aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ve/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/ve/sw/uiconfig
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/ve/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po731
1 files changed, 473 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fa101884681..0f1f56863ba 100644
--- a/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Vhumbani TshihumbelwaNgatshoṱhe"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Maimo thaluso o katelwaho"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Tshihumbulelwa tshi na nmboro dza pharagirafu dzo nangiwaho u bva kha maimo a thanḓavhudzo o katelwaho."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Zwipiḓa"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Khetho dza Filitha ya ASCII"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Miṅwalo ya Zwidzivhiswa"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "Lua_mbo"
+msgstr "Lua~mbo"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "U khauwa ha _pharagirafu"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Zwipiḓa"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -158,9 +159,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Irahafhu Dzina"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Number format"
msgstr "~Fomathi ya nomboro"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -188,6 +192,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "Dzibodara "
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"fontcb\n"
@@ -206,6 +211,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Phetheni"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"alignmentcb\n"
@@ -215,6 +221,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "~Nzudzanyo"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label2\n"
@@ -230,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Longelani"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "Ḽiṅwa_lwa NgaḼoṱhe"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Nḓila..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Seiva ṱhumanyo dzi elanaho na"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -302,9 +309,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Sumbedza tshipida tsha dzina tsho salaho sa ngeletshedzo musi u tshi khou thaipha"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -329,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Tshigwada"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Ntswa"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Ḽiswa (ḽiṅwalwa fhedzi)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopi"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Vhuedzedzani"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Riph_ulesisa (ḽiṅwalwa fhedzi)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Rina hafhu..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Thuthani"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editha"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makhuro..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Imphotha..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -437,9 +445,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Longelani"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
@@ -449,6 +458,7 @@ msgid "Modify"
msgstr "~Khwinifhadzani"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label2\n"
@@ -458,6 +468,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Muṅwali:"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -476,6 +487,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Dzina ḽipfufhi"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -485,6 +497,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "U bva kha ~database ya bibliogirafi"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -494,6 +507,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~U bva kha zwire ngomu kha ḽiṅwalo"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -509,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Bvisa"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Dzudzanyani hafhu"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Dzibuḽethe"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Lushaka lwa u nombora"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Ṱandavhudzani"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,9 +577,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Dzigirafiki"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -575,6 +590,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -593,22 +609,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_Ḽeveḽe"
+msgstr "Vhuimo"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Tshifhandi"
+msgstr "Mufhandekanyi ;"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,16 +635,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "U nombora dziṱhoho nga ndima"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Tshitaila tsha ḽeḓere"
+msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: "
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_Shumisa bodara na muswifhadzo"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Tshigwada na fomethe ya fureme"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Khepusheni"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -683,6 +702,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -692,6 +712,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Zwi~teṅwa"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -707,9 +728,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Vhuvha ha Muṅwalo"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -725,9 +747,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -743,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Siangane"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,6 +778,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -764,6 +788,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Dzina"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -773,6 +798,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -782,6 +808,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Fureme ine ya khou Shumiswa"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -800,6 +827,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Swaswara..."
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label32\n"
@@ -827,6 +855,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "Ṱhumanyo dzi sa vhonali"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -836,6 +865,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: "
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -845,6 +875,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -860,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_Shumisa kha"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Khethekanya nga u lingana zwi re ngomu _kha dzikhoḽumu dzoṱhe"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,18 +909,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Sia _ḽa Ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Nzudzanyo"
+msgstr "Sethingi"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -899,6 +932,7 @@ msgid "Column"
msgstr "~Khoḽomu"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -908,6 +942,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -923,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Vhuphara _Otho"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +970,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Tshi_taela"
+msgstr "Tshitaela:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Vhuphara"
+msgstr "Vhuphara"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -962,22 +999,24 @@ msgid "H_eight"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Vhuimo"
+msgstr "Vhuimo"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Muvhala"
+msgstr "Muvhala"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Nṱha"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Kuvhanganywa Vhukati"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Fhasi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Tshifhanda muṱala"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Tshamonde-u ya-kha tshaula"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Tshaula-u ya-kha tshamonde"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1043,6 +1082,7 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1058,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Khethekanyo ya Zwino"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Khethekanyo yo nangiwaho"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Fureme"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Tshitaila tsha Siaṱari: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,6 +1137,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1106,6 +1147,7 @@ msgid "Column"
msgstr "~Khoḽomu"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1115,6 +1157,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1151,6 +1194,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1160,6 +1204,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Zwiṅwe"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1169,6 +1214,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Dzisemikhoḽoni"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1178,6 +1224,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Pharagirafu"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1205,6 +1252,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Saukanyani ḽiṅwalwa kha"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1214,6 +1262,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Ṱho~ho"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1232,6 +1281,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1250,6 +1300,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1259,6 +1310,7 @@ msgid "rows"
msgstr "mitaladzi"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1268,6 +1320,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Fomathinga~yoṱhe..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1277,13 +1330,14 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Ṱalusani Madzheno a Bibliogirafi"
