aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ve
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ve
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ve')
-rw-r--r--source/ve/accessibility/messages.po12
-rw-r--r--source/ve/avmedia/messages.po9
-rw-r--r--source/ve/basctl/messages.po84
-rw-r--r--source/ve/chart2/messages.po561
-rw-r--r--source/ve/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po2034
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/messages.po597
-rw-r--r--source/ve/desktop/messages.po27
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po13
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ve/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/extensions/messages.po582
-rw-r--r--source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po591
-rw-r--r--source/ve/extras/source/gallery/share.po30
-rw-r--r--source/ve/filter/messages.po141
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po30
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/types.po12
-rw-r--r--source/ve/forms/messages.po3
-rw-r--r--source/ve/formula/messages.po84
-rw-r--r--source/ve/fpicker/messages.po33
-rw-r--r--source/ve/framework/messages.po24
-rw-r--r--source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po18
-rw-r--r--source/ve/librelogo/source/pythonpath.po33
-rw-r--r--source/ve/nlpsolver/src/locale.po12
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po129
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po726
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/messages.po219
-rw-r--r--source/ve/sc/messages.po1998
-rw-r--r--source/ve/scaddins/messages.po30
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/ooo.po9
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/writer.po10
-rw-r--r--source/ve/sd/messages.po955
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po417
-rw-r--r--source/ve/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/ve/starmath/messages.po192
-rw-r--r--source/ve/svl/messages.po27
-rw-r--r--source/ve/svtools/messages.po274
-rw-r--r--source/ve/svx/messages.po1353
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po2493
-rw-r--r--source/ve/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/ve/sysui/desktop/share.po11
-rw-r--r--source/ve/uui/messages.po63
-rw-r--r--source/ve/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ve/wizards/messages.po27
-rw-r--r--source/ve/wizards/source/resources.po1425
-rw-r--r--source/ve/writerperfect/messages.po18
-rw-r--r--source/ve/xmlsecurity/messages.po54
52 files changed, 10367 insertions, 5200 deletions
diff --git a/source/ve/accessibility/messages.po b/source/ve/accessibility/messages.po
index 51661f2ac69..b671e59f062 100644
--- a/source/ve/accessibility/messages.po
+++ b/source/ve/accessibility/messages.po
@@ -19,14 +19,16 @@ msgid "Browse"
msgstr "Tshiswaswari"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Engedza"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Wisani"
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
@@ -44,14 +46,16 @@ msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiroḽo baa tsha vethikhaḽa"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiroḽo baa tsha horizonthaḽa"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
diff --git a/source/ve/avmedia/messages.po b/source/ve/avmedia/messages.po
index f67f083d825..e04ebeeb49c 100644
--- a/source/ve/avmedia/messages.po
+++ b/source/ve/avmedia/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
msgstr "Imani"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Dovholosani"
#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
@@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled"
msgstr "Yo kaliwaho"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Voḽumu"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
diff --git a/source/ve/basctl/messages.po b/source/ve/basctl/messages.po
index d7acb5e6a8d..414ba5b3dad 100644
--- a/source/ve/basctl/messages.po
+++ b/source/ve/basctl/messages.po
@@ -308,9 +308,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Dzimacro & Dzinyambedzano dza %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani Watshi"
#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
@@ -333,9 +334,10 @@ msgid "Document Objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Dzifomo"
#: strings.hrc:90
#, fuzzy
@@ -349,14 +351,16 @@ msgid "Class Modules"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani"
#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
@@ -401,9 +405,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani mutevhe"
#: strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
@@ -411,9 +416,10 @@ msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Siaṱari"
#: strings.hrc:103
#, fuzzy
@@ -534,14 +540,16 @@ msgid "Assign..."
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: basicmacrodialog.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mudzudzanyi..."
#: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
@@ -556,9 +564,10 @@ msgid "New Module"
msgstr "Modzhulu Muswa"
#: breakpointmenus.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "Langa Zwiga zwa Zwikhau..."
#: breakpointmenus.ui:23
msgctxt "breakpointmenus|active"
@@ -566,9 +575,10 @@ msgid "_Active"
msgstr ""
#: breakpointmenus.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -622,14 +632,16 @@ msgid "Dialog:"
msgstr "Dzinyambedzano"
#: dialogpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: dialogpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
@@ -637,14 +649,16 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Imphotha..."
#: dialogpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Rumelani..."
#: exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
@@ -687,19 +701,22 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: libpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: libpage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaiburari"
#: libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
@@ -707,29 +724,34 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: libpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: libpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Imphotha..."
#: libpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Rumelani..."
#: managebreakpoints.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Langani Zwiga zwa Zwikhau"
#: managebreakpoints.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
@@ -757,14 +779,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#: managelanguages.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: managelanguages.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: modulepage.ui:30
#, fuzzy
@@ -773,14 +797,16 @@ msgid "M_odule:"
msgstr "Modzhulu"
#: modulepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: modulepage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
@@ -788,14 +814,16 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: modulepage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Imphotha..."
#: modulepage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Rumelani..."
#: newlibdialog.ui:84
msgctxt "newlibdialog|area"
diff --git a/source/ve/chart2/messages.po b/source/ve/chart2/messages.po
index 17418605cb0..9e83487435c 100644
--- a/source/ve/chart2/messages.po
+++ b/source/ve/chart2/messages.po
@@ -264,9 +264,10 @@ msgid "Main Title"
msgstr "Thero Khulwane"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhohwana"
#: strings.hrc:71
#, fuzzy
@@ -636,14 +637,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Monde-uya-kha-tshauḽa"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
@@ -651,14 +654,16 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓadzisani Muḽoro"
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Bodara"
#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
@@ -671,9 +676,10 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmu"
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
@@ -681,9 +687,10 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Maanḓa"
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
@@ -696,14 +703,16 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Imela"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kholomu"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
@@ -894,9 +903,10 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa"
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
@@ -922,9 +932,10 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Mutaladzi"
#: chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
@@ -937,9 +948,10 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Mitaladzi"
#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
@@ -984,59 +996,70 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: dlg_DataLabel.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nṱha"
#: dlg_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha monde"
#: dlg_DataLabel.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: dlg_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha monde"
#: dlg_DataLabel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: dlg_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha u ḽa"
#: dlg_DataLabel.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: dlg_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha u ḽa"
#: dlg_DataLabel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ngomu"
#: dlg_DataLabel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nnda"
#: dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1044,9 +1067,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -1094,9 +1118,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Maitele a Nomboro..."
#: dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -1109,9 +1134,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -1124,9 +1150,10 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa"
#: dlg_DataLabel.ui:474
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
@@ -1134,9 +1161,10 @@ msgid "_Degrees"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: dlg_DataLabel.ui:536
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
@@ -1154,9 +1182,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -1170,9 +1199,10 @@ msgid "Legend"
msgstr "Lungano"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
@@ -1200,9 +1230,10 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
@@ -1220,9 +1251,10 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
@@ -1230,9 +1262,10 @@ msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
@@ -1240,9 +1273,10 @@ msgid "Same value for both"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
@@ -1271,24 +1305,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: dlg_InsertLegend.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
@@ -1303,19 +1341,22 @@ msgid "Axes"
msgstr "A~xisi"
#: insertaxisdlg.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
@@ -1324,19 +1365,22 @@ msgid "Axes"
msgstr "A~xisi"
#: insertaxisdlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
@@ -1351,19 +1395,22 @@ msgid "Grids"
msgstr "Giridi"
#: insertgriddlg.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:159
msgctxt "insertgriddlg|label1"
@@ -1371,19 +1418,22 @@ msgid "Major Grids"
msgstr ""
#: insertgriddlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: insertgriddlg.ui:249
msgctxt "insertgriddlg|label2"
@@ -1403,24 +1453,28 @@ msgid "_Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: inserttitledlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhohwana"
#: inserttitledlg.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: inserttitledlg.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: inserttitledlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: inserttitledlg.ui:247
#, fuzzy
@@ -1429,14 +1483,16 @@ msgid "Axes"
msgstr "A~xisi"
#: inserttitledlg.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: inserttitledlg.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: inserttitledlg.ui:338
#, fuzzy
@@ -1445,9 +1501,10 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "X Axisi Ṱ~hukhu..."
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -1511,9 +1568,10 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhohwana"
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
@@ -1538,29 +1596,34 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: sidebarelements.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: sidebarelements.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: sidebarelements.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: sidebarelements.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manyuala"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
@@ -1610,9 +1673,10 @@ msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Thero ya X axis"
#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1620,9 +1684,10 @@ msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Thero ya Y axis"
#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
@@ -1641,14 +1706,16 @@ msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomu kha horizonthaḽa"
#: sidebarelements.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomu kha vethikhaḽa"
#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
@@ -1662,19 +1729,22 @@ msgid "Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: sidebarelements.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhohwana"
#: sidebarerrorbar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshigwada:"
#: sidebarerrorbar.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Ndango"
#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1697,9 +1767,10 @@ msgid "Standard error"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1758,29 +1829,34 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nṱha"
#: sidebarseries.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: sidebarseries.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: sidebarseries.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nnda"
#: sidebarseries.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ngomu"
#: sidebarseries.ui:87
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1910,9 +1986,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: titlerotationtabpage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: titlerotationtabpage.ui:181
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
@@ -1920,9 +1997,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Leluwa"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1930,9 +2008,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele:"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
@@ -1950,9 +2029,10 @@ msgid "_Object borders"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhodzi dzo itaho g~umba"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
@@ -1987,44 +2067,52 @@ msgid "Perspective"
msgstr "~Kuvhonele"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
@@ -2032,9 +2120,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko tsha Tshedza"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
@@ -2042,9 +2131,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshedza tsha vhupfiwa"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2057,24 +2147,28 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani"
#: tp_AxisPositions.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Gumani"
#: tp_AxisPositions.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: tp_AxisPositions.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada"
#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
@@ -2112,9 +2206,10 @@ msgid "Outside end"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: tp_AxisPositions.ui:252
#, fuzzy
@@ -2133,24 +2228,28 @@ msgid "Minor:"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomu"
#: tp_AxisPositions.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Nnda"
#: tp_AxisPositions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomu"
#: tp_AxisPositions.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "Nnda"
#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
@@ -2188,14 +2287,16 @@ msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: tp_AxisPositions.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: tp_AxisPositions.ui:571
#, fuzzy
@@ -2214,14 +2315,16 @@ msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Khounu"
#: tp_ChartType.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Phiramidi"
#: tp_ChartType.ui:53
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2229,14 +2332,16 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya 3D"
#: tp_ChartType.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Leluwa"
#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2244,9 +2349,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhumbeo"
#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
@@ -2259,9 +2365,10 @@ msgid "On top"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
@@ -2279,9 +2386,10 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Suvhelela"
#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2289,9 +2397,10 @@ msgid "Stepped"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
@@ -2299,14 +2408,16 @@ msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: tp_ChartType.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhodzi dzo itaho g~umba"
#: tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2314,59 +2425,70 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: tp_DataLabel.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nṱha"
#: tp_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha monde"
#: tp_DataLabel.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: tp_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha monde"
#: tp_DataLabel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: tp_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha u ḽa"
#: tp_DataLabel.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: tp_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha u ḽa"
#: tp_DataLabel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ngomu"
#: tp_DataLabel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nnda"
#: tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2374,9 +2496,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -2419,9 +2542,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Maitele a Nomboro..."
#: tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -2434,9 +2558,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -2449,9 +2574,10 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa"
#: tp_DataLabel.ui:426
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
@@ -2459,9 +2585,10 @@ msgid "_Degrees"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: tp_DataLabel.ui:488
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
@@ -2469,14 +2596,16 @@ msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_DataSource.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_DataSource.ui:28
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2489,29 +2618,34 @@ msgid "Data _series:"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: tp_DataSource.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: tp_DataSource.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: tp_DataSource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: tp_DataSource.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
@@ -2541,9 +2675,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: tp_ErrorBars.ui:40
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2551,9 +2686,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
@@ -2581,9 +2717,10 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: tp_ErrorBars.ui:266
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
@@ -2601,9 +2738,10 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:419
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_ErrorBars.ui:444
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
@@ -2611,9 +2749,10 @@ msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_ErrorBars.ui:503
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
@@ -2621,9 +2760,10 @@ msgid "Same value for both"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: tp_ErrorBars.ui:541
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
@@ -2641,24 +2781,28 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: tp_LegendPosition.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: tp_LegendPosition.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: tp_LegendPosition.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: tp_LegendPosition.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
@@ -2667,9 +2811,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: tp_LegendPosition.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
@@ -2682,9 +2827,10 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: tp_PolarOptions.ui:108
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
@@ -2702,14 +2848,16 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: tp_RangeChooser.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_RangeChooser.ui:28
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2723,9 +2871,10 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: tp_RangeChooser.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani database"
#: tp_RangeChooser.ui:97
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
@@ -2769,19 +2918,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: tp_Scale.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Maḓuvha"
#: tp_Scale.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: tp_Scale.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
@@ -2800,39 +2952,46 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Lushaka"
#: tp_Scale.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa"
#: tp_Scale.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: tp_Scale.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumotuku"
#: tp_Scale.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumofulu"
#: tp_Scale.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:256
#, fuzzy
@@ -2841,9 +3000,10 @@ msgid "R_esolution"
msgstr "Thasululo"
#: tp_Scale.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
@@ -2851,9 +3011,10 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
@@ -2866,9 +3027,10 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
@@ -2876,9 +3038,10 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
@@ -2903,9 +3066,10 @@ msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala "
#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
@@ -2918,14 +3082,16 @@ msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo yo kundelwa"
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
@@ -2953,9 +3119,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
@@ -2963,9 +3130,10 @@ msgid "_Linear"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmu"
#: tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
@@ -2973,9 +3141,10 @@ msgid "_Exponential"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Maanḓa"
#: tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
@@ -3054,9 +3223,10 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
@@ -3069,14 +3239,16 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: tp_axisLabel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Dzioda"
#: tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
@@ -3084,9 +3256,10 @@ msgid "O_verlap"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshikhau"
#: tp_axisLabel.ui:211
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
@@ -3109,9 +3282,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: tp_axisLabel.ui:403
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
@@ -3119,19 +3293,22 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:132
#, fuzzy
@@ -3140,19 +3317,22 @@ msgid "_Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: wizelementspage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhohwana"
#: wizelementspage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:266
msgctxt "wizelementspage|show"
@@ -3160,24 +3340,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: wizelementspage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: wizelementspage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: wizelementspage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: wizelementspage.ui:389
msgctxt "wizelementspage|Axe"
@@ -3191,16 +3375,19 @@ msgid "X axis"
msgstr "X Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z Dziaxe"
#: wizelementspage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱanani Giridi"
diff --git a/source/ve/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ve/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e2d720cc0b1..cad86950cd3 100644
--- a/source/ve/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ve/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽihulwane"
diff --git a/source/ve/cui/messages.po b/source/ve/cui/messages.po
index 2d206dfe7c3..5a20bdb8563 100644
--- a/source/ve/cui/messages.po
+++ b/source/ve/cui/messages.po
@@ -19,14 +19,16 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: personalization.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa: "
#: personalization.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -39,9 +41,10 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱha"
#: strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -54,9 +57,10 @@ msgid "My Documents"
msgstr "Maṅwalo Anga"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
@@ -346,9 +350,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela yo no ḓi vha hone. Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha?"
#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
@@ -432,9 +437,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Othomatiki"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
@@ -860,14 +866,16 @@ msgid "entire field"
msgstr ""
#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "U bva fhasi"
#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
@@ -1023,14 +1031,16 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: strings.hrc:235
#, fuzzy
@@ -1164,9 +1174,10 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu ya databeisi"
#. abbreviation for "[Load]"
#: strings.hrc:263
@@ -1262,9 +1273,10 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "Dzina ḽa tshikimu tsha muvhala"
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Mupeḽeṱo"
#: strings.hrc:297
#, fuzzy
@@ -1273,9 +1285,10 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "~Haifanesheni"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓivhaipfi"
#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
@@ -1439,9 +1452,10 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Dzhenisani dzina la hetshingi:"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: strings.hrc:335
#, fuzzy
@@ -1500,19 +1514,22 @@ msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:345
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisa thebulu ya riphuleisimente"
#: strings.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Khakhulula Maḽeḓeredanzi Mavhili a u THoma"
#: strings.hrc:347
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Danzifhadza ledere ḽa u thoma ḽa mafhungo"
#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
@@ -1525,14 +1542,16 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rikhodinishini ya URL"
#: strings.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa dzideshe"
#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
@@ -1550,14 +1569,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisa pharagirafu dzi si na tshithu"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa Zwitaila zwa Khasitama"
#: strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
@@ -1585,9 +1606,10 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Itani Zwitaela"
#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
@@ -1600,19 +1622,22 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitumanyi"
#: strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini ya daimensheni"
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Modulu wo nangiwaho a u loudei."
#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
@@ -1710,9 +1735,10 @@ msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bveledza Bodara dza Tshamonde, na Laini Dzothe dza nga Ngomu"
#: strings.hrc:389
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "A huna Murunzi"
#: strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
@@ -1735,9 +1761,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Swifhadza u ya Nṱha kha Tshamonde"
#: treeopt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1745,24 +1772,28 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo"
#: treeopt.hrc:36
#, fuzzy
@@ -1771,9 +1802,10 @@ msgid "Fonts"
msgstr "M~uṅwalo"
#: treeopt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo"
#: treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1786,9 +1818,10 @@ msgid "Application Colors"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "U swikelelea"
#: treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1811,9 +1844,10 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: treeopt.hrc:50
#, fuzzy
@@ -1832,9 +1866,10 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1853,9 +1888,10 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-meiḽi"
#: treeopt.hrc:66
#, fuzzy
@@ -1864,14 +1900,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Vhukhakhi ha %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:69
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1879,9 +1917,10 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1894,14 +1933,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Miṅwalo yo ḓoweleaho (%1)"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:75
#, fuzzy
@@ -1921,29 +1962,34 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi elanaho"
#: treeopt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "MadanzingaOtho..."
#: treeopt.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-meiḽi ya u Ṱumekanya Meiḽi"
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ha %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:87
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1951,14 +1997,16 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:90
#, fuzzy
@@ -1967,9 +2015,10 @@ msgid "Table"
msgstr "T~hebuḽu"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: treeopt.hrc:96
#, fuzzy
@@ -1978,19 +2027,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Dzimacro dza %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Dzimacro dza %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:104
#, fuzzy
@@ -1999,19 +2051,22 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Vhalela~ni"
#: treeopt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomuḽa"
#: treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2025,19 +2080,22 @@ msgid "Changes"
msgstr "Yo shandukiswa"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi elanaho"
#: treeopt.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2046,24 +2104,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Dzimacro dza %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:126
#, fuzzy
@@ -2072,29 +2134,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Vhukhakhi ha %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: treeopt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: treeopt.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dzitshati"
#: treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2102,44 +2169,52 @@ msgid "Default Colors"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Louda/Seiva"
#: treeopt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: treeopt.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Phurphathi dza VBA"
#: treeopt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Khmphathibillithi na HTML"
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Dzimacro dza %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Thumanyo"
#: treeopt.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Dzidatabeisi"
#: aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -2148,9 +2223,10 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "Mbekanyo dza Mushumisi"
#: aboutconfigdialog.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
@@ -2158,9 +2234,10 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: aboutconfigdialog.ui:109
#, fuzzy
@@ -2169,19 +2246,22 @@ msgid "Type"
msgstr "Lushaka"
#: aboutconfigdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: aboutconfigdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: aboutconfigdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -2190,9 +2270,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Dzina"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
@@ -2200,9 +2281,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ha %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -2210,14 +2292,16 @@ msgid "Cre_dits"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "webusaithiyanga"
#: aboutdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
@@ -2265,14 +2349,16 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Khii dza Tshihaḓu"
#: accelconfigpage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
@@ -2280,9 +2366,10 @@ msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
@@ -2290,9 +2377,10 @@ msgid "_Load..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Seiva..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
@@ -2306,9 +2394,10 @@ msgid "_Category"
msgstr "Tshigwada"
#: accelconfigpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Mushumo"
#: accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
@@ -2316,9 +2405,10 @@ msgid "_Keys"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2368,9 +2458,10 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Khakhulula Maḽeḓeredanzi Mavhili a u THoma"
#: acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
@@ -2396,9 +2487,10 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Aluwa"
#: agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
@@ -2406,14 +2498,16 @@ msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: applyautofmtpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
@@ -2569,44 +2663,52 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Murunzi"
#: areadialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: areatabpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: areatabpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: areatabpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gonyisa"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Lavhelesani"
#: areatabpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: areatabpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Phetheni"
#: asiantypography.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Itani mutevhe wa zwiteṅwa zwo dzivhiswaho mathomoni na magumoni a dziḽaini"
#: asiantypography.ui:41
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
@@ -2683,14 +2785,16 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: backgroundpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
@@ -2703,14 +2807,16 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sele"
#: backgroundpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: backgroundpage.ui:93
#, fuzzy
@@ -2719,9 +2825,10 @@ msgid "Table"
msgstr "T~hebuḽu"
#: backgroundpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Siangane"
#: backgroundpage.ui:276
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
@@ -2740,9 +2847,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Swaswara..."
#: backgroundpage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: backgroundpage.ui:345
#, fuzzy
@@ -2780,19 +2888,22 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Mb~onalo"
#: baselinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo dza u lulamisa"
#: baselinksdialog.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: baselinksdialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani..."
#: baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
@@ -2805,9 +2916,10 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "tshipiḓa"
#: baselinksdialog.ui:160
#, fuzzy
@@ -2816,14 +2928,16 @@ msgid "Type"
msgstr "Lushaka"
#: baselinksdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo dza u lulamisa"
#: baselinksdialog.ui:231
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
@@ -2831,9 +2945,10 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "tshipiḓa"
#: baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
@@ -2842,9 +2957,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "Lushaka"
#: baselinksdialog.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
@@ -2864,9 +2980,10 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
@@ -2875,14 +2992,16 @@ msgid "Style:"
msgstr "Tshitaela:"
#: bitmaptabpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Ya vhukuma"
#: bitmaptabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Filiwa"
#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2895,9 +3014,10 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele:"
#: bitmaptabpage.ui:131
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2923,9 +3043,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "Vhulapfu:"
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikalo"
#: bitmaptabpage.ui:262
#, fuzzy
@@ -2934,9 +3055,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "Vhuimo"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha Monde?"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2944,9 +3066,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha u Ḽa?"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2954,19 +3077,22 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: bitmaptabpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Putelani kha tsha u Ḽa"
#: bitmaptabpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha Monde?"
#: bitmaptabpage.ui:285
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2974,9 +3100,10 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha u Ḽa?"
