aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ve/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ve/wizards
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ve/wizards')
-rw-r--r--source/ve/wizards/messages.po134
-rw-r--r--source/ve/wizards/source/resources.po395
2 files changed, 0 insertions, 529 deletions
diff --git a/source/ve/wizards/messages.po b/source/ve/wizards/messages.po
index 01d708cdded..42ab2327e2e 100644
--- a/source/ve/wizards/messages.po
+++ b/source/ve/wizards/messages.po
@@ -14,73 +14,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho."
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa."
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa."
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa."
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa."
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa."
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'."
#: strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ee kha Zwoṱhe"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Hai"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Fhelisani"
@@ -92,49 +80,41 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedzisani"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Zwiga"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Valani"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Zwo Luga"
#: strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha <wizard_name> kha <current_date>."
@@ -148,7 +128,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Wizadi ya Vhurifhi"
@@ -160,25 +139,21 @@ msgid "Label9"
msgstr "Ḽebuḽu"
#: strings.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Vhurifhi ha bindu"
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe vhure mulayoni"
#: strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe"
#: strings.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Shumisani bammbiri ḽa ḽethahede ḽire na zwipiḓa zwo dzulaho zwo ganḓisiwa"
@@ -194,7 +169,6 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Katelani futha"
@@ -215,7 +189,6 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Zwiga zwa Vhurifhi"
@@ -226,13 +199,11 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "Ndume~liso"
#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Zwiga zwa u peta"
@@ -255,7 +226,6 @@ msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Ḓiresi ya murumeli muswa:"
@@ -281,19 +251,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Vhurifhi"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Vhumbani ~vhurifhi u bva kha hei thempuḽethe"
#: strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya vhurifhi"
@@ -317,19 +284,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Wizadi ini thusa u vhumba thempuḽethe ya vhurifhi. U bva afho ni nga shumisa thempuḽethe sa thikho ya u nwala vhurifhi lunzhi u ya nga hune na funa."
#: strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Vhulapfu:"
#: strings.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Vhuphara:"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Vhulapfu:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Vhuphara:"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Vhulapfu:"
#: strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Ḓiresi ya murumeli"
@@ -396,25 +358,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Ḓiresi ya muremeli"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "Futha"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Hei wizadi i vhumba thempuḽethe ine ya ni tendela uri ni vhumbe marifhi a na tshivhalo ane a vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho."
#: strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "U itela u vhumba vhunwe vhurifhi vhuswa u bva kha thempulethe todani ndila kha vhupo ha thempulethe nahone ni i kilike luvhili."
@@ -432,49 +390,41 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "~Vhupo na dzina ḽa faela"
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa?"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange lushaka lwa vhurifhi na nyolo ya siaṱari"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Nangani zwiteṅwa zwine zwea khou tea u ganḓiswa"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Bulani zwiteṅwa zwo no ḓi vhaho kha bammbiri ḽa ḽethahede yaṅu"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Ḓadzisa vhuṱanzi vhune na khou ṱoḓa uri vhu vhe hone kha futha"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule nzudzanyo dza u fhedzisela"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Thero:"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Marini"
@@ -517,19 +465,16 @@ msgid "Red Line"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Kha Ane Lwa nga Mu Tea"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Ri a Vusa"
@@ -540,13 +485,11 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Ndimeliso dzavhuḓi"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Vha takale"
@@ -558,25 +501,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Mbonalonyangaredzi ya ḽethahede"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Zwiteṅwa zwo ganḓiswaho"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Muṱanganedzi na murumeli"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "Futha"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Wizadi ya Fekisi"
@@ -599,13 +537,11 @@ msgid "Label9"
msgstr "Ḽebuḽu"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Fekisi ya Bindu"
#: strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Fekisi ya u iwe Muṅe"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "N~dumeliso"
@@ -649,19 +584,16 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Fekisi Yanga"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Vhumbani ~fekisi u bva kha hei thempuḽethe"
#: strings.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya fekisi"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgid "Page design"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya fekisi. Thempuḽethe i nga shumisiwa u vhumba dzifekisi dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho."
@@ -707,25 +638,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "Futha"
#: strings.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Hei wizadi i vhumba thempulethe ya fekisi ine ya ni tendela uri ni vhumbe fekisi dzi na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho."
#: strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "U vhumba inwe fekisi ntswa kha thempuḽethe, iyani fhethu he na vhulunga hone thempuḽethe nahone ni kilike faela kavhili."
#: strings.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Dzina la Faela:"
@@ -743,25 +670,21 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Nangani lushaka lwa fekisi na nyolo ya siaṱari"
#: strings.hrc:169
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Nangani zwitenwa zwine zwa tea u kateliwa kha thempuḽethe ya fekisi"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli"
#: strings.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Dzhenisani ḽinwalwa ḽa futha"
@@ -782,19 +705,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~Datumu"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Lushaka lwa mulaedza"
#: strings.hrc:177
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Nomboro ya Fekisi:"
@@ -865,13 +785,11 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Dziḽaini"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Marini"
@@ -903,43 +821,36 @@ msgid "Fax"
msgstr "Fekisi"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Vhuṱanzi ha Vhuṱhogwa!"
