diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/ve/sw/uiconfig | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/ve/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 731 |
1 files changed, 473 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fa101884681..0f1f56863ba 100644 --- a/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Vhumbani TshihumbelwaNgatshoṱhe" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Maimo thaluso o katelwaho" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Tshihumbulelwa tshi na nmboro dza pharagirafu dzo nangiwaho u bva kha maimo a thanḓavhudzo o katelwaho." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Zwipiḓa" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Khetho dza Filitha ya ASCII" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Nzudzanyo ya tshiteṅwa" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Miṅwalo ya Zwidzivhiswa" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "Lua_mbo" +msgstr "Lua~mbo" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "U khauwa ha _pharagirafu" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Zwipiḓa" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -158,9 +159,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Irahafhu Dzina" +msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomethe" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Number format" msgstr "~Fomathi ya nomboro" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" @@ -188,6 +192,7 @@ msgid "Borders" msgstr "Dzibodara " #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "fontcb\n" @@ -206,6 +211,7 @@ msgid "Pattern" msgstr "Phetheni" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "alignmentcb\n" @@ -215,6 +221,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "~Nzudzanyo" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label2\n" @@ -230,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Longelani" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "Ḽiṅwa_lwa NgaḼoṱhe" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_Nḓila..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Seiva ṱhumanyo dzi elanaho na" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +309,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_Sumbedza tshipida tsha dzina tsho salaho sa ngeletshedzo musi u tshi khou thaipha" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +337,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Tshigwada" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Ntswa" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Ḽiswa (ḽiṅwalwa fhedzi)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Kopi" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Vhuedzedzani" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Riph_ulesisa (ḽiṅwalwa fhedzi)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Rina hafhu..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Thuthani" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Editha" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_Makhuro..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_Imphotha..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,9 +445,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Longelani" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" @@ -449,6 +458,7 @@ msgid "Modify" msgstr "~Khwinifhadzani" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label2\n" @@ -458,6 +468,7 @@ msgid "Author" msgstr "Muṅwali:" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label3\n" @@ -476,6 +487,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Dzina ḽipfufhi" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +497,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "U bva kha ~database ya bibliogirafi" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +507,7 @@ msgid "From document content" msgstr "~U bva kha zwire ngomu kha ḽiṅwalo" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +523,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_Bvisa" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Dzudzanyani hafhu" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Dzibuḽethe" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Lushaka lwa u nombora" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Ṱandavhudzani" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +577,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Dzigirafiki" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +590,7 @@ msgid "Position" msgstr "Vhuimo" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +609,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_Ḽeveḽe" +msgstr "Vhuimo" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Tshifhandi" +msgstr "Mufhandekanyi ;" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,16 +635,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "U nombora dziṱhoho nga ndima" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Tshitaila tsha ḽeḓere" +msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: " #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "_Shumisa bodara na muswifhadzo" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Tshigwada na fomethe ya fureme" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Khepusheni" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -683,6 +702,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +712,7 @@ msgid "Character" msgstr "Zwi~teṅwa" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +728,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Vhuvha ha Muṅwalo" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +747,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Siangane" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +778,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +788,7 @@ msgid "Name" msgstr "Dzina" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +798,7 @@ msgid "Text" msgstr "Ḽi~ṅwalwa" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +808,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~Fureme ine ya khou Shumiswa" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -800,6 +827,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "Swaswara..." #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label32\n" @@ -827,6 +855,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "Ṱhumanyo dzi sa vhonali" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -836,6 +865,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: " #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +875,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Dzikhol~umu" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_Shumisa kha" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Khethekanya nga u lingana zwi re ngomu _kha dzikhoḽumu dzoṱhe" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,18 +909,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Sia _ḽa Ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Nzudzanyo" +msgstr "Sethingi" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +932,7 @@ msgid "Column" msgstr "~Khoḽomu" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +942,7 @@ msgid "Width" msgstr "Vhuphara" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "Vhuphara _Otho" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +970,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "Tshi_taela" +msgstr "Tshitaela:" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Vhuphara" +msgstr "Vhuphara" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -962,22 +999,24 @@ msgid "H_eight" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Vhuimo" +msgstr "Vhuimo" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Muvhala" +msgstr "Muvhala" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Nṱha" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Kuvhanganywa Vhukati" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Fhasi" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Tshifhanda muṱala" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Tshamonde-u ya-kha tshaula" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Tshaula-u ya-kha tshamonde" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1043,6 +1082,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Khethekanyo ya Zwino" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Khethekanyo yo nangiwaho" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Fureme" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Tshitaila tsha Siaṱari: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1137,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1147,7 @@ msgid "Column" msgstr "~Khoḽomu" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1157,7 @@ msgid "Width" msgstr "Vhuphara" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1151,6 +1194,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1204,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Zwiṅwe" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1214,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Dzisemikhoḽoni" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1224,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "~Pharagirafu" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1252,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Saukanyani ḽiṅwalwa kha" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1262,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Ṱho~ho" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1232,6 +1281,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1300,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1310,7 @@ msgid "rows" msgstr "mitaladzi" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1320,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Fomathinga~yoṱhe..