+msgstr "Longelani Madzheno a Bibliogirafi"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Vhuṱanzi ha u dzhena"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Nangani Tshiteṅwa: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Lulamisa"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Editha zwigwada"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Rinulula"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Mutevhe wa khetho"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Nḓila"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Tshigwada"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Sekisheni dza u Lulamisa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1448,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Khethekanyo"
+msgstr "U phumula"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Ṱhumanyo"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,9 +1473,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1436,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Sekisheni"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_Dzina ḽa faila"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Ṱhumanyo"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Yo tsireledzwa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,9 +1537,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Hu_na phasiwede"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1499,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Tsireledzo ya u ṅwala"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Dzumba"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Hu na Nyimele"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Dzumba"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "I lu_lamisea kha ḽiṅwalwa la u vhala-fhedzi"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,9 +1601,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Zwipiḓa"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1556,6 +1614,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "N~ombora"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1565,6 +1624,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Hu sa athu"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1574,6 +1634,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma kha"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1592,6 +1653,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1601,6 +1663,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Pharagirafu"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1610,6 +1673,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Siaṱari "
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1619,6 +1683,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Tshitaela:"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1628,6 +1693,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Fhethu ha tsha monde"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1637,6 +1703,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Fhethu ha endenoti"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1652,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Tshintshanani Dzidatabase"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Ṱalutshedzani"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Database dzi khou Shuma"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1749,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1708,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Tshintshanani dzidatabase"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Database yo itiwa kha liṅwalo:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Vhuhulu vhu sa fhiri siatari"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Gumofulu la _vhunṱha ha futhinoti"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1744,9 +1812,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Tshikhala kha ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1756,22 +1825,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Fhethu ha futhinoti"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Vhuimo"
+msgstr "Vhuimo"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Tshitaela"
+msgstr "Tshitaela:"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1783,13 +1854,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Muvhala"
+msgstr "Muvhala"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Vhulapfu"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1807,9 +1879,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Tshikhala tsha zwi re ngomu kha futhinoti"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1825,9 +1898,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Kuvhanganywa Vhukati"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1843,9 +1917,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Tshifhanda muṱala"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1855,6 +1930,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "N~ombora"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1864,6 +1940,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Vhala"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1873,6 +1950,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Hu sa athu"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1882,6 +1960,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1891,6 +1970,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma kha"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1900,6 +1980,7 @@ msgid "After"
msgstr "Nga murahu"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1909,6 +1990,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "Magumoni ~siaṱari"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1927,6 +2009,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1936,6 +2019,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Pharagirafu"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1945,6 +2029,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Siaṱari "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1954,6 +2039,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Tshitaela:"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1972,6 +2058,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Fhethu ha futhinoti"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1981,6 +2068,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1990,6 +2078,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "Magumoni ~futhinoti"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2035,22 +2124,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "Nga ḽiṅwalwa"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Dzina"
+msgstr "Dzina"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "Vhu_phara"
+msgstr "Vhuphara"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Vhusha_ka"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2068,25 +2159,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Zwipiḓa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Tsha mond_e"
+msgstr "Tsha Monde:"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "Tsha u ḽ_a"
+msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Nṱha"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2104,9 +2197,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Fhasi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2122,16 +2216,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "O_thomathiki"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Tshamonde"
+msgstr "Tsha Monde:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2140,16 +2235,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_U bva kha tsha monde"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "Tsha u_ḽa"
+msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Vhukati"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2167,9 +2263,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Manyuala"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2185,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Sia _ḽa Ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Tshamonde-u ya-kha tshaula"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Tshaula-u ya-kha tshamonde"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Longelani"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2260,6 +2357,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Indekisi ya Mushumisi Muswa o Ṱaluswaho"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2296,6 +2394,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Vhuimo"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2314,6 +2413,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2323,6 +2423,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "~Vhambedzani kheisi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2332,6 +2433,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "~Maipfi o fhelelaho fhedzi"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2341,6 +2443,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "U vhala nga tshi fonetika"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2350,6 +2453,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "U vhala nga tshi fonetika"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2359,6 +2463,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "U vhala nga tshi fonetika"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2374,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Buḓo ḽa Ndingedzo"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Lulamisa"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Dzhenisa bukumaka"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Phumula"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2413,6 +2518,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Dzhenisa Khaulo"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2422,6 +2528,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Khaula muṱala"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2431,6 +2538,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Khaula khoḽumu"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2440,6 +2548,7 @@ msgid "Page break"
