galereya" @@ -13103,19 +12771,16 @@ msgid "Symbol" msgstr "Belgilar" #: notebookbar.ui:2882 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "Oddiy" #: notebookbar.ui:2910 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Audio yoki video kiritish" #: notebookbar.ui:2942 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -13127,13 +12792,11 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "Matn" #: notebookbar.ui:3373 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "Matn effektlari" @@ -13161,13 +12824,11 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" #: notebookbar.ui:4790 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -13183,7 +12844,6 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" msgstr "Kattalashtirish" @@ -13195,19 +12855,16 @@ msgid "View" msgstr "Koʻrinish" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar.ui:5850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -13219,7 +12876,6 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazis" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -13231,25 +12887,21 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazis" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" #: notebookbar.ui:6537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "Chiziq" #: notebookbar.ui:6572 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "Maydon" @@ -13260,7 +12912,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "Tutashtirish" @@ -13282,7 +12933,6 @@ msgid "_File" msgstr "Fayl" #: notebookbar_compact.ui:2797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -13339,7 +12989,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Bogʻalamalar" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" @@ -13351,7 +13000,6 @@ msgid "_Review" msgstr "Koʻrib chiqish" #: notebookbar_compact.ui:5327 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -13375,7 +13023,6 @@ msgid "T_able" msgstr "Jadval" #: notebookbar_compact.ui:6478 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -13387,7 +13034,6 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Rasmlar" #: notebookbar_compact.ui:7136 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -13418,13 +13064,11 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "Obyekt" #: notebookbar_compact.ui:8246 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Obyekt" @@ -13436,7 +13080,6 @@ msgid "_Tools" msgstr "Vositalar" #: notebookbar_compact.ui:8810 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Vositalar" @@ -13452,7 +13095,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Iqtibos" @@ -13710,7 +13352,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Iqtibos" @@ -13996,13 +13637,11 @@ msgid "Default" msgstr "Andoza" #: notebookbar_groups.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" #: notebookbar_groups.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Oq-qora" @@ -14074,7 +13713,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giper-bogʻlama" #: notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -14086,7 +13724,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Yakuniy izoh" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Xatchoʻp" @@ -14115,13 +13752,11 @@ msgid "Heading 1" msgstr "Sarlavha 1" #: notebookbar_groups.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Sarlavha 2" #: notebookbar_groups.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Sarlavha 3" @@ -14132,13 +13767,11 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Urgʻu" #: notebookbar_groups.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Qattiq urgʻu" @@ -14193,19 +13826,16 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Satrni oʻchirish" #: notebookbar_groups.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Satrlarni tanlash" #: notebookbar_groups.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Satrning uzunligi..." #: notebookbar_groups.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Satrning optimal balandligi" @@ -14217,7 +13847,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Ustunlarni teng taqsimlash" #: notebookbar_groups.ui:736 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fayl" @@ -14229,13 +13858,11 @@ msgid "Clipboard" msgstr "klipbord" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -14247,7 +13874,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Bogʻlamalar" #: notebookbar_groups.ui:1616 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Shakllar" @@ -14259,31 +13885,26 @@ msgid "Insert" msgstr "Qo'yish" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" #: notebookbar_groups.ui:1780 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Satrlar" #: notebookbar_groups.ui:1798 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: notebookbar_groups.ui:2002 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Uslub" @@ -14305,7 +13926,6 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -14317,7 +13937,6 @@ msgid "None" msgstr "Izoh" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -14363,13 +13982,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Chekinish" @@ -14511,7 +14128,6 @@ msgid "Level 10" msgstr "Daraja " #: numparapage.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -14545,7 +14161,6 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "Bu yerdan boshlash" #: numparapage.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -14572,7 +14187,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Qatorni raqamlash" #: objectdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "Obyekt" @@ -14583,7 +14197,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: objectdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -14605,25 +14218,21 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: objectdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: objectdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: objectdialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" #: optcaptionpage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -15124,13 +14733,11 @@ msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" #: optredlinepage.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "Qalin" #: optredlinepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "Qiya" @@ -15148,7 +14755,6 @@ msgid "Underlined: double" msgstr "Tagini chizish: Ikkita" #: optredlinepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Ustidan chizish" @@ -15159,7 +14765,6 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "Kichik harf" @@ -15176,7 +14781,6 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "Orqa fon rangi" @@ -15215,7 +14819,6 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" @@ -15243,7 +14846,6 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -15275,7 +14877,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[Yoʻq]" #: optredlinepage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Chapdan boʻsh joy" @@ -15439,7 +15040,6 @@ msgid "_Format" msgstr "Formati" #: outlinenumbering.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -15539,7 +15139,6 @@ msgid "Show sublevels:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -15563,7 +15162,6 @@ msgid "Start at:" msgstr "Bu yerdan boshlash" #: outlinenumberingpage.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Raqamlash" @@ -15574,7 +15172,6 @@ msgid "Left" msgstr "Chapdan" #: outlinepositionpage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -15781,7 +15378,6 @@ msgid "Same Content:" msgstr "Freym tarkibi" #: pageformatpanel.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "Hajmi:" @@ -15816,13 +15412,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" @@ -15845,7 +15439,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Oʻrtacha" @@ -15872,7 +15465,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pageformatpanel.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15913,7 +15505,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -15925,7 +15516,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pagemargincontrol.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15941,7 +15531,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Oddiy" @@ -15953,7 +15542,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Bekitish" #: pagemargincontrol.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -15964,13 +15552,11 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "_Yuqori" #: pagemargincontrol.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "_Quyi" @@ -16006,13 +15592,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Eniga" @@ -16035,7 +15619,6 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Akslangan" @@ -16111,13 +15694,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Boshqacha" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: paradialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" @@ -16133,7 +15714,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: paradialog.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -16161,19 +15741,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: paradialog.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: paradialog.ui:314 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: picturedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -16184,7 +15761,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: picturedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -16201,13 +15777,11 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Giperbogʻlama" #: picturedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Rasm" #: picturedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" @@ -16218,19 +15792,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: picturedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: picturedialog.