aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ve/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/ve/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/ve/wizards')
-rw-r--r--source/ve/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/ve/wizards/source/resources.po b/source/ve/wizards/source/resources.po
index ff9042b9c4c..7686791deab 100644
--- a/source/ve/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ve/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048926.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Ee kha Zwoṱhe"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Hai"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Fhelisani"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Zwiga"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Valani"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Zwo Luga"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha <wizard_name> kha <current_date>."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Wizadi ya u Vhiga"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Thebuḽu"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Dzikhoḽo~mu"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Muvhigo_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- a yo ngo ṱalusiwa -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Zwipiḓa kha muvhigo"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Khetho dza u dzudzanya"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Nangani mbonalo"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Zwipiḓa"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Dzudzanyani nga"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "U bva A~fho nga"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Nḓivhadzo"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Mbonalo"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Shango"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -349,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -357,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -365,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -373,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -381,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -389,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Ṱhoho ya muvhigo"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -397,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Ṱanani muvhigo"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -405,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -413,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "U gonyisa"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -421,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "U tsitsa"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -429,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -437,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -445,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -453,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Vhulungani sa"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "U bva afho ng~a"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "~U bva afho nga"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "U Gony~isa"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "U Gonyi~sa"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "U Gonyis~a"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -518,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "U tsitsa"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -526,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "U Tsit~sa"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "U tsitsa"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -543,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -551,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Thebuḽu '<TABLENAME>' a i ho."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -559,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Vhumbani Muvhigo..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -567,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -575,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a i ho."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -583,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Mbudziso ire na tshitatamennde <BR>'<STATEMENT>' <BR> a yo ngo kona u itiwa. <BR> Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -591,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '<REPORTFORM>' a ḽi ngo kona u vhaliwa: '<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -599,6 +671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -607,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -615,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -623,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ḽebuḽu"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Zwipiḓa"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -640,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.<BR>Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo khakhea.<BR>Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.<BR>Lavhelesani Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.<BR>Ni khou humbelwa uri ni nange iṅwe thempuṱethe."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -648,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Hu na buḓo ḽa mushumisi ḽi si ho mulayoni kha thebuḽu."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -656,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -664,6 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -672,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri ni ṅetshedze ḽinwe dzina."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -680,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -688,6 +771,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Ndi lushaka lufhio lwa muvhigo lune na khou ṱoḓa u lu vhumba?"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tshithabuḽeithi"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -705,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -713,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -721,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -739,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -747,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Ṱhoho:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -755,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Muṅwali:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Datumu: "
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -772,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -781,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Nomboro ḽa siaṱari: "
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -789,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr ""
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -797,6 +893,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Siatari"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -814,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -822,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -830,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -838,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -846,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -854,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -862,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Difolithi"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -870,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -878,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -886,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -894,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -902,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -910,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -918,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -926,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -934,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -942,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -950,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -958,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -966,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -974,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -982,6 +1101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -990,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Difolithi"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -999,6 +1120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Nyolo"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1007,6 +1129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Masheleni"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1015,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr ""
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1023,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1031,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1039,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1047,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "V~humbani"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1055,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1063,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1071,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1079,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Database"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1087,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1095,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela musi ri tshi khou ita wizadi. Wizadi i ḓo fhelisiwa."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1103,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr ""
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Imani"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1175,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1183,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "U bva kha wizadi"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1191,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1199,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1207,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1215,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1223,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1231,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Engedzani buḓo"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1239,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Bvisani Buḓo"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1247,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1255,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1263,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1271,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1279,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Madzina buḓo u bva kha '%NAME' ha ngo kona u wanuluswa."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1288,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Wizadi ya Mbudziso..."
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Mbudziso"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1305,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Wizadi ya Mbudziso..."