#: strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "U itela vhuṱanzi haṅu"
#: strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Mafhungo!"
#: strings.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Kha Ane Lwa nga mu Tea,"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi,"
#: strings.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Ri a Vusa,"
#: strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Ri a vusa,"
@@ -950,19 +861,16 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Wavho a Fuluthedzeaho"
#: strings.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Ndumeliso"
#: strings.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Lufuno"
@@ -974,19 +882,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Zwitenwa zwine zwa tea u katelwa"
#: strings.hrc:218
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Murumeli na Mutanganedzi"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "Futha"
@@ -997,13 +902,11 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Wizadi ya Adzhenda"
#: strings.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya adzhenda"
@@ -1027,31 +930,26 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?"
#: strings.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange nyolo ya siaṱari u itela adzhenda"
#: strings.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange dziṱhoho dzine na khou tama dzi tshi katelwa kha thempuḽethe ya adzhenda yaṅu"
#: strings.hrc:230
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise vhuṱanzi nga u angaredza u itela mushumo"
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule zwiteṅwa u itela adzhenda"
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange madzina ane na tama u a katela kha thempuḽethe ya adzhenda yaṅu"
@@ -1062,13 +960,11 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
#: strings.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Katelani fomo ya u rekhoda dziminete"
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya adzhenda. Thempuḽethe i nga shumisiwa u vhumba adzhenda musi i tshi khou ṱoḓea."
@@ -1092,31 +988,26 @@ msgid "Location:"
msgstr "Vhupo:"
#: strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Tshifarafhethu tshi do shumiswa kha zwipiḓa zwi si na tshithu. Ni nga vhea ḽiṅwalwa vhudzuloni ha zwifarafhethu nga murahu."
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Vhumbani ~adzhenda u bva kha hei thempuḽethe"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "U vhumba adzhenda ntswa u bva kha thempuḽethe, iyani kha vhupo he na vhulunga khaho thempuḽethe nahone ni kiḽike kavhili kha faela."
#: strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Tshiteṅwa tsha adzhenda"
@@ -1128,7 +1019,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Vhuḓifhinduleli"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Tshifhinga"
@@ -1169,7 +1059,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela madzina a vhathu vho nangiwaho. Musi ni tshi vhumba adzhenda u bva kha thempuḽethe, ni nga vhea madzina a vhukuma vhudzuloni ha zwifarafhethu."
@@ -1196,7 +1085,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Noutsi"
#: strings.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela zwitenwa zwo tou nangiwaho."
@@ -1208,61 +1096,51 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datumu"
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Wizadi i vhumba thempuḽethe ya adzhenda ine ya tendela u vhumba adzhenda dzi na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho."
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:262
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "thempuḽetheyaAdzhendayanga.stw"
#: strings.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Adzhenda Yanga"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vhulungwa thempuḽethe."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Dzina"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "Datumu"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Tshifhinga"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Vhupo"
#: strings.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Kiḽikani u vhudzedza heḽi ḽinwalwa"
@@ -1274,25 +1152,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Nyolo ya siaṱari:"
#: strings.hrc:271
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Vhuṱanzi nga u angaredzi"
#: strings.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Dziṱhoho dzine na tea u dzi katela"
#: strings.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Madzina"
#: strings.hrc:274
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Zwiteṅwa zwa adzhenda"
@@ -1303,7 +1177,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vulwa thempuḽethe ya adzhenda."