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: picturedialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -16247,7 +15818,6 @@ msgid "_File name" msgstr "Fayl nomi" #: picturepage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -16445,7 +16015,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Tarkibi" @@ -16474,7 +16043,6 @@ msgid "Right to Left" msgstr "Oʻngdan chapga" #: printoptionspage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -16573,19 +16141,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: privateuserpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -16623,19 +16188,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Familiyasi" #: privateuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ismi" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" @@ -16646,13 +16208,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Shahar" #: privateuserpage.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Indeks" @@ -16782,7 +16342,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "Tahrirlash" #: readonlymenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "Matnni tanlash" @@ -16831,7 +16390,6 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "Nusxa olish" @@ -16976,7 +16534,6 @@ msgid "T_ype" msgstr "Turi" #: savelabeldialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -17022,7 +16579,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Tanlash..." #: sectionpage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "Bogʻlama" @@ -17062,7 +16618,6 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "Bekitish" @@ -17073,7 +16628,6 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "Xossalari" @@ -17124,19 +16678,16 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: selectaddressdialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Jadval" #: selectaddressdialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..." @@ -17159,7 +16710,6 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "Manzillar roʻyxatini tanlash" #: selectblockdialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -17207,7 +16757,6 @@ msgid "Index Markings" msgstr "" #: selectindexdialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -17231,7 +16780,6 @@ msgid "_Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: sidebarpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" @@ -17243,13 +16791,11 @@ msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" #: sidebarpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: sidebarpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Boʻsh joylar" @@ -17291,13 +16837,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #: sidebarwrap.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" @@ -17380,7 +16924,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Saralash" #: sortdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "Ustun" @@ -17450,19 +16993,16 @@ msgid "Key 3" msgstr "Kalit ~3" #: sortdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" #: sortdialog.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" #: sortdialog.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Kalit turi" @@ -17507,7 +17047,6 @@ msgid "Select..." msgstr "~Tanlash..." #: sortdialog.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Ajratuvchi" @@ -17556,7 +17095,6 @@ msgid "Set Language for Selection" msgstr "Tanlash uchun til tanlash" #: spellmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Paragraf uchun til tanlash" @@ -17678,7 +17216,6 @@ msgid "Update" msgstr "Yangilash" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -17699,7 +17236,6 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Mavzu:" @@ -17778,7 +17314,6 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Jadval xossalari" #: tableproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Jadval" @@ -17789,37 +17324,31 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tableproperties.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: tableproperties.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: tableproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: tabletextflowpage.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "Gorizontal" #: tabletextflowpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: tabletextflowpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Obyektning andoza moslamaridan foydalanish" @@ -17831,7 +17360,6 @@ msgid "Top" msgstr "Yuqorida" #: tabletextflowpage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "Markazda" @@ -17925,7 +17453,6 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "satrlar" @@ -17941,7 +17468,6 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Tekislash" @@ -17969,7 +17495,6 @@ msgid "Font" msgstr "Shrift" #: templatedialog1.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -18009,7 +17534,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog16.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Belgilar" @@ -18020,13 +17544,11 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #: templatedialog16.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Rasm" @@ -18061,7 +17583,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog2.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Xat boshi va so‘zlar oralig‘i" @@ -18077,7 +17598,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: templatedialog2.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Osiyocha yozish qoidasi" @@ -18088,7 +17608,6 @@ msgid "Font" msgstr "Shrift" #: templatedialog2.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Shrift effektlari" @@ -18123,13 +17642,11 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "" #: templatedialog2.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog2.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -18175,7 +17692,6 @@ msgid "Type" msgstr "Turi" #: templatedialog4.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -18186,13 +17702,11 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: templatedialog4.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog4.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" @@ -18203,13 +17717,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: templatedialog4.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: templatedialog4.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makros" @@ -18227,31 +17739,26 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organayzer" #: templatedialog8.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Sahifa" #: templatedialog8.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Maydon" #: templatedialog8.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: templatedialog8.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Ustgi kolontitul" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -18262,13 +17769,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Chegaralar" #: templatedialog8.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: templatedialog8.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Izoh" @@ -18340,7 +17845,6 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Toʻr" @@ -18433,7 +17937,6 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -18493,19 +17996,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -18523,13 +18023,11 @@ msgid "Styles" msgstr "Uslublar" #: tocdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" #: tocdialog.ui:239 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Orqa fon" @@ -18581,7 +18079,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Oʻng tomonga tekislash" @@ -18635,7 +18132,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "Qo'yish" #: tocentriespage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "Olib _tashlash" @@ -18777,13 +18273,11 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "Ochish" #: tocindexpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Yangi..." @@ -18884,7 +18378,6 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Kontur" @@ -18913,7 +18406,6 @@ msgid "Graphics" msgstr "Rasmlar" #: tocindexpage.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE obyektlar" @@ -18953,7 +18445,6 @@ msgid "Object names" msgstr "Obyekt nomi" #: tocindexpage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Turkum" @@ -18965,19 +18456,16 @@ msgid "Display:" msgstr "Koʻrsatish" #: tocindexpage.ui:624 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Bogʻalamalar" #: tocindexpage.ui:625 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Turkum va raqam" #: tocindexpage.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Sarlavha matni" @@ -19076,7 +18564,6 @@ msgid "_File" msgstr "Fayl" #: tocindexpage.ui:959 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -19252,13 +18739,11 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Matn" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -19270,13 +18755,11 @@ msgid "Angle" msgstr "Burchak" #: watermarkdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Shaffoflik" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Rang" @@ -19304,7 +18787,6 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" @@ -19394,7 +18876,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "_Quyi" #: wrappage.ui:539 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" @@ -19424,7 +18905,6 @@ msgid "Outside only" msgstr "Tashqaridan tugatish" #: wrappage.ui:642 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" diff --git a/source/uz/uui/messages.po b/source/uz/uui/messages.po index 463395acc1e..36b068d3fb2 100644 --- a/source/uz/uui/messages.po +++ b/source/uz/uui/messages.po @@ -379,7 +379,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Server sertifikati xato" @@ -395,13 +394,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Server sertifikati vaqti tugagan" #: ids.