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1313,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Dzithebuḽu"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1322,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1330,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1338,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "Ṱanani ~Mbudziso"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1346,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1354,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1362,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1370,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1378,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1386,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo ṱanganyiswaho.)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1394,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1402,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Zwipiḓa"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1410,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Kuvhanganyani nga"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1419,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Zwipiḓa"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1428,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Aliasi"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1437,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Thebuḽu: "
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1446,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Mbudziso: "
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1454,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Maimo"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1462,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1470,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "i lingana na"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1478,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "a i lingani na"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1486,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "ndi ṱhukhu kha"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1494,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "ndi khulwane kha"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1503,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha "
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1511,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1519,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1527,6 +1713,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr ""
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1535,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "~I a ṱanganedzea"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1553,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "Ndi zwone"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "A si zwone"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1570,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "na"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1578,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "kana"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1586,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "wanani mbalo ya"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1594,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "wanani avaredzhi ya"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1602,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "wanani minimamu ya"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1610,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "wanani maximamu ya"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "wanani mbalo ya"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1627,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(a hu na)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1636,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "Zwipi~ḓa kha Mbudziso: "
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1645,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: "
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1653,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "A huna zwipiḓa zwa u dzudzanya zwo ṅetshedzwaho."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1662,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "Maimo dza u ṱola: "
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1670,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "A hu na nyimele dzo ṅetshedzwaho."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: "
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1687,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "A huna mishumo yo ṱanganyiswa yo ṅetshedzwaho."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "Kuvhanganywa nga: "
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1704,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "A huna zwigwada zwo ṅetshedzwaho."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1713,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: "
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1721,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1729,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1737,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1745,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1753,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1761,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Nangani zwigwada"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1769,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1777,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1785,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Ṱolani mbolanyangaredzi nahone ni dzhie tsheo ya uri ni fhirelisa hani phanḓa"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1794,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Khetho ya Buḓo:"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1802,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Nḓila ya u dzudzanya"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1810,6 +2030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Nyimele ya u ṱola"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1818,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Zwidodombedzwa kana pfufhifhadzo"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1827,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1835,6 +2058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1843,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Madzina mahumbulelwa"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1851,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Mbonalonyangaredzi"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1859,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u shumiswa kha tshigwada."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1867,6 +2094,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Nyimele ya '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' yo nangiwa luvhili. Nyimele inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi"
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1875,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Mushumo wo ṱanganyisiwaho <FUNCTION> wo ṅetshedzwa luvhili kha dzinaḽatshipiḓa '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1883,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1891,6 +2121,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1899,6 +2130,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1907,6 +2139,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1915,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1923,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1931,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Wizadi ya Fomo"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1939,6 +2175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Mabuḓo kha ~fomo"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1947,6 +2184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1955,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1963,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Engedzani Fonwana"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1971,6 +2211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1979,6 +2220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1987,6 +2229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1995,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2003,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2011,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2019,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Zwipiḓa zwire kha fomo"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2027,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2035,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2043,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2051,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2059,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2067,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2075,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2083,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2091,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2099,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Mukano wa tshipiḓa"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2108,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "A huna mukano"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2116,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Mbonalo ya 3D"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2124,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Navha"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2132,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "U vhewa ha lebuḽu"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2141,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Dzudzanyani kha tsha monde"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2150,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2158,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2166,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2174,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2182,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2190,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2198,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2206,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2214,6 +2484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Nzudzanyo ya fonwana"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2222,6 +2493,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Fomo i khou tea u ~shumiswa kha u longela vhuṱanzi vhuswa fhedzi."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2231,6 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe "
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2239,6 +2512,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2247,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2255,6 +2530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2263,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2271,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Dzina ḽa ~fomo"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2279,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2287,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Shumani nga fomo"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2295,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Khwinifhadzani fomo"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2303,6 +2584,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Zwitaela zwa Siaṱari"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2312,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Khetho ya Buḓo:"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Dzudzanyani fonwana"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Vhekanyani ndango"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Itani zwitaela"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2368,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Dzudzanyani dzina"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2376,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Datumu)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Tshifhinga)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Dzudzanyani dzina ḽa fomo"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2456,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2464,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Wizadi ya Thebuḽu"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2472,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Nangani zwipiḓa"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2480,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Dzudzanyani tshakha na maitele"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2489,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "A huna khii khulwane"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2497,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2505,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2513,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Dzudzanyani tshakha dza zwipiḓa na maitele"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2522,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "A huna khii khulwane"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2530,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2538,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2546,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Tshi~pida"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2554,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "B~indu"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2562,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "Y~au iwe muṅe"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2570,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Thebuḽu dza tsumbo"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2579,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2587,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Vhutanzi ha tshipiḓa"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2595,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2603,6 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2611,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2619,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2627,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Nangani zwipiḓa"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2635,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela vhuṱanzi kha hei thebuḽu."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2643,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Vhumbani khii khulwane"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2651,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2659,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Shumisani budo lire hone sa khii khulwane"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2668,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo "
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2676,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2684,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2692,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Ndeme nga yoṱhe"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2700,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2708,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Ri a ni fhululedza. No dzhenisa vhuṱanzi hoṱhe vhune ha khou ṱoḓea u vhumba thebuḽu."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2716,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2724,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2732,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2740,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2748,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2756,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2764,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa '%FIELDNAME' ḽi na tshiteṅwa tsha sipeshala tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḓi sa tsha tikedzwa nga database."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2773,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Zwipiḓa"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2781,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "ThebuḽuYanga"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2789,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Engedzani Tshipiḓa"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2797,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2805,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Buḓo ḽi nga si kone u longelwa ngauri hezwi zwi ḓo fhirisa tshivhalo tsha u %COUNT tsha maximamu tsho zwipiḓa tsho tendelwaho kha thebuḽu database"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2814,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2822,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2830,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Tshikimu tsha thebuḽu"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2838,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2846,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2854,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2862,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2871,6 +3222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Shandulani"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2879,6 +3231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2887,6 +3240,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2895,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Dzikharentsi:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2904,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "B~velani phanda>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2912,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "V~alani"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2920,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽoṱhe"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2929,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Mutevhe"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2937,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Zwi~taela zwa Sele"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2945,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2953,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2961,6 +3323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2969,6 +3332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2977,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2985,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Mitevhe ya kharentsi:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2993,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Dzithempulethe:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3001,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Vhuimo"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3009,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3017,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3025,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3033,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3041,6 +3413,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3049,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3057,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3065,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Na mabuḓo o shandukiswaho na dzithebulu kha ḽiṅwalwa ḽa maṅwalo"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3074,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Maimo a nyambedzano: "
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3082,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3090,6 +3468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3098,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3106,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3114,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Tshandukiso ya zwipiḓa zwa kharentsi kha dzithempulethe dza sele..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3123,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3131,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Nangani tsumbanḓila"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3139,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Nangani faela"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3147,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Nangani tsumbanḓila yo pikiwaho"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3156,6 +3542,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "a i tshili"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3165,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Tshishandukeseli tsha Euro"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3173,6 +3561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa tshifhnganyana?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3181,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3189,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3197,6 +3588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3205,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Tsivhudzo!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3213,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3221,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Shithi ḽi nga si tsireledzululwe"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3229,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3237,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3245,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3253,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Phasiwede:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3261,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Zwo Luga"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3269,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Fhelisani"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3277,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u lulamisa!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3285,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' a si tsumbandila!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3293,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Ḽiṅwalo ndi vhalani-fhedzi!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3311,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3319,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Fhelisani Wizadi"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3327,6 +3734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "TshiPortuguesi Escudo"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3335,6 +3743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "TshiDutch Guilder"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3343,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "TshiFrench Franc"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3351,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "TshiSpanishi Peseta"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3359,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "TshiItalia Lira"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3367,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "TshiGerman Mark"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3375,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "TshiBelgia Franc"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3383,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "TshiIrishi Punt"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3391,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "TshiLuxembourgo Franc"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3399,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schillingi ya TshiAustria"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3407,6 +3824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "TshiFinnishi Mark"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3415,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "TshiGerika Drachma"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3423,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3431,6 +3851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3439,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3447,6 +3869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3455,6 +3878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3463,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3471,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3480,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Mvelaphanḓa"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "U shandukisa manwalo..