@@ -1371,19 +1244,16 @@ msgid "Insert"
msgstr "Longelani"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Bvisani"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
@@ -1428,13 +1298,11 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Vhuḓifhinduleli"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Tshifhinga"
#: strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Vhuṅwe vhuṱanzi"
@@ -1470,7 +1338,6 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "Lutombo"
@@ -1498,7 +1365,6 @@ msgid "Green"
msgstr "Mudala"
#: strings.hrc:312
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Gireyi"
diff --git a/source/ve/wizards/source/resources.po b/source/ve/wizards/source/resources.po
index 014830e4f17..16637ac3c08 100644
--- a/source/ve/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ve/wizards/source/resources.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space
msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_1\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_2\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD
msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_3\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO
msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_4\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_5\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_6\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S
msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_7\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "Ee kha Zwoṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgid "No"
msgstr "Hai"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "Zwiga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Valani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Zwo Luga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_19\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_20\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_0\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr "Wizadi ya u Vhiga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgid "Colu~mns"
msgstr "Dzikhoḽo~mu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "- a yo ngo ṱalusiwa -"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_9\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_12\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgid "Sort options"
msgstr "Khetho dza u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_13\n"
@@ -300,7 +273,6 @@ msgid "Create report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_15\n"
@@ -309,7 +281,6 @@ msgid "Layout of data"
msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_16\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_20\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgid "~Sort by"
msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_21\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgid "T~hen by"
msgstr "U bva A~fho nga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_22\n"
@@ -372,7 +339,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Shango"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_28\n"
@@ -381,7 +347,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_29\n"
@@ -390,7 +355,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_30\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_31\n"
@@ -408,7 +371,6 @@ msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_32\n"
@@ -417,7 +379,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_33\n"
@@ -426,7 +387,6 @@ msgid "Title of report"
msgstr "Ṱhoho ya muvhigo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_34\n"
@@ -443,7 +403,6 @@ msgid "Create report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
@@ -452,7 +411,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "U gonyisa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -461,7 +419,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_40\n"
@@ -470,7 +427,6 @@ msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_41\n"
@@ -479,7 +435,6 @@ msgid "~Create report now"
msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_42\n"
@@ -488,7 +443,6 @@ msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_43\n"
@@ -497,7 +451,6 @@ msgid "Static report"
msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
@@ -506,7 +459,6 @@ msgid "Save as"
msgstr "Vhulungani sa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_50\n"
@@ -515,7 +467,6 @@ msgid "Groupings"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_51\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgid "Then b~y"
msgstr "U bva afho ng~a"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_52\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgid "~Then by"
msgstr "~U bva afho nga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgid "Asc~ending"
msgstr "U Gony~isa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_54\n"
@@ -551,7 +499,6 @@ msgid "Ascend~ing"
msgstr "U Gonyi~sa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_55\n"
@@ -569,7 +516,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_57\n"
@@ -587,7 +533,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_60\n"
@@ -596,7 +541,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_61\n"
@@ -605,7 +549,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Thebuḽu '<TABLENAME>' a i ho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_62\n"
@@ -614,7 +557,6 @@ msgid "Creating Report..."
msgstr "Vhumbani Muvhigo..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_63\n"
@@ -623,7 +565,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_64\n"
@@ -632,7 +573,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a i ho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_65\n"
@@ -641,7 +581,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR
msgstr "Mbudziso ire na tshitatamennde <BR>'<STATEMENT>' <BR> a yo ngo kona u itiwa. <BR> Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_66\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read
msgstr "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '<REPORTFORM>' a ḽi ngo kona u vhaliwa: '<CONTROLNAME>'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_67\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgid "Importing data..."
msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_68\n"
@@ -668,7 +605,6 @@ msgid "Labeling fields"
msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_69\n"
@@ -677,7 +613,6 @@ msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_70\n"
@@ -695,7 +630,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_72\n"
@@ -704,7 +638,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.<BR>Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo khakhea.<BR>Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.<BR>Lavhelesani Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.<BR>Ni khou humbelwa uri ni nange iṅwe thempuṱethe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_73\n"
@@ -721,7 +654,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_75\n"
@@ -730,7 +662,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the
msgstr "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_76\n"
@@ -739,7 +670,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot
msgstr "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri ni ṅetshedze ḽinwe dzina."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_78\n"
@@ -748,7 +678,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_79\n"
@@ -808,7 +737,6 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
@@ -817,7 +745,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "Ṱhoho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
@@ -925,7 +852,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -1054,7 +980,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -1072,7 +997,6 @@ msgid "Drafting"
msgstr "Nyolo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_118\n"
@@ -1113,7 +1037,6 @@ msgid "Worldmap"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_0\n"
@@ -1122,7 +1045,6 @@ msgid "C~reate"
msgstr "V~humbani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
@@ -1131,7 +1053,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
@@ -1140,7 +1061,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
@@ -1149,7 +1069,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
@@ -1158,7 +1077,6 @@ msgid "~Database"
msgstr "~Database"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_5\n"
@@ -1167,7 +1085,6 @@ msgid "~Table name"
msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_6\n"
@@ -1224,7 +1141,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_14\n"
@@ -1233,7 +1149,6 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
@@ -1242,7 +1157,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1251,7 +1165,6 @@ msgid "~Stop"
msgstr "~Imani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
@@ -1260,7 +1173,6 @@ msgid "The document could not be saved."
msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_33\n"
@@ -1269,7 +1181,6 @@ msgid "Exiting the wizard"
msgstr "U bva kha wizadi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
@@ -1278,7 +1189,6 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
@@ -1287,7 +1197,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_36\n"
@@ -1296,7 +1205,6 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
@@ -1305,7 +1213,6 @@ msgid "Please select a data source"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_38\n"
@@ -1314,7 +1221,6 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
@@ -1323,7 +1229,6 @@ msgid "Add field"
msgstr "Engedzani buḓo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_40\n"
@@ -1332,7 +1237,6 @@ msgid "Remove field"
msgstr "Bvisani Buḓo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_41\n"
@@ -1341,7 +1245,6 @@ msgid "Add all fields"
msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_42\n"
@@ -1350,7 +1253,6 @@ msgid "Remove all fields"
msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_43\n"
@@ -1359,7 +1261,6 @@ msgid "Move field up"
msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_44\n"
@@ -1368,7 +1269,6 @@ msgid "Move field down"
msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_45\n"
@@ -1404,7 +1304,6 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "Wizadi ya Mbudziso..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
@@ -1422,7 +1321,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_5\n"
@@ -1431,7 +1329,6 @@ msgid "Name ~of the query"
msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_6\n"
@@ -1440,7 +1337,6 @@ msgid "Display ~Query"
msgstr "Ṱanani ~Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_7\n"
@@ -1449,7 +1345,6 @@ msgid "~Modify Query"
msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_8\n"
@@ -1458,7 +1353,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_9\n"
@@ -1467,7 +1361,6 @@ msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_10\n"
@@ -1476,7 +1369,6 @@ msgid "~Match any of the following"
msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_11\n"
@@ -1485,7 +1377,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_12\n"
@@ -1494,7 +1385,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo ṱanganyiswaho.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_16\n"
@@ -1503,7 +1393,6 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
@@ -1512,7 +1401,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
@@ -1557,7 +1445,6 @@ msgid "Query:"
msgstr "Mbudziso: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_24\n"
@@ -1566,7 +1453,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Maimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
@@ -1575,7 +1461,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
@@ -1584,7 +1469,6 @@ msgid "is equal to"
msgstr "i lingana na"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
@@ -1593,7 +1477,6 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "a i lingani na"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_28\n"
@@ -1602,7 +1485,6 @@ msgid "is smaller than"
msgstr "ndi ṱhukhu kha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
@@ -1620,7 +1502,6 @@ msgid "is equal or less than"
msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_31\n"
@@ -1629,7 +1510,6 @@ msgid "is equal or greater than"
msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_32\n"
@@ -1681,7 +1561,6 @@ msgid "false"
msgstr "A si zwone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
@@ -1690,7 +1569,6 @@ msgid "and"
msgstr "na"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
@@ -1699,7 +1577,6 @@ msgid "or"
msgstr "kana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_40\n"
@@ -1708,7 +1585,6 @@ msgid "get the sum of"
msgstr "wanani mbalo ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_41\n"
@@ -1717,7 +1593,6 @@ msgid "get the average of"
msgstr "wanani avaredzhi ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_42\n"
@@ -1726,7 +1601,6 @@ msgid "get the minimum of"
msgstr "wanani minimamu ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_43\n"
@@ -1744,7 +1618,6 @@ msgid "get the count of"
msgstr "wanani mbalo ya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
@@ -1771,7 +1644,6 @@ msgid "Sorting order:"
msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_52\n"
@@ -1789,7 +1661,6 @@ msgid "Search conditions:"
msgstr "Maimo dza u ṱola: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_54\n"
@@ -1807,7 +1678,6 @@ msgid "Aggregate functions:"
msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_56\n"
@@ -1825,7 +1695,6 @@ msgid "Grouped by:"
msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_58\n"
@@ -1843,7 +1712,6 @@ msgid "Grouping conditions:"
msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_60\n"
@@ -1852,7 +1720,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_70\n"
@@ -1861,7 +1728,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_71\n"
@@ -1870,7 +1736,6 @@ msgid "Select the sorting order"
msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_72\n"
@@ -1879,7 +1744,6 @@ msgid "Select the search conditions"
msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_73\n"
@@ -1888,7 +1752,6 @@ msgid "Select the type of query"
msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_74\n"
@@ -1897,7 +1760,6 @@ msgid "Select the groups"
msgstr "Nangani zwigwada"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_75\n"
@@ -1906,7 +1768,6 @@ msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_76\n"
@@ -1915,7 +1776,6 @@ msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_77\n"
@@ -1933,7 +1793,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "Khetho ya Buḓo:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_81\n"
@@ -1942,7 +1801,6 @@ msgid "Sorting order"
msgstr "Nḓila ya u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_82\n"
@@ -1951,7 +1809,6 @@ msgid "Search conditions"
msgstr "Nyimele ya u ṱola"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_83\n"
@@ -1969,7 +1826,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_85\n"
@@ -1978,7 +1834,6 @@ msgid "Grouping conditions"
msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_86\n"
@@ -1987,7 +1842,6 @@ msgid "Aliases"
msgstr "Madzina mahumbulelwa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_87\n"
@@ -1996,7 +1850,6 @@ msgid "Overview"
msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_88\n"
@@ -2005,7 +1858,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in
msgstr "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u shumiswa kha tshigwada."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_89\n"
@@ -2014,7 +1866,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac
