diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/ve/wizards | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/ve/wizards')
-rw-r--r-- | source/ve/wizards/source/resources.po | 560 |
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/ve/wizards/source/resources.po b/source/ve/wizards/source/resources.po index ff9042b9c4c..7686791deab 100644 --- a/source/ve/wizards/source/resources.po +++ b/source/ve/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048926.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ee" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Ee kha Zwoṱhe" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Hai" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Fhedza" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Zwiga" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Valani" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha <wizard_name> kha <current_date>." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Wizadi ya u Vhiga" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Thebuḽu" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Dzikhoḽo~mu" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Muvhigo_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- a yo ngo ṱalusiwa -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Zwipiḓa kha muvhigo" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Khetho dza u dzudzanya" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Nangani mbonalo" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Zwipiḓa" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Dzudzanyani nga" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "U bva A~fho nga" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Nḓivhadzo" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Mbonalo" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,6 +381,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Shango" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -349,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -357,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -365,6 +408,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -373,6 +417,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -381,6 +426,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -389,6 +435,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Ṱhoho ya muvhigo" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -397,6 +444,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Ṱanani muvhigo" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -405,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -413,6 +462,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -421,6 +471,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "U tsitsa" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -429,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -437,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -445,6 +498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -453,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Vhulungani sa" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Zwikuvhanganywa" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "U bva afho ng~a" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~U bva afho nga" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "U Gony~isa" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "U Gonyi~sa" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "U Gonyis~a" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -526,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "U Tsit~sa" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,6 +599,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -543,6 +608,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo." +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -551,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Thebuḽu '<TABLENAME>' a i ho." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -559,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Vhumbani Muvhigo..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -567,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: <COUNT>" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -575,6 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a i ho." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -583,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Mbudziso ire na tshitatamennde <BR>'<STATEMENT>' <BR> a yo ngo kona u itiwa. <BR> Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -591,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '<REPORTFORM>' a ḽi ngo kona u vhaliwa: '<CONTROLNAME>'." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -599,6 +671,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -607,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -615,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -623,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ḽebuḽu" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Zwipiḓa" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -640,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.<BR>Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo khakhea.<BR>Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.<BR>Lavhelesani Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.<BR>Ni khou humbelwa uri ni nange iṅwe thempuṱethe." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -648,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Hu na buḓo ḽa mushumisi ḽi si ho mulayoni kha thebuḽu." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -656,6 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -664,6 +744,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -672,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri ni ṅetshedze ḽinwe dzina." +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -680,6 +762,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -688,6 +771,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Ndi lushaka lufhio lwa muvhigo lune na khou ṱoḓa u lu vhumba?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -697,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tshithabuḽeithi" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -705,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -713,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -721,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde" +#. dspnP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -739,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -747,6 +837,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Ṱhoho:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -755,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Muṅwali:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -764,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datumu: " +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -772,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -781,6 +875,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Nomboro ḽa siaṱari: " +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -789,6 +884,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -797,6 +893,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "" +#. F6vrA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,6 +903,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Siatari" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -814,6 +912,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -822,6 +921,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -830,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -838,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -846,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -854,6 +957,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -862,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Difolithi" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -870,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -878,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -886,6 +993,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -894,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -902,6 +1011,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -910,6 +1020,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -918,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -926,6 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -934,6 +1047,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -942,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -950,6 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -958,6 +1074,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -966,6 +1083,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -974,6 +1092,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -982,6 +1101,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -990,6 +1110,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Difolithi" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -999,6 +1120,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Nyolo" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1007,6 +1129,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Masheleni" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1015,6 +1138,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1023,6 +1147,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1031,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1039,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1047,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "V~humbani" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1055,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1063,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1071,6 +1201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1079,6 +1210,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Database" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1087,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1095,6 +1228,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Vhukhakhi ho bvelela musi ri tshi khou ita wizadi. Wizadi i ḓo fhelisiwa." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1103,6 +1237,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1111,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "" +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1119,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1127,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1135,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1143,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1151,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1159,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1167,6 +1309,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Imani" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1175,6 +1318,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1183,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "U bva kha wizadi" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1191,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1199,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1207,6 +1354,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1215,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1223,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1231,6 +1381,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Engedzani buḓo" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1239,6 +1390,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Bvisani Buḓo" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1247,6 +1399,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1255,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1263,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1271,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1279,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Madzina buḓo u bva kha '%NAME' ha ngo kona u wanuluswa." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1288,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi ya Mbudziso..." +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1296,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Mbudziso" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1305,6 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi ya Mbudziso..." +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1313,6 +1473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Dzithebuḽu" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1322,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1330,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1338,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Ṱanani ~Mbudziso" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1346,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1354,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1362,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1370,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1378,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1386,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo ṱanganyiswaho.)