diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ve/wizards | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ve/wizards')
-rw-r--r-- | source/ve/wizards/messages.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/ve/wizards/source/resources.po | 395 |
2 files changed, 0 insertions, 529 deletions
diff --git a/source/ve/wizards/messages.po b/source/ve/wizards/messages.po index 01d708cdded..42ab2327e2e 100644 --- a/source/ve/wizards/messages.po +++ b/source/ve/wizards/messages.po @@ -14,73 +14,61 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa." #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa." #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa." #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa." #: strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa." #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'." #: strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?" #: strings.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ee" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Ee kha Zwoṱhe" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Hai" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" @@ -92,49 +80,41 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Fhedzisani" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" #: strings.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Zwiga" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Valani" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?" #: strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha <wizard_name> kha <current_date>." @@ -148,7 +128,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Wizadi ya Vhurifhi" @@ -160,25 +139,21 @@ msgid "Label9" msgstr "Ḽebuḽu" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business letter" msgstr "~Vhurifhi ha bindu" #: strings.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe vhure mulayoni" #: strings.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal letter" msgstr "~Vhurifhi ha iwe muṅe" #: strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Shumisani bammbiri ḽa ḽethahede ḽire na zwipiḓa zwo dzulaho zwo ganḓisiwa" @@ -194,7 +169,6 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Katelani futha" @@ -215,7 +189,6 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "" #: strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter Signs" msgstr "Zwiga zwa Vhurifhi" @@ -226,13 +199,11 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Ndume~liso" #: strings.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Zwiga zwa u peta" @@ -255,7 +226,6 @@ msgid "~Use user data for return address" msgstr "" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Ḓiresi ya murumeli muswa:" @@ -281,19 +251,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Thempuḽethe ya Vhurifhi" #: strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Vhumbani ~vhurifhi u bva kha hei thempuḽethe" #: strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya vhurifhi" @@ -317,19 +284,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Wizadi ini thusa u vhumba thempuḽethe ya vhurifhi. U bva afho ni nga shumisa thempuḽethe sa thikho ya u nwala vhurifhi lunzhi u ya nga hune na funa." #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #: strings.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Vhuphara:" @@ -351,7 +315,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Vhuphara:" @@ -373,7 +336,6 @@ msgid "Height:" msgstr "~Vhulapfu:" #: strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Ḓiresi ya murumeli" @@ -396,25 +358,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Ḓiresi ya muremeli" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "Futha" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Hei wizadi i vhumba thempuḽethe ine ya ni tendela uri ni vhumbe marifhi a na tshivhalo ane a vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #: strings.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "U itela u vhumba vhunwe vhurifhi vhuswa u bva kha thempulethe todani ndila kha vhupo ha thempulethe nahone ni i kilike luvhili." @@ -432,49 +390,41 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "~Vhupo na dzina ḽa faela" #: strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa?" #: strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange lushaka lwa vhurifhi na nyolo ya siaṱari" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Nangani zwiteṅwa zwine zwea khou tea u ganḓiswa" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Bulani zwiteṅwa zwo no ḓi vhaho kha bammbiri ḽa ḽethahede yaṅu" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Ḓadzisa vhuṱanzi vhune na khou ṱoḓa uri vhu vhe hone kha futha" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule nzudzanyo dza u fhedzisela" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Thero:" @@ -490,7 +440,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Ofisi" @@ -506,7 +455,6 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Marini" @@ -517,19 +465,16 @@ msgid "Red Line" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Kha Ane Lwa nga Mu Tea" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Ri a Vusa" @@ -540,13 +485,11 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Ndimeliso dzavhuḓi" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Vha takale" @@ -558,25 +501,21 @@ msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead layout" msgstr "Mbonalonyangaredzi ya ḽethahede" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed items" msgstr "Zwiteṅwa zwo ganḓiswaho" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and sender" msgstr "Muṱanganedzi na murumeli" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Futha" @@ -587,7 +526,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Wizadi ya Fekisi" @@ -599,13 +537,11 @@ msgid "Label9" msgstr "Ḽebuḽu" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Fekisi ya Bindu" #: strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Fekisi ya u iwe Muṅe" @@ -621,7 +557,6 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: strings.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "N~dumeliso" @@ -649,19 +584,16 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Thempuḽethe ya Fekisi Yanga" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Vhumbani ~fekisi u bva kha hei thempuḽethe" #: strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya fekisi" @@ -679,7 +611,6 @@ msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya fekisi. Thempuḽethe i nga shumisiwa u vhumba dzifekisi dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." @@ -707,25 +638,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Futha" #: strings.