#: bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -2999,9 +3126,10 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: bitmaptabpage.ui:424
#, fuzzy
@@ -3016,9 +3144,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: bitmaptabpage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: bitmaptabpage.ui:528
#, fuzzy
@@ -3037,9 +3166,10 @@ msgid "Operating system:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~Sia:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
@@ -3098,9 +3228,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
@@ -3114,14 +3245,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "Bodara"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: borderpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
@@ -3161,9 +3294,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: borderpage.ui:340
msgctxt "borderpage|leftft"
@@ -3182,9 +3316,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: borderpage.ui:393
msgctxt "borderpage|sync"
@@ -3203,9 +3338,10 @@ msgid "_Position:"
msgstr "Vhuimo"
#: borderpage.ui:471
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: borderpage.ui:485
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
@@ -3218,9 +3354,10 @@ msgid "Shadow Style"
msgstr ""
#: borderpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzani kha pharagirafu i tevhelaho"
#: borderpage.ui:585
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
@@ -3228,9 +3365,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
#: borderpage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: breaknumberoption.ui:15
#, fuzzy
@@ -3254,24 +3392,28 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
#: calloutdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: calloutdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: calloutdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: calloutdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Vhidzelela"
#: calloutpage.ui:20
#, fuzzy
@@ -3280,34 +3422,40 @@ msgid "Optimal"
msgstr "~Oputimala"
#: calloutpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: calloutpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "U bva mondeni"
#: calloutpage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: calloutpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: calloutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekisithensheni"
#: calloutpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: calloutpage.ui:140
#, fuzzy
@@ -3327,29 +3475,34 @@ msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: calloutpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: calloutpage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: calloutpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: calloutpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: calloutpage.ui:197
#, fuzzy
@@ -3385,14 +3538,16 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: cellalignment.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: cellalignment.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: cellalignment.ui:36
#, fuzzy
@@ -3401,14 +3556,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Vhulapfu:"
#: cellalignment.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalutshedzwa"
#: cellalignment.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Filiwa"
#: cellalignment.ui:48
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
@@ -3422,24 +3579,28 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: cellalignment.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: cellalignment.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: cellalignment.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: cellalignment.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalutshedzwa"
#: cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
@@ -3472,9 +3633,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Putelani ḽiṅwalwa lwa othomethikhala"
#: cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
@@ -3487,29 +3649,34 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: cellalignment.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: cellalignment.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: cellalignment.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: cellalignment.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: cellalignment.ui:487
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
@@ -3542,9 +3709,10 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr ""
#: certdialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
@@ -3650,9 +3818,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mb~onalo"
#: colorconfigwin.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Mikano ya Ḽiṅwa~lwa"
#: colorconfigwin.ui:33
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
@@ -3660,9 +3829,10 @@ msgid "Document background"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: colorconfigwin.ui:92
msgctxt "colorconfigwin|appback"
@@ -3675,9 +3845,10 @@ msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Mikano ya Thebuḽu"
#: colorconfigwin.ui:155
#, fuzzy
@@ -3686,19 +3857,22 @@ msgid "Font color"
msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
#: colorconfigwin.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo dzi sa vhonali"
#: colorconfigwin.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo dzo dalelwaho"
#: colorconfigwin.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "~ṰolaMupeleṱongaYoṱhe"
#: colorconfigwin.ui:241
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
@@ -3712,9 +3886,10 @@ msgid "Text Document"
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: colorconfigwin.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: colorconfigwin.ui:353
msgctxt "colorconfigwin|script"
@@ -3722,9 +3897,10 @@ msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "U Swifhadza Zwip~iḓa"
#: colorconfigwin.ui:377
msgctxt "colorconfigwin|index"
@@ -3752,9 +3928,10 @@ msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa HTML"
#: colorconfigwin.ui:516
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
@@ -3778,9 +3955,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: colorconfigwin.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredishithi"
#: colorconfigwin.ui:624
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
@@ -3788,9 +3966,10 @@ msgid "Grid lines"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhaulasiaṱari"
#: colorconfigwin.ui:670
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
@@ -3803,9 +3982,10 @@ msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiṱoḓisisi"
#: colorconfigwin.ui:739
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
@@ -3813,9 +3993,10 @@ msgid "Detective error"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:762
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Dzirifarentsi"
#: colorconfigwin.ui:785
msgctxt "colorconfigwin|notes"
@@ -3828,9 +4009,10 @@ msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:824
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: colorconfigwin.ui:836
msgctxt "colorconfigwin|basic"
@@ -3843,9 +4025,10 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: colorconfigwin.ui:909
#, fuzzy
@@ -3854,14 +4037,16 @@ msgid "Number"
msgstr "~Nomboro"
#: colorconfigwin.ui:932
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: colorconfigwin.ui:955
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: colorconfigwin.ui:978
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
@@ -3869,9 +4054,10 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: colorconfigwin.ui:1013
msgctxt "colorconfigwin|sql"
@@ -3890,29 +4076,34 @@ msgid "Number"
msgstr "~Nomboro"
#: colorconfigwin.ui:1086
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: colorconfigwin.ui:1109
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: colorconfigwin.ui:1132
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Maipfimahulwane"
#: colorconfigwin.ui:1155
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: colorconfigwin.ui:1178
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: colorconfigwin.ui:1187
#, fuzzy
@@ -3932,19 +4123,22 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -3952,9 +4146,10 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Mivhala"
#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
@@ -4002,9 +4197,10 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: colorpage.ui:625
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
@@ -4012,14 +4208,16 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo"
#: colorpage.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mutswuku"
#: colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
@@ -4037,9 +4235,10 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Mudala"
#: colorpage.ui:742
msgctxt "colorpage|label19"
@@ -4067,14 +4266,16 @@ msgid "_Y"
msgstr ""
#: colorpage.ui:905
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: colorpage.ui:927
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
@@ -4102,9 +4303,10 @@ msgid "Hex _#:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui:402
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
@@ -4117,9 +4319,10 @@ msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhutshena"
#: colorpickerdialog.ui:496
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
@@ -4132,14 +4335,16 @@ msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:552
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta"
#: colorpickerdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitopana"
#: colorpickerdialog.ui:582
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
@@ -4147,19 +4352,22 @@ msgid "_Key:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhenisa Mahumbulwa"
#: comment.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwali"
#: comment.ui:185
#, fuzzy
@@ -4174,14 +4382,16 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Inivetha"
#: comment.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwali"
#: comment.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editha Mahumbulwa"
#: comment.ui:280
#, fuzzy
@@ -4236,9 +4446,10 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikhala zwa Miṱala"
#: connectortabpage.ui:342
#, fuzzy
@@ -4247,9 +4458,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mb~onalo"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4277,9 +4489,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱumanyi ho xela"
#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
@@ -4308,14 +4521,16 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: croppage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: croppage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Tshimela"
#: croppage.ui:261
#, fuzzy
@@ -4330,9 +4545,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr "Vhulapfu:"
#: croppage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikalo"
#: croppage.ui:351
#, fuzzy
@@ -4352,14 +4568,16 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: croppage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa Vhukuma"
#: cuiimapdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
@@ -4367,9 +4585,10 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: cuiimapdlg.ui:186
#, fuzzy
@@ -4399,9 +4618,10 @@ msgid "Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Thuluba"
#: customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
@@ -4409,14 +4629,16 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Khiibodo"
#: customizedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
@@ -4445,19 +4667,22 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: dbregisterpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: dbregisterpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
@@ -4490,9 +4715,10 @@ msgid "_Right guide:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
@@ -4500,9 +4726,10 @@ msgid "Measure _below object"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: dimensionlinestabpage.ui:272
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
@@ -4530,9 +4757,10 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Lungano"
#: dimensionlinestabpage.ui:427
#, fuzzy
@@ -4541,24 +4769,28 @@ msgid "Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: distributiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "~Nyanḓadzo..."
#: distributionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: distributionpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: distributionpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: distributionpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -4573,24 +4805,28 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: distributionpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: distributionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: distributionpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: distributionpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: distributionpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -4599,19 +4835,22 @@ msgid "S_pacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: distributionpage.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: distributionpage.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: editdictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Ṱhalusaipfi ya Mvelele"
#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
@@ -4636,14 +4875,16 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: editdictionarydialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -4662,19 +4903,22 @@ msgid "Language:"
msgstr "Lua~mbo"
#: editmodulesdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: editmodulesdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: editmodulesdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "Murahu"
#: editmodulesdialog.ui:228
#, fuzzy
@@ -4693,9 +4937,10 @@ msgid "Capitals"
msgstr "Madanzi"
#: effectspage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Kheisi ṱhukhu"
#: effectspage.ui:22
#, fuzzy
@@ -4982,14 +5227,16 @@ msgid "Emboss"
msgstr "U embozea"
#: embossdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko tsha Tshedza"
#: embossdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
@@ -5007,9 +5254,10 @@ msgid "Macro From"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
@@ -5022,39 +5270,46 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani"
#: eventassignpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: eventsconfigpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani"
#: eventsconfigpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: eventsconfigpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: eventsconfigpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani kha:"
#: eventsconfigpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
@@ -5067,14 +5322,16 @@ msgid "Record Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: fmsearchdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
@@ -5102,9 +5359,10 @@ msgid "_All fields"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomo"
#: fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
@@ -5148,9 +5406,10 @@ msgid "_Match case"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
@@ -5173,14 +5432,16 @@ msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:704
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: fmsearchdialog.ui:740
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo"
#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
@@ -5188,14 +5449,16 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha Shango"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa thebuḽu"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -5215,9 +5478,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "Bodara"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
@@ -5225,9 +5489,10 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: galleryapplyprogress.ui:73
#, fuzzy
@@ -5268,9 +5533,10 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Khwiniswa:"
#: gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -5279,9 +5545,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "Lushaka"
#: gallerygeneralpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
@@ -5295,14 +5562,16 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: gallerysearchprogress.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "~Lushaka lwa Faela"
#: gallerysearchprogress.ui:115
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
@@ -5310,14 +5579,16 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: gallerythemedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: gallerythemedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: gallerythemedialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -5331,9 +5602,10 @@ msgid "Theme ID"
msgstr ""
#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID: "
#: gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
@@ -5347,9 +5619,10 @@ msgid "Title:"
msgstr "~Ṱhoho"
#: galleryupdateprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: galleryupdateprogress.ui:74
#, fuzzy
@@ -5358,14 +5631,16 @@ msgid "File"
msgstr "~Faela"
#: gradientpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: gradientpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gonyisa"
#: gradientpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -5399,9 +5674,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikwere"
#: gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
@@ -5441,14 +5717,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5467,9 +5745,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: gradientpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: gradientpage.ui:662
#, fuzzy
@@ -5495,14 +5774,16 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Ṱhalusaipfi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshanduko ya Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Ya vhukuma"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
@@ -5510,9 +5791,10 @@ msgid "Word"
msgstr "Maipfi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
@@ -5520,24 +5802,28 @@ msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "~Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Han~gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hang~ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
#, fuzzy
@@ -5564,29 +5850,34 @@ msgid "Hangul"
msgstr "Hangulu"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Khonvesheni"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "Hangu~fhedzi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja fhe~dzi"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Litshani"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "Si dzhiele n~tha tshifhinga tshothe"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
#, fuzzy
@@ -5595,14 +5886,16 @@ msgid "_Replace"
msgstr "~Vhuedzedzani"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "R~ipuleisa tshifhinga tshothe"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzwa ng~a ḽeḓere"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
#, fuzzy
@@ -5611,19 +5904,22 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Ṱhalusaipfi ya Mvelele"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Bugu"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Ya vhukuma"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
@@ -5636,14 +5932,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -5673,14 +5971,16 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: hatchpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Lavhelesani"
#: hatchpage.ui:148
#, fuzzy
@@ -5715,14 +6015,16 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa ḽaini"
#: hatchpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Siangane"
#: hatchpage.ui:313
#, fuzzy
@@ -5731,9 +6033,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: hatchpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: hatchpage.ui:375
#, fuzzy
@@ -5742,24 +6045,28 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mb~onalo"
#: hyperlinkdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperḽinki"
#: hyperlinkdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: hyperlinkdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~Buḓo:"
#: hyperlinkdocpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
@@ -5778,44 +6085,52 @@ msgid "Document"
msgstr "Ḽiṅwalo: "
#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipikwa"
#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Thagethe kha ḽiṅwalwa"
#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Thagethe kha ḽiṅwalwa"
#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Ndingo ya zwiṅwalwa"
#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Thagethe kha ḽiṅwalwa"
#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: hyperlinkdocpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5829,9 +6144,10 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: hyperlinkdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
@@ -5839,14 +6155,16 @@ msgid "Further Settings"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Webu"
#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "~FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
@@ -5854,34 +6172,40 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina la u loga"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi a sa ~divheiho"
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Muthaipho wa Haiphalinki"
#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5895,9 +6219,10 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
@@ -5910,19 +6235,22 @@ msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Vhuṱanzi"
#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwa Vhuṱanzi..."
#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Thero:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
@@ -5930,14 +6258,16 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: hyperlinkmailpage.ui:188
#, fuzzy
@@ -5951,9 +6281,10 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: hyperlinkmailpage.ui:295
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
@@ -5961,14 +6292,16 @@ msgid "Further Settings"
msgstr ""
#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Thagethe kha ḽiṅwalwa"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
@@ -5982,34 +6315,40 @@ msgid "Mark Tree"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Editha ~zwino"
#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Editha ~nga murahu"
#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Faela:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Buḓo"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Buḓo"
#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "~Lushaka lwa Faela"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
@@ -6018,14 +6357,16 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -6039,9 +6380,10 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: hyperlinknewdocpage.ui:347
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
@@ -6076,9 +6418,10 @@ msgid "Word:"
msgstr "Maipfi"
#: iconchangedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -6088,9 +6431,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Shandula Aikhoni"
#: iconselectordialog.ui:125
#, fuzzy
@@ -6099,14 +6443,16 @@ msgid "_Icons"
msgstr "Zwiga"
#: iconselectordialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "Imphotha..."
#: iconselectordialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani..."
#: iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
@@ -6140,14 +6486,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Swaswara..."
#: insertfloatingframe.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Funga"
#: insertfloatingframe.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Yo tsima"
#: insertfloatingframe.ui:163
#, fuzzy
@@ -6162,14 +6510,16 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "Sikiroḽo baa"
#: insertfloatingframe.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Funga"
#: insertfloatingframe.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Yo tsima"
#: insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
@@ -6228,9 +6578,10 @@ msgid "Object Type"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: insertoleobject.ui:210
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
@@ -6304,9 +6655,10 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
@@ -6335,24 +6687,28 @@ msgid "_Add"
msgstr "~Engedzani"
#: javastartparametersdialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: javastartparametersdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: linedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: linedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
@@ -6360,14 +6716,16 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Murunzi"
#: linedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha ḽaini"
#: linedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Musevhe"
#: lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
@@ -6376,9 +6734,10 @@ msgid "_Title:"
msgstr "~Ṱhoho"
#: lineendstabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Musevhe"
#: lineendstabpage.ui:111
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
@@ -6386,9 +6745,10 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: lineendstabpage.ui:190
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
@@ -6417,9 +6777,10 @@ msgid "Dash"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha ḽaini"
#: linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
@@ -6434,9 +6795,10 @@ msgid "_Number:"
msgstr "~Nomboro"
#: linestyletabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
@@ -6450,9 +6812,10 @@ msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: linestyletabpage.ui:392
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
@@ -6465,14 +6828,16 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: linetabpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: linetabpage.ui:34
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
@@ -6480,9 +6845,10 @@ msgid "Round"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikwere"
#: linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6490,9 +6856,10 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- a huna -"
#: linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6522,14 +6889,16 @@ msgid "_Width:"
msgstr "Vhuphara"
#: linetabpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: linetabpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha ha Buḓo"
#: linetabpage.ui:315
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
@@ -6548,9 +6917,10 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "Vhuphara"
#: linetabpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: linetabpage.ui:438
#, fuzzy
@@ -6559,9 +6929,10 @@ msgid "W_idth:"
msgstr "Vhuphara"
#: linetabpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: linetabpage.ui:497
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
@@ -6569,9 +6940,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Musevhe"
#: linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
@@ -6589,9 +6961,10 @@ msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:649
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani..."
#: linetabpage.ui:671
#, fuzzy
@@ -6617,9 +6990,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "Zwiga"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6633,9 +7007,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: linetabpage.ui:840
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "~U Bva kha Faela..."
#: linetabpage.ui:848
#, fuzzy
@@ -6644,9 +7019,10 @@ msgid "_Gallery"
msgstr "Gaḽari"
#: linetabpage.ui:856
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
@@ -6654,9 +7030,10 @@ msgid "Assign Action"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiwo"
#: macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
@@ -6669,9 +7046,10 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
@@ -6679,14 +7057,16 @@ msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: macroassignpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani"
#: macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -6738,9 +7118,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Ṱha~luso"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: menuassignpage.ui:75
#, fuzzy
@@ -6749,9 +7130,10 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "Tshigwada"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Mushumo"
#: menuassignpage.ui:105
#, fuzzy
@@ -6780,9 +7162,10 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Mushumo"
#: menuassignpage.ui:387
#, fuzzy
@@ -6791,9 +7174,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Inivetha"
#: menuassignpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: menuassignpage.ui:423
#, fuzzy
@@ -6807,9 +7191,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhanda Indekisi"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
@@ -6817,19 +7202,22 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu..."
#: menuassignpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshandulo Aikhoni..."
#: menuassignpage.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Risetha Aikhoni"
#: menuassignpage.ui:581
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
@@ -6837,9 +7225,10 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaiki"
#: mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
@@ -6864,9 +7253,10 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -6884,24 +7274,28 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: movemenu.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: multipathdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Buḓo"
#: multipathdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
@@ -6945,14 +7339,16 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: newtabledialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Thebuḽu"
#: newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
@@ -6981,14 +7377,16 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: numberingformatpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: numberingformatpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -6997,24 +7395,28 @@ msgid "Number"
msgstr "~Nomboro"
#: numberingformatpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: numberingformatpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kharentsi"
#: numberingformatpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: numberingformatpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: numberingformatpage.ui:59
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -7049,14 +7451,16 @@ msgid "Add"
msgstr "~Engedzani"
#: numberingformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editha Mahumbulwa"
#: numberingformatpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: numberingformatpage.ui:197
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
@@ -7064,9 +7468,10 @@ msgid "_Format code"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: numberingformatpage.ui:308
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
@@ -7084,9 +7489,10 @@ msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifhambanyi zwa zwigidi"
#: numberingformatpage.ui:378
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
@@ -7106,9 +7512,10 @@ msgid "C_ategory"
msgstr "Tshigwada"
#: numberingformatpage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: numberingformatpage.ui:596
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
@@ -7122,9 +7529,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Lua~mbo"
#: numberingoptionspage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
@@ -7138,9 +7546,10 @@ msgid "Start at:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzigirafiki"
#: numberingoptionspage.ui:197
#, fuzzy
@@ -7160,9 +7569,10 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
@@ -7170,54 +7580,64 @@ msgid "Top of baseline"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati ha mutalo"
#: numberingoptionspage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi ha ha mutalo"
#: numberingoptionspage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "Ntha ha ḽeḓere"
#: numberingoptionspage.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati ha ḽeḓere"
#: numberingoptionspage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi ha ḽeḓere"
#: numberingoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha ha mutalo"
#: numberingoptionspage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati ha mutalo"
#: numberingoptionspage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi ha ha mutalo"
#: numberingoptionspage.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani..."
#: numberingoptionspage.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani..."
#: numberingoptionspage.ui:352
#, fuzzy
@@ -7226,9 +7646,10 @@ msgid "Before:"
msgstr "Hu sa athu"
#: numberingoptionspage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: numberingoptionspage.ui:409
#, fuzzy
@@ -7253,19 +7674,22 @@ msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: numberingoptionspage.ui:480
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshi~taila tsha Ḽedere"
#: numberingoptionspage.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "U Nombora"
#: numberingoptionspage.ui:551
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
@@ -7273,14 +7697,16 @@ msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo Hoṱhe"
#: numberingoptionspage.ui:595
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "~U Bva kha Faela..."
#: numberingoptionspage.ui:603
#, fuzzy
@@ -7289,14 +7715,16 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gaḽari"
#: numberingpositionpage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: numberingpositionpage.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: numberingpositionpage.ui:29
#, fuzzy
@@ -7305,14 +7733,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Vhulapfu:"
#: numberingpositionpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: numberingpositionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
@@ -7320,9 +7750,10 @@ msgid "Nothing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: numberingpositionpage.ui:139
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
@@ -7350,9 +7781,10 @@ msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: numberingpositionpage.ui:290
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
@@ -7438,9 +7870,10 @@ msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo Dzinwevho"
#: optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
@@ -7473,9 +7906,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
@@ -7493,9 +7927,10 @@ msgid "Vendor"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Sia"
#: optadvancedpage.ui:183
msgctxt "optadvancedpage|features"
@@ -7513,9 +7948,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: optadvancedpage.ui:280
msgctxt "optadvancedpage|label1"
@@ -7533,9 +7969,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mbekanyo dza Mushumisi"
#: optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|label12"
@@ -7563,9 +8000,10 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Funga"
#: optappearancepage.ui:189
msgctxt "optappearancepage|label2"
@@ -7573,9 +8011,10 @@ msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr ""
+msgstr "Font ya manwalwa ya Vhukovhela"
#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
@@ -7583,9 +8022,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "U kerna"
#: optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
@@ -7726,9 +8166,10 @@ msgid "Movement:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Tevhekana"
#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
@@ -7746,9 +8187,10 @@ msgid "_Numerals:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "TshiArabu (1 2 3)"
#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
@@ -7756,9 +8198,10 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sisiṱeme"
#: optctlpage.ui:238
#, fuzzy
@@ -7783,9 +8226,10 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Swaswara..."
#: optemailpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Faela dzoṱhe"
#: optemailpage.ui:116
msgctxt "optemailpage|suppress"
@@ -7818,9 +8262,10 @@ msgid "Export as:"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: optfltrembedpage.ui:147
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
@@ -7900,9 +8345,10 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "I vhuedzedzeni"
#: optfontspage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tshothe"
#: optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
@@ -7922,9 +8368,10 @@ msgid "Replace with"
msgstr "I vhuedzedzeni"
#: optfontspage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisa thebulu ya riphuleisimente"
#: optfontspage.ui:227
msgctxt "optfontspage|label4"
@@ -7959,9 +8406,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeletshedzo-nyengedzwa"
#: optgeneralpage.ui:46
#, fuzzy
@@ -7970,9 +8418,10 @@ msgid "Help"
msgstr "Thuso"
#: optgeneralpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambedzano dza %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:111
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -7980,9 +8429,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambedzano dza %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|label3"
@@ -8005,9 +8455,10 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: optgeneralpage.ui:267
msgctxt "optgeneralpage|label5"
@@ -8025,9 +8476,10 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani %PRODUCTNAME Tshifhingani tsha Sisiṱeme ya u Thomisa"
#: optgeneralpage.ui:353
msgctxt "optgeneralpage|systray"
@@ -8075,9 +8527,10 @@ msgid "Size _1:"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa Muṅwalo"
#: opthtmlpage.ui:347
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
@@ -8095,14 +8548,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱunḓani"
#: opthtmlpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
@@ -8110,9 +8565,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱhandavhudzo ya Ganḓiso"
#: opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
@@ -8125,9 +8581,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Rumela"
#: optionsdialog.ui:11
#, fuzzy
@@ -8236,9 +8693,10 @@ msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Litshani"
#: optlanguagespage.ui:37
msgctxt "optlanguagespage|label4"
@@ -8251,9 +8709,10 @@ msgid "Locale setting:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi tsha desimala"
#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
@@ -8316,9 +8775,10 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
#: optlingupage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
@@ -8332,14 +8792,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "Dikishinari yo itelwaho mushumisi"
#: optlingupage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: optlingupage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: optlingupage.ui:167
#, fuzzy
@@ -8348,9 +8810,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Dikishinari yo itelwaho mushumisi"
#: optlingupage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: optlingupage.ui:218
#, fuzzy
@@ -8364,14 +8827,16 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: optlingupage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: optlingupage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: optlingupage.ui:296
msgctxt "optlingupage|label1"
@@ -8447,9 +8912,10 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr ""
+msgstr "Shandu~la..."
#: optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
@@ -8513,9 +8979,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Lushaka"
#: optpathspage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓila"
#: optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
@@ -8534,9 +9001,10 @@ msgid "_Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: optpathspage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: optproxypage.ui:32
msgctxt "optproxypage|label2"
@@ -8544,14 +9012,16 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: optproxypage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sisiṱeme"
#: optproxypage.ui:140
#, fuzzy
@@ -8595,14 +9065,16 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: optproxypage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
@@ -8615,9 +9087,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
@@ -8625,9 +9098,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minete"
#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
@@ -8702,39 +9176,46 @@ msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: optsavepage.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa HTML"
#: optsavepage.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo Ḽihulwane"
#: optsavepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredishithi"
#: optsavepage.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: optsavepage.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyolo"
#: optsavepage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomuḽa"
#: optsavepage.ui:396
msgctxt "optsavepage|label6"
@@ -8815,9 +9296,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "U ṱuma..."
#: optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
@@ -8835,9 +9317,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: optsecuritypage.ui:490
msgctxt "optsecuritypage|label1"
@@ -8845,9 +9328,10 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Khamphani"
#: optuserpage.ui:48
msgctxt "optuserpage|nameft"
@@ -8855,9 +9339,10 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṱaraṱa"
#: optuserpage.ui:76
msgctxt "optuserpage|cityft"
@@ -8890,34 +9375,40 @@ msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u thoma"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u fhedzisela"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Dziinishiaḽa"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha Shango"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Khoudu ya poswo"
#: optuserpage.ui:291
#, fuzzy
@@ -8947,9 +9438,10 @@ msgid "FAX number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓiresi ya E-meiḽi"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8962,9 +9454,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u fhedzisela"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
@@ -8972,14 +9465,16 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Dziinishiaḽa"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u thoma"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8987,19 +9482,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u fhedzisela"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u thoma"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Dziinishiaḽa"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -9007,9 +9505,10 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṱaraṱa"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
@@ -9022,19 +9521,22 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Khoudu ya poswo"
#: optuserpage.ui:814
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Diresi:"
#: optuserpage.ui:847
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
@@ -9113,14 +9615,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Othomatiki"
#: optviewpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: optviewpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani"
#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
@@ -9134,14 +9638,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: optviewpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: optviewpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani"
#: optviewpage.ui:236
msgctxt "optviewpage|label3"
@@ -9221,14 +9727,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: optviewpage.ui:381
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Thukhu"
#: optviewpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: optviewpage.ui:383
msgctxt "optviewpage|iconsize"
@@ -9257,14 +9765,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Othomatiki"
#: optviewpage.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Thukhu"
#: optviewpage.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
@@ -9278,14 +9788,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Othomatiki"
#: optviewpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Thukhu"
#: optviewpage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
@@ -9308,9 +9820,10 @@ msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "Gunubu yo dzivhisiwaho"
#: optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
@@ -9333,9 +9846,10 @@ msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:616
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani kiḽipibodo"
#: optviewpage.ui:632
msgctxt "optviewpage|label4"
@@ -9348,9 +9862,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Itwa tshivhoni"
#: pageformatpage.ui:23
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
@@ -9363,9 +9878,10 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: pageformatpage.ui:96
#, fuzzy
@@ -9380,44 +9896,52 @@ msgid "_Height:"
msgstr "Vhulapfu:"
#: pageformatpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: pageformatpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: pageformatpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: pageformatpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: pageformatpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri"
#: pageformatpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya Siaṱari"
#: pageformatpage.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: pageformatpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: pageformatpage.ui:423
#, fuzzy
@@ -9431,9 +9955,10 @@ msgid "O_uter:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: pageformatpage.ui:477
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
@@ -9441,9 +9966,10 @@ msgid "I_nner:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: pageformatpage.ui:539
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
@@ -9451,14 +9977,16 @@ msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro dza masiaṱari"
#: pageformatpage.ui:566
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Nwalisani-ngoho"
#: pageformatpage.ui:606
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
@@ -9466,14 +9994,16 @@ msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:618
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: pageformatpage.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: pageformatpage.ui:648
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
@@ -9500,19 +10030,22 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani"
#: paragalignpage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: paragalignpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalutshedzwa"
#: paragalignpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -9521,34 +10054,40 @@ msgid "Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: paragalignpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Beisi Laini"
#: paragalignpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: paragalignpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: paragalignpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: paragalignpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: paragalignpage.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
@@ -9557,14 +10096,16 @@ msgid "_Right"
msgstr "Vhulapfu:"
#: paragalignpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: paragalignpage.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalutshedzwa"
#: paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
@@ -9582,9 +10123,10 @@ msgid "_Last line:"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa fhasi"
#: paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
@@ -9598,9 +10140,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: paragalignpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
@@ -9608,14 +10151,16 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: paragalignpage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: paraindentspacing.ui:37
#, fuzzy
@@ -9624,14 +10169,16 @@ msgid "Single"
msgstr "Singili"
#: paraindentspacing.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Ḽaini"
#: paraindentspacing.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Ḽaini"
#: paraindentspacing.ui:49
#, fuzzy
@@ -9640,9 +10187,10 @@ msgid "Double"
msgstr "Kavhili"
#: paraindentspacing.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "I elanaho"
#: paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
@@ -9650,14 +10198,16 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: paraindentspacing.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
@@ -9670,9 +10220,10 @@ msgid "After _text:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini ya u Thoma "
#: paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
@@ -9681,19 +10232,22 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: paraindentspacing.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Yo khwaṱha"
#: paraindentspacing.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: paraindentspacing.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulusani dzipharagirafu"
#: paraindentspacing.ui:290
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
@@ -9712,14 +10266,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: paraindentspacing.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "ya"
#: paraindentspacing.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikhala zwa Miṱala"
#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -9727,9 +10283,10 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Nwalisani-ngoho"
#: paratabspage.ui:49
#, fuzzy
@@ -9738,14 +10295,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: paratabspage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Disimala"
#: paratabspage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: paratabspage.ui:174
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
@@ -9759,14 +10318,16 @@ msgid "Righ_t"
msgstr "Vhulapfu:"
#: paratabspage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa fhasi"
#: paratabspage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: paratabspage.ui:263
#, fuzzy
@@ -9781,9 +10342,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Lushaka"
#: paratabspage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: paratabspage.ui:385
#, fuzzy
@@ -9869,29 +10431,34 @@ msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani Tshipeshala"
#: pastespecial.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko"
#: pastespecial.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: patterntabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: patterntabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Phetheni"
#: patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
@@ -9909,9 +10476,10 @@ msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Siangane"
#: patterntabpage.ui:252
#, fuzzy
@@ -9920,9 +10488,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: patterntabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: patterntabpage.ui:313
#, fuzzy
@@ -9931,9 +10500,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mb~onalo"
#: percentdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanga~nyisani"
#: percentdialog.ui:94
msgctxt "percentdialog|label1"
@@ -9956,9 +10526,10 @@ msgid "Own Theme"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Ḽiṅwalwa"
#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
@@ -9971,9 +10542,10 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
@@ -9986,19 +10558,22 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: picknumberingpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pickoutlinepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
@@ -10072,9 +10647,10 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Tothesheni / sikeilingi"
#: positionpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Sikeilingi"
#: positionpage.ui:428
#, fuzzy
@@ -10095,19 +10671,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mb~onalo"
#: positionsizedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: positionsizedialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: positionsizedialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo na Mue~lo..."