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1394,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1402,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Zwipiḓa" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1410,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Kuvhanganyani nga" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1419,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Zwipiḓa" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1428,6 +1602,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Aliasi" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1437,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Thebuḽu: " +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1446,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Mbudziso: " +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1454,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Maimo" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1462,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Ndeme" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1470,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "i lingana na" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1478,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "a i lingani na" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1486,6 +1667,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "ndi ṱhukhu kha" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1494,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "ndi khulwane kha" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1503,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha " +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1511,6 +1695,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1519,6 +1704,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1527,6 +1713,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1535,6 +1722,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "~I a ṱanganedzea" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1553,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "Ndi zwone" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "A si zwone" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1570,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "na" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1578,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "kana" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1586,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "wanani mbalo ya" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1594,6 +1788,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "wanani avaredzhi ya" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1602,6 +1797,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "wanani minimamu ya" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1610,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "wanani maximamu ya" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "wanani mbalo ya" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1627,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(a hu na)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1636,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "Zwipi~ḓa kha Mbudziso: " +#. CScUQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1645,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: " +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1653,6 +1854,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "A huna zwipiḓa zwa u dzudzanya zwo ṅetshedzwaho." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1662,6 +1864,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "Maimo dza u ṱola: " +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1670,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "A hu na nyimele dzo ṅetshedzwaho." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1679,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: " +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1687,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "A huna mishumo yo ṱanganyiswa yo ṅetshedzwaho." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,6 +1902,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Kuvhanganywa nga: " +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1704,6 +1911,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "A huna zwigwada zwo ṅetshedzwaho." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1713,6 +1921,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: " +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1721,6 +1930,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1729,6 +1939,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1737,6 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1745,6 +1957,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1753,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1761,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Nangani zwigwada" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1769,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1777,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1785,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Ṱolani mbolanyangaredzi nahone ni dzhie tsheo ya uri ni fhirelisa hani phanḓa" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1794,6 +2012,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1802,6 +2021,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Nḓila ya u dzudzanya" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1810,6 +2030,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Nyimele ya u ṱola" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1818,6 +2039,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Zwidodombedzwa kana pfufhifhadzo" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1827,6 +2049,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1835,6 +2058,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1843,6 +2067,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Madzina mahumbulelwa" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1851,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Mbonalonyangaredzi" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1859,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u shumiswa kha tshigwada." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1867,6 +2094,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Nyimele ya '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' yo nangiwa luvhili. Nyimele inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1875,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Mushumo wo ṱanganyisiwaho <FUNCTION> wo ṅetshedzwa luvhili kha dzinaḽatshipiḓa '<NUMERICFIELD>'." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1883,6 +2112,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1891,6 +2121,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1899,6 +2130,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1907,6 +2139,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1915,6 +2148,7 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1923,6 +2157,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1931,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Wizadi ya Fomo" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1939,6 +2175,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Mabuḓo kha ~fomo" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1947,6 +2184,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "" +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1955,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1963,6 +2202,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Engedzani Fonwana" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1971,6 +2211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1979,6 +2220,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1987,6 +2229,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1995,6 +2238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2003,6 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2011,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2019,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Zwipiḓa zwire kha fomo" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2027,6 +2274,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "" +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2035,6 +2283,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2043,6 +2292,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2051,6 +2301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2059,6 +2310,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2067,6 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2075,6 +2328,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2083,6 +2337,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2091,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2099,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Mukano wa tshipiḓa" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2108,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "A huna mukano" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2116,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Mbonalo ya 3D" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2124,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Navha" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2132,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "U vhewa ha lebuḽu" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2141,6 +2402,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Dzudzanyani kha tsha monde" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2150,6 +2412,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2158,6 +2421,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2166,6 +2430,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2174,6 +2439,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2182,6 +2448,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2190,6 +2457,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2198,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2206,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2214,6 +2484,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Nzudzanyo ya fonwana" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2222,6 +2493,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Fomo i khou tea u ~shumiswa kha u longela vhuṱanzi vhuswa fhedzi." +#. epRse #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2231,6 +2503,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe " +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2239,6 +2512,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2247,6 +2521,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2255,6 +2530,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2263,6 +2539,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2271,6 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Dzina ḽa ~fomo" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2279,6 +2557,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2287,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Shumani nga fomo" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2295,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Khwinifhadzani fomo" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2303,6 +2584,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Zwitaela zwa Siaṱari" +#. D99cE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2320,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Dzudzanyani fonwana" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2328,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2336,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2344,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Vhekanyani ndango" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2352,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2360,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Itani zwitaela" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2368,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Dzudzanyani dzina" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2376,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Datumu)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2384,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Tshifhinga)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2392,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2400,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2408,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2416,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2424,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2432,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2440,6 +2738,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2448,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Dzudzanyani dzina ḽa fomo" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2456,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2464,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Wizadi ya Thebuḽu" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2472,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Nangani zwipiḓa" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2480,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Dzudzanyani tshakha na maitele" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2489,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "A huna khii khulwane" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2497,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2505,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2513,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Dzudzanyani tshakha dza zwipiḓa na maitele" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2522,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "A huna khii khulwane" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2530,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2538,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2546,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Tshi~pida" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2554,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "B~indu" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2562,6 +2875,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "Y~au iwe muṅe" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2570,6 +2884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Thebuḽu dza tsumbo" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2579,6 +2894,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2587,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Vhutanzi ha tshipiḓa" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2595,6 +2912,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2603,6 +2921,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2611,6 +2930,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2619,6 +2939,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2627,6 +2948,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Nangani zwipiḓa" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2635,6 +2957,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela vhuṱanzi kha hei thebuḽu." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2643,6 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Vhumbani khii khulwane" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2651,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2659,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Shumisani budo lire hone sa khii khulwane" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2668,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo " +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2676,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2684,6 +3012,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2692,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Ndeme nga yoṱhe" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2700,6 +3030,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2708,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Ri a ni fhululedza. No dzhenisa vhuṱanzi hoṱhe vhune ha khou ṱoḓea u vhumba thebuḽu." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2716,6 +3048,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2724,6 +3057,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2732,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2740,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2748,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2756,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2764,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa '%FIELDNAME' ḽi na tshiteṅwa tsha sipeshala tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḓi sa tsha tikedzwa nga database." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2773,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Zwipiḓa" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2781,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "ThebuḽuYanga" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2789,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Engedzani Tshipiḓa" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2797,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2805,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Buḓo ḽi nga si kone u longelwa ngauri hezwi zwi ḓo fhirisa tshivhalo tsha u %COUNT tsha maximamu tsho zwipiḓa tsho tendelwaho kha thebuḽu database" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2814,6 +3158,7 @@ msgctxt "" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2822,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2830,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Tshikimu tsha thebuḽu" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2838,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2846,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2854,6 +3203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2862,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2871,6 +3222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Shandulani" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2879,6 +3231,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2887,6 +3240,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2895,6 +3249,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Dzikharentsi:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2904,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "B~velani phanda>>" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2912,6 +3268,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "V~alani" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2920,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽoṱhe" +#. KTycA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2929,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Mutevhe" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2937,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Zwi~taela zwa Sele" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2945,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2953,6 +3314,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2961,6 +3323,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2969,6 +3332,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2977,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2985,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Mitevhe ya kharentsi:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2993,6 +3359,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Dzithempulethe:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3001,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Vhuimo" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3009,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3017,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3025,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3033,6 +3404,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3041,6 +3413,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3049,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3057,6 +3431,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3065,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Na mabuḓo o shandukiswaho na dzithebulu kha ḽiṅwalwa ḽa maṅwalo" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3074,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Maimo a nyambedzano: " +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3082,6 +3459,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3090,6 +3468,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3098,6 +3477,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3106,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3114,6 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Tshandukiso ya zwipiḓa zwa kharentsi kha dzithempulethe dza sele..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3123,6 +3505,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Fhedza" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3131,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3139,6 +3523,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Nangani faela" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3147,6 +3532,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila yo pikiwaho" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3156,6 +3542,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "a i tshili" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3165,6 +3552,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Tshishandukeseli tsha Euro" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3173,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa tshifhnganyana?" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3181,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3189,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3197,6 +3588,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3205,6 +3597,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Tsivhudzo!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3213,6 +3606,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3221,6 +3615,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Shithi ḽi nga si tsireledzululwe" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3229,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "" +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3237,6 +3633,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3245,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3253,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Phasiwede:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3261,6 +3660,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3269,6 +3669,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3277,6 +3678,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u lulamisa!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3285,6 +3687,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' a si tsumbandila!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3293,6 +3696,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Ḽiṅwalo ndi vhalani-fhedzi!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3302,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3311,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3319,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3327,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "TshiPortuguesi Escudo" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3335,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "TshiDutch Guilder" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3343,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "TshiFrench Franc" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3351,6 +3761,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "TshiSpanishi Peseta" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3359,6 +3770,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "TshiItalia Lira" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3367,6 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "TshiGerman Mark" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3375,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "TshiBelgia Franc" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3383,6 +3797,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "TshiIrishi Punt" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3391,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "TshiLuxembourgo Franc" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3399,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schillingi ya TshiAustria" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3407,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "TshiFinnishi Mark" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3415,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "TshiGerika Drachma" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3423,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3431,6 +3851,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3439,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3447,6 +3869,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3455,6 +3878,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3463,6 +3887,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3471,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3480,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3488,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3496,6 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "U shandukisa manwalo..