aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ve/padmin
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ve/padmin
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ve/padmin')
-rw-r--r--source/ve/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/ve/padmin/source.po b/source/ve/padmin/source.po
index a0332621acf..a6a3696a489 100644
--- a/source/ve/padmin/source.po
+++ b/source/ve/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Ndaela"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Bammbiri"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Tshishumiswa"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "U Vhuedzedza Fonti"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Ndzanyo Dziṅwe"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "u bva kha ḓiraiva"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<si dzhiele nzhele>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Dziphurophathi dza %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Saizi ya bammbiri"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Orienthesheni"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Dupuḽekisi"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Muvhala"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gireyisikeiḽi"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Khetho"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Ndeme ~ya Zwino"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Nzudzanyo ya Phirinthara"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "Vhuimo ha ~PostScript"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "Vhuimo ha ~PostScript"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Vhuimo ha ~PostScript"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "Vhuimo ha ~PostScript"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Muvhala"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "~Vhudzivha ha muvhala"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Tendela u vhuedzedzwa ha fonti"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "~Fonti dzo vhuedzedzwaho"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Engedzani"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Bvisani"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Vhuedzedza~ni fonti"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "nga fonti ya ~phirinta"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Nangani ndaela"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Phirinthara"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fekisi"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Vhekanyani sa"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Nomboro ya fekisi i ḓo bviswa kha zwo bveledzwaho"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Tsumbanḓila ya tshishumiswa tsha PDF:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Ndaela: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Phirinthara"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Thuso"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Bvisani"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Ḽaini ya ndaela ya tshishumiswa tsha phirintha i shumiswa nga ndila i tevhelaho: khoudu yo bveledzwaho ya PostScript i netshedzwa sa tshidzheniswa tsho ḓoweleaho (i.e sa phaiphi) kha ḽaini ya ndaela."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Laini ya ndaela ya fakisi i shumiswa nga ndḓla i tevhelaho: kha fekisi iṅwe na inwe i rumelwaho, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i vhuedzedzwa nga faela ya tshifhinganyana na \"(PHONE)\" kha ḽaini ya ndaela i vhuedzedzwa nga nomboro ya fekisi. Arali \"(TMP)\" ya vhonala kha laini ya ndaela, khoudu ya SikiputitshaPoswo do nekedzwa nga kha faila, zwa sa ralo i fhiriswa sa yunithi yo doweleaho (i.e sa phaiphi)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Madzhini wa tsha monde"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Madzhini wa nga nṱha"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Madzhini wa tsha u ḽa"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Madzhini wa nga fhasi"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Mahumbulwa"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Dzhenisani nomboro ya fekisi."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Dzhenisani data ya khwaṱhisedzo kha seva %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Mushumusi"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Phasiwede"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Khumbelo ya khwaṱhisedzo"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "V~alani"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Phirintha ~dzo dzheniswaho"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Ndaela:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Ḓiraiva:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -666,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Fhethu:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -676,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Mahumbulwa:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Dziphurophathi..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -696,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Rina~hafhu..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Bvi~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "~Siatari la Ndingo"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Phirintha Ntswa..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Tshidzivhisi tsha Phirintha"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -757,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Irahafhu Dzina"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -766,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Ndangulo ya Phirintha"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Phirintha a i vulei %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Siaṱari ḽa ndingo ḽo phirinthiwa zwavhuḓi. Sedzani mvelelo."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -796,7 +719,6 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Dzina ḽiswa ḽa phirintha"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modele"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Dzina"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Mahumbulwa"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Muduba"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Deithi"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tshifhinga"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Siaṱari ḽa ndingo"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Fhethu hu si hone"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Ni na ngoho ?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Mvelaphanḓa"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Imani nyana"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Ḓi~raiva ya dairekhithiri"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Nangani ḓiraiva ya tsumbanḓila."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Swaswara..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~U nanga dziḓiraiva"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Nangani dziḓiraiva dza u dzhenisa ni puṱedze \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "U zwima dziḓiraiva"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "U dzhenisa ḓiraiva"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvisa ḓiraiva \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvisa phirintha iyi nangoho?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Hu na dziphirintha dzi tshee hone dzi shumisaho diraiva \"%s\". Ni khou ṱoḓa u dzi bvisa nangoho? Phirinta dzi elanaho nayo na dzone dzi ḓo bviswa."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Ḓiraiva \"%s\" i dzulela u ṱoḓea ngauralo i nga si bvisiwe."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgid ""
"%s2."
msgstr ""
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Ḓiraiva \"%s\" i shumiswa nga phirintha yo dzivhiswaho yavho. Nga uralo, i nga si konou bviswa."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Phirintha %s a i koni u bviswa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Phirintha i vhidzwaho \"%s\" yo no vha hone. Phirintha heyi a i nga imphothiwi."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Phirintha \"%s\" a i na khonfigaresheni yo teaho, nga uralo, a i nga tundiwa."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Ḓiraiva ya phirintha \"%s1\" (%s2) a i ngo dzheniswa. Nga uralo phirintha a i koni u imphothiwa."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Phirintha \"%s\" a i koni u engedzwa."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Zwi Tevhelaho >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Murahu"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Engedza Phirintha"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Nangani ḓiraiva yo t~eaho."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Ṱunḓani..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Thuthani"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Thuthani ḓiraiva"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Nanga lushaka lwa ḓiraiva"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Engedza ~phirintha"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Ṱuma tshishumiswa tsha fa~kisi"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Ṱuma tshikhonvethi tsha P~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Imphotha dziphirintha u bva kha StarOffice dzo dzheniswaho"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Nangani dzina"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa phirintha."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa fakisi yo ṱumiwaho."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa PDF yo ṱumiwaho."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Phirintha ya Fakisi"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Shumisa sa phirintha yo dzivhiswaho"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Bvis~ani nomboro ya fakisi kha zwo bveledzwaho"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Nangani laini ya ndaela"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise laini ya nd~aela yo teaho tshishumiswa itshi."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Tsumbanḓila ya ~tshishumiwa tsha PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Thuso"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Ṱunḓani dziphirintha u bva kha vesheni dza kale"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Phirintha hedzi dzi a kona u tundea. Ni khou humbelwa uri ni nange dzine na ṱoḓa u ṱunḓa dzone."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Nangani Zwoṱhe"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Shumisa ḓiraiva i tevhelaho kha ṱhumanyo ya fekisi iyi"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Ḓiraiva yo ite~lwaho u shuma kha fomethe ya iṅwe phirintha"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Shumisani ḓiraiva i tevhelaho kha tshikhonvethi tsha PDF iyi"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Ḓiraiva ya Adobe D~istiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"