#: positionsizedialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -10183,9 +10762,10 @@ msgid "_Size"
msgstr "Muelo:"
#: possizetabpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsireledzani"
#: possizetabpage.ui:434
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
@@ -10203,9 +10783,10 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Phosiṱeraiza"
#: posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
@@ -10213,9 +10794,10 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: querychangelineenddialog.ui:8
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -10238,14 +10820,16 @@ msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoḓa u thutha madzheno \"$1\"?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Khoḽomu"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
@@ -10259,9 +10843,10 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletecolordialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani khoḽomu"
#: querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
@@ -10275,9 +10860,10 @@ msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u thutha tshikimu tsha muvhala zwa vhukuma?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -10354,9 +10940,10 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Faela a yo ngo kona u longeliwa!"
#: querynosavefiledialog.ui:8
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
@@ -10364,9 +10951,10 @@ msgid "No Saved File"
msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Faela a yo ngo kona u vhulungwa"
#: querysavelistdialog.ui:8
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10441,14 +11029,16 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: rotationtabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -10482,19 +11072,22 @@ msgid "Run"
msgstr "I~tani"
#: scriptorganizer.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani..."
#: scriptorganizer.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu..."
#: scriptorganizer.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani..."
#: scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
@@ -10502,9 +11095,10 @@ msgid "Macros"
msgstr "Dzimacro"
#: searchattrdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
@@ -10529,9 +11123,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: searchformatdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -10539,9 +11134,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
@@ -10554,9 +11150,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
@@ -10589,9 +11186,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo ya Tsiereledzo"
#: securityoptionsdialog.ui:276
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
@@ -10634,24 +11232,28 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: selectpathdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Buḓo"
#: selectpathdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: selectpathdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo"
#: shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
@@ -10659,14 +11261,16 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: shadowtabpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: shadowtabpage.ui:162
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
@@ -10674,19 +11278,22 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: shadowtabpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: showcoldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani Dzikhoḽomu"
#: showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
@@ -10714,9 +11321,10 @@ msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanga~nyisani"
#: slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
@@ -10734,9 +11342,10 @@ msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radiasi"
#: slantcornertabpage.ui:192
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
@@ -10749,9 +11358,10 @@ msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Silanti"
#: slantcornertabpage.ui:298
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
@@ -10774,9 +11384,10 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: smarttagoptionspage.ui:100
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
@@ -10784,9 +11395,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Suvhelela"
#: smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
@@ -10794,14 +11406,16 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: solarizedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Soḽaraizesheni"
#: solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
@@ -10815,9 +11429,10 @@ msgid "_Invert"
msgstr "Inivetha"
#: solarizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: specialcharacters.ui:10
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
@@ -10843,9 +11458,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "M~uṅwalo"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10853,9 +11469,10 @@ msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
-msgstr ""
+msgstr "Disimala"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
@@ -10883,9 +11500,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
@@ -10913,9 +11531,10 @@ msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo dzhiela nzhele Zwoṱhe"
#: spellingdialog.ui:210
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
@@ -10928,9 +11547,10 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
@@ -10968,9 +11588,10 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani"
#: spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
@@ -10985,9 +11606,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: splitcellsdialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Fhandekanyani Dzisele"
#: splitcellsdialog.ui:117
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
@@ -10995,19 +11617,22 @@ msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Fhandekanyani"
#: splitcellsdialog.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
-msgstr ""
+msgstr "~Horizonthaḽa"
#: splitcellsdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "~Vethikhaḽa"
#: splitcellsdialog.ui:218
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
@@ -11015,9 +11640,10 @@ msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
@@ -11030,14 +11656,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "webusaithiyanga"
#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
@@ -11045,9 +11673,10 @@ msgid "Remove _All"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani ~Phasiwede..."
#: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
@@ -11072,39 +11701,46 @@ msgid "Size"
msgstr "Muelo:"
#: swpossizepage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Siaṱari"
#: swpossizepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Pharagirafu"
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Tshiteṅwa"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Tshitenwa"
#: swpossizepage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Fureme"
#: swpossizepage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#: swpossizepage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: swpossizepage.ui:349
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
@@ -11122,9 +11758,10 @@ msgid "_to:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: swpossizepage.ui:461
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
@@ -11160,24 +11797,28 @@ msgid "_Size"
msgstr "Muelo:"
#: swpossizepage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsireledzani"
#: textanimtabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "A Huna Vhuvha"
#: textanimtabpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Poidza"
#: textanimtabpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "U Sikirola nga Vhukati"
#: textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -11185,9 +11826,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Sikirola Ngomu"
#: textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
@@ -11196,24 +11838,28 @@ msgid "E_ffect:"
msgstr "Zwipiḓa"
#: textanimtabpage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: textanimtabpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Kha nṱha"
#: textanimtabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: textanimtabpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Kha tsha u ḽa"
#: textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -11222,24 +11868,28 @@ msgid "Right"
msgstr "Vhulapfu:"
#: textanimtabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Kha tsha monde"
#: textanimtabpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: textanimtabpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kha fhasi"
#: textanimtabpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
@@ -11257,9 +11907,10 @@ msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Bvela phanda"
#: textanimtabpage.ui:390
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
@@ -11272,9 +11923,10 @@ msgid "_Pixels"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Lengisa"
#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
@@ -11283,9 +11935,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "O~thomathiki"
#: textanimtabpage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
@@ -11298,9 +11951,10 @@ msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Fheledzani kha Fureme"
#: textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
@@ -11313,9 +11967,10 @@ msgid "Drawing Object Text"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽo putelwaho nga Word kha tshivhumbeo"
#: textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
@@ -11344,9 +11999,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: textattrtabpage.ui:349
msgctxt "textattrtabpage|label2"
@@ -11354,9 +12010,10 @@ msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara-hofhelelaho"
#: textattrtabpage.ui:421
msgctxt "textattrtabpage|label3"
@@ -11376,9 +12033,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: textdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "U Edzatshipuka ha Ḽiṅwalwa"
#: textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
@@ -11424,9 +12082,10 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Lushaka"
#: textflowpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya siaṱari"
#: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
@@ -11435,14 +12094,16 @@ msgid "Position:"
msgstr "Vhuimo"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Siaṱari"
#: textflowpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
@@ -11468,14 +12129,16 @@ msgid "Breaks"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songa fhandekanya ndima"
#: textflowpage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzani kha pharagirafu i tevhelaho"
#: textflowpage.ui:407
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
@@ -11488,14 +12151,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "dziḽaini"
#: textflowpage.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "dziḽaini"
#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
@@ -11504,9 +12169,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: thesaurus.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓivhaipfi"
#: thesaurus.ui:43
#, fuzzy
@@ -11556,24 +12222,28 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikwere"
#: transparencytabpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: transparencytabpage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: transparencytabpage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gonyisa"
#: transparencytabpage.ui:266
#, fuzzy
@@ -11613,14 +12283,16 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: transparencytabpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: transparencytabpage.ui:494
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
@@ -11633,14 +12305,16 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#: tsaurldialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani..."
#: tsaurldialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
@@ -11658,9 +12332,10 @@ msgid "TSA URL"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(a hu na)"
#: twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
@@ -11688,9 +12363,10 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr ""
#: twolinespage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(a hu na)"
#: twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
@@ -11826,14 +12502,16 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: zoomdialog.ui:229
#, fuzzy
diff --git a/source/ve/dbaccess/messages.po b/source/ve/dbaccess/messages.po
index 8a1c873101d..2f4282aead9 100644
--- a/source/ve/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ve/dbaccess/messages.po
@@ -14,19 +14,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: query.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya thebuḽu"
#: query.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso"
#: query.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitatamennde tsha SQL"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
@@ -367,9 +370,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Dzithebuḽu"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso"
#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
@@ -608,9 +612,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Tshipiḓa;Dzinaḽihumbulelwa;Thebuḽu;Dzudzanya;Vhonala;Mushumo;Maitele;Kana;Kana"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
@@ -734,29 +739,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fomathi ya Khoḽomu..."
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vhuphara ha Kholomu..."
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya Thebuḽu..."
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu ha Mutaladzi..."
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopani"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
@@ -1006,14 +1016,16 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo dza u tou Ḓinangela"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1311,9 +1323,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
@@ -1577,9 +1590,10 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp
msgstr "Thebuḽu a yo ngo kona u thuthiwa ngauri ṱhumanyo ya database a i tikedzi hezwi."
#: strings.hrc:344
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwothe"
#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
@@ -1758,9 +1772,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Dzina ḽa phurofaili ya ~Thunderbird"
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Dzithebuḽu..."
#: strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
@@ -1947,9 +1962,10 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Dzudzanyani ṱhumanyo ya faela dza dBASE"
#: strings.hrc:422
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Nangani foluda ya faela dza maṅwalwa dza CSV (Ndeme dzo Fhandekanywaho nga Khoma) dza vhulungwa hone. Base ya %PRODUCTNAME? i ḓo vula hedzi faela kha moudu wa vhalani-fhedzi."
#: strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
@@ -2241,9 +2257,10 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?
msgstr ""
#: strings.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
@@ -2283,9 +2300,10 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo yo Bvelelaho..."
#: advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
@@ -2298,9 +2316,10 @@ msgid "Special Settings"
msgstr ""
#: applycolpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Khoḽomu dzo no vhaho hone"
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
@@ -2309,34 +2328,40 @@ msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Dzudzanyani khwaṱhisedzo ya mushumisi"
#: authentificationpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Dziṅwe dzi database dzi khou ṱoḓa uri ni longele dzina ḽa mushumisi."
#: authentificationpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: authentificationpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede i khou ṱ~oḓea"
#: authentificationpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo ya Ndingo"
#: autocharsetpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: autocharsetpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
@@ -2354,24 +2379,28 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr ""
#: backuppage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani kha:"
#: backuppage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Vhuṱanzi"
#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzudza~nya..."
#: choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2379,44 +2408,52 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#: collectionviewdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#: collectionviewdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Tsumbanḓila Ntswa"
#: collectionviewdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gonya nga Ḽevele Nthihi"
#: collectionviewdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa faela:"
#: colwidthdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu"
#: colwidthdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara:"
#: colwidthdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2430,24 +2467,28 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: connectionpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: connectionpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: connectionpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede i khou ṱ~oḓea"
#: connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
@@ -2455,39 +2496,46 @@ msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya ḓiraiva ya ~JDBC"
#: connectionpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya Ndingo"
#: connectionpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa JDBC"
#: connectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo ya Ndingo"
#: copytablepage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~luso na vhuṱanzi"
#: copytablepage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: copytablepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "S~a mbonalo ya thebuḽu"
#: copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
@@ -2505,9 +2553,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
@@ -2515,9 +2564,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
@@ -2546,24 +2596,28 @@ msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: dbasepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: dbasepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: dbasepage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani rekhodo dzo ṱaniwaho hafhu"
#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
@@ -2571,19 +2625,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no
msgstr ""
#: dbasepage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo dza u tou Ḓinangela"
#: dbasepage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzindekisi..."
#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽu"
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -2597,9 +2654,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
@@ -2609,14 +2667,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱumanyani ni tshi khou shumisa ODBC (Vulani Vhuṱumani ha Database)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱumanyani ni tshi khou shumisa JDBC (Vhuṱumani ha Database ha Java)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
@@ -2624,9 +2684,10 @@ msgid "Connect directly"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u tuma kha database yaṅu MySQL?"
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
@@ -2646,9 +2707,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Dzudzanyani ṱhumanyo ya database ya JDBC"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
@@ -2656,14 +2718,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "~Phasiwede i khou ṱoḓea"
#: dbwiztextpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
@@ -2671,14 +2735,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou lingedza u thutha khoḽomu dzoṱhe kha thebuḽu. Thebuḽu i nga si kone u vha hone hu si na dzikhoḽomu. Thebuḽu i thuthiwa kha database? Arali zwi songo ralo, thebuḽu i ḓo dzula i songo shandulwa."
#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
@@ -2711,19 +2777,22 @@ msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "Ndango ya SQL"
#: directsqldialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: directsqldialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelelo"
#: fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -2731,19 +2800,22 @@ msgid "Field Format"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: fielddialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: fielddialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya Thebuḽu..."
#: finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
@@ -2835,14 +2907,16 @@ msgid "Open an existing database _file"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho Zwino"
#: generalpagewizard.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vulani"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
@@ -2872,24 +2946,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Kiḽasi ya ḓ~iraiva ya MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya Ndingo"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
@@ -2908,9 +2986,10 @@ msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
@@ -2918,49 +2997,58 @@ msgid "Indexes"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekisi Ntswa"
#: indexdesigndialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Indekisi Ino"
#: indexdesigndialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu Indekisi Ino"
#: indexdesigndialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani Indekisi Ino"
#: indexdesigndialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani Hafhu Indekisi Ino"
#: indexdesigndialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshisumbi tsha indekisi:"
#: indexdesigndialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "~Yo khetheaho"
#: indexdesigndialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: indexdesigndialog.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa zwa indekisi"
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
@@ -2985,19 +3073,22 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya ḓ~iraiva ya MySQL JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya Ndingo"
#: joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3005,14 +3096,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde fhasi"
#: joindialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa fhasi"
#: joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3025,9 +3118,10 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa Fomo"
#: joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
@@ -3040,9 +3134,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka:"
#: joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
@@ -3050,34 +3145,40 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: jointablemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: joinviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: joinviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: keymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii Khulwane"
#: ldapconnectionpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani ṱhumanyo ya tsumbanḓila ya LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
@@ -3085,9 +3186,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "~Seva"
#: ldapconnectionpage.ui:71
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
@@ -3101,24 +3203,28 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "Tshidzivhisi: 389"
#: ldapconnectionpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "~DN ya Thikho"
#: ldapconnectionpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisani ṱhumanyo yo ~tsireledzwaho(SSL)"
#: ldappage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "~Thikho ya DN"
#: ldappage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisani ṱhumanyo yo ~tsireledzwaho(SSL)"
#: ldappage.ui:80
msgctxt "ldappage|label2"
@@ -3126,14 +3232,16 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: ldappage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya ~dzirekhodo ya maximamu"
#: ldappage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
@@ -3171,19 +3279,22 @@ msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: mysqlnativepage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: mysqlnativepage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede i khou ṱ~oḓea"
#: mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
@@ -3191,19 +3302,22 @@ msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: mysqlnativepage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: mysqlnativesettings.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Database"
#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
@@ -3211,9 +3325,10 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "~Seva"
#: mysqlnativesettings.ui:110
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
@@ -3237,14 +3352,16 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: namematchingpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
@@ -3257,34 +3374,40 @@ msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: odbcpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: odbcpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho dza ODBC"
#: odbcpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisani khathaḽogo u itela database dzo ḓitikaho nga faela"
#: odbcpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo dza u tou Ḓinangela"
#: parametersdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya Pharamitha"
#: parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
@@ -3292,19 +3415,22 @@ msgid "_Value:"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Lu tevhelaho"
#: parametersdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani ~Phasiwede..."
#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
@@ -3312,9 +3438,10 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: password.ui:148
msgctxt "password|label4"
@@ -3349,24 +3476,28 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start
msgstr ""
#: querycolmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vhuphara ha Kholomu..."
#: querycolmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: queryfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha yo Ḓoweleaho"
#: queryfilterdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
@@ -3375,14 +3506,16 @@ msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: queryfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: queryfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- a huna -"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3415,9 +3548,10 @@ msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
#: queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3435,24 +3569,28 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- a huna -"
#: queryfilterdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- a huna -"
#: queryfilterdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: queryfilterdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
@@ -3460,9 +3598,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
@@ -3475,9 +3614,10 @@ msgid "Criteria"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3486,14 +3626,16 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Dzina la thebulu"
#: queryfuncmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasi"
#: queryfuncmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme dzo Khetheaho"
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -3519,14 +3661,16 @@ msgid "No"
msgstr "Hai"
#: querypropertiesdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme dzo Khetheaho"
#: relationdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Vhushaka"
#: relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
@@ -3539,9 +3683,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "A huna nyito"
#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
@@ -3564,9 +3709,10 @@ msgid "Update Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "A huna nyito"
#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
@@ -3594,14 +3740,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde fhasi"
#: relationdialog.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa fhasi"
#: relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3614,29 +3762,34 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vhunṱha ha mutaladzi"
#: rowheightdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: rowheightdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopani Thebuḽu ya RTF"
#: savedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani sa"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
@@ -3654,19 +3807,22 @@ msgid "_Schema:"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ibvani kha Nyolo ya Indekisi"
#: saveindexdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga tshanduko dzo itwaho kha indekisi ino?"
#: savemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
@@ -3680,9 +3836,10 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "Ngona ya u Dzudzanya"
#: sortdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
@@ -3701,9 +3858,10 @@ msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: sortdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Dzioda"
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
@@ -3759,14 +3917,16 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Database"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "~Seva"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
@@ -3786,9 +3946,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Kiḽasi ya ḓ~iraiva ya MySQL JDBC:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽasi ya Ndingo"
#: specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
@@ -3876,19 +4037,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: specialsettingspage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Yo khwaṱha"
#: specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
@@ -3933,24 +4097,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Gerani"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -3959,14 +4127,16 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Longelani mutaladzi"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii Khulwane"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
@@ -4001,9 +4171,10 @@ msgid "Queries"
msgstr "Dzimbudziso"
#: tablesjoindialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Dzithebuḽu..."
#: tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
@@ -4011,59 +4182,70 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: textconnectionsettings.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: textpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Faela dza ḽiṅwalwa ḽi sa konḓi (*.txt)"
#: textpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzifaeala dza 'Ndeme yo fhandekanywaho nga khoma' (*.csv)"
#: textpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele:"
#: textpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele: *.abc"
#: textpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "Bulani lushaka lwa dzifaela dzine na khou ṱoḓa u dzi swikelela"
#: textpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽi na dziheda"
#: textpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi tsha buḓo"
#: textpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi tsha ḽiṅwalwa"
#: textpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi tsha desimala"
#: textpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifhambanyi zwa zwigidi"
#: textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
@@ -4096,29 +4278,34 @@ msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya Mutaladzi"
#: textpage.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: textpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
#: typeselectpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi ha khoḽomu"
#: typeselectpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
+msgstr "Dziḽaini (ma~x)"
#: typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
@@ -4126,14 +4313,16 @@ msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "U lavheleswa ha lushaka lwa othomatiki"
#: useradmindialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Mulanguli wa Mushumisi..."
#: useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
@@ -4141,34 +4330,40 @@ msgid "User Settings"
msgstr ""
#: useradminpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Mu~shumisi:"
#: useradminpage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "~Engedzani Mushumisi..."
#: useradminpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani ~Phasiwede..."
#: useradminpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "~Thuthani Mushumisi..."
#: useradminpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa mushumisi"
#: useradminpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
+msgstr "Pfanelo dza u swikelela dza mushumisi o nangiwaho"
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
@@ -4187,21 +4382,25 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo ya ḓiraiva"
#: userdetailspage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Ṱhumanyo"
#: userdetailspage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: userdetailspage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya vhuṱanzi"
diff --git a/source/ve/desktop/messages.po b/source/ve/desktop/messages.po
index 4f7269bf9f4..36313f9b565 100644
--- a/source/ve/desktop/messages.po
+++ b/source/ve/desktop/messages.po
@@ -217,9 +217,10 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
@@ -346,9 +347,10 @@ msgid "The extension will not be installed."
msgstr ""
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "A i ḓivhei"
#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
@@ -674,9 +676,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: extensionmanager.ui:96
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
@@ -684,9 +687,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -756,9 +760,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganedzani"
#: licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
@@ -826,19 +831,22 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: updatedialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Muanḓadzi"
#: updatedialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Gunubu"
#: updatedialog.ui:242
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
@@ -861,9 +869,10 @@ msgid "Downloading extensions..."
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelelo"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
diff --git a/source/ve/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ve/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 20152328d56..33340cefbb4 100644
--- a/source/ve/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ve/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371914459.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ve/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index de419562d3d..586170cc6b0 100644
--- a/source/ve/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ve/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371914460.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 153fbc13367..7c1bde29c5f 100644
--- a/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -3,25 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389982468.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4f3edb7128d..93d4a4cabd5 100644
--- a/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,26 +2,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ve/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 40574231c89..fb2049270fd 100644
--- a/source/ve/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ve/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/editeng/messages.po b/source/ve/editeng/messages.po
index 37f4d4356d9..aebf229477f 100644
--- a/source/ve/editeng/messages.po
+++ b/source/ve/editeng/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo dzhiela nzhele Zwoṱhe"
#: spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolamupeḽeṱo..."
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
diff --git a/source/ve/extensions/messages.po b/source/ve/extensions/messages.po
index b9f8a9500c0..69f1b08cb90 100644
--- a/source/ve/extensions/messages.po
+++ b/source/ve/extensions/messages.po
@@ -32,39 +32,46 @@ msgid "SQL command"
msgstr "Ndango ya SQL"
#: showhide.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: showhide.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani"
#: stringarrays.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: stringarrays.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: stringarrays.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: stringarrays.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Thukhu"
#: stringarrays.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: stringarrays.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
@@ -72,14 +79,16 @@ msgid "Without frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya 3D"
#: stringarrays.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: stringarrays.hrc:47
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -99,14 +108,16 @@ msgid "Query"
msgstr "Mbudziso"
#: stringarrays.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: stringarrays.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Yapo]"
#: stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -114,24 +125,28 @@ msgid "Tablefields"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: stringarrays.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: stringarrays.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: stringarrays.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: stringarrays.hrc:65
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
@@ -149,44 +164,52 @@ msgid "Open document/web page"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo ya u Thoma"
#: stringarrays.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo yo Fhiraho"
#: stringarrays.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo i tevhelaho"
#: stringarrays.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo ya u Fhedzisela"
#: stringarrays.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani Rekhodo"
#: stringarrays.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Itululani: Madzheno a vhuṱanzi"
#: stringarrays.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo Ntswa"
#: stringarrays.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Rekhodo"
#: stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
@@ -194,14 +217,16 @@ msgid "Refresh form"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: stringarrays.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Poswo"
#: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
@@ -221,24 +246,28 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: stringarrays.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho (pfufhi)"
#: stringarrays.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho (pfufhi)"
#: stringarrays.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho (pfufhi)"
#: stringarrays.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho (ndapfu)"
#: stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
@@ -306,9 +335,10 @@ msgid "Not Selected"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
@@ -326,19 +356,22 @@ msgid "Active record"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu Ino"
#: stringarrays.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: stringarrays.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
@@ -361,19 +394,22 @@ msgid "_self"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "Imisani"
#: stringarrays.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: stringarrays.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Singili"
#: stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
@@ -381,19 +417,22 @@ msgid "Multi"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: stringarrays.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: stringarrays.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
@@ -402,14 +441,16 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: stringarrays.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: stringarrays.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: stringarrays.hrc:164
#, fuzzy
@@ -428,144 +469,172 @@ msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini-nthihi"
#: stringarrays.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini-nnzhi"
#: stringarrays.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini-nnzhi dzo fomathiwaho"
#: stringarrays.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
+msgstr "LF (Unix)"
#: stringarrays.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "CR+LF (Windows)"
#: stringarrays.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: stringarrays.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: stringarrays.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: stringarrays.hrc:191
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: stringarrays.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: stringarrays.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde nṱha"
#: stringarrays.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde tsho vhewaho vhukati"
#: stringarrays.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde fhasi"
#: stringarrays.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa nṱha"
#: stringarrays.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u tsho vhewaho vhukati"
#: stringarrays.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa fhasi"
#: stringarrays.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha monde"
#: stringarrays.hrc:209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha tsho vhewaho vhukati"
#: stringarrays.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha u ḽa"
#: stringarrays.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha monde"
#: stringarrays.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi ho vhewaho vhukati"
#: stringarrays.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi kha tsha u ḽa"
#: stringarrays.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: stringarrays.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledza"
#: stringarrays.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani"
#: stringarrays.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Wisani"
#: stringarrays.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
@@ -573,19 +642,22 @@ msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Fheledzani kha ḽaini"
#: stringarrays.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Monde-uya-kha-tshauḽa"
#: stringarrays.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
@@ -603,44 +675,52 @@ msgid "When focused"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tshothe"
#: stringarrays.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Pharagirafu"
#: stringarrays.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Tshitenwa"
#: stringarrays.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Siaṱari"
#: stringarrays.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Fureme"
#: stringarrays.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Tshiteṅwa"
#: stringarrays.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Siaṱari"
#: stringarrays.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Kha ~Sele"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
@@ -1707,9 +1787,10 @@ msgstr "Enkhara"
#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Reguḽa"
#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:238
@@ -1719,15 +1800,17 @@ msgstr "Ḽeḓeretsendama yo swifhadzwaho"
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: strings.hrc:243
#, fuzzy
@@ -2027,19 +2110,22 @@ msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
@@ -2063,9 +2149,10 @@ msgid "~Resume"
msgstr ""
#: strings.hrc:312
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
@@ -2446,14 +2533,16 @@ msgid " (Time)"
msgstr " (Tshifhinga)"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu kha buḓo ḽo nangiwaho zwi ḓo sumbedziwa kha mutevhe wa bogisi ḽa zwo tanganelaho."