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Nzudzanyo:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3512,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3520,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Khetho ya Thero"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3528,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i tevhelaho i nga si kone u itululwa."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3536,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3544,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~Zwo Luga"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3553,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Yo ḓoweleaho"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3561,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3569,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3578,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Ntswu & Tshena"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3586,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3594,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3602,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3610,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3618,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3626,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marini"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3634,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3642,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3650,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3659,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Tsha u ḽa"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3667,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3676,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Nambatedzani"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3684,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3692,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3701,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Murumelwa"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3709,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Muṱanganedzi muthihi"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3717,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3725,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3733,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3741,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3749,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3757,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Muhasho"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3766,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Dzina ḽa u thoma"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3775,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Tshifani"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3783,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Tshiṱaraṱa"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3791,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Shango"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3799,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/Khoudu ya Poswo"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3808,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ḓorobokhulwane"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3816,6 +4283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Ṱhoho"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3824,6 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3832,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3840,6 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Dziinishiaḽa"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3848,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ndumeliso"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3856,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Luṱingo lwa Hayani"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3864,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Luṱingo lwa Mushumoni"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3873,14 +4347,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fakisi"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Meiḽi"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3889,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3898,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notsi"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3906,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3914,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3922,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3930,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3938,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3947,6 +4430,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Tshipiḓa tsha Shango"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3955,6 +4439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Luṱingo lwa Ofisi"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3964,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Peidzhara"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3972,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Luṱingo Thendeleki"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3980,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Luṅwe Luṱingo"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3988,6 +4476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Khaḽenda ya URL"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3996,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Ramba"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4004,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4012,6 +4503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4020,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Miminete"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4028,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4036,6 +4530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Lushaka lwa Miminete"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4044,6 +4539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Miminete ya Mvelelo"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4052,6 +4548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Miminete ya u Ṱola"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4060,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Tshipiḓa tsha vhuṱanzi ha mushumisi a vhu ngo ṱalutshedzwa!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4069,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4077,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4085,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4093,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4101,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4109,6 +4612,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4118,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Tshi tevhe~laho >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4127,6 +4632,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Shandulani"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4135,6 +4641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Valani"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4143,6 +4650,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4151,6 +4659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4159,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Thempuḽethe dza Word"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4167,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Thempuḽethe dza Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4175,6 +4686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4183,6 +4695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Maṅwalo a Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4191,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Maṅwalo a Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4199,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4207,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4215,6 +4731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Pfufhifhadzo:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4223,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Thempuḽethe_dzoṰunḓiwaho"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4231,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Maṅwalo"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4240,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Thempuḽethe"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4249,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4257,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Tsumbanḓila a dzi ho"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4266,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4274,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Fhelisani Wizadi"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4282,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4290,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Vhukhakhi"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4298,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4306,6 +4833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4314,6 +4842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4322,6 +4851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4330,6 +4860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Nangani tsumbanḓila"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4338,6 +4869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4346,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Zwi tshi katela na tsumbanḓila ṱhukhu"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4355,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Mvelaphanḓa"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4363,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4371,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "U shandukisa maṅwalo"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4379,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Yo wanala:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4388,6 +4925,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 yo wanala"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4396,6 +4934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Yo fhela"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4404,6 +4943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Maṅwalo a tshiko"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4412,6 +4952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Maṅwalo o pikiwaho"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4420,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Maṅwalo a <COUNT> o shandukiswa"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4428,6 +4970,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4436,6 +4979,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4444,6 +4988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Ṱunḓani u bva kha:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4452,6 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Vhulungani kha:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4460,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4468,6 +5015,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4476,6 +5024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4484,6 +5033,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4492,6 +5042,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Maṅwalo oṱhe a Excel ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4501,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4509,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4517,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"