msgstr "Nyimele ya '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' yo nangiwa luvhili. Nyimele inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_90\n"
@@ -2031,7 +1882,6 @@ msgid ","
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_92\n"
@@ -2040,7 +1890,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_93\n"
@@ -2057,7 +1906,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_95\n"
@@ -2074,7 +1922,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_0\n"
@@ -2083,7 +1930,6 @@ msgid "Form Wizard"
msgstr "Wizadi ya Fomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_1\n"
@@ -2108,7 +1954,6 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_4\n"
@@ -2117,7 +1962,6 @@ msgid "~Add Subform"
msgstr "~Engedzani Fonwana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_5\n"
@@ -2126,7 +1970,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_6\n"
@@ -2135,7 +1978,6 @@ msgid "Tables or queries"
msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_7\n"
@@ -2144,7 +1986,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_8\n"
@@ -2153,7 +1994,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_9\n"
@@ -2162,7 +2002,6 @@ msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_12\n"
@@ -2171,7 +2010,6 @@ msgid "~Available fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_13\n"
@@ -2188,7 +2026,6 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_20\n"
@@ -2197,7 +2034,6 @@ msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_21\n"
@@ -2206,7 +2042,6 @@ msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_22\n"
@@ -2215,7 +2050,6 @@ msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_23\n"
@@ -2224,7 +2058,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_24\n"
@@ -2233,7 +2066,6 @@ msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_25\n"
@@ -2242,7 +2074,6 @@ msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_26\n"
@@ -2251,7 +2082,6 @@ msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_27\n"
@@ -2260,7 +2090,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_28\n"
@@ -2278,7 +2107,6 @@ msgid "No border"
msgstr "A huna mukano"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_30\n"
@@ -2287,7 +2115,6 @@ msgid "3D look"
msgstr "Mbonalo ya 3D"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
@@ -2296,7 +2123,6 @@ msgid "Flat"
msgstr "Navha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_32\n"
@@ -2323,7 +2149,6 @@ msgid "Align right"
msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_35\n"
@@ -2332,7 +2157,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_36\n"
@@ -2341,7 +2165,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_37\n"
@@ -2350,7 +2173,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_38\n"
@@ -2359,7 +2181,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_39\n"
@@ -2368,7 +2189,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_40\n"
@@ -2377,7 +2197,6 @@ msgid "As Data Sheet"
msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_41\n"
@@ -2386,7 +2205,6 @@ msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_42\n"
@@ -2395,7 +2213,6 @@ msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Nzudzanyo ya fonwana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_44\n"
@@ -2413,7 +2230,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_46\n"
@@ -2422,7 +2238,6 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
@@ -2431,7 +2246,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
@@ -2440,7 +2254,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_49\n"
@@ -2449,7 +2262,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_50\n"
@@ -2458,7 +2270,6 @@ msgid "Name of ~the form"
msgstr "Dzina ḽa ~fomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_51\n"
@@ -2467,7 +2278,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_52\n"
@@ -2476,7 +2286,6 @@ msgid "~Work with the form"
msgstr "~Shumani nga fomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_53\n"
@@ -2485,7 +2294,6 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr "~Khwinifhadzani fomo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
@@ -2503,7 +2311,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "Khetho ya Buḓo:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_81\n"
@@ -2512,7 +2319,6 @@ msgid "Set up a subform"
msgstr "Dzudzanyani fonwana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_82\n"
@@ -2521,7 +2327,6 @@ msgid "Add subform fields"
msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_83\n"
@@ -2530,7 +2335,6 @@ msgid "Get joined fields"
msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_84\n"
@@ -2539,7 +2343,6 @@ msgid "Arrange controls"
msgstr "Vhekanyani ndango"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_85\n"
@@ -2548,7 +2351,6 @@ msgid "Set data entry"
msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
@@ -2557,7 +2359,6 @@ msgid "Apply styles"
msgstr "Itani zwitaela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_87\n"
@@ -2566,7 +2367,6 @@ msgid "Set name"
msgstr "Dzudzanyani dzina"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_88\n"
@@ -2575,7 +2375,6 @@ msgid "(Date)"
msgstr "(Datumu)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_89\n"
@@ -2584,7 +2383,6 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(Tshifhinga)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
@@ -2593,7 +2391,6 @@ msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_91\n"
@@ -2602,7 +2399,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
@@ -2611,7 +2407,6 @@ msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_93\n"
@@ -2620,7 +2415,6 @@ msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_94\n"
@@ -2629,7 +2423,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
@@ -2638,7 +2431,6 @@ msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_96\n"
@@ -2647,7 +2439,6 @@ msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_97\n"
@@ -2664,7 +2455,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_1\n"
@@ -2673,7 +2463,6 @@ msgid "Table Wizard"
msgstr "Wizadi ya Thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_2\n"
@@ -2682,7 +2471,6 @@ msgid "Select fields"
msgstr "Nangani zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_3\n"
@@ -2708,7 +2496,6 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
@@ -2717,7 +2504,6 @@ msgid "Select fields for your table"
msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_9\n"
@@ -2743,7 +2529,6 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_14\n"
@@ -2752,7 +2537,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin
msgstr "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
@@ -2761,7 +2545,6 @@ msgid "Ca~tegory"
msgstr "Tshi~pida"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