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Hei wizadi i vhumba thempulethe ya fekisi ine ya ni tendela uri ni vhumbe fekisi dzi na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "U vhumba inwe fekisi ntswa kha thempuḽethe, iyani fhethu he na vhulunga hone thempuḽethe nahone ni kilike faela kavhili." #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template Name:" msgstr "Dzina la Faela:" @@ -743,25 +670,21 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Nangani lushaka lwa fekisi na nyolo ya siaṱari" #: strings.hrc:169 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Nangani zwitenwa zwine zwa tea u kateliwa kha thempuḽethe ya fekisi" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Bulani murumeli na vhuṱanzi ha murumeli" #: strings.hrc:171 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Dzhenisani ḽinwalwa ḽa futha" @@ -782,19 +705,16 @@ msgid "~Include page number" msgstr "" #: strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Datumu" #: strings.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Lushaka lwa mulaedza" #: strings.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Nomboro ya Fekisi:" @@ -865,13 +785,11 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Dziḽaini" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Marini" @@ -903,43 +821,36 @@ msgid "Fax" msgstr "Fekisi" #: strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Vhuṱanzi ha Vhuṱhogwa!" #: strings.hrc:200 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "U itela vhuṱanzi haṅu" #: strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Mafhungo!" #: strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Kha Ane Lwa nga mu Tea," #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Ha Muṱhomphei vha Munna kana Mufumakadzi," #: strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Ri a Vusa," #: strings.hrc:207 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Ri a vusa," @@ -950,19 +861,16 @@ msgid "Sincerely" msgstr "" #: strings.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Wavho a Fuluthedzeaho" #: strings.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Ndumeliso" #: strings.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Lufuno" @@ -974,19 +882,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to include" msgstr "Zwitenwa zwine zwa tea u katelwa" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Murumeli na Mutanganedzi" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Futha" @@ -997,13 +902,11 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Wizadi ya Adzhenda" #: strings.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Itani tshanduko dza ~manyuala kha hei thempuḽethe ya adzhenda" @@ -1027,31 +930,26 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i ita mini?" #: strings.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange nyolo ya siaṱari u itela adzhenda" #: strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange dziṱhoho dzine na khou tama dzi tshi katelwa kha thempuḽethe ya adzhenda yaṅu" #: strings.hrc:230 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise vhuṱanzi nga u angaredza u itela mushumo" #: strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni bule zwiteṅwa u itela adzhenda" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange madzina ane na tama u a katela kha thempuḽethe ya adzhenda yaṅu" @@ -1062,13 +960,11 @@ msgid "Choose a name and save the template" msgstr "" #: strings.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Katelani fomo ya u rekhoda dziminete" #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Hei wizadi i ni thusa u vhumba thempuḽethe ya adzhenda. Thempuḽethe i nga shumisiwa u vhumba adzhenda musi i tshi khou ṱoḓea." @@ -1092,31 +988,26 @@ msgid "Location:" msgstr "Vhupo:" #: strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Tshifarafhethu tshi do shumiswa kha zwipiḓa zwi si na tshithu. Ni nga vhea ḽiṅwalwa vhudzuloni ha zwifarafhethu nga murahu." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." #: strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Vhumbani ~adzhenda u bva kha hei thempuḽethe" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "U vhumba adzhenda ntswa u bva kha thempuḽethe, iyani kha vhupo he na vhulunga khaho thempuḽethe nahone ni kiḽike kavhili kha faela." #: strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Tshiteṅwa tsha adzhenda" @@ -1128,7 +1019,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "Vhuḓifhinduleli" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Tshifhinga" @@ -1169,7 +1059,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "" #: strings.hrc:253 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela madzina a vhathu vho nangiwaho. Musi ni tshi vhumba adzhenda u bva kha thempuḽethe, ni nga vhea madzina a vhukuma vhudzuloni ha zwifarafhethu." @@ -1196,7 +1085,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Noutsi" #: strings.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Thempuḽethe ya adzhenda i ḓo katela zwirafhethu u itela zwitenwa zwo tou nangiwaho." @@ -1208,61 +1096,51 @@ msgid "Date:" msgstr "Datumu" #: strings.hrc:260 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Wizadi i vhumba thempuḽethe ya adzhenda ine ya tendela u vhumba adzhenda dzi na tshivhalo dzine dza vha na mbonalo na nzudzanyo dzi fanaho." #: strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "thempuḽetheyaAdzhendayanga.stw" #: strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Thempuḽethe ya Adzhenda Yanga" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vhulungwa thempuḽethe." #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Dzina" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Datumu" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Tshifhinga" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Vhupo" #: strings.hrc:269 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kiḽikani u vhudzedza heḽi ḽinwalwa" @@ -1274,25 +1152,21 @@ msgid "Page design" msgstr "Nyolo ya siaṱari:" #: strings.hrc:271 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General information" msgstr "Vhuṱanzi nga u angaredzi" #: strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to include" msgstr "Dziṱhoho dzine na tea u dzi katela" #: strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Madzina" #: strings.hrc:274 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda items" msgstr "Zwiteṅwa zwa adzhenda" @@ -1303,7 +1177,6 @@ msgid "Name and location" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Vhukhakhi