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -413,7 +410,6 @@ msgstr "" "agar sertifikat shubhali koʻrinsa, iltimos ulanishni bekor qiling va sahifa administratoriga xabar bering." #: ids.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi: Domen nomi mos kelmadi" @@ -445,7 +441,6 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" msgstr "Maxfiy soʻzni kiriting" @@ -456,7 +451,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Foydalanilayotgan hujjat" @@ -533,7 +527,6 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, msgstr "" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "~Faqat oʻqish uchun ochish" @@ -684,7 +677,6 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read- msgstr "" #: strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "~Faqat oʻqish uchun ochish" @@ -881,7 +873,6 @@ msgid "File Exists" msgstr "" #: simplenameclash.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" msgstr "Almashtirish" @@ -899,7 +890,6 @@ msgid "Security Warning: " msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi" #: sslwarndialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" msgstr "Davom etish" diff --git a/source/uz/vcl/messages.po b/source/uz/vcl/messages.po index f27fff9185b..f4fb2b98189 100644 --- a/source/uz/vcl/messages.po +++ b/source/uz/vcl/messages.po @@ -201,7 +201,6 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" @@ -313,7 +312,6 @@ msgstr "Hujjatni yopish" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~Ok" @@ -334,7 +332,6 @@ msgstr "Ok" #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -437,7 +434,6 @@ msgid "~Undo" msgstr "~Bekor qilish" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgid "~Paste" msgstr "~Qoʻyish" @@ -454,7 +450,6 @@ msgid "~Previous" msgstr "" #: strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" msgstr "~Yuqoriga" @@ -489,13 +484,11 @@ msgid "~Find" msgstr "Qidi~rish" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" msgstr "~Toʻxtatish" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" msgstr "U~lash" @@ -574,7 +567,6 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "Bogʻlama sifatida qoʻyish" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Koʻrib chiqish" @@ -645,7 +637,6 @@ msgid "Save" msgstr "Saqlash" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Faylning ~turi:" @@ -727,19 +718,16 @@ msgid "default" msgstr "Andoza" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -1067,7 +1055,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Eniga" #: printdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1162,7 +1149,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Barcha sahifalar" #: printdialog.ui:685 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -1188,7 +1174,6 @@ msgid "Comments" msgstr "Izohlar" #: printdialog.ui:830 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1205,13 +1190,11 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Har bir sahifadagi qatorlar" #: printdialog.ui:931 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" msgstr "Tartib" #: printdialog.ui:967 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "Chop etish" @@ -1239,7 +1222,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "~Risola" #: printdialog.ui:1112 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "Sahifalar" @@ -1281,7 +1263,6 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui:1302 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" msgstr "Tartib" @@ -1323,13 +1304,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui:1501 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" #: printdialog.ui:1516 -#, fuzzy msgctxt "printdialog|label20" msgid "Options" msgstr "Parametrlar" @@ -1396,13 +1375,11 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" msgstr "Rang" #: printerdevicepage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" msgstr "Oq-qora" diff --git a/source/uz/wizards/messages.po b/source/uz/wizards/messages.po index be9fd9fbe27..e971bfad4d4 100644 --- a/source/uz/wizards/messages.po +++ b/source/uz/wizards/messages.po @@ -14,37 +14,31 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "'%1' jildini yaratib boʻlmaydi.<BR>Diskda yetarli boʻsh joy qolmagan boʻlishi mumkin." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Matn hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Writer' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Elektron jadval hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Calc' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Namoyish hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Impress' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Chizmani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Draw' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Formulani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Math' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." @@ -55,67 +49,56 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "" #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "'<PATH>' fayli allaqachon mavjud.<BR><BR>Mavjud faylni almashtirishni istaysizmi?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ha" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Hammasiga ha" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: strings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Yordam" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Bosqichlar" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Yopish" @@ -127,13 +110,11 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Shablon <wizard_name> yordamida <current_date> sanada yaratildi." @@ -147,13 +128,11 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Xat ustasi" #: strings.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Yorlik9" @@ -164,13 +143,11 @@ msgid "~Business letter" msgstr "" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Rasmiy shaxsiy maktub" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "~Shaxsiy maktub" @@ -211,7 +188,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Xat imzolari" @@ -222,7 +198,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Salo~mlashish" @@ -238,7 +213,6 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" msgstr "~Ostgi kolontitul" @@ -274,37 +248,31 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Xat shablonii" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Ushbu shablondan ~xat yaratish" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Ushbu xat shabloniga ~qoʻlbola oʻzgartirish kiritish" #: strings.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" #: strings.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" #: strings.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" @@ -315,13 +283,11 @@ msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the t msgstr "" #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Balandligi:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Kengligi:" @@ -370,7 +336,6 @@ msgid "Sender's address" msgstr "" #: strings.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Nomi:" @@ -392,7 +357,6 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -408,7 +372,6 @@ msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the tem msgstr "" #: strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" msgstr "Shablon nomi:" @@ -430,7 +393,6 @@ msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Bosib chiqariladigan elementni tanlash" @@ -456,7 +418,6 @@ msgid "Please specify last settings" msgstr "" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Mavzu:" @@ -488,7 +449,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Dengiz floti" @@ -505,13 +465,11 @@ msgid "To Whom it May Concern" msgstr "" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Hurmatli xonim va janob" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Salom" @@ -522,7 +480,6 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Hurmat bilan," @@ -533,7 +490,6 @@ msgid "Cheers" msgstr "" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" @@ -549,31 +505,26 @@ msgid "Printed items" msgstr "" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Qabul qiluvchi va joʻnatuvchi" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and location" msgstr "Nomi va manzili" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Faks ustasi" #: strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Yorlik9" @@ -584,7 +535,6 @@ msgid "~Business Fax" msgstr "" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Shaxsiy faks" @@ -600,7 +550,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "S~alomlashish" @@ -611,7 +560,6 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "" #: strings.hrc:149 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" msgstr "~Ostgi kolontitul" @@ -627,31 +575,26 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Mening faks shablonim" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Ushbu shablondan ~faks yaratish" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Ushbu faks shabloniga ~qoʻlbola oʻzgartirishi kiritish" #: strings.