@@ -2770,7 +2553,6 @@ msgid "B~usiness"
msgstr "B~indu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_17\n"
@@ -2779,7 +2561,6 @@ msgid "P~ersonal"
msgstr "Y~au iwe muṅe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_18\n"
@@ -2797,7 +2578,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_20\n"
@@ -2822,7 +2602,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
@@ -2831,7 +2610,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_24\n"
@@ -2840,7 +2618,6 @@ msgid "Field type"
msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
@@ -2849,7 +2626,6 @@ msgid "~Selected fields"
msgstr "~Nangani zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_26\n"
@@ -2858,7 +2634,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar
msgstr "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela vhuṱanzi kha hei thebuḽu."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_27\n"
@@ -2867,7 +2642,6 @@ msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Vhumbani khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_28\n"
@@ -2876,7 +2650,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_29\n"
@@ -2894,7 +2667,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_31\n"
@@ -2903,7 +2675,6 @@ msgid "F~ieldname"
msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_32\n"
@@ -2912,7 +2683,6 @@ msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_33\n"
@@ -2921,7 +2691,6 @@ msgid "Auto ~value"
msgstr "~Ndeme nga yoṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_34\n"
@@ -2930,7 +2699,6 @@ msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_35\n"
@@ -2947,7 +2715,6 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_37\n"
@@ -2956,7 +2723,6 @@ msgid "Modify the table design"
msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_38\n"
@@ -2965,7 +2731,6 @@ msgid "Insert data immediately"
msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_39\n"
@@ -2974,7 +2739,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_40\n"
@@ -2983,7 +2747,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_41\n"
@@ -2992,7 +2755,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi
msgstr "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_42\n"
@@ -3010,7 +2772,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_44\n"
@@ -3019,7 +2780,6 @@ msgid "MyTable"
msgstr "ThebuḽuYanga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_45\n"
@@ -3028,7 +2788,6 @@ msgid "Add a Field"
msgstr "Engedzani Tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_46\n"
@@ -3037,7 +2796,6 @@ msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_47\n"
@@ -3055,7 +2813,6 @@ msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_49\n"
@@ -3064,7 +2821,6 @@ msgid "Catalog of the table"
msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_50\n"
@@ -3081,7 +2837,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
@@ -3090,7 +2845,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
@@ -3099,7 +2853,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
@@ -3117,7 +2870,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~Shandulani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_4\n"
@@ -3126,7 +2878,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor
msgstr "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_5\n"
@@ -3135,7 +2886,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_6\n"
@@ -3153,7 +2903,6 @@ msgid "C~ontinue >"
msgstr "B~velani phanda>>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
@@ -3162,7 +2911,6 @@ msgid "C~lose"
msgstr "V~alani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_0\n"
@@ -3180,7 +2928,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Mutevhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
@@ -3189,7 +2936,6 @@ msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Zwi~taela zwa Sele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_3\n"
@@ -3198,7 +2944,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_4\n"
@@ -3207,7 +2952,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_5\n"
@@ -3216,7 +2960,6 @@ msgid "~Selected range"
msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_6\n"
@@ -3225,7 +2968,6 @@ msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_7\n"
@@ -3234,7 +2976,6 @@ msgid "Select currency cells"
msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_8\n"
@@ -3243,7 +2984,6 @@ msgid "Currency ranges:"
msgstr "Mitevhe ya kharentsi:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
@@ -3252,7 +2992,6 @@ msgid "Templates:"
msgstr "Dzithempulethe:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_0\n"
@@ -3261,7 +3000,6 @@ msgid "Extent"
msgstr "Vhuimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
@@ -3270,7 +3008,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_2\n"
@@ -3279,7 +3016,6 @@ msgid "Complete ~directory"
msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
@@ -3288,7 +3024,6 @@ msgid "Source Document:"
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_4\n"
@@ -3297,7 +3032,6 @@ msgid "Source directory:"
msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_5\n"
@@ -3306,7 +3040,6 @@ msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
@@ -3315,7 +3048,6 @@ msgid "Target directory:"
msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
@@ -3324,7 +3056,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
@@ -3342,7 +3073,6 @@ msgid "Conversion status:"
msgstr "Maimo a nyambedzano: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_1\n"
@@ -3351,7 +3081,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_2\n"
@@ -3360,7 +3089,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
msgstr "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_3\n"
@@ -3369,7 +3097,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_4\n"
@@ -3378,7 +3105,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_5\n"
@@ -3396,7 +3122,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_1\n"
@@ -3405,7 +3130,6 @@ msgid "Select directory"
msgstr "Nangani tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
@@ -3414,7 +3138,6 @@ msgid "Select file"
msgstr "Nangani faela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
@@ -3441,7 +3164,6 @@ msgid "Euro Converter"
msgstr "Tshishandukeseli tsha Euro"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_6\n"
@@ -3450,7 +3172,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa tshifhnganyana?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_7\n"
@@ -3459,7 +3180,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_8\n"
@@ -3468,7 +3188,6 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
@@ -3477,7 +3196,6 @@ msgid "Protected Sheet"
msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
@@ -3486,7 +3204,6 @@ msgid "Warning!"