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu kha buḓo ḽo nangiwaho zwi ḓo sumbedziwa kha bogisi ḽa mutevhe arali mabuḓo o ṱumanywaho a tshi fana."
#: strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
@@ -2466,14 +2555,16 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "Ni nga namba na vhulunga ndeme ya tshigwada tsha khetho kha buḓo ḽa database kana na i shumisela nyito ya tshifhingani tshiḓaho."
#: yesno.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: yesno.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: contentfieldpage.ui:34
msgctxt "contentfieldpage|label1"
@@ -2481,9 +2572,10 @@ msgid "Existing fields"
msgstr ""
#: contentfieldpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani buḓo"
#: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
@@ -2519,9 +2611,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ndango"
#: datasourcepage.ui:17
msgctxt "datasourcepage|label2"
@@ -2537,19 +2630,22 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: datasourcepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: datasourcepage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Itani uri hei bugu ya ḓiresi i vhe hone kha mimodzhulu yoṱhe kha %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui:153
#, fuzzy
@@ -2558,24 +2654,28 @@ msgid "Address book name"
msgstr "Lushaka lwa bugu ya ḓiresi"
#: datasourcepage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṅwe tshiko tsho no ḓi vha na heḽi dzina kale. Sa izwi zwiko zwa vhuṱanzi zwi tshi tea u vha na madzina o khetheaho shangoni nga vhuphara, ni khou tea u nanga ḽiṅwe."
#: defaultfieldselectionpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽithihi ḽa khetho ḽi nangiwe sa tshidzivhisi?"
#: defaultfieldselectionpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ee, zwi tevhelaho:"
#: defaultfieldselectionpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Hai, a huna buḓo na ḽithihi ḽine ḽa khou ya u nangiwa."
#: fieldassignpage.ui:16
msgctxt "fieldassignpage|label2"
@@ -2594,19 +2694,22 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "Mushumo wa tshipiḓa"
#: fieldlinkpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Hafha ndi hune na nanga mabuḓo ane a vha na zwire ngomu zwi elanaho u itela uri ndeme ine ya bva kha buḓo ḽa ṱano i sumbedziwe."
#: fieldlinkpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Budo ḽine ḽa bva kha Thebuḽu ya ~Ndeme"
#: fieldlinkpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽine ḽa bva kha Thebuḽu ya ~Mutevhe"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -2633,14 +2736,16 @@ msgid "Form"
msgstr "Dzifomo"
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mabuḓo o nangiwaho"
#: gridfieldsselectionpage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
@@ -2663,9 +2768,10 @@ msgid "Existing fields"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha thebuḽu"
#: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -2707,14 +2813,16 @@ msgid "_<<"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi ~madzina afhio ane na khou ṱoḓa u nea mabuḓo a khetho?"
#: groupradioselectionpage.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha thebuḽu"
#: invokeadminpage.ui:16
msgctxt "invokeadminpage|label2"
@@ -2725,9 +2833,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: invokeadminpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: invokeadminpage.ui:50
msgctxt "invokeadminpage|warning"
@@ -2737,39 +2846,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optiondbfieldpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga ndeme kha vhupo ha database?"
#: optiondbfieldpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ee, ndi khou ṱoḓa i vhulunga kha buḓo ḽa database ḽi tevhelaho:"
#: optiondbfieldpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "~Hai, ndi khou ṱoḓa fhedzi vhulunga ndeme kha hei fomo."
#: optionsfinalpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi ~khephusheni ifho ine ya khou tea u ṅetshedzwa tshigwada tsha khetho yaṅu?"
#: optionsfinalpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Hezwi zwo vha zwi zwidodombedzwa zwe zwa vha zwi tshi khou ṱoḓea u itela u vhumbe tshigwada tsha khetho."
#: optionvaluespage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Musi ni tshi nanga khetho, tshigwada tsha khetho tsho ṅetshedzwa ndeme yo khetheaho."
#: optionvaluespage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi ~ndeme ifhio ine na khou ṱoḓa u i ṅetshedza khetho iṅwe na iṅwe?"
#: optionvaluespage.ui:90
msgctxt "optionvaluespage|label3"
@@ -2854,14 +2970,16 @@ msgid "_Data source:"
msgstr "Tshiko tsha vhuṱanzi"
#: tableselectionpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tableselectionpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "~Thebuḽu / Mbudziso:"
#: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
@@ -2870,9 +2988,10 @@ msgid "Data"
msgstr "Vhuṱanzi"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani Tshiko tsha Vhuṱanzi..."
#: choosedatasourcedialog.ui:90
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2880,29 +2999,34 @@ msgid "Entry"
msgstr ""
#: generalpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽipfufhi"
#: generalpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: generalpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vhaṅwali"
#: generalpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Muanḓadzi"
#: generalpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ndima"
#: generalpage.ui:113
#, fuzzy
@@ -2911,74 +3035,88 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "Ṱhoho"
#: generalpage.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓ~iresi"
#: generalpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma~siaṱari"
#: generalpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: generalpage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "~ISBN"
#: generalpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mululamisi"
#: generalpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱhoho ya bugu"
#: generalpage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~ṱa"
#: generalpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Voḽumu"
#: generalpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiim~imiswa"
#: generalpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: generalpage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~shaka lwa ganḓiso"
#: generalpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Yunivesithi"
#: generalpage.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa mu~vhigo"
#: generalpage.ui:351
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Dzanga~no"
#: generalpage.ui:384
#, fuzzy
@@ -2987,24 +3125,28 @@ msgid "_Journal"
msgstr "Dzhenala"
#: generalpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~lutshedzo"
#: generalpage.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Nombo~ro"
#: generalpage.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhielani Nzhele"
#: generalpage.ui:447
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Mu~tevhe"
#: generalpage.ui:463
#, fuzzy
@@ -3013,69 +3155,82 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: generalpage.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Budo ~1 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: generalpage.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~4 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: generalpage.ui:527
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~2 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: generalpage.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~5 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: generalpage.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Budo ~3 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya Khoḽomu ya Thebuḽu %1"
#: mappingdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽipfufhi"
#: mappingdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vhaṅwali"
#: mappingdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Muanḓadzi"
#: mappingdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ndima"
#: mappingdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mululamisi"
#: mappingdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: mappingdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
@@ -3084,64 +3239,76 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "Ṱhoho"
#: mappingdialog.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓ~iresi"
#: mappingdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "~ISBN"
#: mappingdialog.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma~siaṱari"
#: mappingdialog.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~ṱa"
#: mappingdialog.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱhoho ya bugu"
#: mappingdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Voḽumu"
#: mappingdialog.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~shaka lwa ganḓiso"
#: mappingdialog.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "Dzanga~no"
#: mappingdialog.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiim~imiswa"
#: mappingdialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "Yunivesithi"
#: mappingdialog.ui:577
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa mu~vhigo"
#: mappingdialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
@@ -3150,24 +3317,28 @@ msgid "_Journal"
msgstr "Dzhenala"
#: mappingdialog.ui:646
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Nombo~ro"
#: mappingdialog.ui:661
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Mu~tevhe"
#: mappingdialog.ui:712
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~lutshedzo"
#: mappingdialog.ui:727
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhielani Nzhele"
#: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
@@ -3176,34 +3347,40 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui:791
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Budo ~1 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~2 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:821
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Budo ~3 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:836
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~4 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:851
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ~5 ḽa Mushumisi-o ṱaluswaho"
#: mappingdialog.ui:970
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Madzina a khoḽomu"
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
@@ -3212,19 +3389,22 @@ msgid "Table"
msgstr "Thebuḽu"
#: toolbar.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani Khii"
#: toolbar.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "FiḽithaNgaYoṱhe"
#: toolbar.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha yo Ḓoweleaho"
#: toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
@@ -3232,9 +3412,10 @@ msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: toolbar.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya Khoḽomu"
#: toolbar.ui:136
#, fuzzy
@@ -3243,9 +3424,10 @@ msgid "Data Source"
msgstr "Tshiko tsha vhuṱanzi"
#: controlfontdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa"
#: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
@@ -3269,14 +3451,16 @@ msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tumanyani zwipida"
#: formlinksdialog.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Iḓani na muhumbulo"
#: formlinksdialog.ui:105
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
@@ -3296,19 +3480,22 @@ msgid "label"
msgstr "Ḽebuḽu"
#: labelselectiondialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽani Mutevhe wa Buḓo"
#: labelselectiondialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Haya ndi mabuḓo a ndango ane a nga shumisiwa sa mabuḓo a ḽebuḽu u itela $control_class$ $control_name$."
#: labelselectiondialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "~A huna mushumo"
#: taborder.ui:8
#, fuzzy
@@ -3317,14 +3504,16 @@ msgid "Tab Order"
msgstr "Mutevhe wa tab"
#: taborder.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: taborder.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
@@ -3332,9 +3521,10 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: taborder.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Dzindango"
#: griddialog.ui:56
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
@@ -3382,9 +3572,10 @@ msgid "_Right:"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
@@ -3392,9 +3583,10 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
@@ -3412,9 +3604,10 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: sanedialog.ui:416
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
@@ -3437,6 +3630,7 @@ msgid "Create Previe_w"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:659
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|scanButton"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Sikene"
diff --git a/source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po
index 23dc7e063e1..3efe1bcb619 100644
--- a/source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462796152.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476804505.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -45,21 +45,23 @@ msgstr ""
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "Khethekanyo"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha kha tsha u ḽa"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -117,57 +119,63 @@ msgstr ""
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "Zeta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -180,39 +188,43 @@ msgstr ""
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "Theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "Iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "Kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -243,12 +255,13 @@ msgstr ""
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "Omicron"
-msgstr ""
+msgstr "omicron"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -270,12 +283,13 @@ msgstr ""
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -288,12 +302,13 @@ msgstr ""
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -324,237 +339,263 @@ msgstr ""
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -615,12 +656,13 @@ msgstr ""
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Bulethe"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -670,12 +712,13 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "intshi"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -780,12 +823,13 @@ msgstr ""
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -978,12 +1022,13 @@ msgstr ""
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
"LngText.text"
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1005,21 +1050,23 @@ msgstr ""
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMPTY_SET\n"
"LngText.text"
msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo I si na Tshithu"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1077,12 +1124,13 @@ msgstr ""
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"N-ARY_PRODUCT\n"
"LngText.text"
msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "Tshibveledzwa"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1161,39 +1209,43 @@ msgstr ""
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFINITY\n"
"LngText.text"
msgid "infinity"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwisagumi"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "engele"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr ""
+msgstr "engele"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DIVIDES\n"
"LngText.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "Fhandekanya"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1206,102 +1258,113 @@ msgstr ""
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n"
"LngText.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n"
"LngText.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "kana"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INTERSECTION\n"
"LngText.text"
msgid "intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Mafhande"
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UNION\n"
"LngText.text"
msgid "union"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuthihi"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha vhuṱhogwa"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral2"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha vhuṱhogwa"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRIPLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral3"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha vhuṱhogwa"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONTOUR_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral4"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha vhuṱhogwa"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VOLUME_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral5"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha vhuṱhogwa"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1314,12 +1377,13 @@ msgstr ""
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "isaeḓani"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1361,39 +1425,43 @@ msgstr ">>"
#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ṱhukhu"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo khulwane"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_A_SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not subset"
-msgstr ""
+msgstr "A Si Nzudzanyo ṱhukhu"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr ""
+msgstr "A si Nzudzanyo khulwane"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1406,12 +1474,13 @@ msgstr ""
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "Lavhelesani"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1424,12 +1493,13 @@ msgstr ""
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Khiibodo"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1487,12 +1557,13 @@ msgstr ""
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikwere"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1514,39 +1585,43 @@ msgstr ""
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr ""
+msgstr "Rekithengele"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rekithengele"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram2"
-msgstr ""
+msgstr "Pharaḽeḽogireme"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "Pharaḽeḽogireme"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1577,12 +1652,13 @@ msgstr ""
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "Sekele"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1694,30 +1770,33 @@ msgstr ""
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "thomani"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star2"
-msgstr ""
+msgstr "thomani"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Lupenyo"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1730,12 +1809,13 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓuvha"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1811,57 +1891,63 @@ msgstr ""
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr ""
+msgstr "tsha monde"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr ""
+msgstr "tsha u ḽa"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "tsha monde"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "nṱha"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "tsha u ḽa"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "fhasi"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2009,12 +2095,13 @@ msgstr ""
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
-msgstr ""
+msgstr "Buraweni"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2036,39 +2123,43 @@ msgstr ""
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "Sun2"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓuvha"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LAST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon2"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Mekhuri"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2090,12 +2181,13 @@ msgstr ""
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "maila"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2171,12 +2263,13 @@ msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "Cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2414,12 +2507,13 @@ msgstr ""
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Daimane"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2441,12 +2535,13 @@ msgstr ""
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhielani Nzhele"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2459,12 +2554,13 @@ msgstr ""
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2477,12 +2573,13 @@ msgstr ""
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSIC_FLAT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2630,12 +2727,13 @@ msgstr ""
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANCHOR\n"
"LngText.text"
msgid "anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2675,21 +2773,23 @@ msgstr ""
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower"
-msgstr ""
+msgstr "Luvha"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2720,12 +2820,13 @@ msgstr ""
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3017,12 +3118,13 @@ msgstr ""
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ball"
-msgstr ""
+msgstr "Luvhondo"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3098,30 +3200,33 @@ msgstr ""
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3433,12 +3538,13 @@ msgstr ""
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
"LngText.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3649,12 +3755,13 @@ msgstr ""
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "jack"
-msgstr ""
+msgstr "Murahu"
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3667,12 +3774,13 @@ msgstr ""
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "king"
-msgstr ""
+msgstr "Rinngi"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3712,12 +3820,13 @@ msgstr ""
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3910,12 +4019,13 @@ msgstr ""
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CRESCENT_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi wo Khonaho"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3928,12 +4038,13 @@ msgstr ""
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3964,21 +4075,23 @@ msgstr ""
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GLOWING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star3"
-msgstr ""
+msgstr "thomani"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHOOTING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star4"
-msgstr ""
+msgstr "thomani"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4000,12 +4113,13 @@ msgstr ""
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4117,12 +4231,13 @@ msgstr ""
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOUR_LEAF_CLOVER\n"
"LngText.text"
msgid "clover"
-msgstr ""
+msgstr "Kulova"
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4261,12 +4376,13 @@ msgstr ""
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEAR\n"
"LngText.text"
msgid "pear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4738,12 +4854,13 @@ msgstr ""
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "balloon"
-msgstr ""
+msgstr "Mabaḽoni"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4774,12 +4891,13 @@ msgstr ""
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr ""
+msgstr "Dzifuḽaga"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5242,12 +5360,13 @@ msgstr ""
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "Ofisi"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5377,12 +5496,13 @@ msgstr ""
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "reithi"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5530,12 +5650,13 @@ msgstr ""
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "shithi"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5611,12 +5732,13 @@ msgstr ""
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPIRAL_SHELL\n"
"LngText.text"
msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "Khumba"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5908,12 +6030,13 @@ msgstr ""
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5935,48 +6058,53 @@ msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAW_PRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "milenzhe"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "ee"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr ""
+msgstr "a huna"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Vhurwa"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5998,30 +6126,33 @@ msgstr ""
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down2"
-msgstr ""
+msgstr "fhasi"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr ""
+msgstr "tsha monde"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr ""
+msgstr "tsha u ḽa"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6034,12 +6165,13 @@ msgstr ""
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6052,12 +6184,13 @@ msgstr ""
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ee"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6088,12 +6221,13 @@ msgstr ""
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr ""
+msgstr "Buraweni"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6241,12 +6375,13 @@ msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "mulenzhe"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6520,12 +6655,13 @@ msgstr ""
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6601,12 +6737,13 @@ msgstr ""
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓadzisani"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6628,12 +6765,13 @@ msgstr ""
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "Rinngi"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6682,12 +6820,13 @@ msgstr ""
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "U Rwa ha Mbilu"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6727,12 +6866,13 @@ msgstr ""
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6808,12 +6948,13 @@ msgstr ""
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6826,12 +6967,13 @@ msgstr ""
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "Diropuletse"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6898,12 +7040,13 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6988,12 +7131,13 @@ msgstr ""
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "tshati"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7006,12 +7150,13 @@ msgstr ""
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhomphwutha"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7060,12 +7205,13 @@ msgstr ""
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "Foḽida"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7096,21 +7242,23 @@ msgstr ""
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Khaḽenda"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "Khaḽenda"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7123,39 +7271,43 @@ msgstr ""
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "tshati"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "tshati"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "tshati"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "kiḽipibodo"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7186,12 +7338,13 @@ msgstr ""
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ruḽa"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7204,12 +7357,13 @@ msgstr ""
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7240,12 +7394,13 @@ msgstr ""
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "Bugu"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7267,12 +7422,13 @@ msgstr ""
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7303,12 +7459,13 @@ msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "Peidzhara"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7339,21 +7496,23 @@ msgstr ""
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr ""
+msgstr "Girei"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7375,30 +7534,33 @@ msgstr ""
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-meiḽi"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7465,12 +7627,13 @@ msgstr ""
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Lutingothendeleki"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7519,12 +7682,13 @@ msgstr ""
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "Khamera"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7564,30 +7728,33 @@ msgstr ""
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Vhutshena"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "Vhutshena"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "Fhumudzani"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7699,12 +7866,13 @@ msgstr ""
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "Sele"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7717,30 +7885,33 @@ msgstr ""
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "Poidza"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "~Gunubu ya Radio"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7879,12 +8050,13 @@ msgstr ""
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Gunubu"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8113,12 +8285,13 @@ msgstr ""
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "Maanḓa"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8185,12 +8358,13 @@ msgstr ""
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "maila"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8230,12 +8404,13 @@ msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8446,12 +8621,13 @@ msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8824,12 +9000,13 @@ msgstr ""
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "Girei"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8914,12 +9091,13 @@ msgstr ""
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "U mona"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9184,12 +9362,13 @@ msgstr ""
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "Ndael"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9283,12 +9462,13 @@ msgstr ""
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9409,12 +9589,13 @@ msgstr ""
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10369,66 +10550,73 @@ msgstr ""
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "^alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "^beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "^gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "^delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
"LngText.text"
msgid "^epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "^theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "^iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10441,63 +10629,70 @@ msgstr ""
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "^chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "_beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "_gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "_rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "_phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "_chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
diff --git a/source/ve/extras/source/gallery/share.po b/source/ve/extras/source/gallery/share.po
index 2877e092ce1..71582bf7a64 100644
--- a/source/ve/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ve/extras/source/gallery/share.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369413535.000000\n"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Misevhe"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhomphwutha"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikolo & Yunivesithi"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Masheleni"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Vhathu"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Mibvumo"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/filter/messages.po b/source/ve/filter/messages.po
index 7c1675eb477..9ca59723739 100644
--- a/source/ve/filter/messages.po
+++ b/source/ve/filter/messages.po
@@ -142,9 +142,10 @@ msgid "Encoding"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
@@ -177,14 +178,16 @@ msgid "Display dot commands"
msgstr ""
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
@@ -316,9 +319,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
@@ -326,14 +330,16 @@ msgid "_Pages:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pdfgeneralpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiḽaidi"
#: pdfgeneralpage.ui:125
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
@@ -341,14 +347,16 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pdfgeneralpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: pdfgeneralpage.ui:227
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
@@ -396,9 +404,10 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: pdfgeneralpage.ui:354
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
@@ -406,14 +415,16 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: pdfgeneralpage.ui:409
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Wothamka"
#: pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
@@ -471,9 +482,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
@@ -531,9 +543,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
@@ -551,14 +564,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: pdflinkspage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu yo dzivhiswaho"
#: pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
@@ -581,14 +596,16 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "Rumela"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
@@ -601,19 +618,22 @@ msgid "User Interface"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo"
#: pdfoptionsdialog.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: pdfsecuritypage.ui:30
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
@@ -726,9 +746,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dzitshanduko"
#: pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
@@ -741,9 +762,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -751,14 +773,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani..."
#: pdfsignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
@@ -766,9 +790,10 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: pdfsignpage.ui:200
msgctxt "pdfsignpage|label13"
@@ -841,9 +866,10 @@ msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tshumiso"
#: pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
@@ -856,9 +882,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibukumaka"
#: pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
@@ -881,14 +908,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Masiaṱari"
#: pdfviewpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
@@ -906,9 +935,10 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Fekhitha ya Zumu"
#: pdfviewpage.ui:289
msgctxt "pdfviewpage|label3"
@@ -916,9 +946,10 @@ msgid "Magnification"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
@@ -926,9 +957,10 @@ msgid "_Single page"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Bvela phanda"
#: pdfviewpage.ui:377
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
@@ -961,9 +993,10 @@ msgid "Transform document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: testxmlfilter.ui:123
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
@@ -971,9 +1004,10 @@ msgid "Current Document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Rumela"
#: testxmlfilter.ui:205
msgctxt "testxmlfilter|label5"
@@ -981,9 +1015,10 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: testxmlfilter.ui:226
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
@@ -1006,9 +1041,10 @@ msgid "Transform file"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱunḓani"
#: warnpdfdialog.ui:9
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
@@ -1021,19 +1057,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo dza Fiḽitha ya XML..."
#: xmlfiltersettings.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: xmlfiltersettings.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1041,9 +1080,10 @@ msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani..."
#: xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
@@ -1062,14 +1102,16 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "Fiḽitha ya XML: %s"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa faela:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "~U shumiswa:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
@@ -1082,9 +1124,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
@@ -1097,9 +1140,10 @@ msgid "_XSLT for export:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
@@ -1107,9 +1151,10 @@ msgid "XSLT _for import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
@@ -1117,9 +1162,10 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
@@ -1132,9 +1178,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: xsltfilterdialog.ui:114
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
diff --git a/source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po
index a6cc0aac644..97c7d078600 100644
--- a/source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
#: AbiWord.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa MS Word"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -435,13 +436,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
msgstr ""
#: MS_WinWord_6_0.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
"MS WinWord 6.0\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
#: MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -520,31 +522,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word 95"
#: MS_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
"MS_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
#: MS_Works_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
#: MS_Write.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -1025,13 +1030,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: T602Document.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
"T602Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Ḽiṅwalwa"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1157,14 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr ""
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Ḽiṅwalo"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1360,13 +1367,14 @@ msgid "ODF Chart"
msgstr ""
#: dBase.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dBase.xcu\n"
"dBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "BASE"
#: draw8.xcu
msgctxt ""
@@ -1450,13 +1458,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: draw_flash_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,13 +1679,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: impress_flash_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
#: impress_gif_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ve/filter/source/config/fragments/types.po
index a7734367dd9..1ca3b6588cd 100644
--- a/source/ve/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ve/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -17,13 +17,14 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1447297227.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
"MS Excel 2007 Binary\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
#, fuzzy
@@ -96,22 +97,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: StarBase.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
"StarBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "Database ya OpenDocument"
#: StarBaseReport.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Database ya OpenDocument"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -249,13 +252,14 @@ msgid "Impress 8 Template"
msgstr ""
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe ya Nzudzanyo ya OpenDocument"
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/forms/messages.po b/source/ve/forms/messages.po
index 4be0c2000f3..3f0fd95af47 100644
--- a/source/ve/forms/messages.po
+++ b/source/ve/forms/messages.po
@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Zwire ngomu kha bogisi ḽo ṱanganelanaho kana buḓo ḽa mutevhe a zwi ngo kona u sumbiwa."