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" #: strings.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" @@ -667,7 +610,6 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Nomi:" @@ -684,7 +626,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" @@ -700,7 +641,6 @@ msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where y msgstr "" #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Shablon nomi:" @@ -712,7 +652,6 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Faylning nomi ~joylashishi" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?" @@ -733,13 +672,11 @@ msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Ostgi kolontitul uchun matn kiriting" #: strings.hrc:172 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Nom kiriting va shablonni saqlang" @@ -755,19 +692,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Sana" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "Xabarning ~turi" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Faks raqami:" @@ -844,7 +778,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Chiziqlar" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Dengiz floti" @@ -870,13 +803,11 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: strings.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Faks" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Muhim maʼlumot!" @@ -888,7 +819,6 @@ msgid "For your information" msgstr "Qoʻshimcha maʼlumotlar" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Yangiliklar!" @@ -899,13 +829,11 @@ msgid "To whom it may concern," msgstr "" #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Hurmatli xonim va janob," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Salom," @@ -921,7 +849,6 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Hurmat bilan" @@ -938,7 +865,6 @@ msgid "Love" msgstr "Koʻchirish" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" @@ -949,19 +875,16 @@ msgid "Items to include" msgstr "" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Joʻnatuvchi va qabul qiluvchi" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Ostgi kolontitul" #: strings.hrc:220 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and location" msgstr "Nomi va manzili" @@ -972,13 +895,11 @@ msgid "Agenda Wizard" msgstr "" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Ushbu faks shabloniga ~qoʻlbola oʻzgartirishi kiritish" #: strings.hrc:225 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" msgstr "Shablon nomi:" @@ -990,7 +911,6 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Faylning nomi ~joylashishi" #: strings.hrc:227 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?" @@ -1021,7 +941,6 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Nom kiriting va shablonni saqlang" @@ -1043,7 +962,6 @@ msgid "Time:" msgstr "Vaqt:" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Nomi:" @@ -1060,13 +978,11 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Ushbu shablondan ~kun tartibi hosil qilish" @@ -1077,7 +993,6 @@ msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you msgstr "" #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Kun tartibi elementi" @@ -1089,7 +1004,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Javobgar" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Davomiyligi" @@ -1110,25 +1024,21 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "" #: strings.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: strings.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Attendees" msgstr "Ishtirokchilar" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Observers" msgstr "Kuzatuvchilar" #: strings.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Facility personnel" msgstr "Personal" @@ -1145,7 +1055,6 @@ msgid "Type of meeting" msgstr "Bosqich turlari" #: strings.hrc:255 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" msgstr "Iltimos o'qib chiqing" @@ -1156,7 +1065,6 @@ msgid "Please bring" msgstr "" #: strings.hrc:257 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" @@ -1167,7 +1075,6 @@ msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" msgstr "Sana:" @@ -1178,19 +1085,16 @@ msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multip msgstr "" #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Sahifa dizayni:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "KunTartibiShabloni.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Kun tartibi shabloni" @@ -1201,43 +1105,36 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "" #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Nomi" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Sana" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Manzili" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Ushbu matnni oʻzgartirish uchun bosing" #: strings.hrc:270 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" msgstr "Sahifa dizayni" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "Umumiy maʼlumot" @@ -1248,19 +1145,16 @@ msgid "Headings to include" msgstr "" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Nomlar" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Kun tartibi elementlari" #: strings.hrc:275 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and location" msgstr "Nomi va manzili" @@ -1282,13 +1176,11 @@ msgid "Please bring" msgstr "" #: strings.hrc:279 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" msgstr "Iltimos o'qib chiqing" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Izohlar" @@ -1304,7 +1196,6 @@ msgid "Chairperson" msgstr "" #: strings.hrc:283 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" msgstr "Ishtirokchilar" @@ -1315,19 +1206,16 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "" #: strings.hrc:285 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: strings.hrc:286 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" msgstr "Kuzatuvchilar" #: strings.hrc:287 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" msgstr "Personal" @@ -1339,25 +1227,21 @@ msgid "Insert" msgstr "Qoʻyish" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga koʻchirish" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Pastga koʻchirish" #: strings.hrc:292 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" msgstr "Sana:" @@ -1396,13 +1280,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "Javobgar" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Vaqt" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot" @@ -1438,7 +1320,6 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Koʻk" @@ -1460,13 +1341,11 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Yashil" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Kulrang" @@ -1477,19 +1356,16 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" msgstr "Zargʻaldoq rang" #: strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Qizil" #: strings.hrc:316 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" msgstr "Oddiy" diff --git a/source/uz/wizards/source/resources.po b/source/uz/wizards/source/resources.po index 488cc3245c6..322da7d9d5c 100644 --- a/source/uz/wizards/source/resources.po +++ b/source/uz/wizards/source/resources.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space msgstr "'%1' jildini yaratib boʻlmaydi.<BR>Diskda yetarli boʻsh joy qolmagan boʻlishi mumkin." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR msgstr "Matn hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Writer' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD msgstr "Elektron jadval hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Calc' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO msgstr "Namoyish hujjatini yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Impress' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Chizmani yaratib boʻlmaydi.<BR>Iltimos 'PRODUCTNAME Draw' moduli oʻrnatilganligini tekshirib koʻring." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "'<PATH>' fayli allaqachon mavjud.<BR><BR>Mavjud faylni almashtirishni istaysizmi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Ha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Hammasiga ha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgid "No" msgstr "Yoʻq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_12\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Yordam" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Bosqichlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Hisobot tuzish ustasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgid "~Table" msgstr "~Jadval" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "Us~tunlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- aniqlanmagan -" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgid "~Fields in report" msgstr "Hisobotdagi ~maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_11\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" @@ -323,7 +297,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" @@ -332,7 +305,6 @@ msgid "~Sort by" msgstr "~Saralash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" @@ -341,7 +313,6 @@ msgid "T~hen by" msgstr "Keyin" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" @@ -350,7 +321,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "Joylashishi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_23\n" @@ -359,7 +329,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "Uzunasiga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" @@ -368,7 +337,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Eniga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" @@ -377,7 +345,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Hisobotingizda qaysi maydon boʻlishini istaysiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" @@ -394,7 +361,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" @@ -411,7 +377,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" @@ -420,7 +385,6 @@ msgid "Title of report" msgstr "Hisobotning sarlavhasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" @@ -455,7 +419,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Kamayish boʻyicha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" @@ -497,7 +460,6 @@ msgid "Save as" msgstr "Saqlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" @@ -506,7 +468,6 @@ msgid "Groupings" msgstr "Guruhlashlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" @@ -524,7 +485,6 @@ msgid "~Then by" msgstr "Keyin" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" @@ -533,7 +493,6 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "Koʻ~payish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" @@ -542,7 +501,6 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "Koʻp~ayish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" @@ -551,7 +509,6 @@ msgid "Ascendin~g" msgstr "Koʻpay~ish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_56\n" @@ -560,7 +517,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "Kamayish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" @@ -569,7 +525,6 @@ msgid "Des~cending" msgstr "Ka~mayish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_58\n" @@ -586,7 +541,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" @@ -595,7 +549,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "'<TABLENAME>' nomli jadval mavjud emas." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" @@ -604,7 +557,6 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "Hisobot yaratilmoqda..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" @@ -613,7 +565,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Qoʻyilgan yozuvlar soni: <COUNT>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" @@ -638,7 +589,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" @@ -663,7 +613,6 @@ msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" @@ -672,7 +621,6 @@ msgid "Label" msgstr "Yorliq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_71\n" @@ -721,7 +669,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" @@ -730,7 +677,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" @@ -797,7 +743,6 @@ msgid "Title:" msgstr "Nomi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" @@ -806,7 +751,6 @@ msgid "Author:" msgstr "Muallif:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_88\n" @@ -815,7 +759,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Sana:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_89\n" @@ -824,7 +767,6 @@ msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Sahofa #page# / #count#" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_90\n" @@ -833,7 +775,6 @@ msgid "Page number:" msgstr "Sahifa raqami:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_91\n" @@ -842,7 +783,6 @@ msgid "Page count:" msgstr "Sahifa soni:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_92\n" @@ -1056,7 +996,6 @@ msgid "Drafting" msgstr "Chizma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" @@ -1098,7 +1037,6 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" @@ -1107,7 +1045,6 @@ msgid "C~reate" msgstr "~Yaratish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" @@ -1116,7 +1053,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" @@ -1125,7 +1061,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" @@ -1134,7 +1069,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Keyingi >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" @@ -1143,7 +1077,6 @@ msgid "~Database" msgstr "~Maʼlumot bazasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" @@ -1152,7 +1085,6 @@ msgid "~Table name" msgstr "Jadvalning ~nomi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" @@ -1210,7 +1142,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" @@ -1219,7 +1150,6 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Maʼlumot bazasi bilan aloqa oʻrnatilmagan." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" @@ -1228,7 +1158,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Yordam" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" @@ -1237,7 +1166,6 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Toʻxtatish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" @@ -1246,7 +1174,6 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "Hujjatni saqlab boʻlmadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" @@ -1255,7 +1182,6 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "Ustadan chiqish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" @@ -1264,7 +1190,6 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatilmoqda..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" @@ -1273,7 +1198,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Maʼlumot manbasi bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" @@ -1282,7 +1206,6 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Kiritilgan fayl manzili mavjud emas." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" @@ -1291,7 +1214,6 @@ msgid "Please select a data source" msgstr "Iltimos maʼlumot manbasini tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" @@ -1300,7 +1222,6 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "Iltimos jadval yoki soʻrovni tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" @@ -1309,7 +1230,6 @@ msgid "Add field" msgstr "Maydonni qoʻshish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" @@ -1318,7 +1238,6 @@ msgid "Remove field" msgstr "Maydonni olib tashlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" @@ -1327,7 +1246,6 @@ msgid "Add all fields" msgstr "Hamma maydonlarni qoʻshish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" @@ -1336,7 +1254,6 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "Hamma maydonlarni olib tashlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" @@ -1345,7 +1262,6 @@ msgid "Move field up" msgstr "Maydonni yuqoriga koʻchirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" @@ -1354,7 +1270,6 @@ msgid "Move field down" msgstr "Maydonni pastga koʻchirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" @@ -1363,7 +1278,6 @@ msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%NAME' 'dan maydon nomlarini olib boʻlmadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_0\n" @@ -1372,7 +1286,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Soʻrov ustasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" @@ -1381,7 +1294,6 @@ msgid "Query" msgstr "Soʻrov" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_2\n" @@ -1390,7 +1302,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Soʻrov ustasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" @@ -1399,7 +1310,6 @@ msgid "~Tables" msgstr "~Jadvallar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_4\n" @@ -1408,7 +1318,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" @@ -1425,7 +1334,6 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" @@ -1434,7 +1342,6 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "Soʻrovni ~oʻzgartirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" @@ -1492,7 +1399,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" @@ -1501,7 +1407,6 @@ msgid "~Group by" msgstr "~Guruhlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_19\n" @@ -1510,7 +1415,6 @@ msgid "Field" msgstr "Maydon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" @@ -1537,7 +1441,6 @@ msgid "Query:" msgstr "Soʻrov: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" @@ -1555,7 +1458,6 @@ msgid "Value" msgstr "Qiymati" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" @@ -1564,7 +1466,6 @@ msgid "is equal to" msgstr "teng" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" @@ -1658,7 +1559,6 @@ msgid "false" msgstr "Yolgʻon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" @@ -1667,7 +1567,6 @@ msgid "and" msgstr "va" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -1716,7 +1615,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -1825,7 +1723,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" @@ -1842,7 +1739,6 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" @@ -1851,7 +1747,6 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "Soʻrov turini tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" @@ -1893,7 +1788,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Maydon tanlash:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" @@ -1918,7 +1812,6 @@ msgid "Detail or summary" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_84\n" @@ -1927,7 +1820,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Guruhlashlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" @@ -1944,7 +1836,6 @@ msgid "Aliases" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_87\n" @@ -1985,7 +1876,6 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" @@ -1994,7 +1884,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" @@ -2011,7 +1900,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" @@ -2028,7 +1916,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" @@ -2037,7 +1924,6 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Forma tuzish ustasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" @@ -2081,7 +1967,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" @@ -2106,7 +1991,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" @@ -2115,7 +1999,6 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Formadagi ~maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" @@ -2124,7 +2007,6 @@ msgid "~Available fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" @@ -2205,7 +2087,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" @@ -2214,7 +2095,6 @@ msgid "Field border" msgstr "Maydon chegarasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_29\n" @@ -2223,7 +2103,6 @@ msgid "No border" msgstr "Chegarasiz" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" @@ -2232,7 +2111,6 @@ msgid "3D look" msgstr "3D koʻrinish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" @@ -2241,7 +2119,6 @@ msgid "Flat" msgstr "Yassi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" @@ -2250,7 +2127,6 @@ msgid "Label placement" msgstr "Yorliqni joylashtirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_33\n" @@ -2259,7 +2135,6 @@ msgid "Align left" msgstr "Chap tomonga tekislash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_34\n" @@ -2388,7 +2263,6 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" @@ -2397,7 +2271,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Hisobot yaratilgandan soʻng nima qilishni istaysiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" @@ -2406,7 +2279,6 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "Forma bilan ~ishlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" @@ -2415,7 +2287,6 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "Formani ~oʻzgartirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" @@ -2473,7 +2344,6 @@ msgid "Set data entry" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" @@ -2490,7 +2360,6 @@ msgid "Set name" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" @@ -2499,7 +2368,6 @@ msgid "(Date)" msgstr "(Sana)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" @@ -2580,7 +2448,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" @@ -2589,7 +2456,6 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "Jadval ustasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" @@ -2598,7 +2464,6 @@ msgid "Select fields" msgstr "Maydonlarni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" @@ -2607,7 +2472,6 @@ msgid "Set types and formats" msgstr "Tur va formatlarni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_4\n" @@ -2616,7 +2480,6 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_5\n" @@ -2625,7 +2488,6 @@ msgid "Create table" msgstr "Jadvalni yaratish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" @@ -2634,7 +2496,6 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "Jadval uchun maydon tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" @@ -2643,7 +2504,6 @@ msgid "Set field types and formats" msgstr "Maydon turlari va formatlarni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_10\n" @@ -2652,7 +2512,6 @@ msgid "Set primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_11\n" @@ -2669,7 +2528,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" @@ -2687,7 +2545,6 @@ msgid "B~usiness" msgstr "Ish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" @@ -2696,7 +2553,6 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "Sh~axsiy" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" @@ -2705,7 +2561,6 @@ msgid "~Sample tables" msgstr "~Namuna jadvallar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_19\n" @@ -2714,7 +2569,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Mavjud maydonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" @@ -2748,7 +2602,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Maydon nomi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" @@ -2757,7 +2610,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Maydonning turi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" @@ -2774,7 +2626,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" @@ -2783,7 +2634,6 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "Birinchi darajali kalit ~yaratish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" @@ -2792,7 +2642,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "Birinchi darajali kalitni ~avtomatik qoʻshish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" @@ -2809,7 +2658,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" @@ -2818,7 +2666,6 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "M~aydonning nomi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" @@ -2827,7 +2674,6 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "~Birinchi darajali kalit maydonlari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" @@ -2836,7 +2682,6 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "Avto ~qiymt" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" @@ -2845,7 +2690,6 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Jadvalga qanday nom bermoqchisiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" @@ -2854,7 +2698,6 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "Tabriklaymiz. Siz jadval yaratish uchun kerakli barcha maʼlumotlarni kiritdingiz." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" @@ -2863,7 +2706,6 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Keyin nima qilishni istaysiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" @@ -2872,7 +2714,6 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "Jadval koʻrinishini oʻzgartirish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" @@ -2881,7 +2722,6 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "Ma'lumotni darhol kiritish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" @@ -2890,7 +2730,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Ushbu jadval asosida forma ~hosil qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" @@ -2915,7 +2754,6 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_43\n" @@ -2924,7 +2762,6 @@ msgid "Field" msgstr "Maydon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" @@ -2933,7 +2770,6 @@ msgid "MyTable" msgstr "MeningJadvalim" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" @@ -2942,7 +2778,6 @@ msgid "Add a Field" msgstr "Maydon qoʻshish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" @@ -2970,7 +2805,6 @@ msgstr "" "Iltimos boshqa nom kiriting." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" @@ -2979,7 +2813,6 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "Jadvalning katalogi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" @@ -2988,7 +2821,6 @@ msgid "Schema of the table" msgstr "Jadvalning qolipi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_51\n" @@ -2997,7 +2829,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "'%FIELDNAME' maydoni allaqachon mavjud." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" @@ -3006,7 +2837,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" @@ -3015,7 +2845,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Yordam" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" @@ -3024,7 +2853,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Orqaga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" @@ -3041,7 +2869,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" @@ -3050,7 +2877,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Avval, hamma kataklarni himoyadan oching." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" @@ -3068,7 +2894,6 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "~Davom etish>>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" @@ -3077,7 +2902,6 @@ msgid "C~lose" msgstr "Yo~pish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" @@ -3086,7 +2910,6 @@ msgid "~Entire document" msgstr "~Butun hujjat" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" @@ -3095,7 +2918,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" @@ -3104,7 +2926,6 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "Katakning us~lublari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" @@ -3113,7 +2934,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Joriy ~varaqdagi pul belgisi kataglari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" @@ -3122,7 +2942,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Butun ~hujjatdagi pul belgisi kataklari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" @@ -3131,7 +2950,6 @@ msgid "~Selected range" msgstr "~Tanlangan oraliq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" @@ -3140,7 +2958,6 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "Katakning uslubini tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" @@ -3149,7 +2966,6 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "Valyuta kataklarini tanlang" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" @@ -3158,7 +2974,6 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "Valyuta oraliqlari:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" @@ -3183,7 +2998,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" @@ -3192,7 +3006,6 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "Butun ~jild" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" @@ -3201,7 +3014,6 @@ msgid "Source Document:" msgstr "Manba hujjati:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" @@ -3210,7 +3022,6 @@ msgid "Source directory:" msgstr "Manba jildi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" @@ -3219,7 +3030,6 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "Quyi ji~ldlar bilan" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" @@ -3228,7 +3038,6 @@ msgid "Target