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1330,14 @@ msgid "Options" msgstr " Dzikhetho" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Ṱalusani Madzheno a Bibliogirafi" +msgstr "Longelani Madzheno a Bibliogirafi" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Vhuṱanzi ha u dzhena" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Nangani Tshiteṅwa: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Lulamisa" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Editha zwigwada" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Rinulula" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Mutevhe wa khetho" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Nḓila" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Tshigwada" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Sekisheni dza u Lulamisa" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1448,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Khethekanyo" +msgstr "U phumula" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Ṱhumanyo" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1473,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_Sekisheni" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_Dzina ḽa faila" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Ṱhumanyo" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Yo tsireledzwa" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1537,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Hu_na phasiwede" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Tsireledzo ya u ṅwala" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Dzumba" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "_Hu na Nyimele" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Dzumba" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "I lu_lamisea kha ḽiṅwalwa la u vhala-fhedzi" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1601,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Zwipiḓa" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1614,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "N~ombora" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1624,7 @@ msgid "Before" msgstr "Hu sa athu" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1634,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Thoma kha" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1592,6 +1653,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1663,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "~Pharagirafu" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1673,7 @@ msgid "Page" msgstr "Siaṱari " #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1683,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Tshitaela:" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1693,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Fhethu ha tsha monde" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1703,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "~Fhethu ha endenoti" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Tshintshanani Dzidatabase" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Ṱalutshedzani" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Database dzi khou Shuma" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1749,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1708,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Tshintshanani dzidatabase" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1717,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Database yo itiwa kha liṅwalo:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Vhuhulu vhu sa fhiri siatari" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1735,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Gumofulu la _vhunṱha ha futhinoti" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1744,9 +1812,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Tshikhala kha ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1756,22 +1825,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Fhethu ha futhinoti" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Vhuimo" +msgstr "Vhuimo" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_Tshitaela" +msgstr "Tshitaela:" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1783,13 +1854,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Muvhala" +msgstr "Muvhala" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_Vhulapfu" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1807,9 +1879,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Tshikhala tsha zwi re ngomu kha futhinoti" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1825,9 +1898,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Kuvhanganywa Vhukati" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1843,9 +1917,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Tshifhanda muṱala" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1855,6 +1930,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "N~ombora" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1864,6 +1940,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~Vhala" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1873,6 +1950,7 @@ msgid "Before" msgstr "Hu sa athu" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1882,6 +1960,7 @@ msgid "Position" msgstr "Vhuimo" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1891,6 +1970,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Thoma kha" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1900,6 +1980,7 @@ msgid "After" msgstr "Nga murahu" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1909,6 +1990,7 @@ msgid "End of page" msgstr "Magumoni ~siaṱari" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1927,6 +2009,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1936,6 +2019,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "~Pharagirafu" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1945,6 +2029,7 @@ msgid "Page" msgstr "Siaṱari " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1954,6 +2039,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Tshitaela:" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1972,6 +2058,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Fhethu ha futhinoti" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1981,6 +2068,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1990,6 +2078,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "Magumoni ~futhinoti" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2035,22 +2124,24 @@ msgid "Per document" msgstr "Nga ḽiṅwalwa" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Dzina" +msgstr "Dzina" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "Vhu_phara" +msgstr "Vhuphara" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Vhusha_ka" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2068,25 +2159,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Zwipiḓa" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "Tsha mond_e" +msgstr "Tsha Monde:" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "Tsha u ḽ_a" +msgstr "Tsha u Ḽa:" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Nṱha" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2104,9 +2197,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_Fhasi" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2122,16 +2216,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "O_thomathiki" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Tshamonde" +msgstr "Tsha Monde:" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2140,16 +2235,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_U bva kha tsha monde" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "Tsha u_ḽa" +msgstr "Tsha u Ḽa:" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Vhukati" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2167,9 +2263,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Manyuala" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2185,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Sia _ḽa Ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Tshamonde-u ya-kha tshaula" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2212,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Tshaula-u ya-kha tshamonde" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Longelani" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2260,6 +2357,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Indekisi ya Mushumisi Muswa o Ṱaluswaho" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2296,6 +2394,7 @@ msgid "Level" msgstr "Vhuimo" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2314,6 +2413,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2323,6 +2423,7 @@ msgid "Match case" msgstr "~Vhambedzani kheisi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2332,6 +2433,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "~Maipfi o fhelelaho fhedzi" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2341,6 +2443,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "U vhala nga tshi fonetika" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2350,6 +2453,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "U vhala nga tshi fonetika" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2359,6 +2463,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "U vhala nga tshi fonetika" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2374,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Buḓo ḽa Ndingedzo" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2383,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Lulamisa" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2392,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Dzhenisa bukumaka" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2401,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Phumula" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2413,6 +2518,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Dzhenisa Khaulo" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2422,6 +2528,7 @@ msgid "Line break" msgstr "~Khaula muṱala" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2431,6 +2538,7 @@ msgid "Column break" msgstr "~Khaula khoḽumu" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2440,6 +2548,7 @@ msgid "Page break" msgstr "~Khaula siaṱari" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" @@ -2449,6 +2558,7 @@ msgid "Style" msgstr "Tshitaela:" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2491,9 +2601,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Khepusheni" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2503,6 +2614,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "N~ombora" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2512,6 +2624,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Mufhandekanyi ;" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2527,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2554,7 +2667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Tshigwada" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Zwipiḓa" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Mbonalo" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2590,9 +2703,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Uposheni..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2617,9 +2731,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Othomethikhi" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2629,6 +2744,7 @@ msgid "Character" msgstr "Zwi~teṅwa" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2647,6 +2763,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2662,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Futhinoti" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2671,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Endenoti" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2689,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Longelani Tshikiriputi" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2698,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Lushaka lwa tshikiriputi" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2719,6 +2836,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2728,6 +2846,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Swaswara..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2752,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Longelani" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2761,25 +2880,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Dzina:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Dzikhol~umu" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "~Mitaladzi" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2788,9 +2909,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Nga u angaredza" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2809,6 +2931,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2836,6 +2959,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2845,6 +2969,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "OthoFomathi" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2863,6 +2988,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "U nombora laini" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2872,6 +2998,7 @@ msgid "Show numbering" msgstr "~Sumbedza u nombora" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -2881,6 +3008,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Tshi~taila tsha Ḽedere" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2890,6 +3018,7 @@ msgid "Format" msgstr "~Fomethe" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2899,6 +3028,7 @@ msgid "Position" msgstr "Vhuimo" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" @@ -2932,9 +3062,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Mbonalo" +msgstr "" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2962,6 +3093,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Dziḽaini" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2989,6 +3121,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Dziḽaini dzi re kha fureme ya ḽiṅwalwa" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3007,6 +3140,7 @@ msgid "Count" msgstr "Vhala" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -3016,6 +3150,7 @@ msgid "Left" msgstr "Tsha Monde:" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -3049,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Ṱanganyisani Dzithebulu" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3058,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Ṱanganyani nga thebuḽu _yo fhiraho" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3067,9 +3202,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "Ṱanganyani nga thebuḽu _i fhiraho" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3079,22 +3215,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Moudu" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Vhumbani Indekisi ya Mushumiso Muswa o Ṱaluswaho" +msgstr "Indekisi ya Mushumisi Muswa o Ṱaluswaho" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Dzina" +msgstr "Dzina" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3103,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Indekisi ya mushumisi muswa" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3112,9 +3250,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Seiva sa" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3319,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Ṱandavhudzani" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "A huna" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3346,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Th_omulula kha pharagirafu heyi" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3358,6 +3497,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3373,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Kha vha dzhenise phara iyi kha nomboro dza mitala" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3382,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Thomaniha_fhu kha pharagirafu heyi" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3394,13 +3534,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "U nombora muṱala" +msgstr "U nombora laini" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3457,15 +3598,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Sethingi" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3475,15 +3618,17 @@ msgid "Character" msgstr "Zwi~teṅwa" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Fomethe" +msgstr "~Fomethe" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3493,6 +3638,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "N~ombora" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3589,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "Seiva s_a..