msgstr "~Khaula siaṱari"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
@@ -2449,6 +2558,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Tshitaela:"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2491,9 +2601,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Khepusheni"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2503,6 +2614,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "N~ombora"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2512,6 +2624,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Mufhandekanyi ;"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2527,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Tshigwada"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Zwipiḓa"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Mbonalo"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2590,9 +2703,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Uposheni..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2617,9 +2731,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Othomethikhi"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2629,6 +2744,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Zwi~teṅwa"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2647,6 +2763,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2662,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Futhinoti"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Endenoti"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Longelani Tshikiriputi"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Lushaka lwa tshikiriputi"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2719,6 +2836,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2728,6 +2846,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Swaswara..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2752,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Longelani"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2761,25 +2880,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Dzina:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhol~umu"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "~Mitaladzi"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2788,9 +2909,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Nga u angaredza"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2809,6 +2931,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2836,6 +2959,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2845,6 +2969,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "OthoFomathi"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2863,6 +2988,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "U nombora laini"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2872,6 +2998,7 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "~Sumbedza u nombora"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -2881,6 +3008,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Tshi~taila tsha Ḽedere"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2890,6 +3018,7 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2899,6 +3028,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
@@ -2932,9 +3062,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Mbonalo"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2962,6 +3093,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Dziḽaini"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2989,6 +3121,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Dziḽaini dzi re kha fureme ya ḽiṅwalwa"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3007,6 +3140,7 @@ msgid "Count"
msgstr "Vhala"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3016,6 +3150,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Tsha Monde:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3049,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Ṱanganyisani Dzithebulu"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Ṱanganyani nga thebuḽu _yo fhiraho"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3067,9 +3202,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Ṱanganyani nga thebuḽu _i fhiraho"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3079,22 +3215,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Moudu"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Vhumbani Indekisi ya Mushumiso Muswa o Ṱaluswaho"
+msgstr "Indekisi ya Mushumisi Muswa o Ṱaluswaho"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Dzina"
+msgstr "Dzina"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3103,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Indekisi ya mushumisi muswa"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3112,9 +3250,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Seiva sa"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3319,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Ṱandavhudzani"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "A huna"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Th_omulula kha pharagirafu heyi"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3358,6 +3497,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3373,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "_Kha vha dzhenise phara iyi kha nomboro dza mitala"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Thomaniha_fhu kha pharagirafu heyi"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3394,13 +3534,14 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "U nombora muṱala"
+msgstr "U nombora laini"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3457,15 +3598,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3475,15 +3618,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Zwi~teṅwa"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Fomethe"
+msgstr "~Fomethe"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3493,6 +3638,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "N~ombora"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3589,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Seiva s_a..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Tshitaila tsha Pharagirafu"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3616,9 +3762,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nomboro"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3634,9 +3781,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Sumbedza sabulevele"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3646,6 +3794,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Mufhandekanyi ;"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3655,6 +3804,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Hu sa athu"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3664,6 +3814,7 @@ msgid "After"
msgstr "Nga murahu"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3673,6 +3824,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma kha"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3742,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Tshidzivhisi"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indenthi"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3796,9 +3948,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Vhuimo na tshikhala"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3814,9 +3967,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Kuvhanganywa Vhukati"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3841,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Tshikhala"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3859,9 +4013,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Masiaṱari a na Tshivhalo"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3871,15 +4026,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "~Mitaladzi"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_Dzikhoḽomu"
+msgstr "Dzikhol~umu"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3898,6 +4055,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -3907,6 +4065,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Li~ṅwalwa ḽo dzumbaho"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3925,6 +4084,7 @@ msgid "Form controls"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -3961,6 +4121,7 @@ msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -3988,13 +4149,14 @@ msgid "Form control_s"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane ya notsi"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4006,24 +4168,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Li~ṅwalwa ḽo dzumbaho"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshifarafhethu tsha ḽiṅwalwa"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4039,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Masiaṱari a tsha monde"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Masiaṱari a tsha u ḽa"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4069,6 +4234,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4084,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_A huna"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4096,31 +4262,34 @@ msgid "Comments _only"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Mafhedziseloni a ḽiṅwa_lwa"
+msgstr "Mafhedziseloni a ḽiṅwa~lwa"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_Mafhedziseloni a siaṱari"
+msgstr "Magumoni ~siaṱari"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Mahumbulwa"
+msgstr "Zwire ngomu:"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_Feksi"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4147,9 +4316,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Ṱhirei ya bammbiri u bva kha nzudzanyo ya phirinthara"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4165,16 +4335,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Rina hafhu Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Dzi_na"