vhu songo ḓoweleaho ho bvelela musi hu tshi khou vulwa thempuḽethe ya adzhenda." @@ -1371,19 +1244,16 @@ msgid "Insert" msgstr "Longelani" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Bvisani" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Sudzulutshelani nṱha" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Sudzulutshelani fhasi" @@ -1428,13 +1298,11 @@ msgid "Responsible" msgstr "Vhuḓifhinduleli" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Tshifhinga" #: strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Vhuṅwe vhuṱanzi" @@ -1470,7 +1338,6 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Lutombo" @@ -1498,7 +1365,6 @@ msgid "Green" msgstr "Mudala" #: strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Gireyi" diff --git a/source/ve/wizards/source/resources.po b/source/ve/wizards/source/resources.po index 014830e4f17..16637ac3c08 100644 --- a/source/ve/wizards/source/resources.po +++ b/source/ve/wizards/source/resources.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes" msgstr "Ee" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "Ee kha Zwoṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgid "No" msgstr "Hai" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Fhedza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgid "Steps" msgstr "Zwiga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgid "Close" msgstr "Valani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "Wizadi ya u Vhiga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgid "~Table" msgstr "~Thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "Dzikhoḽo~mu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgid "- undefined -" msgstr "- a yo ngo ṱalusiwa -" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgid "Sort options" msgstr "Khetho dza u dzudzanya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" @@ -300,7 +273,6 @@ msgid "Create report" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgid "Layout of data" msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgid "~Sort by" msgstr "~Dzudzanyani nga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgid "T~hen by" msgstr "U bva A~fho nga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" @@ -372,7 +339,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Shango" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" @@ -381,7 +347,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" @@ -390,7 +355,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" @@ -399,7 +363,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" @@ -408,7 +371,6 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" @@ -417,7 +379,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" @@ -426,7 +387,6 @@ msgid "Title of report" msgstr "Ṱhoho ya muvhigo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" @@ -443,7 +403,6 @@ msgid "Create report" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" @@ -452,7 +411,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "U gonyisa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" @@ -461,7 +419,6 @@ msgid "Descending" msgstr "U tsitsa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" @@ -470,7 +427,6 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" @@ -479,7 +435,6 @@ msgid "~Create report now" msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" @@ -488,7 +443,6 @@ msgid "~Modify report layout" msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" @@ -497,7 +451,6 @@ msgid "Static report" msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" @@ -506,7 +459,6 @@ msgid "Save as" msgstr "Vhulungani sa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" @@ -515,7 +467,6 @@ msgid "Groupings" msgstr "Zwikuvhanganywa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgid "Then b~y" msgstr "U bva afho ng~a" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgid "~Then by" msgstr "~U bva afho nga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "U Gony~isa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" @@ -551,7 +499,6 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "U Gonyi~sa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" @@ -569,7 +516,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" @@ -587,7 +533,6 @@ msgid "De~scending" msgstr "U tsitsa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" @@ -596,7 +541,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" @@ -605,7 +549,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Thebuḽu '<TABLENAME>' a i ho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" @@ -614,7 +557,6 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "Vhumbani Muvhigo..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" @@ -623,7 +565,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: <COUNT>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" @@ -632,7 +573,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a i ho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" @@ -641,7 +581,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR msgstr "Mbudziso ire na tshitatamennde <BR>'<STATEMENT>' <BR> a yo ngo kona u itiwa. <BR> Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" @@ -650,7 +589,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read msgstr "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '<REPORTFORM>' a ḽi ngo kona u vhaliwa: '<CONTROLNAME>'." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" @@ -659,7 +597,6 @@ msgid "Importing data..." msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" @@ -668,7 +605,6 @@ msgid "Labeling fields" msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" @@ -677,7 +613,6 @@ msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" @@ -695,7 +630,6 @@ msgid "Field" msgstr "Zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" @@ -704,7 +638,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo msgstr "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.<BR>Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo khakhea.<BR>Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.<BR>Lavhelesani Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.<BR>Ni khou humbelwa uri ni nange iṅwe thempuṱethe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" @@ -721,7 +654,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" @@ -730,7 +662,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the msgstr "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" @@ -739,7 +670,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri ni ṅetshedze ḽinwe dzina." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" @@ -748,7 +678,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" @@ -808,7 +737,6 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" @@ -817,7 +745,6 @@ msgid "Title:" msgstr "Ṱhoho:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" @@ -925,7 +852,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -1054,7 +980,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1072,7 +997,6 @@ msgid "Drafting" msgstr "Nyolo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" @@ -1113,7 +1037,6 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" @@ -1122,7 +1045,6 @@ msgid "C~reate" msgstr "V~humbani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" @@ -1131,7 +1053,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" @@ -1140,7 +1061,6 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Murahu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" @@ -1149,7 +1069,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "~Zwi tevhelaho >" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" @@ -1158,7 +1077,6 @@ msgid "~Database" msgstr "~Database" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" @@ -1167,7 +1085,6 @@ msgid "~Table name" msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" @@ -1224,7 +1141,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" @@ -1233,7 +1149,6 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" @@ -1242,7 +1157,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" @@ -1251,7 +1165,6 @@ msgid "~Stop" msgstr "~Imani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" @@ -1260,7 +1173,6 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" @@ -1269,7 +1181,6 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "U bva kha wizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" @@ -1278,7 +1189,6 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" @@ -1287,7 +1197,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" @@ -1296,7 +1205,6 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" @@ -1305,7 +1213,6 @@ msgid "Please select a data source" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" @@ -1314,7 +1221,6 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" @@ -1323,7 +1229,6 @@ msgid "Add field" msgstr "Engedzani buḓo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" @@ -1332,7 +1237,6 @@ msgid "Remove field" msgstr "Bvisani Buḓo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" @@ -1341,7 +1245,6 @@ msgid "Add all fields" msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" @@ -1350,7 +1253,6 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" @@ -1359,7 +1261,6 @@ msgid "Move field up" msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" @@ -1368,7 +1269,6 @@ msgid "Move field down" msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" @@ -1404,7 +1304,6 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Wizadi ya Mbudziso..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" @@ -1422,7 +1321,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" @@ -1431,7 +1329,6 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" @@ -1440,7 +1337,6 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "Ṱanani ~Mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" @@ -1449,7 +1345,6 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" @@ -1458,7 +1353,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" @@ -1467,7 +1361,6 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" @@ -1476,7 +1369,6 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" @@ -1485,7 +1377,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" @@ -1494,7 +1385,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo ṱanganyiswaho.)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" @@ -1503,7 +1393,6 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" @@ -1512,7 +1401,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" @@ -1557,7 +1445,6 @@ msgid "Query:" msgstr "Mbudziso: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" @@ -1566,7 +1453,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Maimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" @@ -1575,7 +1461,6 @@ msgid "Value" msgstr "Ndeme" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" @@ -1584,7 +1469,6 @@ msgid "is equal to" msgstr "i lingana na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" @@ -1593,7 +1477,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "a i lingani na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" @@ -1602,7 +1485,6 @@ msgid "is smaller than" msgstr "ndi ṱhukhu kha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" @@ -1620,7 +1502,6 @@ msgid "is equal or less than" msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" @@ -1629,7 +1510,6 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" @@ -1681,7 +1561,6 @@ msgid "false" msgstr "A si zwone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" @@ -1690,7 +1569,6 @@ msgid "and" msgstr "na" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" @@ -1699,7 +1577,6 @@ msgid "or" msgstr "kana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" @@ -1708,7 +1585,6 @@ msgid "get the sum of" msgstr "wanani mbalo ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" @@ -1717,7 +1593,6 @@ msgid "get the average of" msgstr "wanani avaredzhi ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" @@ -1726,7 +1601,6 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "wanani minimamu ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" @@ -1744,7 +1618,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "wanani mbalo ya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -1771,7 +1644,6 @@ msgid "Sorting order:" msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" @@ -1789,7 +1661,6 @@ msgid "Search conditions:" msgstr "Maimo dza u ṱola: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" @@ -1807,7 +1678,6 @@ msgid "Aggregate functions:" msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" @@ -1825,7 +1695,6 @@ msgid "Grouped by:" msgstr "Kuvhanganywa nga: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" @@ -1843,7 +1712,6 @@ msgid "Grouping conditions:" msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" @@ -1852,7 +1720,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" @@ -1861,7 +1728,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" @@ -1870,7 +1736,6 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" @@ -1879,7 +1744,6 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" @@ -1888,7 +1752,6 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" @@ -1897,7 +1760,6 @@ msgid "Select the groups" msgstr "Nangani zwigwada" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" @@ -1906,7 +1768,6 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" @@ -1915,7 +1776,6 @@ msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" @@ -1933,7 +1793,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" @@ -1942,7 +1801,6 @@ msgid "Sorting order" msgstr "Nḓila ya u dzudzanya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" @@ -1951,7 +1809,6 @@ msgid "Search conditions" msgstr "Nyimele ya u ṱola" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" @@ -1969,7 +1826,6 @@ msgid "Grouping" msgstr "Zwikuvhanganywa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" @@ -1978,7 +1834,6 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" @@ -1987,7 +1842,6 @@ msgid "Aliases" msgstr "Madzina mahumbulelwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_87\n" @@ -1996,7 +1850,6 @@ msgid "Overview" msgstr "Mbonalonyangaredzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" @@ -2005,7 +1858,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in msgstr "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u shumiswa kha tshigwada." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" @@ -2014,7 +1866,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac msgstr "Nyimele ya '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' yo nangiwa luvhili. Nyimele inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" @@ -2031,7 +1882,6 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" @@ -2040,7 +1890,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" @@ -2057,7 +1906,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" @@ -2074,7 +1922,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" @@ -2083,7 +1930,6 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Wizadi ya Fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" @@ -2108,7 +1954,6 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" @@ -2117,7 +1962,6 @@ msgid "~Add Subform" msgstr "~Engedzani Fonwana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" @@ -2126,7 +1970,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" @@ -2135,7 +1978,6 @@ msgid "Tables or queries" msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" @@ -2144,7 +1986,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" @@ -2153,7 +1994,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" @@ -2162,7 +2002,6 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" @@ -2171,7 +2010,6 @@ msgid "~Available fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" @@ -2188,7 +2026,6 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" @@ -2197,7 +2034,6 @@ msgid "~First joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" @@ -2206,7 +2042,6 @@ msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" @@ -2215,7 +2050,6 @@ msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" @@ -2224,7 +2058,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" @@ -2233,7 +2066,6 @@ msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" @@ -2242,7 +2074,6 @@ msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" @@ -2251,7 +2082,6 @@ msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" @@ -2260,7 +2090,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" @@ -2278,7 +2107,6 @@ msgid "No border" msgstr "A huna mukano" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" @@ -2287,7 +2115,6 @@ msgid "3D look" msgstr "Mbonalo ya 3D" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" @@ -2296,7 +2123,6 @@ msgid "Flat" msgstr "Navha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" @@ -2323,7 +2149,6 @@ msgid "Align right" msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" @@ -2332,7 +2157,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" @@ -2341,7 +2165,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" @@ -2350,7 +2173,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" @@ -2359,7 +2181,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" @@ -2368,7 +2189,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" @@ -2377,7 +2197,6 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" @@ -2386,7 +2205,6 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" @@ -2395,7 +2213,6 @@ msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Nzudzanyo ya fonwana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" @@ -2413,7 +2230,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" @@ -2422,7 +2238,6 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" @@ -2431,7 +2246,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" @@ -2440,7 +2254,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" @@ -2449,7 +2262,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" @@ -2458,7 +2270,6 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "Dzina ḽa ~fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" @@ -2467,7 +2278,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" @@ -2476,7 +2286,6 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "~Shumani nga fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" @@ -2485,7 +2294,6 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "~Khwinifhadzani fomo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" @@ -2503,7 +2311,6 @@ msgid "Field selection" msgstr "Khetho ya Buḓo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" @@ -2512,7 +2319,6 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "Dzudzanyani fonwana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" @@ -2521,7 +2327,6 @@ msgid "Add subform fields" msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" @@ -2530,7 +2335,6 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" @@ -2539,7 +2343,6 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "Vhekanyani ndango" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" @@ -2548,7 +2351,6 @@ msgid "Set data entry" msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" @@ -2557,7 +2359,6 @@ msgid "Apply styles" msgstr "Itani zwitaela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" @@ -2566,7 +2367,6 @@ msgid "Set name" msgstr "Dzudzanyani dzina" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" @@ -2575,7 +2375,6 @@ msgid "(Date)" msgstr "(Datumu)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" @@ -2584,7 +2383,6 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Tshifhinga)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" @@ -2593,7 +2391,6 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" @@ -2602,7 +2399,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" @@ -2611,7 +2407,6 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" @@ -2620,7 +2415,6 @@ msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" @@ -2629,7 +2423,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" @@ -2638,7 +2431,6 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" @@ -2647,7 +2439,6 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" @@ -2664,7 +2455,6 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" @@ -2673,7 +2463,6 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "Wizadi ya Thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" @@ -2682,7 +2471,6 @@ msgid "Select fields" msgstr "Nangani zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" @@ -2708,7 +2496,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" @@ -2717,7 +2504,6 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" @@ -2743,7 +2529,6 @@ msgid "Create table" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" @@ -2752,7 +2537,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin msgstr "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" @@ -2761,7 +2545,6 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "Tshi~pida" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" @@ -2770,7 +2553,6 @@ msgid "B~usiness" msgstr "B~indu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" @@ -2779,7 +2561,6 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "Y~au iwe muṅe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" @@ -2797,7 +2578,6 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "~Zwipiḓa zwire hone" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" @@ -2822,7 +2602,6 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" @@ -2831,7 +2610,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" @@ -2840,7 +2618,6 @@ msgid "Field type" msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" @@ -2849,7 +2626,6 @@ msgid "~Selected fields" msgstr "~Nangani zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" @@ -2858,7 +2634,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela vhuṱanzi kha hei thebuḽu." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" @@ -2867,7 +2642,6 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "~Vhumbani khii khulwane" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" @@ -2876,7 +2650,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" @@ -2894,7 +2667,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" @@ -2903,7 +2675,6 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" @@ -2912,7 +2683,6 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" @@ -2921,7 +2691,6 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "~Ndeme nga yoṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" @@ -2930,7 +2699,6 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" @@ -2947,7 +2715,6 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" @@ -2956,7 +2723,6 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" @@ -2965,7 +2731,6 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" @@ -2974,7 +2739,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" @@ -2983,7 +2747,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" @@ -2992,7 +2755,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi msgstr "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" @@ -3010,7 +2772,6 @@ msgid "Field" msgstr "Zwipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" @@ -3019,7 +2780,6 @@ msgid "MyTable" msgstr "ThebuḽuYanga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" @@ -3028,7 +2788,6 @@ msgid "Add a Field" msgstr "Engedzani Tshipiḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" @@ -3037,7 +2796,6 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" @@ -3055,7 +2813,6 @@ msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" @@ -3064,7 +2821,6 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" @@ -3081,7 +2837,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" @@ -3090,7 +2845,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" @@ -3099,7 +2853,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" @@ -3117,7 +2870,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Shandulani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" @@ -3126,7 +2878,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor msgstr "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" @@ -3135,7 +2886,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" @@ -3153,7 +2903,6 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "B~velani phanda>>" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" @@ -3162,7 +2911,6 @@ msgid "C~lose" msgstr "V~alani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" @@ -3180,7 +2928,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Mutevhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" @@ -3189,7 +2936,6 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "Zwi~taela zwa Sele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" @@ -3198,7 +2944,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" @@ -3207,7 +2952,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" @@ -3216,7 +2960,6 @@ msgid "~Selected range" msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" @@ -3225,7 +2968,6 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" @@ -3234,7 +2976,6 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" @@ -3243,7 +2984,6 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "Mitevhe ya kharentsi:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" @@ -3252,7 +2992,6 @@ msgid "Templates:" msgstr "Dzithempulethe:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" @@ -3261,7 +3000,6 @@ msgid "Extent" msgstr "Vhuimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" @@ -3270,7 +3008,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" @@ -3279,7 +3016,6 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" @@ -3288,7 +3024,6 @@ msgid "Source Document:" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" @@ -3297,7 +3032,6 @@ msgid "Source directory:" msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" @@ -3306,7 +3040,6 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" @@ -3315,7 +3048,6 @@ msgid "Target directory:" msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" @@ -3324,7 +3056,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" @@ -3342,7 +3073,6 @@ msgid "Conversion status:" msgstr "Maimo a nyambedzano: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" @@ -3351,7 +3081,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" @@ -3360,7 +3089,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 msgstr "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" @@ -3369,7 +3097,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" @@ -3378,7 +3105,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" @@ -3396,7 +3122,6 @@ msgid "~Finish" msgstr "~Fhedza" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" @@ -3405,7 +3130,6 @@ msgid "Select directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" @@ -3414,7 +3138,6 @@ msgid "Select file" msgstr "Nangani faela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" @@ -3441,7 +3164,6 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "Tshishandukeseli tsha Euro" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" @@ -3450,7 +3172,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa tshifhnganyana?