directory:" msgstr "Moʻljal jild:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" @@ -3237,7 +3046,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Jadvalni soʻrovsiz vaqtincha himoyalashdan bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" @@ -3295,7 +3103,6 @@ msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_0\n" @@ -3304,7 +3111,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Tayyor" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" @@ -3313,7 +3119,6 @@ msgid "Select directory" msgstr "Jildni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" @@ -3322,7 +3127,6 @@ msgid "Select file" msgstr "Faylni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" @@ -3339,7 +3143,6 @@ msgid "non-existent" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_5\n" @@ -3364,7 +3167,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" @@ -3373,7 +3175,6 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" @@ -3382,7 +3183,6 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Himoyalangan varaq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" @@ -3399,7 +3199,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" @@ -3432,7 +3231,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" @@ -3450,7 +3248,6 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3459,7 +3256,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" @@ -3468,7 +3264,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Iltimos tahrirlash uchun %PRODUCTNAME Calc hujjatini tanlang!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" @@ -3477,7 +3272,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' jild emas!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" @@ -3486,7 +3280,6 @@ msgid "Document is read-only!" msgstr "Hujjat faqat oʻqish uchun!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_22\n" @@ -3495,7 +3288,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" @@ -3504,7 +3296,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3513,7 +3304,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Ustani bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" @@ -3530,7 +3320,6 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" @@ -3539,7 +3328,6 @@ msgid "French Franc" msgstr "Fransiya franki" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" @@ -3548,7 +3336,6 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "Ispan pʼesosi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" @@ -3557,7 +3344,6 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "Italiya lirasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" @@ -3566,7 +3352,6 @@ msgid "German Mark" msgstr "Nemis markasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" @@ -3583,7 +3368,6 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" @@ -3592,7 +3376,6 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Lyuksemburg franki" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" @@ -3601,7 +3384,6 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "Avstriya shillingi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" @@ -3610,7 +3392,6 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "Fin markasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" @@ -3619,7 +3400,6 @@ msgid "Greek Drachma" msgstr "Yunon draxmasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_12\n" @@ -3676,7 +3456,6 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" @@ -3685,7 +3464,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Jarayon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" @@ -3694,7 +3472,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" @@ -3703,7 +3480,6 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" @@ -3712,7 +3488,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Moslamalar:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" @@ -3721,7 +3496,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Varaq doim himoyasiz" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" @@ -3730,7 +3504,6 @@ msgid "Theme Selection" msgstr "Mavzu tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" @@ -3739,7 +3512,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "Hujjatni klipbordga saqlab boʻlmadi. Quyidagi amalni bekor qilib boʻlmaydi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" @@ -3748,7 +3520,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" @@ -3757,7 +3528,6 @@ msgid "~OK" msgstr "~Ok" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" @@ -3766,7 +3536,6 @@ msgid "(Standard)" msgstr "(Standard)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_1\n" @@ -3775,7 +3544,6 @@ msgid "Autumn Leaves" msgstr "Kuzgi yaproqlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_2\n" @@ -3784,7 +3552,6 @@ msgid "Be" msgstr "Bo‘lmoq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" @@ -3793,7 +3560,6 @@ msgid "Black and White" msgstr "Oq-qora" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_4\n" @@ -3802,7 +3568,6 @@ msgid "Blackberry Bush" msgstr "Qulupnay butasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_5\n" @@ -3811,7 +3576,6 @@ msgid "Blue Jeans" msgstr "Ko‘k jinsi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_6\n" @@ -3820,7 +3584,6 @@ msgid "Fifties Diner" msgstr "Elliginchi yillar tushligi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_7\n" @@ -3829,7 +3592,6 @@ msgid "Glacier" msgstr "Muzlik" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_8\n" @@ -3838,7 +3600,6 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "Yashil uzumlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" @@ -3847,7 +3608,6 @@ msgid "Marine" msgstr "Dengiz floti" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_10\n" @@ -3856,7 +3616,6 @@ msgid "Millennium" msgstr "Ming yillik" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_11\n" @@ -3865,7 +3624,6 @@ msgid "Nature" msgstr "Tabiat" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_12\n" @@ -3874,7 +3632,6 @@ msgid "Neon" msgstr "Neon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" @@ -3883,7 +3640,6 @@ msgid "Night" msgstr "Tun" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_14\n" @@ -3892,7 +3648,6 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "PC bulbul" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_15\n" @@ -3901,7 +3656,6 @@ msgid "Pastel" msgstr "Pastel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_16\n" @@ -3910,7 +3664,6 @@ msgid "Pool Party" msgstr "Hovuzdagi kecha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_17\n" @@ -3919,7 +3672,6 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "Qovoq" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" @@ -3928,7 +3680,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Oluvchi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" @@ -3937,7 +3688,6 @@ msgid "One recipient" msgstr "Bitta qabul qiluvchi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" @@ -3946,7 +3696,6 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Bir nechta oluvchilar (manzillar maʼlumot bazasi)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" @@ -3955,7 +3704,6 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "Ushbu shablondan foydalanish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" @@ -3972,7 +3720,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" @@ -3981,7 +3728,6 @@ msgid "Company" msgstr "Tashkilot" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" @@ -3990,7 +3736,6 @@ msgid "Department" msgstr "Boʻlim" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" @@ -3999,7 +3744,6 @@ msgid "First Name" msgstr "Ismi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" @@ -4008,7 +3752,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Familiyasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -4017,7 +3760,6 @@ msgid "Street" msgstr "Koʻcha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -4026,7 +3768,6 @@ msgid "Country" msgstr "Davlat" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" @@ -4035,7 +3776,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Indeks" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -4062,7 +3802,6 @@ msgid "Position" msgstr "Joylashishi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" @@ -4071,7 +3810,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "Manzillar formasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -4080,7 +3818,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Initsiallar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -4089,7 +3826,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Salomlashish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" @@ -4098,7 +3834,6 @@ msgid "Home Phone" msgstr "Uy telefon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" @@ -4107,7 +3842,6 @@ msgid "Work Phone" msgstr "Ish telefon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" @@ -4116,7 +3850,6 @@ msgid "Fax" msgstr "Faks" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" @@ -4125,7 +3858,6 @@ msgid "E-Mail" msgstr "Elektron pochta" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" @@ -4134,7 +3866,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" @@ -4143,7 +3874,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Izohlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" @@ -4152,7 +3882,6 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr "Qoʻsh.maydon 1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" @@ -4161,7 +3890,6 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "Qoʻsh.maydon 