msgstr "Tsivhudzo!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_11\n"
@@ -3495,7 +3212,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_12\n"
@@ -3512,7 +3228,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_14\n"
@@ -3521,7 +3236,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_15\n"
@@ -3530,7 +3244,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
@@ -3539,7 +3252,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "Phasiwede:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
@@ -3548,7 +3260,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Zwo Luga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
@@ -3557,7 +3268,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
@@ -3566,7 +3276,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u lulamisa!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_20\n"
@@ -3575,7 +3284,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' a si tsumbandila!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_21\n"
@@ -3602,7 +3310,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_24\n"
@@ -3611,7 +3318,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Fhelisani Wizadi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_0\n"
@@ -3620,7 +3326,6 @@ msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "TshiPortuguesi Escudo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_1\n"
@@ -3629,7 +3334,6 @@ msgid "Dutch Guilder"
msgstr "TshiDutch Guilder"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_2\n"
@@ -3638,7 +3342,6 @@ msgid "French Franc"
msgstr "TshiFrench Franc"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_3\n"
@@ -3647,7 +3350,6 @@ msgid "Spanish Peseta"
msgstr "TshiSpanishi Peseta"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_4\n"
@@ -3656,7 +3358,6 @@ msgid "Italian Lira"
msgstr "TshiItalia Lira"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_5\n"
@@ -3665,7 +3366,6 @@ msgid "German Mark"
msgstr "TshiGerman Mark"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_6\n"
@@ -3674,7 +3374,6 @@ msgid "Belgian Franc"
msgstr "TshiBelgia Franc"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_7\n"
@@ -3683,7 +3382,6 @@ msgid "Irish Punt"
msgstr "TshiIrishi Punt"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_8\n"
@@ -3692,7 +3390,6 @@ msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "TshiLuxembourgo Franc"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_9\n"
@@ -3701,7 +3398,6 @@ msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schillingi ya TshiAustria"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_10\n"
@@ -3710,7 +3406,6 @@ msgid "Finnish Mark"
msgstr "TshiFinnishi Mark"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_11\n"
@@ -3784,7 +3479,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "Mvelaphanḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
@@ -3793,7 +3487,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_2\n"
@@ -3802,7 +3495,6 @@ msgid "Converting the documents..."
msgstr "U shandukisa manwalo..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
@@ -3811,7 +3503,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Nzudzanyo:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_4\n"
@@ -3820,7 +3511,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
@@ -3829,7 +3519,6 @@ msgid "Theme Selection"
msgstr "Khetho ya Thero"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_1\n"
@@ -3838,7 +3527,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i tevhelaho i nga si kone u itululwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
@@ -3847,7 +3535,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_3\n"
@@ -3930,7 +3617,6 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
@@ -4014,7 +3700,6 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Murumelwa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_1\n"
@@ -4023,7 +3708,6 @@ msgid "One recipient"
msgstr "Muṱanganedzi muthihi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_2\n"
@@ -4032,7 +3716,6 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
@@ -4041,7 +3724,6 @@ msgid "Use of This Template"
msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
@@ -4050,7 +3732,6 @@ msgid "An error has occurred."