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" @@ -3459,7 +3180,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" @@ -3468,7 +3188,6 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" @@ -3477,7 +3196,6 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" @@ -3486,7 +3204,6 @@ msgid "Warning!" msgstr "Tsivhudzo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" @@ -3495,7 +3212,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" @@ -3512,7 +3228,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" @@ -3521,7 +3236,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" @@ -3530,7 +3244,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" @@ -3539,7 +3252,6 @@ msgid "Password:" msgstr "Phasiwede:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3548,7 +3260,6 @@ msgid "OK" msgstr "Zwo Luga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3557,7 +3268,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Fhelisani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" @@ -3566,7 +3276,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u lulamisa!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" @@ -3575,7 +3284,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' a si tsumbandila!" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" @@ -3602,7 +3310,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3611,7 +3318,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" @@ -3620,7 +3326,6 @@ msgid "Portuguese Escudo" msgstr "TshiPortuguesi Escudo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" @@ -3629,7 +3334,6 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "TshiDutch Guilder" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" @@ -3638,7 +3342,6 @@ msgid "French Franc" msgstr "TshiFrench Franc" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" @@ -3647,7 +3350,6 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "TshiSpanishi Peseta" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" @@ -3656,7 +3358,6 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "TshiItalia Lira" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" @@ -3665,7 +3366,6 @@ msgid "German Mark" msgstr "TshiGerman Mark" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" @@ -3674,7 +3374,6 @@ msgid "Belgian Franc" msgstr "TshiBelgia Franc" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" @@ -3683,7 +3382,6 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "TshiIrishi Punt" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" @@ -3692,7 +3390,6 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "TshiLuxembourgo Franc" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" @@ -3701,7 +3398,6 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "Schillingi ya TshiAustria" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" @@ -3710,7 +3406,6 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "TshiFinnishi Mark" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" @@ -3784,7 +3479,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" @@ -3793,7 +3487,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" @@ -3802,7 +3495,6 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "U shandukisa manwalo..." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" @@ -3811,7 +3503,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Nzudzanyo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" @@ -3820,7 +3511,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" @@ -3829,7 +3519,6 @@ msgid "Theme Selection" msgstr "Khetho ya Thero" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" @@ -3838,7 +3527,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i tevhelaho i nga si kone u itululwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" @@ -3847,7 +3535,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" @@ -3930,7 +3617,6 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" @@ -4014,7 +3700,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Murumelwa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" @@ -4023,7 +3708,6 @@ msgid "One recipient" msgstr "Muṱanganedzi muthihi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" @@ -4032,7 +3716,6 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" @@ -4041,7 +3724,6 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" @@ -4050,7 +3732,6 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "Vhukhakhi ho bvelela." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" @@ -4059,7 +3740,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" @@ -4068,7 +3748,6 @@ msgid "Company" msgstr "Khamphani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" @@ -4095,7 +3774,6 @@ msgid "Last Name" msgstr "Tshifani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" @@ -4104,7 +3782,6 @@ msgid "Street" msgstr "Tshiṱaraṱa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" @@ -4113,7 +3790,6 @@ msgid "Country" msgstr "Shango" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" @@ -4140,7 +3816,6 @@ msgid "Title" msgstr "Ṱhoho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" @@ -4149,7 +3824,6 @@ msgid "Position" msgstr "Vhuimo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" @@ -4158,7 +3832,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -4167,7 +3840,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Dziinishiaḽa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -4176,7 +3848,6 @@ msgid "Salutation" msgstr "Ndumeliso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" @@ -4185,7 +3856,6 @@ msgid "Home Phone" msgstr "Luṱingo lwa Hayani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" @@ -4203,7 +3873,6 @@ msgid "Fax" msgstr "Fakisi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" @@ -4212,7 +3881,6 @@ msgid "E-Mail" msgstr "E-Meiḽi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" @@ -4230,7 +3898,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notsi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" @@ -4239,7 +3906,6 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" @@ -4248,7 +3914,6 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" @@ -4257,7 +3922,6 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" @@ -4266,7 +3930,6 @@ msgid "Alt. Field 4" msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" @@ -4284,7 +3947,6 @@ msgid "State" msgstr "Tshipiḓa tsha Shango" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" @@ -4302,7 +3964,6 @@ msgid "Pager" msgstr "Peidzhara" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" @@ -4311,7 +3972,6 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "Luṱingo Thendeleki" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" @@ -4320,7 +3980,6 @@ msgid "Other Phone" msgstr "Luṅwe Luṱingo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" @@ -4329,7 +3988,6 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "Khaḽenda ya URL" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" @@ -4338,7 +3996,6 @@ msgid "Invite" msgstr "Ramba" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" @@ -4347,7 +4004,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" @@ -4356,7 +4012,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" @@ -4365,7 +4020,6 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "Thempuḽethe ya Miminete" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" @@ -4374,7 +4028,6 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" @@ -4383,7 +4036,6 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "Lushaka lwa Miminete" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" @@ -4392,7 +4044,6 @@ msgid "Results Minutes" msgstr "Miminete ya Mvelelo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" @@ -4401,7 +4052,6 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Miminete ya u Ṱola" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" @@ -4419,7 +4069,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: " #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" @@ -4428,7 +4077,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" @@ -4437,7 +4085,6 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" @@ -4446,7 +4093,6 @@ msgid "~Help" msgstr "~Thuso" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" @@ -4455,7 +4101,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "~Fhelisani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" @@ -4482,7 +4127,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "~Shandulani" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4499,7 +4143,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" @@ -4508,7 +4151,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" @@ -4517,7 +4159,6 @@ msgid "Word templates" msgstr "Thempuḽethe dza Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" @@ -4526,7 +4167,6 @@ msgid "Excel templates" msgstr "Thempuḽethe dza Excel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" @@ -4535,7 +4175,6 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" @@ -4544,7 +4183,6 @@ msgid "Word documents" msgstr "Maṅwalo a Word" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" @@ -4561,7 +4199,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" @@ -4570,7 +4207,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" @@ -4579,7 +4215,6 @@ msgid "Summary:" msgstr "Pfufhifhadzo:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" @@ -4615,7 +4250,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" @@ -4633,7 +4267,6 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4642,7 +4275,6 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr "Fhelisani Wizadi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" @@ -4651,7 +4283,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Vhukhakhi vhu songo lavhelelwaho ho bvelela kha wizadi." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" @@ -4660,7 +4291,6 @@ msgid "Error" msgstr "Vhukhakhi" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" @@ -4669,7 +4299,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" @@ -4678,7 +4307,6 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" @@ -4687,7 +4315,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" @@ -4696,7 +4323,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" @@ -4705,7 +4331,6 @@ msgid "Select a directory" msgstr "Nangani tsumbanḓila" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" @@ -4714,7 +4339,6 @@ msgid "Document Converter" msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" @@ -4732,7 +4356,6 @@ msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" @@ -4741,7 +4364,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" @@ -4750,7 +4372,6 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "U shandukisa maṅwalo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" @@ -4768,7 +4389,6 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1 yo wanala" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" @@ -4777,7 +4397,6 @@ msgid "Finished" msgstr "Yo fhela" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" @@ -4786,7 +4405,6 @@ msgid "Source documents" msgstr "Maṅwalo a tshiko" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" @@ -4795,7 +4413,6 @@ msgid "Target documents" msgstr "Maṅwalo o pikiwaho" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" @@ -4804,7 +4421,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Maṅwalo a <COUNT> o shandukiswa" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" @@ -4813,7 +4429,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" @@ -4822,7 +4437,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" @@ -4831,7 +4445,6 @@ msgid "Import from:" msgstr "Ṱunḓani u bva kha:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" @@ -4840,7 +4453,6 @@ msgid "Save to:" msgstr "Vhulungani kha:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" @@ -4849,7 +4461,6 @@ msgid "Create log file" msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" @@ -4858,7 +4469,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" @@ -4867,7 +4477,6 @@ msgid "Show log file" msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" @@ -4876,7 +4485,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported: msgstr "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" @@ -4894,7 +4502,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" @@ -4903,7 +4510,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported: msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" @@ -4912,7 +4518,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported msgstr "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" |