+msgstr "Dzina"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Ntswa"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "Tshi_khau"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Rinulula tshishumiwa: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Dzina ḽiswa"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Shandukisa dzina"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Vhulapfu ha Mutaladzi"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Fheledzani kha muelo"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Vhuntha"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4264,9 +4435,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Vhekanya"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4282,9 +4454,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "Lushaka luhulwane"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
@@ -4294,6 +4467,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Dzioda"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4303,6 +4477,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "U gonyisa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4312,6 +4487,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "U Tsit~sa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4321,6 +4497,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "U gonyisa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4330,6 +4507,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "U Tsit~sa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4339,6 +4517,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "U gonyisa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4348,6 +4527,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "U Tsit~sa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4357,6 +4537,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Khiyi ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4366,6 +4547,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Khiyi ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4384,6 +4566,7 @@ msgid "Sort criteria"
msgstr "Sota khiraitheria"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -4393,6 +4576,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -4408,9 +4592,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Tsumbanḓila"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4420,6 +4605,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Dzit~ab"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4438,6 +4624,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4447,6 +4634,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Mufhandekanyi ;"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -4456,6 +4644,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Lua~mbo"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4474,6 +4663,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "Sethingi"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4483,6 +4673,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "~Fhandekanyani dzithebulu"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4492,6 +4683,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopani ṱhoho"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4501,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Ṱhoho ya m~velele (itani Tshitaela)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4510,6 +4703,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Ṱhoho ya mve~lele"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4534,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Nomboro ya Masiaṱari:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Nomboro ya Dzithebuḽu:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Nomboro ya Zwifanyiso:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Nomboro ya Thero dza OLE:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Nomboro dza Pharagirafu:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Nomboro ya Maipfi:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Nomboro ya Zwiteṅwa:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Nomboro ya Miḽaini:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4615,9 +4809,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Apudeitha"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4633,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Dowelani _vhuphara ha thebuḽu"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Dzu_dzanyani dzikhoḽomu nga u elana"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4654,13 +4849,14 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Vhuphara ha khoḽomu"
+msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Fomathi ya Thebulu"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Thebuḽu"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4687,9 +4883,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "U ela ha Ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4699,6 +4896,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4714,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Siangane"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4723,43 +4921,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Tshikhau"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Siaṱari"
+msgstr "Siaṱari "
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "Khoḽ_omu"
+msgstr "~Khoḽomu"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "Mu_rahu"
+msgstr "Hu sa athu"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Phanḓa"
+msgstr "Nga murahu"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4768,16 +4970,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Hu na Tshi_taela tsha Siaṱari"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Nomboro ya siaṱari"
+msgstr "Nomboro ya siaṱari"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Tendelani _thebuḽu uri i fhandekane u buḓa na masiaṱari na dzikhoḽomu"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Tendelani mutaladzi uri u khauwe u bu_ḓa na masiaṱari na dzikhoḽomu"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4804,7 +5007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Dzudzani na pharagirafu i tevhelaho"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4816,13 +5019,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Do_vhololani ṱhoho"
+msgstr "Do~vhololani ṱhoho"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4834,6 +5038,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4849,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "U ela ha Ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4858,9 +5063,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Nzudzanyo ya vethikhala"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4876,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizonthaḽa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4885,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vethikhaḽa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4903,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Nṱha"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4912,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Kuvhanganywa Vhukati"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4921,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Fhasi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4930,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "A huna giridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4939,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Giridi (laini fhedzi)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4948,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Giridi (dzilaini na maḽeḓere)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4966,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Giridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Rubi afhs fhasi/kha tshamonde u bva kha ḽiṅwalwa"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5047,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Nzudzanyo ya giridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5056,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Sumbedza giridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Phirintha giridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5083,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "U tana giridi"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5140,6 +5346,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5167,13 +5374,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya siaṱari"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5185,15 +5393,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya siaṱari"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5209,9 +5419,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Tshitaela:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
@@ -5245,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Tsivhudzo"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Dzigirafiki na zwiteṅwa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_Dzithebuḽu"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Nyo_lo na zwilanguli"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Khoudu dza buḓo"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Mabulwa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Ṱanani"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Buloko ya u tshimbila ya h_orizonthaḽa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5317,7 +5528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "Buḽoko ya u tshimbila ya _vethikhala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "R_uḽa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "U tshimbila hu s_uvhelelaho"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5344,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Rula ya hori_zonthaḽa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Rula ya vethi_khaḽa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Yo dzudzanyelwa kha tsha u ḽa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Mbonalo"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5383,15 +5594,17 @@ msgid "Measurement unit"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Nzudzanyo"
+msgstr "Sethingi"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5428,6 +5641,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -5437,6 +5651,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "U phumula"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label10\n"