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani siaṱari"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
diff --git a/source/ve/formula/messages.po b/source/ve/formula/messages.po
index 7edae0e38c1..4a7786f41c9 100644
--- a/source/ve/formula/messages.po
+++ b/source/ve/formula/messages.po
@@ -36,19 +36,22 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#: core_resource.hrc:2262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: core_resource.hrc:2263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Heda"
#: core_resource.hrc:2264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -918,9 +921,10 @@ msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#: core_resource.hrc:2436
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION"
#: core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1003,9 +1007,10 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT"
#: core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1890,9 +1895,10 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#: core_resource.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS"
#: core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2145,39 +2151,46 @@ msgid "~End"
msgstr "Gumani"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Hwetekana"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Engedza"
#: formuladialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada"
#: formuladialog.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: formuladialog.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: formuladialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: formuladialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiimiswa"
#: formuladialog.ui:227
msgctxt "formuladialog|label2"
@@ -2185,76 +2198,91 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomuḽa"
#: formuladialog.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelelo"
#: formuladialog.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomuḽa"
#: formuladialog.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Hudzani"
#: functionpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: functionpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada"
#: functionpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza"
#: functionpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: functionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Mushumo"
#: parameter.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo a u ḓivhei"
#: parameter.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: structpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiimiswa"
diff --git a/source/ve/fpicker/messages.po b/source/ve/fpicker/messages.po
index fa8a21d7986..bc9f4cd2219 100644
--- a/source/ve/fpicker/messages.po
+++ b/source/ve/fpicker/messages.po
@@ -111,9 +111,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "mulenzhe"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
@@ -218,19 +219,22 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: explorerfiledialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: explorerfiledialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa faela:"
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
@@ -273,14 +277,16 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: foldernamedialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
@@ -288,9 +294,10 @@ msgid "Remote Files"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshumelo"
#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
@@ -303,24 +310,28 @@ msgid "List view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya Tshiga"
#: remotefilesdialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: remotefilesdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha"
#: remotefilesdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa faela"
#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
diff --git a/source/ve/framework/messages.po b/source/ve/framework/messages.po
index 08dcea94f67..4e0b27c62c2 100644
--- a/source/ve/framework/messages.po
+++ b/source/ve/framework/messages.po
@@ -29,29 +29,34 @@ msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Valani & Humisani kha "
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza ~Dzigunubu"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tshibuḽoko tsha u Khwinifhadza..."
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshibuḽoko tsha Dock"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Dock kha Zwibuḽoko zwa Thulusi ~Zwoṱhe"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr ""
+msgstr "~Loḓelani Vhuimo ha Buḽoko ya Thulusi"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
@@ -113,9 +118,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyanihafhu"
#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
@@ -139,9 +145,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
#: strings.hrc:49
@@ -160,9 +167,10 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
diff --git a/source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 97b3c1cb204..e11058995ca 100644
--- a/source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1025,12 +1025,13 @@ msgid "Create new folder|"
msgstr "Vhumbani foḽuda ntswa|"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -1451,12 +1452,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
msgstr "I ḓo longelwa u itela u shuma u bva kha netiweke. (I wanala fhedzi arali tshiteṅwa tshi tshi tikedza hei khetho.)"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1559,12 +1561,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Ṱhoḓea dza Tshikhala tsha Disiki"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1659,12 +1662,13 @@ msgid "Create New Folder|"
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -1922,12 +1926,13 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -2883,12 +2888,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "&Fhelisani"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ve/librelogo/source/pythonpath.po
index 48c93517eb4..92275f3890a 100644
--- a/source/ve/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ve/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -82,12 +82,13 @@ msgid "point"
msgstr "Tshiga"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "Sekele"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -208,12 +209,13 @@ msgid "round"
msgstr "U mona"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱha"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -233,12 +235,13 @@ msgid "dotted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -258,12 +261,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "filltransparency"
-msgstr ""
+msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -324,12 +328,13 @@ msgid "bold"
msgstr "ndenya"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -437,12 +442,13 @@ msgid "end"
msgstr "magumo"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "Imisani"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -536,20 +542,22 @@ msgid "”|’"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi zwone"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "A si zwone"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -880,12 +888,13 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "Tshena"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -920,12 +929,13 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "Mudala"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -962,12 +972,13 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/nlpsolver/src/locale.po b/source/ve/nlpsolver/src/locale.po
index d885a9c8692..3f62e76f3a8 100644
--- a/source/ve/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ve/nlpsolver/src/locale.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371914466.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -211,12 +212,13 @@ msgid "Stop"
msgstr "~Imani"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index becf51bd3f7..67ececacf5c 100644
--- a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "Khadi dza B~isimusi"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -418,13 +419,14 @@ msgid "Address 2"
msgstr "Ḓiresi 2"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -798,13 +800,14 @@ msgid "Column Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -929,58 +932,64 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhedza"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Mathomo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1001,13 +1010,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Phumula"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1019,13 +1029,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1118,13 +1129,14 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiteṅwa zwa OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1181,13 +1193,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiḽaidi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1235,13 +1248,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Manweledzo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1343,13 +1357,14 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1498,13 +1513,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "~Notsi"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiḽaidi"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1525,49 +1541,54 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1624,13 +1645,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Gumani"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1741,13 +1763,14 @@ msgid "Number followed by Enter"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Iyani kha siḽaidi tshi tevhelaho"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,13 +1917,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽikani u itela u bva kha nzudzanyo..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,13 +1964,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2367,22 +2392,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2719,22 +2746,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3181,22 +3210,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3642,22 +3673,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,22 +4088,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5388,22 +5423,24 @@ msgid "DeliveryID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5969,22 +6006,24 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "Mutholi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -7321,22 +7360,24 @@ msgid "AssetCatID"
msgstr "IDKhetAset"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -8299,22 +8340,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d3188fad77b..1e8266cbc97 100644
--- a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -64,13 +64,14 @@ msgid "Form"
msgstr "Fomo"
#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -157,22 +158,24 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modzhulu wa BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambedzano ya BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -205,13 +208,14 @@ msgid "Hide"
msgstr "Dz~umbani"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -243,13 +247,14 @@ msgid "Tab Bar"
msgstr ""
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -591,13 +596,14 @@ msgid "Remove Dependent"
msgstr "Bvisani ~Zwiundiwa"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ibvani kha Moudu wa u Ḓadzisa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1206,13 +1212,14 @@ msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "U Fomatha hure na N~yimele..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1484,13 +1491,14 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~Lulamisani..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Mutevhe wa Ganḓiso"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1512,13 +1520,14 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Engedzani"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Mutevhe wa Ganḓiso"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1734,13 +1743,14 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṱaṱisitiki"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2076,13 +2086,14 @@ msgid "~Normal View"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2815,13 +2826,14 @@ msgid "~Hide Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dz~umbani"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3414,22 +3426,24 @@ msgid "Align Top"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani u ya nṱha"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vhewa vhukati nga vethikhaḽa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3469,13 +3483,14 @@ msgid "Number Format"
msgstr "Maitele a Nomboro..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kharentsi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3487,13 +3502,14 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kharentsi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3505,13 +3521,14 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3523,13 +3540,14 @@ msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3560,13 +3578,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3763,13 +3782,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina la Lumveru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3961,13 +3981,14 @@ msgid "~Group and Outline"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "Mitaladzi"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4227,49 +4248,54 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 10"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4281,22 +4307,24 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4308,22 +4336,24 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4480,13 +4510,14 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "A Huna Thebuḽu"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4563,13 +4594,14 @@ msgid "Drawing Object Properties"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4665,13 +4697,14 @@ msgid "Insert Cell"
msgstr "Longelani Sele"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4731,13 +4764,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -5046,22 +5080,24 @@ msgid "~3D View..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Disani ~Phanda"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr ""
+msgstr "Humisela Mura~hu"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5952,13 +5988,14 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Tshikalo"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6085,13 +6122,14 @@ msgid "Query Design"
msgstr "Nyolo ya Mbudziso"
#: DbRelationWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6104,13 +6142,14 @@ msgid "Report"
msgstr "Muvhigo"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6132,13 +6171,14 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwithu zwa u ola"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6187,13 +6227,14 @@ msgid "Table Data"
msgstr ""
#: DbTableWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6286,13 +6327,14 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa Fomo"
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -6959,13 +7001,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "Mbo~nalo"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Fhaṱani hafhu"
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7090,13 +7133,14 @@ msgid "Move"
msgstr "Moudu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "~Iranihafhu Siaṱari"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7109,13 +7153,14 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr "Iranihafhu Siḽaidi"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Iranihafhu Ḽeyara..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7518,13 +7563,14 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Phanḓa ha ~Zwishumiswa"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7730,13 +7776,14 @@ msgid "~File Name"
msgstr "~Dzina ḽa Faela"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr ""
+msgstr "~Muṅwali"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8014,13 +8061,14 @@ msgid "New Page"
msgstr "~Siaṱari ḽi tevhelaho"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Siḽaidi Tshiswa…"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8088,22 +8136,24 @@ msgid "Connector"
msgstr "Thumanyo"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Disani ~Phanda"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr ""
+msgstr "Humisela Mura~hu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8142,13 +8192,14 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "Kha ~Phoḽigon"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽaini dza Tshikhau"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8209,13 +8260,14 @@ msgid "Slide ~Layout"
msgstr "~Mbonalo ya Siḽaidi..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani Ḽeyara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8227,22 +8279,24 @@ msgid "~Layer..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani Ḽe~yara..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8346,22 +8400,24 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "~Mbonalo ya Siḽaidi..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani buḓo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8391,13 +8447,14 @@ msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "T~huthani Siaṱari"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8993,13 +9050,14 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9168,13 +9226,14 @@ msgid "~Slide Show"
msgstr "Musumbedzo wa Siḽaidi"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9186,13 +9245,14 @@ msgid "Sen~d"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9278,13 +9338,14 @@ msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Datumu na ~Tshifhinga..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9384,13 +9445,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Longelani ~Mitaladzi"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Tshifhandekanyi tsha Mutaladzi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9641,13 +9703,14 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Zwipiḓa zwa thebuḽu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9728,13 +9791,14 @@ msgid "Previous Comment"
msgstr "Ndaela dzo fhiraho"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwalwa zwa Saizi ya Otho"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10062,31 +10126,34 @@ msgid "Slide to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siḽaidi tshi si na Tshithu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho Fhedzi"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siḽaidi tsha Ṱhoho"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10170,40 +10237,44 @@ msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho ya Vethikhaḽa, Ḽiṅwalwa ḽa Vethikhaḽa"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho ya Vethikhaḽa, Ḽiṅwalwa, Tshati"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho, Maṅwalwa a Vethikhaḽa"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho, Maṅwalwa a Vethikhaḽa, Kiḽipuathi"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10216,13 +10287,14 @@ msgid "Layout"
msgstr "Mbonalo"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr ""
+msgstr "Siaṱar~i"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10264,13 +10336,14 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "Khoḽo~mu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ~Tshiteṅwa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10292,13 +10365,14 @@ msgid "3D Object"
msgstr "Zwishumiswa zwa 3D"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "tshiwo tsha 3D"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10386,13 +10460,14 @@ msgid "Image"
msgstr "Mbonalo"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10404,13 +10479,14 @@ msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Musevhe wa Laini"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -10432,13 +10508,14 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "khetho dzi na tshivhalo"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -10451,13 +10528,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -10554,13 +10632,14 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -10906,13 +10985,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13369,13 +13449,14 @@ msgid "Box"
msgstr "Bogisi"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Vha takale"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13490,13 +13571,14 @@ msgid "Split"
msgstr "~Fhandekanyani"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Daigonala"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13536,13 +13618,14 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "Manyeṱu a mafhungo"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dziṱhoho"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13666,13 +13749,14 @@ msgid "Honeycomb"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Phuḽeini"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13714,13 +13798,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Zwithoma u ya Fhasi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13751,13 +13836,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi u ya nṱha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13869,13 +13955,14 @@ msgid "Circle"
msgstr "Gumba "
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "HorizoNṱhala ya Silanti"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14036,22 +14123,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ngomu"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nnda"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14475,13 +14564,14 @@ msgid "Comments"
msgstr "Zwire Ngomu"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14520,13 +14610,14 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha mushumo wa muṅwalo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14685,13 +14776,14 @@ msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Musevhe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16286,13 +16378,14 @@ msgid "Select Module"
msgstr "Nangani Modzhulu"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "Mimodzhulu..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16434,13 +16527,14 @@ msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Wanani Zwoṱhe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16690,13 +16784,14 @@ msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Langani Zwiga zwa Zwikhau"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16876,13 +16971,14 @@ msgid "Transparency"
msgstr "~Vhonadza"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17132,13 +17228,14 @@ msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Tshimela"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17205,13 +17302,14 @@ msgid "Save..."
msgstr "~Vhulungani..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa Vhukuma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17343,13 +17441,14 @@ msgid "Circle Segment"
msgstr "Dungo ḽa Gumba"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani ~Sa..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17701,13 +17800,14 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr "Shi~thi Ḽibvaho kha Faela..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17766,13 +17866,14 @@ msgid "Outline"
msgstr "~Ṱandavhudzani"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱandavhudzani Nyolo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17829,13 +17930,14 @@ msgid "~Sentence case"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Kheisi ṱhukhu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18052,13 +18154,14 @@ msgid "Promote"
msgstr "Ṱuṱuwedzani"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18154,13 +18257,14 @@ msgid "~Web View"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Webu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18255,13 +18359,14 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Sia ḽa Tsh~ifhinga"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18360,13 +18465,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "Sia ḽa K~harentsi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18618,13 +18724,14 @@ msgid "Label field"
msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18732,13 +18839,14 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Ḽiṅwalo ḽo Khwinisiwa"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Tshipiḓa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18768,22 +18876,24 @@ msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Bodara"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Bodara"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18998,13 +19108,14 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala "
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19016,13 +19127,14 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshita~ela"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19119,13 +19231,14 @@ msgid "~Recheck Document..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Mupeḽeṱo"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19550,13 +19663,14 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Sabusikiriputi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Madanzi matuku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19645,13 +19759,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "Dovholosani"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19673,13 +19788,14 @@ msgid "~Cut"
msgstr "Gerani"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19701,13 +19817,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽi songo fomathiwaho"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19746,13 +19863,14 @@ msgid "Charmap"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani zwiteṅwa zwa sipeshala"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20438,13 +20556,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "OthoPhaiḽotho: Memo"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Vhambedzani #"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20614,13 +20733,14 @@ msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Baa ya Tsumbanḓila I khou Vhonala"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20920,13 +21040,14 @@ msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Tshiteṅwa tsha S~ipeshala..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani zwiteṅwa zwa sipeshala"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21279,13 +21400,14 @@ msgid "Compile"
msgstr "Kuvhanganyani"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21457,13 +21579,14 @@ msgid "Check Box"
msgstr "Bogisi ḽa u Ṱola"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽu"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -21553,13 +21676,14 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr "Nda~ngo..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa Fomo"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -21894,13 +22018,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "Sia ḽa K~harentsi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21980,13 +22105,14 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Tsitsa"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-meiḽi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22025,13 +22151,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22734,13 +22861,14 @@ msgid "Center"
msgstr "Vhukati"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vhewa vhukati nga vethikhaḽa"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22753,13 +22881,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "~Fhasi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani u ya nṱha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22781,13 +22910,14 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "Nambatedzani Tshipeshala"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "Tshita~ela"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22972,13 +23102,14 @@ msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23077,13 +23208,14 @@ msgid "~Change Case"
msgstr "~Shandukisani Kheisi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23105,13 +23237,14 @@ msgid "F~lip"
msgstr "FiḼipi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "Monisa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23132,13 +23265,14 @@ msgid "Change Anchor"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23486,13 +23620,14 @@ msgid "3D Object"
msgstr "Zwishumiswa zwa 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "tshiwo tsha 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23580,22 +23715,24 @@ msgid "Image"
msgstr "Mbonalo"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Musevhe wa Laini"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -23617,13 +23754,14 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "khetho dzi na tshivhalo"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24059,13 +24197,14 @@ msgid "Slide View"
msgstr "Mbonalo ya Siḽaidi"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -24146,13 +24285,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -24449,49 +24589,54 @@ msgid "New Line"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Madanzi maṱuku"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwishumi zwa Kaṅwe/Kavhili"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhushaka"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani Nyito"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24504,31 +24649,34 @@ msgid "~Functions"
msgstr "Mishumo"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziburaketse"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24541,13 +24689,14 @@ msgid "For~mats"
msgstr "Maitele"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwiṅwe"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24568,13 +24717,14 @@ msgid "View Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24759,13 +24909,14 @@ msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani buḓo"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24904,13 +25055,14 @@ msgid "Image..."
msgstr "~Vhulungani..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Liṅwalwa ḽa Ḽiṅwalo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25097,13 +25249,14 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Nzudzany~o"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Elanihafhu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25124,22 +25277,24 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Khethekanyo"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Hwetekana"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25208,13 +25363,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vhuvha"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25246,13 +25402,14 @@ msgid "Master Slides"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25275,13 +25432,14 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Tsu~mbanḓila"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25324,13 +25482,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vhuvha"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25343,22 +25502,24 @@ msgid "Character"
msgstr "T~shiteṅwa..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25480,40 +25641,44 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Nyanḓadzo"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho kha Hei Nzudzanyo"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho Zwino"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "I hone u itela u Shumisa"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25573,13 +25738,14 @@ msgid "Number Format"
msgstr "Maitele a Nomboro..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25632,13 +25798,14 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Vhumbani Madzina"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25892,13 +26059,14 @@ msgid "~Save"
msgstr "Vhulungani"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani ~Sa..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25999,13 +26167,14 @@ msgid "~Window"
msgstr "~Fasiṱere"
#: StartModuleWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
@@ -26146,13 +26315,14 @@ msgid "~Normal View"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26265,13 +26435,14 @@ msgid "Preview Zoom"
msgstr "Zumu ya Mbonalonyangaredzi"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endenoti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26302,13 +26473,14 @@ msgid "Se~ction..."
msgstr "~Sekisheni..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu ya zwire ngomu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26507,13 +26679,14 @@ msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganedzani"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26535,13 +26708,14 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Ṱanganedzani tshanduko: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganedza Zwoṱhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26755,13 +26929,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Enthiri ya Bibiliogirafi..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Tshati"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -26883,13 +27058,14 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Khephusheni..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sekisheni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27033,13 +27209,14 @@ msgid "F~rame..."
msgstr "Fure~me..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani fureme"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -27052,13 +27229,14 @@ msgid "~Index Entry..."
msgstr "Madzhe~ni a Indekisi..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Madzheno a Indekisi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27260,13 +27438,14 @@ msgid "~Formula..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Fomuḽa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27411,40 +27590,44 @@ msgid "T~itle"
msgstr "~Ṱhoho"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr ""
+msgstr "~Muṅwali"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani futunoutu"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28103,13 +28286,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani ḽiṅwalwa"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -29872,13 +30056,14 @@ msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Iyani kha Luswayo lwa Indekisi lwo Fhiraho"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30202,13 +30387,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30343,13 +30529,14 @@ msgid "~Word Count"
msgstr "~U Vhala Mafhungo"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30521,13 +30708,14 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Ṱhoho"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaila zwa Pharagirafu Zwo shumiswaho"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30559,22 +30747,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30586,22 +30776,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 2"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30613,22 +30805,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 3"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30640,22 +30834,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 4"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30667,22 +30863,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 5"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30694,22 +30892,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 6"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30721,22 +30921,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhethisheni"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhethisheni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30748,22 +30950,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwalwa zwo Phirifomethiwaho"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwalwa zwo Phirifomethiwaho"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30831,22 +31035,24 @@ msgid "Default Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱhisedzo"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱhisedzo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30858,22 +31064,24 @@ msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Nyombedzelo yo khwaṱhaho"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Nyombedzelo yo khwaṱhaho"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30885,22 +31093,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Khothisheni"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Khothisheni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30912,22 +31122,24 @@ msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅiṅwalwa ḽa Tshiko"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅiṅwalwa ḽa Tshiko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31020,22 +31232,24 @@ msgid "Roman List Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Ndima"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Ndima"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -31075,13 +31289,14 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr ""
+msgstr "Wothamka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31180,13 +31395,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31209,13 +31425,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31228,13 +31445,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "U fomatha..."
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31435,13 +31653,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31473,13 +31692,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31656,13 +31876,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31685,13 +31906,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31902,13 +32124,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31940,13 +32163,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32151,13 +32375,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32180,13 +32405,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32199,13 +32425,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "U fomatha..."
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32406,13 +32633,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32444,13 +32672,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32598,13 +32827,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32637,13 +32867,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32855,13 +33086,14 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32873,13 +33105,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33046,13 +33279,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33075,13 +33309,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33113,13 +33348,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "U fomatha..."
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33339,13 +33575,14 @@ msgid "Optimize Size"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33377,13 +33614,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33606,13 +33844,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Tshiitwa-OLE"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33635,13 +33874,14 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33862,13 +34102,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi ya Ganḓiso"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33900,13 +34141,14 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ve/reportdesign/messages.po b/source/ve/reportdesign/messages.po
index b75f6123d39..d6225bbc0b2 100644
--- a/source/ve/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ve/reportdesign/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nga siaṱari"
#: stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
@@ -85,19 +87,22 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -110,49 +115,58 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: stringarray.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: stringarray.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: stringarray.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: stringarray.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: stringarray.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu"
#: stringarray.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
@@ -271,9 +285,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vhunṱha"
#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
@@ -286,9 +301,10 @@ msgid "Preserve as Link"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomuḽa"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
@@ -296,9 +312,10 @@ msgid "Data field"
msgstr "Tshipida tsha vhuṱanzi"
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
@@ -402,19 +419,22 @@ msgid "Accumulation"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumotuku"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumofulu"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
-msgstr ""
+msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
@@ -422,9 +442,10 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "A huna Ndango yo swaiwaho"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dzi na tshivhalo"
#: strings.hrc:82
#, fuzzy
@@ -433,14 +454,16 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Ndango ya Tshifa~nyiso"
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: strings.hrc:85
#, fuzzy
@@ -601,9 +624,10 @@ msgid "Add field:"
msgstr "Engedzani tshipiḓa:"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha"
#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
@@ -630,9 +654,10 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "Longelani dzigirafiki"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
@@ -862,9 +887,10 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
#: strings.hrc:181
#, fuzzy
@@ -899,9 +925,10 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -909,9 +936,10 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
@@ -925,19 +953,22 @@ msgid "Position"
msgstr "VhuimoX"
#: chardialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: chardialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: chardialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
@@ -946,9 +977,10 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: conditionwin.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme dza Buḓo"
#: conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -961,69 +993,82 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "a zwi vhukati"
#: conditionwin.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "lingana na "
#: conditionwin.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "u sa lingana na"
#: conditionwin.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane"
#: conditionwin.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukhu kha"
#: conditionwin.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane kha kana lingana na"
#: conditionwin.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukha kha kana lingana"
#: conditionwin.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: conditionwin.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: conditionwin.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#: conditionwin.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Talelani"
#: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
@@ -1032,9 +1077,10 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Muvhala wa siangane"
#: conditionwin.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
#: conditionwin.ui:305
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
@@ -1052,9 +1098,10 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu na Tshifhinga"
#: datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
@@ -1062,9 +1109,10 @@ msgid "_Include Date"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
@@ -1072,9 +1120,10 @@ msgid "Include _Time"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
@@ -1082,14 +1131,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Gonyisa"
#: floatingfield.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Tsitsa"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1097,9 +1148,10 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
@@ -1122,19 +1174,22 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: floatingsort.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: floatingsort.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
@@ -1143,9 +1198,10 @@ msgid "Groups"
msgstr "Zwigwada"
#: floatingsort.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "U dzudzanya"
#: floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
@@ -1173,14 +1229,16 @@ msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "U gonyisa"
#: floatingsort.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
@@ -1193,9 +1251,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1223,19 +1282,22 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: floatingsort.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: groupsortmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1258,14 +1320,16 @@ msgid "New Function"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: navigatormenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1273,19 +1337,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: pagedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: pagenumberdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
#: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
@@ -1298,9 +1365,10 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
@@ -1319,24 +1387,28 @@ msgid "Position"
msgstr "VhuimoX"
#: pagenumberdialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: pagenumberdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: pagenumberdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: pagenumberdialog.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
@@ -1344,6 +1416,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
diff --git a/source/ve/sc/messages.po b/source/ve/sc/messages.po
index fdde460b54c..9c6a88de379 100644
--- a/source/ve/sc/messages.po
+++ b/source/ve/sc/messages.po
@@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database"
msgstr "Dzidatabeisi"
#: compiler.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu&Tshifhinga"
#: compiler.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Zwa Masheleni"
#: compiler.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: compiler.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Tevhekana"
#: compiler.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Mathemathikhaḽa"
#: compiler.hrc:33
#, fuzzy
@@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text"
msgstr "~Ḽiṅwalwa"
#: compiler.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani-ngomu"
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
@@ -269,9 +275,10 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Sabuthothala"
#: globstr.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: globstr.hrc:70
#, fuzzy
@@ -859,9 +866,10 @@ msgstr "A Huna Thebuḽu"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
@@ -1210,9 +1218,10 @@ msgid "Formulas"
msgstr "~Dzifomula"
#: globstr.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: globstr.hrc:259
#, fuzzy
@@ -1471,9 +1480,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Sumbedzani"
#: globstr.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
@@ -1658,9 +1668,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: globstr.hrc:343
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
@@ -1769,9 +1780,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "~Fiḽitha"
#: globstr.hrc:363
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: globstr.hrc:364
#, fuzzy
@@ -1801,9 +1813,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "Vhulapfu:"
#: globstr.hrc:369
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: globstr.hrc:370
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
@@ -2017,14 +2030,16 @@ msgid "AutoShape"
msgstr ""
#: globstr.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rekithengele"
#: globstr.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: globstr.hrc:408
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
@@ -2037,9 +2052,10 @@ msgid "Button"
msgstr "Gunubu"
#: globstr.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Bogisi ḽa u Ṱola"
#: globstr.hrc:411
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
@@ -2052,9 +2068,10 @@ msgid "Label"
msgstr "Ḽebuḽu"
#: globstr.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Bogisi ḽa Mutevhe"
#: globstr.hrc:414
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
@@ -2370,9 +2387,10 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
@@ -2414,29 +2432,34 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisekende"
#: globstr.hrc:481
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Miminete"
#: globstr.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Dziawara"
#: globstr.hrc:483
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Maḓuvha"
#: globstr.hrc:484
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: globstr.hrc:485
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
@@ -2444,9 +2467,10 @@ msgid "Quarters"
msgstr ""
#: globstr.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: globstr.hrc:487
#, fuzzy
@@ -2526,14 +2550,16 @@ msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#: globstr.hrc:501
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: globstr.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
@@ -2561,9 +2587,10 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: globstr.hrc:509
#, fuzzy
@@ -2572,14 +2599,16 @@ msgid "Number"
msgstr "Dzinomboro"
#: globstr.hrc:510
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: globstr.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kharentsi"
#: globstr.hrc:512
#, fuzzy
@@ -2626,9 +2655,10 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#: pvfundlg.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2687,64 +2717,76 @@ msgstr "VarP (Lushaka)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "A zwi konadzei u ṱumana na faela."