2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" @@ -4170,7 +3898,6 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "Qoʻsh.maydon 3" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" @@ -4179,7 +3906,6 @@ msgid "Alt. Field 4" msgstr "Qoʻsh.maydon 4" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" @@ -4197,7 +3923,6 @@ msgid "State" msgstr "Viloyat" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" @@ -4206,7 +3931,6 @@ msgid "Office Phone" msgstr "Xizmat telefoni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" @@ -4215,7 +3939,6 @@ msgid "Pager" msgstr "Peyjer" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" @@ -4224,7 +3947,6 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "Uyali telefon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" @@ -4233,7 +3955,6 @@ msgid "Other Phone" msgstr "Qoʻshimcha telefon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" @@ -4242,7 +3963,6 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "Kalendar URL manzili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" @@ -4251,7 +3971,6 @@ msgid "Invite" msgstr "Taklif qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" @@ -4268,7 +3987,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" @@ -4277,7 +3995,6 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "Protokol shabloni" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" @@ -4286,7 +4003,6 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "Opsiyani tasdiqlash lozim." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" @@ -4295,7 +4011,6 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "Protokol turi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" @@ -4312,7 +4027,6 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" @@ -4330,7 +4044,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "'%1' direktoriyasini yaratib boʻlmaydi: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" @@ -4339,7 +4052,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' nomli jild mavjud emas." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" @@ -4348,7 +4060,6 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Uni yaratishni istaysizmi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" @@ -4357,7 +4068,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Yordam" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" @@ -4366,7 +4076,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" @@ -4384,7 +4093,6 @@ msgid "Ne~xt >" msgstr "Keyi~ngi >>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" @@ -4410,7 +4118,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" @@ -4419,7 +4126,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Aylantirish uchun hujjat turini tanlang:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" @@ -4428,7 +4134,6 @@ msgid "Word templates" msgstr "Word shablonlari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" @@ -4437,7 +4142,6 @@ msgid "Excel templates" msgstr "Excel shablonlari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" @@ -4446,7 +4150,6 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint shablonlari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" @@ -4455,7 +4158,6 @@ msgid "Word documents" msgstr "Word hujjatlari" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" @@ -4472,7 +4174,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" @@ -4481,7 +4182,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" @@ -4490,7 +4190,6 @@ msgid "Summary:" msgstr "Hisobot:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" @@ -4499,7 +4198,6 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "Nmport qilingan_shablonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" @@ -4517,7 +4215,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Shablonlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "FileExists\n" @@ -4526,7 +4223,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" @@ -4535,7 +4231,6 @@ msgid "Directories do not exist" msgstr "Jildlar mavjud emas" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" @@ -4544,7 +4239,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Aylantirish jarayonini shu nuqtada toʻxtatmoqchimisiz?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4553,7 +4247,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Ustani bekor qilish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" @@ -4562,7 +4255,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Ustada kutilmagan xatolik yuz berdi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" @@ -4571,7 +4263,6 @@ msgid "Error" msgstr "Xato" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" @@ -4588,7 +4279,6 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" @@ -4597,7 +4287,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' nomli hujjatni saqlab boʻlmadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" @@ -4606,7 +4295,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' nomli hujjatni ochib boʻlmadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" @@ -4615,7 +4303,6 @@ msgid "Select a directory" msgstr "Jildni tanlash" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" @@ -4624,7 +4311,6 @@ msgid "Document Converter" msgstr "Hujjatni aylantirgich" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" @@ -4633,7 +4319,6 @@ msgid "Including subdirectories" msgstr "Quyi jildlar bilan" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" @@ -4642,7 +4327,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Jarayon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" @@ -4651,7 +4335,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Kerak boʻlgan hujjatlar olinmoqda:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" @@ -4660,7 +4343,6 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "Hujjatlar aylantirilmoqda" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" @@ -4678,7 +4360,6 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1 topildi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" @@ -4687,7 +4368,6 @@ msgid "Finished" msgstr "Tugadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" @@ -4696,7 +4376,6 @@ msgid "Source documents" msgstr "Manba hujjatlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" @@ -4705,7 +4384,6 @@ msgid "Target documents" msgstr "Moʻljal hujjatlar" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" @@ -4722,7 +4400,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" @@ -4731,7 +4408,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Bular quyidagi jildlarga eksport qilinadi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" @@ -4740,7 +4416,6 @@ msgid "Import from:" msgstr "Imoprt qilish:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" @@ -4749,7 +4424,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "Saqlash:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" @@ -4758,7 +4432,6 @@ msgid "Create log file" msgstr "Log faylini yaratish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" @@ -4767,7 +4440,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Log fayli ish jildingizda yaratiladi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" @@ -4776,7 +4448,6 @@ msgid "Show log file" msgstr "Log faylini koʻrsatish" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" @@ -4785,7 +4456,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported: msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word hujjatlari import qilinadi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" @@ -4803,7 +4473,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w msgstr "Quyidagi jilddagi hamma PowerPoint shablonlari import qilinadi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" @@ -4812,7 +4481,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported: msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Word shablonlari import qilinadi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" @@ -4821,7 +4489,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported msgstr "Quyidagi jilddagi hamma Excel shablonlari import qilinadi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" diff --git a/source/uz/writerperfect/messages.po b/source/uz/writerperfect/messages.po index e09e441f043..344c9d2aa3e 100644 --- a/source/uz/writerperfect/messages.po +++ b/source/uz/writerperfect/messages.po @@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Page break" msgstr "Sahifa ajratuvchisi" #: exportepub.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" msgstr "Sarlavha" diff --git a/source/uz/xmlsecurity/messages.po b/source/uz/xmlsecurity/messages.po index f1448c72131..742d2abc930 100644 --- a/source/uz/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/uz/xmlsecurity/messages.po @@ -191,7 +191,6 @@ msgid "The certificate is OK." msgstr "" #: certpage.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "certpage|certnotok" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Sertifikatni tekshirib boʻlmadi." @@ -219,7 +218,6 @@ msgid "Sign Document..." msgstr "Hujjatni ochish..." #: digitalsignaturesdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" @@ -240,7 +238,6 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "Sana" @@ -410,7 +407,6 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" msgstr "Turi" @@ -482,7 +478,6 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "Taʼrifi:" @@ -493,13 +488,11 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" msgstr "Umumiy" #: viewcertdialog.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" msgstr "Tafsilotlar" |