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3504,6 +3933,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Nzudzanyo:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3512,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3520,6 +3951,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Khetho ya Thero" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3528,6 +3960,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i tevhelaho i nga si kone u itululwa." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3536,6 +3969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3544,6 +3978,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~Zwo Luga" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3553,6 +3988,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Yo ḓoweleaho" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3561,6 +3997,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3569,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3578,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Ntswu & Tshena" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3586,6 +4025,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3594,6 +4034,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3602,6 +4043,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3610,6 +4052,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3618,6 +4061,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3626,6 +4070,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marini" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3634,6 +4079,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3642,6 +4088,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3650,6 +4097,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3659,6 +4107,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Tsha u ḽa" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3667,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3676,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Nambatedzani" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3684,6 +4135,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3692,6 +4144,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" +#. piSqr #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3701,6 +4154,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Murumelwa" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3709,6 +4163,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Muṱanganedzi muthihi" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3717,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3725,6 +4181,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3733,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Vhukhakhi ho bvelela." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3741,6 +4199,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3749,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Khamphani" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3757,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Muhasho" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3766,6 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Dzina ḽa u thoma" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3775,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Tshifani" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3783,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Tshiṱaraṱa" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3791,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Shango" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3799,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Khoudu ya Poswo" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3808,6 +4274,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Ḓorobokhulwane" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3816,6 +4283,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Ṱhoho" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3824,6 +4292,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Vhuimo" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3832,6 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3840,6 +4310,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Dziinishiaḽa" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3848,6 +4319,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Ndumeliso" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3856,6 +4328,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Luṱingo lwa Hayani" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3864,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Luṱingo lwa Mushumoni" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3873,14 +4347,16 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fakisi" +#. jmiN2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Meiḽi" +msgid "Email" +msgstr "" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3889,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3898,6 +4375,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notsi" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3906,6 +4384,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3914,6 +4393,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3922,6 +4402,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3930,6 +4411,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3938,6 +4420,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3947,6 +4430,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Tshipiḓa tsha Shango" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3955,6 +4439,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Luṱingo lwa Ofisi" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3964,6 +4449,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Peidzhara" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3972,6 +4458,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Luṱingo Thendeleki" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3980,6 +4467,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Luṅwe Luṱingo" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3988,6 +4476,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Khaḽenda ya URL" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3996,6 +4485,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Ramba" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4004,6 +4494,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4012,6 +4503,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4020,6 +4512,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Thempuḽethe ya Miminete" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4028,6 +4521,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4036,6 +4530,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Lushaka lwa Miminete" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4044,6 +4539,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Miminete ya Mvelelo" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4052,6 +4548,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Miminete ya u Ṱola" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4060,6 +4557,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Tshipiḓa tsha vhuṱanzi ha mushumisi a vhu ngo ṱalutshedzwa!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4069,6 +4567,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: " +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4077,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4085,6 +4585,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4093,6 +4594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4101,6 +4603,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4109,6 +4612,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4118,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Tshi tevhe~laho >>" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4127,6 +4632,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Shandulani" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4135,6 +4641,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Valani" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4143,6 +4650,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4151,6 +4659,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4159,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Thempuḽethe dza Word" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4167,6 +4677,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Thempuḽethe dza Excel" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4175,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4183,6 +4695,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Maṅwalo a Word" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4191,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Maṅwalo a Excel" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4199,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4207,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4215,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Pfufhifhadzo:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4223,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Thempuḽethe_dzoṰunḓiwaho" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4231,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Maṅwalo" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4240,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Thempuḽethe" +#. foG9h #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4249,6 +4769,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4257,6 +4778,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Tsumbanḓila a dzi ho" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4266,6 +4788,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4274,6 +4797,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4282,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4290,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Vhukhakhi" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4298,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4306,6 +4833,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4314,6 +4842,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4322,6 +4851,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4330,6 +4860,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4338,6 +4869,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4346,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Zwi tshi katela na tsumbanḓila ṱhukhu" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4355,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4363,6 +4897,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4371,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "U shandukisa maṅwalo" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4379,6 +4915,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Yo wanala:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4388,6 +4925,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "%1 yo wanala" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4396,6 +4934,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Yo fhela" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4404,6 +4943,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Maṅwalo a tshiko" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4412,6 +4952,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Maṅwalo o pikiwaho" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4420,6 +4961,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Maṅwalo a <COUNT> o shandukiswa" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4428,6 +4970,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4436,6 +4979,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4444,6 +4988,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Ṱunḓani u bva kha:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4452,6 +4997,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Vhulungani kha:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4460,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4468,6 +5015,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4476,6 +5024,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4484,6 +5033,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4492,6 +5042,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Maṅwalo oṱhe a Excel ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4501,6 +5052,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4509,6 +5061,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4517,6 +5070,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" |