#: scerrors.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Faela a i koni u vulea."
#: scerrors.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi vhu sa ḓivhei ho itea."
#: scerrors.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr ""
+msgstr "A huna muhumbulo wo eḓanaho musi hu tshi khou ṱunḓiwa."
#: scerrors.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi i sa ḓivhei ya Lotus1-2-3."
#: scerrors.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi kha tshivhumbeo tsha faela musi hu tshi khou ṱunḓiwa."
#: scerrors.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr ""
+msgstr "A huna fiḽitha ine ya vha hone kha holu lushaka lwa faela."
#: scerrors.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya faela ya Excel i sa ḓivhei kana i sa tikedzwi."
#: scerrors.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya faela ya Excel a i athu u shumiswa."
#: scerrors.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Hei faela yo tsireledzwa nga phasiwede."
#: scerrors.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ha ngomu ha u ṱunḓa."
#: scerrors.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Hei faela i na vhuṱanzi nga murahu ha siaṱari 8192 nahone zwo ralo, i nga si kone u vhaliwa."
#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2758,14 +2800,16 @@ msgstr ""
#. Export ----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱumani kha faela a vhu ngo kona u wanala."
#: scerrors.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi a vhu ngo kona u ṅwaliwa."
#: scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2784,24 +2828,28 @@ msgstr ""
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ndi shithi ḽine ḽa khou shuma fhedzi ḽo vhulungwaho."
#: scerrors.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhalo tsha maximamu tsha mitaladzi tsho fhiriswa. Miṅwe mitaladzi a yo ngo ṱunḓiwa!"
#: scerrors.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi a vhu ngo longelwa tshoṱhe ngauri tshivhalo tsha maximamu tsha mitaladzi nga shithi tsho fhiriswa."
#: scerrors.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi a vhu ngo kona u longelwa tshoṱhe ngauri nomboro ya maximamu ya dzikhoḽomu nga shithi dzo fhiriswa."
#: scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2812,24 +2860,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi a vhu ngo longelwa tshoṱhe ngauri tshivhalo tsha maximamu tsha mitaladzi nga shithi tsho fhiriswa."
#: scerrors.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Faela-FM3 i elanaho a yo kona u ngo vuliwa."
#: scerrors.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi kha tshivhumbeo tsha faela tsha Faela-FM3 i elanaho."
#: scerrors.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ndi ḽipfufhisa kha uri ḽi ngas ṱanganyiselwa nga othomathiki. Puṱedzani F9 u itela u ṱanganyisela hafhu."
#: scerrors.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2860,9 +2912,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "A si zwire ngomu kha sele zwothe zwine zwa nga vhulungwa nga fomathi yo bulwaho."
#: scerrors.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -3340,9 +3393,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Ṋetshedza nomboro ya nga ngomu u itela datumu yo ṅetshedzwaho."
#: scfuncs.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3350,9 +3404,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "Nomboro ire vhukati ha 1583 na 9956 kana 0 na 99 (19xx kana 20xx i ditika nga khetho yo ṱaluswaho)."
#: scfuncs.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3360,9 +3415,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Nomboro ya vhukati ha 1 na 12 i imela ṅwedzi."
#: scfuncs.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓuvha"
#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3408,9 +3464,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Ṱanganyisela nomboro ya maduvah vhukati ha datumu mbili zwo diṱika nga ṅwaha wa maḓuvha a 360."
#: scfuncs.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "Da~tumu"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3418,9 +3475,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "Da~tumu"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3549,14 +3607,16 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Maḓuvha"
#: scfuncs.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya maḓuvha a u shuma phanḓa kana nga murahu ha datumu ya u thoma"
#: scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3655,9 +3715,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Sumba ndeme ya tshifhinga u bva kha zwidodombedzwa zwa awara, miminete na dzisekende."
#: scfuncs.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Dziawara"
#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3665,9 +3726,10 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "Nomboro ya awara."
#: scfuncs.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Miminete"
#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3675,9 +3737,10 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr "Nomboro ya minete."
#: scfuncs.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisekende"
#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3756,9 +3819,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Vhalela nomboro ya maḓuvha vhukati ha datumu mbili."
#: scfuncs.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "Da~tumu"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3766,9 +3830,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "Da~tumu"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3893,9 +3958,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Vhalela datumu ya Swondaha ya Paseka kha ṅwaha wo ṅetshedzwaho."
#: scfuncs.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: scfuncs.hrc:396
#, fuzzy
@@ -4497,9 +4563,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
@@ -4543,9 +4610,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:575
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
@@ -4579,9 +4647,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:587
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
@@ -4635,9 +4704,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:603
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4655,9 +4725,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Zwifhinga: Tshifhinga tshine u tsa ha vhaleliwa. Tshipiḓa tsha tshifhinga tshi tea u fana na itsho tsha vhutshilo vhure na mushumo."
#: scfuncs.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4691,9 +4762,10 @@ msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Wanulusa. Ndeme yo waluswaho ya ndaka mafhedziseloni a vhutshilo hayo vhure na mushumo."
#: scfuncs.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4728,9 +4800,10 @@ msgid "Factor"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa. Tshipiḓa tsha u fhungudzwa ha u tsela fhasi. F = 2 i imela reithi ya u tsela fhasi kavhili."
#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4743,19 +4816,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Vhalela reithi ya nzwalelo guṱe nga ṅwaha ya reithi khumbulelwa ya nzwalelo."
#: scfuncs.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "NOM"
#: scfuncs.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
-msgstr ""
+msgstr "Zwalelo Khumbulelwa"
#: scfuncs.hrc:637
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -4774,9 +4850,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "Vhalela reithi ya nzwalelo khumbulelwa nga ṅwaha sa reithi ya nzwalelo ya vhukuma."
#: scfuncs.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
-msgstr ""
+msgstr "Reithi i shumaho"
#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4817,9 +4894,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2,... ndi 1 kha 30 ya tsimbe dzine dza khou imela mbadelo kha tshelede."
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4865,9 +4943,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr "Tshigwada kana u amba nga ha dzisele dzine zwire ngomu khadzo zwi tshi elana na mbadelo."
#: scfuncs.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinivesitimennde"
#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4875,9 +4954,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Reithi ya nzwalelo (ndeme dzi si dzavhuḓi kha tshigwada)."
#: scfuncs.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr ""
+msgstr "reithi_ya_u_bindudzahafhu"
#: scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
@@ -4912,9 +4992,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Nomboro ya zwifhinga zwea ndifho u itela mbalelo ya nzwalelo."
#: scfuncs.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "zwifhinga_zwofhelelaho"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4922,9 +5003,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Thothaḽa ya mbalo ya zwifhinga zwa u lifha."
#: scfuncs.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinivesitimennde"
#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4932,9 +5014,10 @@ msgid "Amount of the investment."
msgstr "Tshivhalo tsha vhubindudzi."
#: scfuncs.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga. Vhalela tshivhalo tsha zwifhinga zwine zwa khou ṱoḓea u itela uri vhubindudzi vhu wane ndeme ine ya khou ṱoḓea."
#: scfuncs.hrc:701
#, fuzzy
@@ -4943,9 +5026,10 @@ msgid "Rate"
msgstr "reithi"
#: scfuncs.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Reithi ya nzwalelo ya tshifhinga tshoṱhe."
#: scfuncs.hrc:703
#, fuzzy
@@ -5235,9 +5319,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Sumba vhuṱanzi nga ha ḓiresi, u fomatha na zwire ngomu kha sele."
#: scfuncs.hrc:835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "vhuṱanzi_lushaka"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5256,9 +5341,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Vhuimo ha sele vhune na khou ṱoḓa u vhu linga."
#: scfuncs.hrc:844
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr ""
+msgstr "Vhalela ndeme ya zwino ya fomula fhethu ha zwino. "
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5301,9 +5387,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ndeme iṅwe na iṅwe kana mbonalo ine ya nga vha i NGOHO kana yo KHAKHEA."
#: scfuncs.hrc:873
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "Kale_ndeme"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5311,9 +5398,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Mvelelo dza mushumo arali ndingo dza mutevhe dza humisela NGOHO."
#: scfuncs.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "Zwa_sa_ralo_ndeme"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5386,9 +5474,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Ndeme ya mutevhe"
#: scfuncs.hrc:904
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya mutevhe 1, ndeme ya mutevhe 2,... ndi nyimele ya 1 u swika kha 30 ine ya khou tea u lingiwea nahone ine ya humisela NGOHO kana zwo KHAKHEAHO."
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5402,9 +5491,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Ndeme ya mutevhe"
#: scfuncs.hrc:912
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya mutevhe 1, ndeme ya mutevhe 2,... ndi nyimele ya 1 u swika kha 30 ine ya khou tea u lingiwea nahone ine ya humisela NGOHO kana zwo KHAKHEAHO."
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5418,9 +5508,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Ndeme ya mutevhe"
#: scfuncs.hrc:920
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya mutevhe 1, ndeme ya mutevhe 2;...ndi nyimele ya 1 u swika kha 30 dzine dza khou tea u lingiwea nahone iṅwe na iṅwe ya humisela NGOHO kana zwo KHAKHEAHO."
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5496,9 +5587,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:960
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine thothaḽa ya khou tea u vhalelwa."
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5512,9 +5604,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2,... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine mbalo ya zwikwere ya khou tea u vhalelwa."
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5527,9 +5620,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:976
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 dzine dza khou tea u andiswa nahone mvelelo dza humisiwa."
#: scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
@@ -5559,9 +5653,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "mbalo_mutevhe"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5612,9 +5707,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1006
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "mbalo_mutevhe"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -6110,9 +6206,10 @@ msgid "Number X"
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya tshiṱanganyi tsha x."
#: scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
@@ -6121,9 +6218,10 @@ msgid "Number Y"
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1231
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya tshiṱanganyi tsha x."
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6402,9 +6500,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Indekisi ya mushumo. Ndi indekisi ya mishumo ine ya konadzea Thothaḽa, Max, ..."
#: scfuncs.hrc:1358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -7020,9 +7119,10 @@ msgid "Array "
msgstr "Tshigwada "
#: scfuncs.hrc:1591
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada 1, tshigwada 2, ... Zwi swika kha zwigwada zwa 30 zwine miṱaṱisano yazwo ya ḓo andiswa."
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -7124,9 +7224,10 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "Tshigwada tsha vhuṱanzi."
#: scfuncs.hrc:1630
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "dzikiḽasi"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7169,9 +7270,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1644
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -7214,9 +7316,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7249,9 +7352,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "vhuṱanzi vhuswa_X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7294,9 +7398,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1684
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "vhuṱanzi vhuswa_X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7325,9 +7430,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1695
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2, ... Ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 dzine dza vha na tshakha dzo fhambananaho dza vhuṱanzi fhedzi hune ndi nomboro fhedzi dzine dza vhaliwa."
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7341,9 +7447,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2, ... Ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 dzine dza vha imelela ndeme dzine dza ḓo vhaliwa."
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7357,9 +7464,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1711
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine nomboro khulwanesa ya ḓo buliwa."
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7373,9 +7481,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1719
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2, ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 ine ndeme yayo khulwanesa ya ḓo buliwa."
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7389,9 +7498,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1727
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine nomboro ṱhukhusa ya ḓo buliwa."
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7405,9 +7515,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2;... ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 ine ndeme yayo ṱhukhusa ya ḓo buliwa."
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7421,9 +7532,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1743
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7437,9 +7549,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1751
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7469,9 +7582,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7485,9 +7599,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1775
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7501,9 +7616,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1783
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1; ndeme 2;... ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 ine ya imela lushaka."
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7517,9 +7633,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7533,9 +7650,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7599,9 +7717,10 @@ msgid "Value "
msgstr "Ndeme"
#: scfuncs.hrc:1831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme 1, ndeme 2, ... ndi miṱaṱisano 1 u swika kha 30 ine ya elana na lushaka."
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7615,9 +7734,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1839
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;... ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya sumba tsumbo ya lushaka."
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7664,9 +7784,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1863
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7680,9 +7801,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1871
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya nyumerala 1 u swika kha 30 dzine dza khou bvisela khagala tsumbo ya nyanḓadzo."
#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7696,9 +7818,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1879
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2;...ndi miṱaṱisano ya mbalo 1 u swika kha 30 ine ya imela tsumbo."
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7712,9 +7835,10 @@ msgid "Number "
msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro 1, nomboro 2, ... ndi miṱaṱisano ya nyumerala 1 u swika kha 30 dzine dza khou imela tsumbo ya nyanḓadzo."
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -9217,9 +9341,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Ndeme dzine nyanḓadzo thikhedzi dza ḓo vhalelwa ngaho."
#: scfuncs.hrc:2406
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -9253,9 +9378,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Ndeme dzine nyanḓadzo thikhedzi dza ḓo vhalelwa ngaho."
#: scfuncs.hrc:2418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -9300,9 +9426,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2432
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9347,9 +9474,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2446
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9395,9 +9523,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2460
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2461
#, fuzzy
@@ -9435,9 +9564,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2472
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2473
#, fuzzy
@@ -9524,9 +9654,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2511
#, fuzzy
@@ -9595,9 +9726,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2528
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2529
#, fuzzy
@@ -9656,9 +9788,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2544
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2545
#, fuzzy
@@ -9728,9 +9861,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Gamma."
#: scfuncs.hrc:2562
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2563
#, fuzzy
@@ -9788,9 +9922,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Weibull."
#: scfuncs.hrc:2578
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9835,9 +9970,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Pharamitha ya Alpha ya nyanḓadzo ya Weibull."
#: scfuncs.hrc:2592
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9870,9 +10006,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Nomboro ya mvelaphanḓa kha tsumbo."
#: scfuncs.hrc:2604
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_tsumbo"
#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9880,9 +10017,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "Muelo wa tsumbo."
#: scfuncs.hrc:2606
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "mvelephanḓa"
#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9890,9 +10028,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Nomboro ya mvelaphanḓa kha lushaka."
#: scfuncs.hrc:2608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "n_lushaka"
#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9925,9 +10064,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Nomboro ya mvelaphanḓa kha tsumbo."
#: scfuncs.hrc:2620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_tsumbo"
#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9935,9 +10075,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "Muelo wa tsumbo."
#: scfuncs.hrc:2622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "mvelephanḓa"
#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9945,9 +10086,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Nomboro ya mvelaphanḓa kha lushaka."
#: scfuncs.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "n_lushaka"
#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -10751,9 +10893,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "U pambawa ha lushaka ho ḓoweleaho."
#: scfuncs.hrc:2909
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10789,9 +10932,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "U pambawa ha lushaka ho ḓoweleaho."
#: scfuncs.hrc:2921
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10827,9 +10971,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "U pambawa ha lushaka ho ḓoweleaho."
#: scfuncs.hrc:2933
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10914,9 +11059,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Humisela ndingo dzi sina ndango dza tshikwere tsha chi."
#: scfuncs.hrc:2965
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi_B"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10939,9 +11085,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Humisela ndingo dzi sina ndango dza tshikwere tsha chi."
#: scfuncs.hrc:2975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi_B"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -11370,9 +11517,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipikwa"
#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11436,9 +11584,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipikwa"
#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11502,9 +11651,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipikwa"
#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11579,9 +11729,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipikwa"
#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -12103,9 +12254,10 @@ msgid "The row index in the array."
msgstr "Indekisi ya mutaladzi kha tshigwada."
#: scfuncs.hrc:3361
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "yo dzudzanywa"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -12151,9 +12303,10 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr "Nomboro ya khoḽomu ya indekisi kha tshigwada."
#: scfuncs.hrc:3375
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ngona ya u vhukanya"
#: scfuncs.hrc:3376
#, fuzzy
@@ -12264,9 +12417,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Vekitha (mutaladzi kana khoḽomu) ine na tea u ṱola khayo."
#: scfuncs.hrc:3411
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr ""
+msgstr "mvelele_vekitha"
#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -12291,9 +12445,10 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3421
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "wanani_tshigwada"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -12430,14 +12585,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Tshifhinga (kha dzisekondo) tshine tshitaela tsha ḓo dzula tshi mulayoni."
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela 2"
#: scfuncs.hrc:3468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tshine tsha tea u shumiswa musi tshifhinga tsho no fhira."
#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12445,9 +12602,10 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Mvelele dza ṱhumanyo ya DDE."
#: scfuncs.hrc:3475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "~Seva"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12470,9 +12628,10 @@ msgid "Item/range"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe une vhuṱanzi ha ḓo dzhiwa khawo."
#: scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
@@ -12501,9 +12660,10 @@ msgid "The clickable URL."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Sele"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -12932,9 +13092,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12968,9 +13129,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3667
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -13116,9 +13278,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽine zwiṅwe zwiteṅwa zwa khou tea u vhuedzedzwa."
#: scfuncs.hrc:3735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13126,9 +13289,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Vhuimo ha tshiteṅwa hune tshiteṅwa tsha khou tea u vhuedzedzwa."
#: scfuncs.hrc:3737
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13333,9 +13497,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽine maipfi a nga matungo a tea u vhuedzedzwa."
#: scfuncs.hrc:3811
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "ṱoḓani_ḽiṅwalwa"
#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13353,9 +13518,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽine ḽa ḓo imela mutevhe wa ḽiṅwalwa."
#: scfuncs.hrc:3815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "nyito"
#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13448,14 +13614,16 @@ msgid "Text"
msgstr "~Ḽiṅwalwa"
#: scfuncs.hrc:3848
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tshine tshiṅwe tshithu tsha shandukiselwa khatsho, tshi laulwa nga kheisi."
#: scfuncs.hrc:3850
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tshine tshiṅwe tshithu tsha shandukiselwa khatsho, tshi laulwa nga kheisi."
#: scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -13625,9 +13793,10 @@ msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3913
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi tsha desimala"
#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13880,9 +14049,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa HTML"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13905,9 +14075,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mutswuku"
#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13915,9 +14086,10 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Mudala"
#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13925,9 +14097,10 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo"
#: scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13977,34 +14150,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4039
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "Humisela mushumo wa vhukhakhi"
#: scfuncs.hrc:4040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Mukano wa Fhasi"
#: scfuncs.hrc:4041
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa nṱha wa u ṱangana"
#: scfuncs.hrc:4046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "Humisela mushumo wa vhukhakhi vhu elanaho"
#: scfuncs.hrc:4047
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Mukano wa Fhasi"
#: scfuncs.hrc:4048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa nṱha wa u ṱangana"
#: scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -14077,9 +14256,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽine zwiṅwe zwiteṅwa zwa khou tea u vhuedzedzwa."
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:4076
#, fuzzy
@@ -14088,9 +14268,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Vhuimo ha tshiteṅwa hune tshiteṅwa tsha khou tea u vhuedzedzwa."
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu"
#: scfuncs.hrc:4078
#, fuzzy
@@ -14136,9 +14317,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:4092
#, fuzzy
@@ -14173,9 +14355,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: scfuncs.hrc:4104
#, fuzzy
@@ -14195,9 +14378,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: scstyles.hrc:32
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -14253,9 +14437,10 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha yo Ḓoweleaho..."
#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
@@ -14330,9 +14515,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr ""
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani siaṱari"
#: strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
@@ -14441,9 +14627,10 @@ msgid "Tab"
msgstr "Thabu"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
@@ -14606,9 +14793,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu kha mutevhe"
#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14622,9 +14810,10 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "Nangani Mashithi"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mabuḓo o nangiwaho"
#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
@@ -14730,14 +14919,16 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani OthoFomathi"
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani OthoFomathi"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -14746,9 +14937,10 @@ msgid "Name"
msgstr "Dzina"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani OthoFomathi"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -14768,9 +14960,10 @@ msgid "Jan"
msgstr ""
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Luhuhi"
#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_MAR"
@@ -14778,19 +14971,22 @@ msgid "Mar"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Devhula"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Vhurwa"
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_SUM"
@@ -14810,9 +15006,10 @@ msgid "Cell"
msgstr "Dzisele"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "~Mabulwa"
#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
@@ -14825,9 +15022,10 @@ msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
@@ -14853,9 +15051,10 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Mitevhe ya Database"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
@@ -14884,34 +15083,40 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "i sa shumi"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "yo dzumbamaho"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Nyimele"
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
@@ -14920,14 +15125,16 @@ msgid "Comment"
msgstr "~Mabulwa"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Gonyisa"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Tsitsa"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
@@ -14935,9 +15142,10 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -14982,9 +15190,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Fhelisani"
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: strings.hrc:181
#, fuzzy
@@ -15278,9 +15487,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
@@ -15316,9 +15526,10 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~Maximamu"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: strings.hrc:252
#, fuzzy
@@ -15353,9 +15564,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
@@ -15506,14 +15718,16 @@ msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15521,9 +15735,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Dzirizevesheni"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15557,14 +15772,16 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmu"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Maanḓa"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
@@ -15582,9 +15799,10 @@ msgid "Slope"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Inthanete"
#. F Test
#: strings.hrc:309
@@ -15685,44 +15903,52 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Miḽimitha"
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Senthimitha"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Mithara"
#: units.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Khiḽomitha"
#: units.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Intshi"
#: units.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Mulenzhe"
#: units.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Dzimaela"
#: units.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: units.hrc:35
#, fuzzy
@@ -15731,9 +15957,10 @@ msgid "Point"
msgstr "Tshiga"
#: advancedfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Fiḽitha yo Bvelelaho..."
#: advancedfilterdialog.ui:151
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
@@ -15782,9 +16009,10 @@ msgid "Copy results to:"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: advancedfilterdialog.ui:388
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
@@ -15792,9 +16020,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
@@ -15802,24 +16031,28 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshauḽa"
#: allheaderfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshamonde"
#: allheaderfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshauḽa"
#: allheaderfooterdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshamonde"
#: analysisofvariancedialog.ui:16
msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
@@ -15871,9 +16104,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: analysisofvariancedialog.ui:375
#, fuzzy
@@ -15892,9 +16126,10 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: autoformattable.ui:9
#, fuzzy
@@ -15903,9 +16138,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "OthoFomathi"
#: autoformattable.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: autoformattable.ui:186
#, fuzzy
@@ -15919,24 +16155,28 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara"
#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: autoformattable.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Phetheni"
#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15944,9 +16184,10 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "U fomatha"
#: cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -16014,14 +16255,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Ḽebuḽu"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa"
#: chardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: chardialog.ui:128
msgctxt "chardialog|fonteffects"
@@ -16029,9 +16272,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: chardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
@@ -16061,14 +16305,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Dzikhoḽomu"
#: chisquaretestdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: chisquaretestdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -16082,9 +16328,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Dzikhoḽomu"
#: colorrowdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
@@ -16104,34 +16351,40 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara:"
#: colwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme yo dzivhiswaho"
#: condformatmanager.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: condformatmanager.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: condformatmanager.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: condformatmanager.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: condformatmanager.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -16155,9 +16408,10 @@ msgid "Date is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Itani Tshitaela"
#: conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
@@ -16203,9 +16457,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: conditionalentry.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: conditionalentry.ui:181
#, fuzzy
@@ -16242,9 +16497,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: conditionalentry.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: conditionalentry.ui:199
#, fuzzy
@@ -16281,9 +16537,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: conditionalentry.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: conditionalentry.ui:217
#, fuzzy
@@ -16292,39 +16549,46 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Dzifomula"
#: conditionalentry.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: conditionalentry.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "lingana na "
#: conditionalentry.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukhu kha"
#: conditionalentry.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane"
#: conditionalentry.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukha kha kana lingana"
#: conditionalentry.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane kha kana lingana na"
#: conditionalentry.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "u sa lingana na"
#: conditionalentry.ui:257
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16389,9 +16653,10 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16501,14 +16766,16 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo dza tshiga"
#: conditionalentry.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Misevhe"
#: conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16566,9 +16833,10 @@ msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Misevhe"
#: conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16591,9 +16859,10 @@ msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Misevhe"
#: conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16616,14 +16885,16 @@ msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
@@ -16648,9 +16919,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: conditionaliconset.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16711,9 +16983,10 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: consolidatedialog.ui:126
#, fuzzy
@@ -16806,14 +17079,16 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: consolidatedialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
@@ -16849,9 +17124,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: correlationdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
@@ -16887,9 +17163,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: covariancedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: createnamesdialog.ui:8
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
@@ -16922,19 +17199,22 @@ msgid "Create Names From"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Nnḓa"
#: dapiservicedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshumelo"
#: dapiservicedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko"
#: dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -16943,9 +17223,10 @@ msgid "_Name"
msgstr "Dzina"
#: dapiservicedialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumusi"
#: dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -16954,9 +17235,10 @@ msgid "_Password"
msgstr "Phasiwede:"
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
@@ -17005,9 +17287,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: databaroptions.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: databaroptions.ui:124
#, fuzzy
@@ -17045,9 +17328,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: databaroptions.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: databaroptions.ui:144
#, fuzzy
@@ -17077,14 +17361,16 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Ḓadzisani"
#: databaroptions.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: databaroptions.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gonyisa"
#: databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
@@ -17108,9 +17394,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "othomathiki"
#: databaroptions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: databaroptions.ui:368
#, fuzzy
@@ -17119,9 +17406,10 @@ msgid "None"
msgstr "A huna"
#: databaroptions.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "A~xisi"
#: databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
@@ -17172,9 +17460,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Dzina"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka:"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -17187,9 +17476,10 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -17253,14 +17543,16 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "U gonyisa"
#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
@@ -17269,9 +17561,10 @@ msgid "_Manual"
msgstr "Manyuala"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
@@ -17284,9 +17577,10 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
@@ -17314,9 +17608,10 @@ msgid "_Show:"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "~U bva kha:"
#: datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
@@ -17329,14 +17624,16 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
@@ -17359,14 +17656,16 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo Ntswa"
#: dataform.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: dataform.ui:51
#, fuzzy
@@ -17375,19 +17674,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Yo thuthiwa"
#: dataform.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani"
#: dataform.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo yo Fhiraho"
#: dataform.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodo i Tevhelaho"
#: dataform.ui:124
#, fuzzy
@@ -17412,9 +17714,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: dataprovider.ui:165
#, fuzzy
@@ -17444,9 +17747,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID: "
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
@@ -17470,9 +17774,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: datastreams.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
@@ -17553,9 +17858,10 @@ msgid "Range"
msgstr "Mitevhe"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
@@ -17583,9 +17889,10 @@ msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko"
#: definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
@@ -17599,9 +17906,10 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Ndeme i siho mulayoni"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
@@ -17657,9 +17965,10 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: deletecells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Dzis~ele..."