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3607,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Tshitaila tsha Pharagirafu" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3616,9 +3762,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nomboro" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -3634,9 +3781,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "Sumbedza sabulevele" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3646,6 +3794,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Mufhandekanyi ;" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3655,6 +3804,7 @@ msgid "Before" msgstr "Hu sa athu" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3664,6 +3814,7 @@ msgid "After" msgstr "Nga murahu" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3673,6 +3824,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Thoma kha" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3742,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Tshidzivhisi" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3751,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Indenthi" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3796,9 +3948,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Vhuimo na tshikhala" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3814,9 +3967,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Kuvhanganywa Vhukati" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3841,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Tshikhala" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3859,9 +4013,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Masiaṱari a na Tshivhalo" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3871,15 +4026,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "~Mitaladzi" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_Dzikhoḽomu" +msgstr "Dzikhol~umu" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3898,6 +4055,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3907,6 +4065,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Li~ṅwalwa ḽo dzumbaho" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3925,6 +4084,7 @@ msgid "Form controls" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label4\n" @@ -3961,6 +4121,7 @@ msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "label6\n" @@ -3988,13 +4149,14 @@ msgid "Form control_s" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "" +msgstr "Siangane ya notsi" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4006,24 +4168,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Li~ṅwalwa ḽo dzumbaho" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "~Tshifarafhethu tsha ḽiṅwalwa" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4039,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_Masiaṱari a tsha monde" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4048,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "_Masiaṱari a tsha u ḽa" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4069,6 +4234,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4084,7 +4250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_A huna" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4096,31 +4262,34 @@ msgid "Comments _only" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "Mafhedziseloni a ḽiṅwa_lwa" +msgstr "Mafhedziseloni a ḽiṅwa~lwa" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "_Mafhedziseloni a siaṱari" +msgstr "Magumoni ~siaṱari" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Mahumbulwa" +msgstr "Zwire ngomu:" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4129,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_Feksi" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4147,9 +4316,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_Ṱhirei ya bammbiri u bva kha nzudzanyo ya phirinthara" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4165,16 +4335,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Rina hafhu Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Dzi_na" +msgstr "Dzina" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Ntswa" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4192,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "Tshi_khau" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4210,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Rinulula tshishumiwa: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4219,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Dzina ḽiswa" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4228,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Shandukisa dzina" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4237,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Vhulapfu ha Mutaladzi" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_Fheledzani kha muelo" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4255,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Vhuntha" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4264,9 +4435,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "Vhekanya" +msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4282,9 +4454,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "Lushaka luhulwane" +msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" @@ -4294,6 +4467,7 @@ msgid "Order" msgstr "Dzioda" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4303,6 +4477,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4312,6 +4487,7 @@ msgid "Descending" msgstr "U Tsit~sa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4321,6 +4497,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4330,6 +4507,7 @@ msgid "Descending" msgstr "U Tsit~sa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4339,6 +4517,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4348,6 +4527,7 @@ msgid "Descending" msgstr "U Tsit~sa" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4357,6 +4537,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Khiyi ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4366,6 +4547,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Khiyi ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4384,6 +4566,7 @@ msgid "Sort criteria" msgstr "Sota khiraitheria" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "columns\n" @@ -4393,6 +4576,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Dzikhol~umu" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -4408,9 +4592,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Tsumbanḓila" +msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4420,6 +4605,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Dzit~ab" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4438,6 +4624,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4447,6 +4634,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Mufhandekanyi ;" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label1\n" @@ -4456,6 +4644,7 @@ msgid "Language" msgstr "Lua~mbo" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4474,6 +4663,7 @@ msgid "Setting" msgstr "Sethingi" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4483,6 +4673,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "~Fhandekanyani dzithebulu" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4492,6 +4683,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~Kopani ṱhoho" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4501,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Ṱhoho ya m~velele (itani Tshitaela)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4510,6 +4703,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Ṱhoho ya mve~lele" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4534,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nomboro ya Masiaṱari:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4543,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Nomboro ya Dzithebuḽu:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4552,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Nomboro ya Zwifanyiso:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4561,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Nomboro ya Thero dza OLE:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4570,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Nomboro dza Pharagirafu:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4579,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Nomboro ya Maipfi:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4588,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Nomboro ya Zwiteṅwa:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4606,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Nomboro ya Miḽaini:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4615,9 +4809,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Apudeitha" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4633,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "Dowelani _vhuphara ha thebuḽu" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4642,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Dzu_dzanyani dzikhoḽomu nga u elana" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4654,13 +4849,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "Vhuphara ha khoḽomu" +msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4669,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Fomathi ya Thebulu" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4678,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Thebuḽu" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4687,9 +4883,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "U ela ha Ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4699,6 +4896,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Dzikhol~umu" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4714,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Siangane" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4723,43 +4921,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_Tshikhau" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Siaṱari" +msgstr "Siaṱari " #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "Khoḽ_omu" +msgstr "~Khoḽomu" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "Mu_rahu" +msgstr "Hu sa athu" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_Phanḓa" +msgstr "Nga murahu" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4768,16 +4970,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Hu na Tshi_taela tsha Siaṱari" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Nomboro ya siaṱari" +msgstr "Nomboro ya siaṱari" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4786,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Tendelani _thebuḽu uri i fhandekane u buḓa na masiaṱari na dzikhoḽomu" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4795,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Tendelani mutaladzi uri u khauwe u bu_ḓa na masiaṱari na dzikhoḽomu" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4804,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Dzudzani na pharagirafu i tevhelaho" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4816,13 +5019,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Do_vhololani ṱhoho" +msgstr "Do~vhololani ṱhoho" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4834,6 +5038,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4849,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "U ela ha Ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4858,9 +5063,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Nzudzanyo ya vethikhala" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4876,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizonthaḽa" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4885,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vethikhaḽa" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4903,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Nṱha" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4912,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Kuvhanganywa Vhukati" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Fhasi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4930,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "A huna giridi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Giridi (laini fhedzi)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4948,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Giridi (dzilaini na maḽeḓere)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4966,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Giridi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Rubi afhs fhasi/kha tshamonde u bva kha ḽiṅwalwa" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5047,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Nzudzanyo ya giridi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5056,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Sumbedza giridi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5065,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Phirintha giridi" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5083,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "U tana giridi" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5140,6 +5346,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5167,13 +5374,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya siaṱari" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5185,15 +5393,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya siaṱari" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5209,9 +5419,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_Tshitaela:" +msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "PB_PAGE_PROPERTIES\n" @@ -5245,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Tsivhudzo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5254,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_Dzigirafiki na zwiteṅwa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5263,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "_Dzithebuḽu" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5272,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Nyo_lo na zwilanguli" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5281,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_Khoudu dza buḓo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5290,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Mabulwa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5299,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Ṱanani" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5308,7 +5519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "Buloko ya u tshimbila ya h_orizonthaḽa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5317,7 +5528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "Buḽoko ya u tshimbila ya _vethikhala" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5326,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "R_uḽa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5335,7 +5546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "U tshimbila hu s_uvhelelaho" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5344,7 +5555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Rula ya hori_zonthaḽa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "Rula ya vethi_khaḽa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5362,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Yo dzudzanyelwa kha tsha u ḽa" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5371,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Mbonalo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5383,15 +5594,17 @@ msgid "Measurement unit" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Nzudzanyo" +msgstr "Sethingi" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5428,6 +5641,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -5437,6 +5651,7 @@ msgid "Selection" msgstr "U phumula" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label10\n" |