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_0\n"
@@ -4059,7 +3740,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
@@ -4068,7 +3748,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
@@ -4095,7 +3774,6 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Tshifani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
@@ -4104,7 +3782,6 @@ msgid "Street"
msgstr "Tshiṱaraṱa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
@@ -4113,7 +3790,6 @@ msgid "Country"
msgstr "Shango"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
@@ -4140,7 +3816,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
@@ -4149,7 +3824,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_11\n"
@@ -4158,7 +3832,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -4167,7 +3840,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Dziinishiaḽa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
@@ -4176,7 +3848,6 @@ msgid "Salutation"
msgstr "Ndumeliso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_14\n"
@@ -4185,7 +3856,6 @@ msgid "Home Phone"
msgstr "Luṱingo lwa Hayani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_15\n"
@@ -4203,7 +3873,6 @@ msgid "Fax"
msgstr "Fakisi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
@@ -4212,7 +3881,6 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "E-Meiḽi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
@@ -4230,7 +3898,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notsi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_20\n"
@@ -4239,7 +3906,6 @@ msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_21\n"
@@ -4248,7 +3914,6 @@ msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_22\n"
@@ -4257,7 +3922,6 @@ msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_23\n"
@@ -4266,7 +3930,6 @@ msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_24\n"
@@ -4284,7 +3947,6 @@ msgid "State"
msgstr "Tshipiḓa tsha Shango"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_26\n"
@@ -4302,7 +3964,6 @@ msgid "Pager"
msgstr "Peidzhara"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_28\n"
@@ -4311,7 +3972,6 @@ msgid "Mobile Phone"
msgstr "Luṱingo Thendeleki"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_29\n"
@@ -4320,7 +3980,6 @@ msgid "Other Phone"
msgstr "Luṅwe Luṱingo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_30\n"
@@ -4329,7 +3988,6 @@ msgid "Calendar URL"
msgstr "Khaḽenda ya URL"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
@@ -4338,7 +3996,6 @@ msgid "Invite"
msgstr "Ramba"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
@@ -4347,7 +4004,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_1\n"
@@ -4356,7 +4012,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgName\n"
@@ -4365,7 +4020,6 @@ msgid "Minutes Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Miminete"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgNoCancel\n"
@@ -4374,7 +4028,6 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
@@ -4383,7 +4036,6 @@ msgid "Minutes Type"
msgstr "Lushaka lwa Miminete"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton1\n"
@@ -4392,7 +4044,6 @@ msgid "Results Minutes"
msgstr "Miminete ya Mvelelo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton2\n"
@@ -4401,7 +4052,6 @@ msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Miminete ya u Ṱola"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextField\n"
@@ -4419,7 +4069,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MsgDirNotThere\n"
@@ -4428,7 +4077,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"QueryfornewCreation\n"
@@ -4437,7 +4085,6 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
@@ -4446,7 +4093,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
@@ -4455,7 +4101,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
@@ -4482,7 +4127,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~Shandulani"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
@@ -4499,7 +4143,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"WelcometextLabel3\n"
@@ -4508,7 +4151,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
@@ -4517,7 +4159,6 @@ msgid "Word templates"
msgstr "Thempuḽethe dza Word"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
@@ -4526,7 +4167,6 @@ msgid "Excel templates"
msgstr "Thempuḽethe dza Excel"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
@@ -4535,7 +4175,6 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
@@ -4544,7 +4183,6 @@ msgid "Word documents"
msgstr "Maṅwalo a Word"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
@@ -4561,7 +4199,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSContainerName\n"
@@ -4570,7 +4207,6 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
@@ -4579,7 +4215,6 @@ msgid "Summary:"
msgstr "Pfufhifhadzo:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
@@ -4615,7 +4250,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MorePathsError3\n"
@@ -4633,7 +4267,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError2\n"
@@ -4642,7 +4275,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Fhelisani Wizadi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
@@ -4651,7 +4283,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Vhukhakhi vhu songo lavhelelwaho ho bvelela kha wizadi."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
@@ -4660,7 +4291,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Vhukhakhi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"OverwriteallFiles\n"
@@ -4669,7 +4299,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ReeditMacro\n"
@@ -4678,7 +4307,6 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
@@ -4687,7 +4315,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
@@ -4696,7 +4323,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"PathDialogMessage\n"
@@ -4705,7 +4331,6 @@ msgid "Select a directory"
msgstr "Nangani tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
@@ -4714,7 +4339,6 @@ msgid "Document Converter"
msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SearchInSubDir\n"
@@ -4732,7 +4356,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "Mvelaphanḓa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage2\n"
@@ -4741,7 +4364,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage3\n"
@@ -4750,7 +4372,6 @@ msgid "Converting the documents"
msgstr "U shandukisa maṅwalo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressFound\n"
@@ -4768,7 +4389,6 @@ msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 yo wanala"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"Ready\n"
@@ -4777,7 +4397,6 @@ msgid "Finished"
msgstr "Yo fhela"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
@@ -4786,7 +4405,6 @@ msgid "Source documents"
msgstr "Maṅwalo a tshiko"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TargetDocuments\n"
@@ -4795,7 +4413,6 @@ msgid "Target documents"
msgstr "Maṅwalo o pikiwaho"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileSummary\n"
@@ -4804,7 +4421,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Maṅwalo a <COUNT> o shandukiswa"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumInclusiveSubDir\n"
@@ -4813,7 +4429,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
@@ -4822,7 +4437,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextImportLabel\n"
@@ -4831,7 +4445,6 @@ msgid "Import from:"
msgstr "Ṱunḓani u bva kha:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
@@ -4840,7 +4453,6 @@ msgid "Save to:"
msgstr "Vhulungani kha:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CreateLogfile\n"
@@ -4849,7 +4461,6 @@ msgid "Create log file"
msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileHelpText\n"
@@ -4858,7 +4469,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ShowLogfile\n"
@@ -4867,7 +4477,6 @@ msgid "Show log file"
msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextDocuments\n"
@@ -4876,7 +4485,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:
msgstr "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableDocuments\n"
@@ -4894,7 +4502,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w
msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextTemplates\n"
@@ -4903,7 +4510,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:
msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableTemplates\n"
@@ -4912,7 +4518,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported
msgstr "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawTemplates\n"