#: deletecells.ui:93
msgctxt "deletecells|up"
@@ -17682,9 +17991,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: deletecontents.ui:8
#, fuzzy
@@ -17733,14 +18043,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "Fomathi"
#: deletecontents.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwishumiswa"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -17770,14 +18082,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Dzikhoḽomu"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17785,9 +18099,10 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Hyperlinki"
#: dropmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -17796,9 +18111,10 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "Longelani Ṱhumanyo"
#: dropmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Khophi"
#: erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -17806,14 +18122,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Nyito"
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -17821,29 +18139,34 @@ msgid "_Error message:"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Imisani"
#: erroralerttabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: erroralerttabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: erroralerttabpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Guṱe"
#: erroralerttabpage.ui:181
#, fuzzy
@@ -17885,9 +18208,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17895,9 +18219,10 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: externaldata.ui:16
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
@@ -17910,9 +18235,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: externaldata.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: externaldata.ui:163
msgctxt "externaldata|label1"
@@ -17925,9 +18251,10 @@ msgid "_Update every:"
msgstr ""
#: externaldata.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekondo"
#: externaldata.ui:307
msgctxt "externaldata|label2"
@@ -17940,14 +18267,16 @@ msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: filldlg.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
@@ -17955,14 +18284,16 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: filldlg.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
@@ -17981,9 +18312,10 @@ msgid "Da_te"
msgstr "Da~tumu"
#: filldlg.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "ḒadzisaNgaYoṱhe"
#: filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -17991,9 +18323,10 @@ msgid "Series Type"
msgstr ""
#: filldlg.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓuvha"
#: filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
@@ -18001,14 +18334,16 @@ msgid "_Weekday"
msgstr ""
#: filldlg.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: filldlg.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
@@ -18031,9 +18366,10 @@ msgid "In_crement:"
msgstr ""
#: floatingborderstyle.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "A huna mukano"
#: floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
@@ -18122,19 +18458,22 @@ msgid "Footers"
msgstr "Futha"
#: footerdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshauḽa"
#: footerdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshamonde"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathani sele"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -18143,9 +18482,10 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Dzinomboro"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: formatcellsdialog.ui:151
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
@@ -18153,9 +18493,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
@@ -18163,14 +18504,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara"
#: formatcellsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
@@ -18238,14 +18581,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza"
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: functionpanel.ui:61
#, fuzzy
@@ -18254,29 +18599,34 @@ msgid "Database"
msgstr "Dzidatabeisi"
#: functionpanel.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu&Tshifhinga"
#: functionpanel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Zwa Masheleni"
#: functionpanel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: functionpanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Tevhekana"
#: functionpanel.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Mathemathikhaḽa"
#: functionpanel.ui:67
#, fuzzy
@@ -18303,9 +18653,10 @@ msgid "Text"
msgstr "~Ḽiṅwalwa"
#: functionpanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani-ngomu"
#: functionpanel.ui:112
#, fuzzy
@@ -18339,9 +18690,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
@@ -18381,19 +18733,22 @@ msgid "Number of _days:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "Inthavala"
#: groupbydate.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "~Kuvhanganyani nga"
#: groupbynumber.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
@@ -18428,9 +18783,10 @@ msgid "End"
msgstr "~Gumani"
#: groupbynumber.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "~Kuvhanganyani nga"
#: groupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18439,9 +18795,10 @@ msgid "Group"
msgstr "Zwigwada"
#: groupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: groupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -18450,9 +18807,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "~Dzikhoḽomu"
#: groupdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Katelani"
#: headerdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18461,14 +18819,16 @@ msgid "Headers"
msgstr "Heda"
#: headerdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshauḽa"
#: headerdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshamonde"
#: headerfootercontent.ui:22
#, fuzzy
@@ -18517,14 +18877,16 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "Zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa"
#: headerfootercontent.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: headerfootercontent.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina la Lumveru"
#: headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
@@ -18562,9 +18924,10 @@ msgid "Note"
msgstr "A huna"
#: headerfootercontent.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(a hu na)"
#: headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
@@ -18593,24 +18956,28 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "ya"
#: headerfootercontent.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa Faela"
#: headerfootercontent.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Nḓila/Faela"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -18635,9 +19002,10 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
@@ -18670,14 +19038,16 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Vhona"
#: insertcells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Longela Dzisele"
#: insertcells.ui:98
msgctxt "insertcells|down"
@@ -18700,9 +19070,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -18731,9 +19102,10 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
@@ -18746,9 +19118,10 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: insertsheet.ui:275
msgctxt "insertsheet|nameed"
@@ -18766,14 +19139,16 @@ msgid "Tables in file"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
@@ -18787,24 +19162,28 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshamonde"
#: leftfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshamonde"
#: leftheaderdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshamonde"
#: leftheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshamonde"
#: managenamesdialog.ui:10
#, fuzzy
@@ -18867,9 +19246,10 @@ msgid "column"
msgstr "dzikhoḽomu"
#: mergecellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganyisani Dzisele"
#: mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
@@ -18877,9 +19257,10 @@ msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#: mergecellsdialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu kha dzisele dzo dzumbiwaho zwi sudzuluselwa kha sele ya u thoma?"
#: mergecellsdialog.ui:112
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
@@ -18892,9 +19273,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Sudzulusani/Kopani Shithi..."
#: movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
@@ -18909,14 +19291,16 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Khophi"
#: movecopysheet.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Nyito"
#: movecopysheet.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Ḽiṅwalwa"
#: movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18934,14 +19318,16 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: movecopysheet.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Heḽi dzina ḽi khou shumiswa."
#: movecopysheet.ui:363
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
@@ -18992,9 +19378,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: movingaveragedialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
@@ -19003,9 +19390,10 @@ msgid "Interval:"
msgstr "Inthavala"
#: movingaveragedialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzipharamitha"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -19085,9 +19473,10 @@ msgid "Row"
msgstr "Rou"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
@@ -19108,9 +19497,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "~Mabulwa"
#: navigatorpanel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Vhofhani"
#: navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
@@ -19124,14 +19514,16 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽinwalo"
#: navigatorpanel.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho"
#: nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
@@ -19150,9 +19542,10 @@ msgid "File"
msgstr "Faela"
#: notebookbar.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Khounu"
#: notebookbar.ui:668
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
@@ -19170,9 +19563,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:1123
#, fuzzy
@@ -19197,9 +19591,10 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: notebookbar.ui:2022
#, fuzzy
@@ -19224,9 +19619,10 @@ msgid "Data"
msgstr "Datumu"
#: notebookbar.ui:2756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "~ṰolaMupeleṱongaYoṱhe"
#: notebookbar.ui:3041
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
@@ -19239,14 +19635,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar.ui:3860
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
#, fuzzy
@@ -19255,19 +19653,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
#, fuzzy
@@ -19287,14 +19688,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
@@ -19302,14 +19705,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
#, fuzzy
@@ -19324,19 +19729,22 @@ msgid "_File"
msgstr "Faela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
@@ -19350,14 +19758,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "Dzinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisele"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
#, fuzzy
@@ -19372,9 +19782,10 @@ msgid "_Data"
msgstr "Datumu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -19382,19 +19793,22 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Girafiki"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
#, fuzzy
@@ -19403,9 +19817,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
@@ -19424,14 +19839,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -19439,9 +19856,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
#, fuzzy
@@ -19461,14 +19879,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
#, fuzzy
@@ -19477,14 +19897,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
#, fuzzy
@@ -19493,14 +19915,16 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "Fomathi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -19524,19 +19948,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
#, fuzzy
@@ -19556,14 +19983,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
@@ -19571,14 +20000,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
#, fuzzy
@@ -19593,19 +20024,22 @@ msgid "_File"
msgstr "Faela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
#, fuzzy
@@ -19614,14 +20048,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "Dzinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisele"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
#, fuzzy
@@ -19636,9 +20072,10 @@ msgid "_Data"
msgstr "Datumu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -19646,19 +20083,22 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Girafiki"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
#, fuzzy
@@ -19667,9 +20107,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
@@ -19688,9 +20129,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -19698,19 +20140,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
#, fuzzy
@@ -19724,19 +20169,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
#, fuzzy
@@ -19750,14 +20198,16 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
#, fuzzy
@@ -19766,9 +20216,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -19781,34 +20232,40 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: notebookbar_groups.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperḽinki"
#: notebookbar_groups.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: notebookbar_groups.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endenoti"
#: notebookbar_groups.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#: notebookbar_groups.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "vhuimo-ha u pfuka"
#: notebookbar_groups.ui:152
#, fuzzy
@@ -19817,19 +20274,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: notebookbar_groups.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groups.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groups.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kuambele "
#: notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
@@ -19844,9 +20304,10 @@ msgid "Heading 2"
msgstr "Ṱhoho"
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
@@ -19859,14 +20320,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: notebookbar_groups.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
@@ -19875,9 +20338,10 @@ msgid "Note"
msgstr "A huna"
#: notebookbar_groups.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: notebookbar_groups.ui:296
#, fuzzy
@@ -19897,9 +20361,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela 2"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -19918,9 +20383,10 @@ msgid "File"
msgstr "Faela"
#: notebookbar_groups.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "kiḽipibodo"
#: notebookbar_groups.ui:729
#, fuzzy
@@ -19939,19 +20405,22 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: notebookbar_groups.ui:1052
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: notebookbar_groups.ui:1069
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: notebookbar_groups.ui:1275
#, fuzzy
@@ -19972,24 +20441,28 @@ msgid "Split"
msgstr "Fhandekanyani"
#: notebookbar_groups.ui:1457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: notebookbar_groups.ui:1583
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: notebookbar_groups.ui:1600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: notebookbar_groups.ui:1617
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: notebookbar_groups.ui:1663
#, fuzzy
@@ -19998,14 +20471,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "~Sipuredeshithi"
#: notebookbar_groups.ui:1740
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwivhumbeo"
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: notebookbar_groups.ui:1864
#, fuzzy
@@ -20020,14 +20495,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Tshitaela"
#: notebookbar_groups.ui:1940
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: notebookbar_groups.ui:1984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_groups.ui:1999
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -20035,9 +20512,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groups.ui:2099
#, fuzzy
@@ -20046,14 +20524,16 @@ msgid "None"
msgstr "A huna"
#: notebookbar_groups.ui:2108
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: notebookbar_groups.ui:2117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -20071,14 +20551,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2159
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa"
#: notebookbar_groups.ui:2168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Khonthuwa"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -20136,14 +20618,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: optcalculatepage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumeliso nga u angaredza"
#: optcalculatepage.ui:264
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
@@ -20202,9 +20686,10 @@ msgid "Date"
msgstr "Da~tumu"
#: optchangespage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzitshanduko"
#: optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
@@ -20212,9 +20697,10 @@ msgid "_Deletions:"
msgstr ""
#: optchangespage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "U dzhenisa"
#: optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
@@ -20300,9 +20786,10 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza Fomuḽa"
#: optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
@@ -20360,9 +20847,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -20391,9 +20879,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20402,14 +20891,16 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu vhu T~imatimisaho..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme yo dzivhiswaho"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20418,14 +20909,16 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Vhulapfu ha ~Mutaladzi vhu Timatimisaho..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme yo dzivhiswaho"
#: optsortlists.ui:22
#, fuzzy
@@ -20450,9 +20943,10 @@ msgid "_Entries"
msgstr "Maipfi"
#: optsortlists.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
@@ -20460,14 +20954,16 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: optsortlists.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: optsortlists.ui:222
#, fuzzy
@@ -20493,14 +20989,16 @@ msgid "Page"
msgstr "~Masiaṱari"
#: pagetemplatedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara"
#: pagetemplatedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: pagetemplatedialog.ui:197
#, fuzzy
@@ -20521,9 +21019,10 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Shithi:"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -20531,9 +21030,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -20553,9 +21053,10 @@ msgid "Cell Style"
msgstr "Zwitaela zwa sele"
#: paratemplatedialog.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
@@ -20569,9 +21070,10 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Dzinomboro"
#: paratemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: paratemplatedialog.ui:188
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
@@ -20579,9 +21081,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
@@ -20589,14 +21092,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara"
#: paratemplatedialog.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
@@ -20604,9 +21109,10 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani Tshipeshala"
#: pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
@@ -20664,14 +21170,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "Fomathi"
#: pastespecial.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwishumiswa"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pastespecial.ui:341
#, fuzzy
@@ -20680,19 +21188,22 @@ msgid "Non_e"
msgstr "A huna"
#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: pastespecial.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱusani"
#: pastespecial.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Nyandiso"
#: pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
@@ -20715,14 +21226,16 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: pastespecial.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: pastespecial.ui:562
msgctxt "pastespecial|no_shift"
@@ -20730,14 +21243,16 @@ msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: pastespecial.ui:623
msgctxt "pastespecial|label4"
@@ -20751,9 +21266,10 @@ msgid "Data Field"
msgstr "Mabuḓo a Vhuṱanzi"
#: pivotfielddialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
@@ -20768,9 +21284,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "othomathiki"
#: pivotfielddialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
@@ -20818,19 +21335,22 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa"
#: pivotfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: pivotfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -20859,9 +21379,10 @@ msgid "_No duplications"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
@@ -20869,9 +21390,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -20896,14 +21418,16 @@ msgid "Row Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Mabuḓo a Vhuṱanzi"
#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
@@ -20941,9 +21465,10 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
@@ -20951,14 +21476,16 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa nomboro"
#: pivottablelayoutdialog.ui:632
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
@@ -20966,14 +21493,16 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa nomboro"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
#, fuzzy
@@ -20987,9 +21516,10 @@ msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Mutevhe wa Ganḓiso"
#: printareasdialog.ui:134
#, fuzzy
@@ -21102,24 +21632,28 @@ msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Khoḽomu"
#: protectsheetdlg.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani mutaladzi"
#: protectsheetdlg.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani khoḽomu"
#: protectsheetdlg.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani mutaladzi"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
@@ -21137,9 +21671,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -21188,19 +21723,22 @@ msgid "Data"
msgstr "Datumu"
#: randomnumbergenerator.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "~Nyanḓadzo..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:351
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
@@ -21223,14 +21761,16 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: randomnumbergenerator.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -21271,9 +21811,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: regressiondialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: regressiondialog.ui:328
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
@@ -21321,9 +21862,10 @@ msgid "Document protection"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo ya Muelo"
#: retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
@@ -21357,24 +21899,28 @@ msgid "Remove password from this protected item"
msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshauḽa"
#: rightfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshauḽa"
#: rightheaderdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshauḽa"
#: rightheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshauḽa"
#: rowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -21389,9 +21935,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "Vhulapfu:"
#: rowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme yo dzivhiswaho"
#: samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
@@ -21482,9 +22029,10 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
@@ -21510,9 +22058,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "Yo thuthiwa"
#: scenariomenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
@@ -21520,9 +22069,10 @@ msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: scgeneralpage.ui:102
msgctxt "scgeneralpage|label1"
@@ -21535,9 +22085,10 @@ msgid "Update links when opening"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tshothe"
#: scgeneralpage.ui:175
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
@@ -21570,24 +22121,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: scgeneralpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: scgeneralpage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: scgeneralpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
@@ -21641,39 +22196,46 @@ msgid "_Database:"
msgstr "Dzidatabeisi"
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka:"
#: selectdatasource.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: selectdatasource.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso"
#: selectdatasource.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Yapo]"
#: selectdatasource.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha vhuṱanzi"
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: selectrange.ui:7
#, fuzzy
@@ -21688,9 +22250,10 @@ msgid "Ranges"
msgstr "Mitevhe"
#: selectsource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani Tshiko..."
#: selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
@@ -21713,9 +22276,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -21723,14 +22287,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshauḽa"
#: sharedfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Heda tshamonde"
#: sharedfooterdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -21750,14 +22316,16 @@ msgid "Header"
msgstr "Heda"
#: sharedheaderdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshauḽa"
#: sharedheaderdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Futha tshamonde"
#: sharedocumentdlg.ui:8
#, fuzzy
@@ -21911,9 +22479,10 @@ msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: sheetprintpage.ui:569
#, fuzzy
@@ -21934,9 +22503,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Eḓanyani mutevhe(mi) wa ganḓiso nga nomboro ya masiaṱari"
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikalo"
#: showchangesdialog.ui:9
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
@@ -21964,14 +22534,16 @@ msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: showdetaildialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani Vhuṱanzi"
#: showdetaildialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani buḓo ḽine ḽa vha na vhuṱanzi vhune na khou ṱoḓa u vhu sumbedza"
#: showsheetdialog.ui:8
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
@@ -21995,9 +22567,10 @@ msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
@@ -22005,14 +22578,16 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ita mutevhe wa Indenti"
#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganyisani Dzisele"
#: sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
@@ -22020,14 +22595,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Putelani tsha Monde"
#: sidebaralignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Putelani ḽiṅwalwa lwa othomethikhala"
#: sidebaralignment.ui:369
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
@@ -22065,9 +22642,10 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Siangane"
#: sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
@@ -22115,9 +22693,10 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
@@ -22126,14 +22705,16 @@ msgid "Number"
msgstr "Dzinomboro"
#: sidebarnumberformat.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: sidebarnumberformat.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Kharentsi"
#: sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
@@ -22170,14 +22751,16 @@ msgid "Text"
msgstr "~Ḽiṅwalwa"
#: sidebarnumberformat.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada"
#: sidebarnumberformat.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
@@ -22185,9 +22768,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha desimala"
#: sidebarnumberformat.ui:169
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
@@ -22266,9 +22850,10 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
@@ -22318,9 +22903,10 @@ msgid "_Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -22368,9 +22954,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: solverdlg.ui:551
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -22398,9 +22985,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -22428,9 +23016,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op4list"
@@ -22458,9 +23047,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:607
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: solverdlg.ui:626
#, fuzzy
@@ -22487,24 +23077,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: solverdlg.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: solverdlg.ui:755
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: solverdlg.ui:768
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: solverdlg.ui:781
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: solverdlg.ui:809
msgctxt "solverdlg|label1"
@@ -22512,9 +23106,10 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
@@ -22522,14 +23117,16 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -22578,29 +23175,34 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: sortdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Sota khiraitheria"
#: sortdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: sortkey.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "U gonyisa"
#: sortkey.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
@@ -22658,19 +23260,22 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: sortoptionspage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: sortoptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u dzudzanya"
#: sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
@@ -22683,9 +23288,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
@@ -22718,9 +23324,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhandekanyi"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
@@ -22728,9 +23335,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha yo Ḓoweleaho"
#: standardfilterdialog.ui:119
#, fuzzy
@@ -22797,19 +23405,22 @@ msgid "Operator 4"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa"
#: standardfilterdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: standardfilterdialog.ui:233
#, fuzzy
@@ -22818,24 +23429,28 @@ msgid "Value"
msgstr "Ndeme"
#: standardfilterdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: standardfilterdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: standardfilterdialog.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: standardfilterdialog.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Buḓo"
#: standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22889,9 +23504,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22945,9 +23561,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -23001,9 +23618,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -23057,29 +23675,34 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: standardfilterdialog.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: standardfilterdialog.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: standardfilterdialog.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: standardfilterdialog.ui:538
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -23128,9 +23751,10 @@ msgid "Copy results to"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:773
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Mutavhe wa Vhuṱanzi"
#: standardfilterdialog.ui:786
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
@@ -23138,9 +23762,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
@@ -23149,9 +23774,10 @@ msgid "Pages:"
msgstr "~Masiaṱari"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisele"
#: statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
@@ -23165,9 +23791,10 @@ msgid "Formula groups:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo "
#: subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23191,14 +23818,16 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: subtotalgrppage.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: subtotalgrppage.ui:15
#, fuzzy
@@ -23260,9 +23889,10 @@ msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Lushaka)"
#: subtotalgrppage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kuvhanganyani nga"
#: subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
@@ -23296,14 +23926,16 @@ msgid "Groups"
msgstr "Zwigwada"
#: subtotaloptionspage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "U gonyisa"
#: subtotaloptionspage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
@@ -23316,9 +23948,10 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
@@ -23326,14 +23959,16 @@ msgid "Text Import"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
@@ -23378,9 +24013,10 @@ msgid "S_emicolon"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: textimportcsv.ui:374
msgctxt "textimportcsv|other"
@@ -23388,9 +24024,10 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
@@ -23428,19 +24065,22 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: textimportoptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Shela Mulenzhe"
#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele:"
#: textimportoptions.ui:113
#, fuzzy
@@ -23459,9 +24099,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
@@ -23486,9 +24127,10 @@ msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#: tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
@@ -23501,9 +24143,10 @@ msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
@@ -23511,14 +24154,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiroḽo baa tsha horizonthaḽa"
#: tpviewpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiroḽo baa tsha vethikhaḽa"
#: tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
@@ -23557,14 +24202,16 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: tpviewpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhaulasiaṱari"
#: tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
@@ -23600,9 +24247,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Sumbedzani"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: tpviewpage.ui:564
#, fuzzy
@@ -23611,9 +24259,10 @@ msgid "Show"
msgstr "Sumbedzani"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: tpviewpage.ui:580
#, fuzzy
@@ -23622,14 +24271,16 @@ msgid "Show"
msgstr "Sumbedzani"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: tpviewpage.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwishumiswa"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -23637,9 +24288,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
@@ -23675,9 +24327,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: ttestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: ungroupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23686,9 +24339,10 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "Kuvhanganyululani"
#: ungroupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -23735,9 +24389,10 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23750,29 +24405,34 @@ msgid "equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukhu kha"
#: validationcriteriapage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane"
#: validationcriteriapage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "ṱhukha kha kana lingana"
#: validationcriteriapage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane kha kana lingana na"
#: validationcriteriapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "isaeḓani"
#: validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
@@ -23792,9 +24452,10 @@ msgid "_Allow:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
@@ -23803,9 +24464,10 @@ msgid "_Minimum:"
msgstr "~Minimamu"
#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Maximamu"
#: validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
@@ -23828,9 +24490,10 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "I khou Shuma u Swika"
#: validationdialog.ui:111
msgctxt "validationdialog|criteria"
@@ -23853,9 +24516,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
@@ -23869,9 +24533,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "~Mabulwa"
#: xmlsourcedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha HTML"
#: xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
@@ -23938,6 +24603,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "Rou"
#: ztestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
diff --git a/source/ve/scaddins/messages.po b/source/ve/scaddins/messages.po
index 1cd8f21b03f..fd9a6f1130b 100644
--- a/source/ve/scaddins/messages.po
+++ b/source/ve/scaddins/messages.po
@@ -3870,9 +3870,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greek"
#: pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3985,9 +3986,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greek"
#: pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
@@ -4166,44 +4168,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKS"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "MONTHS"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "YEARS"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ISLEAPYEAR"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINMONTH"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINYEAR"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKSINYEAR"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13"
#: strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
diff --git a/source/ve/scp2/source/draw.po b/source/ve/scp2/source/draw.po
index b15752979fa..739d9910c82 100644
--- a/source/ve/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ve/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385507339.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha ya u Ṱunḓa Kodak Photo-CD"
diff --git a/source/ve/scp2/source/ooo.po b/source/ve/scp2/source/ooo.po
index 9f1c87b4e74..6aea38965c7 100644
--- a/source/ve/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ve/scp2/source/ooo.po
@@ -796,12 +796,13 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Longela thikhedzo ya TshiItalia kha %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiki"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -2733,12 +2734,13 @@ msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiki"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3990,12 +3992,13 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiki"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/scp2/source/writer.po b/source/ve/scp2/source/writer.po
index dbfb5da2a9c..ed517f841e8 100644
--- a/source/ve/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ve/scp2/source/writer.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385507345.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -201,12 +202,13 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽa Ḽiṅwalo"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/sd/messages.po b/source/ve/sd/messages.po
index 80621b9a6a7..5dd8e448cb1 100644
--- a/source/ve/sd/messages.po
+++ b/source/ve/sd/messages.po
@@ -168,9 +168,10 @@ msgid "~Slides"
msgstr "Zwiḽaidi"
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -184,9 +185,10 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Masiaṱari"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
@@ -210,9 +212,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: family.hrc:32
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
@@ -271,9 +274,10 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "Kokodzani ni Wise"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani siaṱari"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -670,9 +674,10 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Khwinifhadzani matungo a siaṱari"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Editha"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
@@ -686,9 +691,10 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Maitele a ḽiṅwalo a nga si kone u dzudzanywa kha phirinthara yo bulwaho."
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Hei faela i nga si kone u vuliwa"
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
@@ -899,19 +905,22 @@ msgid "Load Slide Design"
msgstr "Longelani Nyolo ya Siḽaidi"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Hyperlinki"
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Khophi"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Tshiṱumanyi"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
@@ -1207,9 +1216,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1415,9 +1425,10 @@ msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ṋetshedza"
#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
@@ -1466,9 +1477,10 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Longelani Tshati"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani siaṱari"
#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
@@ -1511,10 +1523,10 @@ msgid "Page Tree"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "'%FILENAME' ya tsumbanḓila ya tshipikwa ya yapo i na tshithu. Dziṅwe faela dzi nga ṅwalwa nga nṱha. Ni khou ṱoḓa u bvela phanḓa?"
#: strings.hrc:278
#, fuzzy
@@ -1566,9 +1578,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Masiaṱari Mahulwane"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -1928,9 +1941,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Hafha ndi hune dzhia hone tsheo kha nyanḓadzo ya zwifhiwa."
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
@@ -1949,9 +1963,10 @@ msgid "PresentationPage"
msgstr "~Nzudzanyo"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo"
#: strings.hrc:366
#, fuzzy
@@ -1980,9 +1995,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo"
#: strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
@@ -2000,9 +2016,10 @@ msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "Moudu wa nzudzanyo"
#: strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
@@ -2010,9 +2027,10 @@ msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo"
#: strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
@@ -2040,9 +2058,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:384
#, fuzzy
@@ -2086,9 +2105,10 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Futha"
#: strings.hrc:392
#, fuzzy
@@ -2097,19 +2117,22 @@ msgid "Header"
msgstr "Heda"
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (vhalani-fhedzi)"
#: strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
@@ -2127,19 +2150,22 @@ msgid "Until end of slide"
msgstr "U swikela mafhedziseloni a siḽaidi"
#: strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: strings.hrc:401
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: strings.hrc:402
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipopola"
#: strings.hrc:403
#, fuzzy
@@ -2148,49 +2174,58 @@ msgid "First color:"
msgstr "Muvhala wa u thoma"
#: strings.hrc:404
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa vhuvhili"
#: strings.hrc:405
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa u thoma"
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela:"
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa u thoma"
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela:"
#: strings.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Maḽeḓere"
#: strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa ḽaini"
#: strings.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara ha tshiteṅwa"
#: strings.hrc:413
#, fuzzy
@@ -2199,9 +2234,10 @@ msgid "Size:"
msgstr "Muelo:"
#: strings.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Mutengo"
#: strings.hrc:415
#, fuzzy
@@ -2337,24 +2373,28 @@ msgid "Reply to %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:442
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "U Tambelamurahu ha Midia"
#: strings.hrc:443
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: strings.hrc:447
#, fuzzy
@@ -2368,9 +2408,10 @@ msgid "Slides per page"
msgstr ""
#: strings.hrc:449
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Dzioda"
#: strings.hrc:450
#, fuzzy
@@ -2414,9 +2455,10 @@ msgid "~Size"
msgstr "Muelo:"
#: strings.hrc:457
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Broutsha"
#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
@@ -2424,9 +2466,10 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Katelani"
#: strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
@@ -2434,9 +2477,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani mutevhe"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2459,9 +2503,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME Draw yo ṱola u swika mathomoni a ḽiṅwalo. Ni khou ṱoḓa u bvela phanḓa u bva mathomoni?"
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "- A huna -"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2469,34 +2514,40 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: annotationmenu.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#: annotationmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Talelani"
#: annotationmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "U hwaya nga vhukati"
#: annotationmenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: annotationmenu.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani"
#: annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
@@ -2551,9 +2602,10 @@ msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Khulwane"
#: currentmastermenu.ui:56
msgctxt "currentmastermenu|large"
@@ -2566,9 +2618,10 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
@@ -2581,9 +2634,10 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
@@ -2596,9 +2650,10 @@ msgid "_Sound:"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "U Edzatshipuka ha Ḽiṅwalwa"
#: customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
@@ -2651,14 +2706,16 @@ msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho ya Vhuvha..."
#: customanimationproperties.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
@@ -2666,9 +2723,10 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "U Edzatshipuka ha Ḽiṅwalwa"
#: customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
@@ -2681,24 +2739,28 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: customanimationspanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: customanimationspanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshigwada:"
#: customanimationspanel.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2706,14 +2768,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱhisedzo"
#: customanimationspanel.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Ibvani"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2731,14 +2795,16 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: customanimationspanel.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
@@ -2756,9 +2822,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
@@ -2766,9 +2833,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
@@ -2782,9 +2850,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~Tambani"
#: customanimationspanel.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa tsha mbonalo"
#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
@@ -2807,14 +2876,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
@@ -2822,9 +2893,10 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
@@ -2842,9 +2914,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshigwada:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2852,14 +2925,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱhisedzo"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Ibvani"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2872,9 +2947,10 @@ msgid "Misc Effects"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
@@ -2887,9 +2963,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
@@ -2903,9 +2980,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~Tambani"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa tsha mbonalo"
#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
@@ -2973,14 +3051,16 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dovholola: "
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -3029,9 +3109,10 @@ msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Musumbedzo wa Siḽaidi tsha Mvelele Ntswa"
#: customslideshows.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "Naka"
#: customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
@@ -3039,9 +3120,10 @@ msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
#: customslideshows.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: definecustomslideshow.ui:9
#, fuzzy
@@ -3050,9 +3132,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Musumbedzo wa Siḽaidi tsha Mvelele Ntswa"
#: definecustomslideshow.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
@@ -3075,9 +3158,10 @@ msgid "<<"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Faela"
#: dlgfield.ui:100
#, fuzzy
@@ -3092,29 +3176,34 @@ msgid "_Variable"
msgstr "Phambano"
#: dlgfield.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa Buḓo"
#: dlgfield.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: dlgfield.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: dockinganimation.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: dockinganimation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3122,19 +3211,22 @@ msgid "Loop Count"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "Maximamu"
#: dockinganimation.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: dockinganimation.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
#: dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
@@ -3176,9 +3268,10 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: dockinganimation.ui:355
#, fuzzy
@@ -3205,9 +3298,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Nṱha"
#: dockinganimation.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: dockinganimation.ui:360
#, fuzzy
@@ -3239,9 +3333,10 @@ msgid "Animation group"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Tshithu tsha apuḽethe"
#: dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
@@ -3249,14 +3344,16 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: dockinganimation.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Indekisi Ino"
#: dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
@@ -3264,44 +3361,52 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: dockinganimation.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "V~humbani"
#: effectmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani Kha u ~Kiḽika"
#: effectmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani ~Nga yo Fhiraho"
#: effectmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani ~Ngamurahu ha yo Fhiraho"
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho ya Vhuvha..."
#: effectmenu.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr ""
+msgstr "~U Rea Tshifhinga..."
#: effectmenu.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
@@ -3314,9 +3419,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: fontsizemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
@@ -3324,24 +3430,28 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: fontstylemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: fontstylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#: fontstylemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Talelani"
#: headerfooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Heda na Futha..."
#: headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
@@ -3389,19 +3499,22 @@ msgid "_Variable"
msgstr "Phambano"
#: headerfootertab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: headerfootertab.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: headerfootertab.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Futha"
#: headerfootertab.ui:319
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
@@ -3424,9 +3537,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
@@ -3524,14 +3638,16 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: interactiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱumani"
#: interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
@@ -3545,19 +3661,22 @@ msgid "Target:"
msgstr "Tshipikwa"
#: interactionpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱumani"
#: interactionpage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: interactionpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3576,9 +3695,10 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "Longelani Siḽaidi"
#: masterlayoutdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa Zwihulwane..."
#: masterlayoutdlg.ui:92
#, fuzzy
@@ -3592,14 +3712,16 @@ msgid "_Date/time"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Futha"
#: masterlayoutdlg.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa siaṱari"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
@@ -3607,9 +3729,10 @@ msgid "_Slide number"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u fara fhethu"
#: mastermenu.ui:12
msgctxt "mastermenu|applyall"
@@ -3638,9 +3761,10 @@ msgid "Document"
msgstr "Ḽiṅwalo"
#: navigatorpanel.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho"
#: navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
@@ -3673,34 +3797,40 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Khounu"
#: notebookbar.ui:921
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
#: notebookbar.ui:961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:968
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Indenthi"
#: notebookbar.ui:984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Fhungudzani Indenthi"
#: notebookbar.ui:1018
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -3718,34 +3848,40 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: notebookbar.ui:2011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar.ui:2033
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tshumiso"
#: notebookbar.ui:2053
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: notebookbar.ui:2218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar.ui:2252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "~ṰolaMupeleṱongaYoṱhe"
#: notebookbar.ui:2354
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
@@ -3753,24 +3889,28 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2547
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar.ui:2757
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3783,19 +3923,22 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
#, fuzzy
@@ -3804,9 +3947,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3814,9 +3958,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
@@ -3825,41 +3970,48 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Mitaladzi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -3867,9 +4019,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3877,14 +4030,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3892,9 +4047,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Girafiki"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
@@ -3904,34 +4060,40 @@ msgstr "Muvhala"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Masiaṱari Mahulwane"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3939,9 +4101,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3959,24 +4122,28 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Khothisheni"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
#, fuzzy
@@ -3985,9 +4152,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3995,9 +4163,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
@@ -4010,51 +4179,60 @@ msgstr ""
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Mitaladzi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -4067,21 +4245,24 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4089,9 +4270,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Girafiki"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
@@ -4105,29 +4287,34 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbe~dzo wa Siḽaidi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Masiaṱari Mahulwane"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4135,9 +4322,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4150,14 +4338,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: notebookbar_groups.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Bulenke"
#: notebookbar_groups.ui:57
#, fuzzy
@@ -4166,9 +4356,10 @@ msgid "Title Slide"
msgstr "Siḽaidi tsha Ṱhoho"
#: notebookbar_groups.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa ṱhoho"
#: notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
@@ -4187,24 +4378,28 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperḽinki"
#: notebookbar_groups.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: notebookbar_groups.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endenoti"
#: notebookbar_groups.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#: notebookbar_groups.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "vhuimo-ha u pfuka"
#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
@@ -4223,9 +4418,10 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: notebookbar_groups.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "A huna Tshidadzisi"
#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
@@ -4245,19 +4441,22 @@ msgid "Title 2"
msgstr "Ṱhoho2"
#: notebookbar_groups.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groups.ui:642
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "kiḽipibodo"
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4293,14 +4492,16 @@ msgid "Layout"
msgstr "Nyanḓadzo"
#: notebookbar_groups.ui:1323
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiedzatshipuka"
#: notebookbar_groups.ui:1340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tshumiso"
#: notebookbar_groups.ui:1386
#, fuzzy
@@ -4309,34 +4510,40 @@ msgid "Slide"
msgstr "Siḽaidi"
#: notebookbar_groups.ui:1460
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwivhumbeo"
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: notebookbar_groups.ui:1584
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela"
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: notebookbar_groups.ui:1703
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_groups.ui:1718
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -4344,9 +4551,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groups.ui:1818
#, fuzzy
@@ -4355,14 +4563,16 @@ msgid "None"
msgstr "A huna"
#: notebookbar_groups.ui:1827
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: notebookbar_groups.ui:1836
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: notebookbar_groups.ui:1845
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -4380,19 +4590,22 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1878
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa"
#: notebookbar_groups.ui:1887
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Khonthuwa"
#: optimpressgeneralpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Tendelani u Lulamisa ha Tshihaḓu"
#: optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
@@ -4410,9 +4623,10 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
@@ -4425,9 +4639,10 @@ msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: optimpressgeneralpage.ui:262
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
@@ -4445,9 +4660,10 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
@@ -4471,9 +4687,10 @@ msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara ha Siaṱari"
#: optimpressgeneralpage.ui:453
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
@@ -4481,9 +4698,10 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikalo"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4496,9 +4714,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi elanaho"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
@@ -4506,14 +4725,16 @@ msgid "1 Image"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: photoalbum.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -4542,9 +4763,10 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: photoalbum.ui:306
#, fuzzy
@@ -4563,9 +4785,10 @@ msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikirini tsho Ḓ~alaho"
#: photoalbum.ui:390
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
@@ -4578,9 +4801,10 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "~U bva kha:"
#: presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
@@ -4593,14 +4817,16 @@ msgid "All _slides"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Musumbedzo wa Siḽaidi tsha Mvelele Ntswa"
#: presentationdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
@@ -4633,9 +4859,10 @@ msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikirini tsho Ḓ~alaho"
#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
@@ -4663,9 +4890,10 @@ msgid "Pause Duration"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "~Nzudzanyo"
#: presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
@@ -4698,9 +4926,10 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: prntopts.ui:37
#, fuzzy
@@ -4709,14 +4938,16 @@ msgid "_Page name"
msgstr "~Dzina ḽa siaṱari"
#: prntopts.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: prntopts.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: prntopts.ui:88
#, fuzzy
@@ -4725,9 +4956,10 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "Masiaṱari o dz~umbiwaho"
#: prntopts.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ganḓisani"
#: prntopts.ui:145
#, fuzzy
@@ -4736,9 +4968,10 @@ msgid "Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: prntopts.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "~Fheledzani kha siaṱari"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4746,9 +4979,10 @@ msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Broutsha"
#: prntopts.ui:217
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
@@ -4767,9 +5001,10 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "Murahu"
#: prntopts.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza Mbonalo"
#: prntopts.ui:339
#, fuzzy
@@ -4820,9 +5055,10 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "Ntswu & ~tshena"
#: prntopts.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -4890,9 +5126,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4920,9 +5157,10 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
@@ -4930,9 +5168,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -4950,9 +5189,10 @@ msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:754
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~shaka lwa ganḓiso"
#: publishingdialog.ui:812
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
@@ -4970,9 +5210,10 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:876
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: publishingdialog.ui:918
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
@@ -5010,9 +5251,10 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: publishingdialog.ui:1144
#, fuzzy
@@ -5021,9 +5263,10 @@ msgid "_Author:"
msgstr "Muṅwali"
#: publishingdialog.ui:1169
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓiresi ya E-meiḽi"
#: publishingdialog.ui:1183
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
@@ -5031,9 +5274,10 @@ msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1198
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṅwe vhuṱanzi"
#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
@@ -5106,14 +5350,16 @@ msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1607
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: publishingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
-msgstr ""
+msgstr "Tshi tevhe~laho >>"
#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
@@ -5126,39 +5372,46 @@ msgid "Impress Remote"
msgstr ""
#: remotedialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Thumanyo"
#: rotatemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "U rembulusa kotara"
#: rotatemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
-msgstr ""
+msgstr "U rembulusa hafu"
#: rotatemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "U rembulusa tshoṱhe"
#: rotatemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "U rembulusa luvhili"
#: rotatemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Kulokowaisi"
#: rotatemenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Isi-kulokowaisi"
#: scalemenu.ui:12
msgctxt "scalemenu|25"
@@ -5171,9 +5424,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Khulu"
#: scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
@@ -5193,9 +5447,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vethikhaḽa"
#: scalemenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
@@ -5218,14 +5473,16 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: sidebarslidebackground.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi"
#: sidebarslidebackground.ui:44
#, fuzzy
@@ -5234,14 +5491,16 @@ msgid "Background:"
msgstr "Siangane"
#: sidebarslidebackground.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: sidebarslidebackground.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
@@ -5249,9 +5508,10 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani siaṱari"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
@@ -5259,9 +5519,10 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5269,9 +5530,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Valani Mbonalo Khulwane"
#: sidebarslidebackground.ui:248
#, fuzzy
@@ -5305,24 +5567,28 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: sidebarslidebackground.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: sidebarslidebackground.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelele:"
#: slidecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Lu tevhelaho"
#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
@@ -5396,14 +5662,16 @@ msgid "_Screen"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu"
#: slidecontextmenu.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "Tshena"
#: slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
@@ -5417,9 +5685,10 @@ msgid "_End Show"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "~Nyolo ya Siḽaidi"
#: slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
@@ -5442,9 +5711,10 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: slidetransitionspanel.ui:84
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5452,9 +5722,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Mibvumo"
#: slidetransitionspanel.ui:111
#, fuzzy
@@ -5521,9 +5792,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~Tambani"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5536,9 +5808,10 @@ msgid "Variant:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Mibvumo"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
@@ -5654,9 +5927,10 @@ msgid "_Last column"
msgstr "Khoḽomu ya ~tsha monde"
#: templatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Faela dza girafiki"
#: templatedialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -5670,9 +5944,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
@@ -5685,14 +5960,16 @@ msgid "Shadowing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: templatedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: templatedialog.ui:256
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
@@ -5711,9 +5988,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: templatedialog.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "U Edzatshipuka ha Ḽiṅwalwa"
#: templatedialog.ui:348
#, fuzzy
@@ -5722,14 +6000,16 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Ḽaini ya Daimensheni"
#: templatedialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitumanyi"
#: templatedialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
@@ -5742,14 +6022,16 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: breakdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshikhau"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
@@ -5762,39 +6044,46 @@ msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani zwishumiswa zwa u ola"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
#: bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: bulletsandnumbering.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "U Nombora"
#: bulletsandnumbering.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: bulletsandnumbering.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
@@ -5814,9 +6103,10 @@ msgid "_Default"
msgstr "Tshi~dzivhiswa"
#: copydlg.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
@@ -5849,14 +6139,16 @@ msgid "Placement"
msgstr ""
#: copydlg.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara:"
#: copydlg.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: copydlg.ui:389
msgctxt "copydlg|label2"
@@ -5901,9 +6193,10 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
@@ -5921,14 +6214,16 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: dlgsnap.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiga"
#: dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
@@ -5943,19 +6238,22 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizonthaḽa"
#: dlgsnap.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiteṅwa"
#: drawchardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: drawchardialog.ui:127
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
@@ -5963,14 +6261,16 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: drawchardialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
@@ -5990,14 +6290,16 @@ msgid "Background"
msgstr "Siangane"
#: drawpagedialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ndima"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -6015,14 +6317,16 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: drawparadialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "U Nombora"
#: drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
@@ -6099,9 +6403,10 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
@@ -6109,19 +6414,22 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Murunzi"
#: drawprtldialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: drawprtldialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: drawprtldialog.ui:219
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
@@ -6140,19 +6448,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: drawprtldialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "U Nombora"
#: drawprtldialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
@@ -6160,9 +6471,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
@@ -6175,9 +6487,10 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: insertlayer.ui:8
#, fuzzy
@@ -6198,9 +6511,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "Ṱhoho1"
#: insertlayer.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~luso"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
@@ -6228,9 +6542,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6310,14 +6625,16 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: vectorize.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: vectorize.ui:144
msgctxt "vectorize|label3"
diff --git a/source/ve/sfx2/messages.po b/source/ve/sfx2/messages.po
index c72100f3320..ec3e42ac67b 100644
--- a/source/ve/sfx2/messages.po
+++ b/source/ve/sfx2/messages.po
@@ -40,9 +40,10 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Valani"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vulani"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -61,14 +62,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -190,9 +193,10 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Itanihafhu"
#. leave ending space
#: strings.hrc:61
@@ -392,9 +396,10 @@ msgid "Untitled"
msgstr "A huna ṱhoho"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
@@ -470,9 +475,10 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhetho"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
@@ -642,9 +648,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
@@ -723,9 +730,10 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:157
#, fuzzy
@@ -749,9 +757,10 @@ msgid "All files"
msgstr "Faela dzoṱhe"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "Faela ya PDF"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -769,9 +778,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Hei faela i nga si kone u vuliwa"
#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -804,9 +814,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede yo Khakhea"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -824,9 +835,10 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nyito i nga si kone u itiwa. Modzhulu wa mbekanyamushumo ya %PRODUCTNAME ine ya khou todea u itela hei nyito zwa zwino a yo ngo longelwa."
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
@@ -883,9 +895,10 @@ msgid "Save a Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
-msgstr ""
+msgstr "Vhambedzani #"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
@@ -915,9 +928,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela yo no ḓi vha hone. Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha?"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_RESET"
@@ -984,9 +998,10 @@ msgid "Send"
msgstr "R~umela"
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
@@ -1015,14 +1030,16 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "Nga u tou Gonyisa"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓadzisani Moudu wa Fomathi"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela Tshiswea u bva kha Khetho"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
@@ -1169,14 +1186,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani ḽiṅwalwa"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Faela"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1224,9 +1243,10 @@ msgid "Undock"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho Nnzhi"
#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
@@ -1306,9 +1326,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1331,9 +1352,10 @@ msgid "Date completed"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Muhasho"
#: dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1346,9 +1368,10 @@ msgid "Disposition"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikovhi"
#: dinfdlg.hrc:34
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1356,14 +1379,16 @@ msgid "Document number"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mululamisi"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Meiḽi"
#: dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1371,19 +1396,22 @@ msgid "Forward to"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Luambo"
#: dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1396,9 +1424,10 @@ msgid "Matter"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ofisi"
#: dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1406,19 +1435,22 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Thandela"
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Muanḓadzi"
#: dinfdlg.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Ndivho"
#: dinfdlg.hrc:48
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1436,19 +1468,22 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko"
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1461,9 +1496,10 @@ msgid "Typist"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
@@ -1472,9 +1508,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽiṅwalwa"
#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu&Tshifhinga"
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1483,14 +1520,16 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: dinfdlg.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1548,14 +1587,16 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Fhambananaho"
#: doctempl.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Dzilebulu"
#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela"
#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1599,29 +1640,34 @@ msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#: bookmarkmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu..."
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwitakalelwa"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1650,34 +1696,40 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Manweledzo a sia"
#: cmisinfopage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: cmisinfopage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: cmisinfopage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: cmisline.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1685,39 +1737,46 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina"
#: custominfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: custominfopage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho:"
#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Thero:"
#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Maipfi mahulwane:"
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa:"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1730,14 +1789,16 @@ msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Yo vhumbiwa:"
#: documentinfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Khwiniswa:"
#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -1750,14 +1811,16 @@ msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tsho fhelelaho tsha u lulamisa:"
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya ndovhololo:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1780,34 +1843,40 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: documentinfopage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo:"
#: documentinfopage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "i sa ḓivhei"
#: documentinfopage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: documentinfopage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka:"
#: documentinfopage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani ~Phasiwede..."
#: documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
@@ -1821,14 +1890,16 @@ msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
@@ -1841,9 +1912,10 @@ msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo"
#: editdocumentdialog.ui:8
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
@@ -1861,19 +1933,22 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani ḽiṅwalwa"
#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: editdurationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Mushumo"
#: editdurationdialog.ui:97
msgctxt "editdurationdialog|negative"
@@ -1901,14 +1976,16 @@ msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Miminete"
#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisekende"
#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
@@ -1916,9 +1993,10 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
@@ -1936,44 +2014,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Rekhodani Macro"
#: helpbookmarkpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibukumaka"
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zwire Ngomu"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekisi"
#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibukumaka"
#: helpindexpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
@@ -2001,9 +2087,10 @@ msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
@@ -2021,9 +2108,10 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -2056,34 +2144,40 @@ msgid "_Application:"
msgstr "U shumisa"
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Faela:"
#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshigwada:"
#: linkeditdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinisa Ṱhumanyo"
#: loadtemplatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: loadtemplatedialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "~U Bva kha Faela..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -2104,9 +2198,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr "Fureme"
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Masiaṱari"
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
@@ -2120,14 +2215,16 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Zwitaela..."
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: managestylepage.ui:38
msgctxt "managestylepage|nameft"
@@ -2145,19 +2242,22 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshigwada:"
#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
@@ -2165,19 +2265,22 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela"
#: managestylepage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukwamani"
#: newstyle.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani Tshitaela"
#: newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
@@ -2190,14 +2293,16 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: optprintpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
@@ -2230,9 +2335,10 @@ msgid "Auto_matically"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
@@ -2255,9 +2361,10 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Thasululo"
#: optprintpage.ui:344
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
@@ -2320,9 +2427,10 @@ msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
@@ -2382,14 +2490,16 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#: printeroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani Ḽiṅwalo"
#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
@@ -2422,9 +2532,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2432,9 +2543,10 @@ msgid "Save As Template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina la Faela:"
#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
@@ -2453,9 +2565,10 @@ msgid "Find on this Page"
msgstr "Wana kha Siaṱari ili..."
#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2514,9 +2627,10 @@ msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe ya Vhurifhi"
#: startcenter.ui:46
msgctxt "startcenter|filter_calc"
@@ -2534,9 +2648,10 @@ msgid "Draw Templates"
msgstr ""
#: startcenter.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Themplethe Dzanga"
#: startcenter.ui:146
msgctxt "startcenter|open_all"
@@ -2560,14 +2675,16 @@ msgid "T_emplates"
msgstr "Dzit~hempulethe"
#: startcenter.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Yo vhumbiwa:"
#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽihulwane"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2601,9 +2718,10 @@ msgid "He_lp"
msgstr "Thuso"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekisithensheni"
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
@@ -2622,34 +2740,40 @@ msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani..."
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani..."
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "A huna"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2678,9 +2802,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "Maṅwalwa"
#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipuredeshithi"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
@@ -2706,14 +2831,16 @@ msgid "Templates"
msgstr "Dzit~hempulethe"
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani"
#: templatedlg.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Ṱoḓa..."
#: templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
@@ -2726,9 +2853,10 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
@@ -2736,9 +2864,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2751,9 +2880,10 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
@@ -2773,14 +2903,16 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱunḓani"
#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe_dzoṰunḓiwaho"
#: versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2789,9 +2921,10 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Longelani Manweledzo a Sia"
#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Datumu na tshifhinga"
#: versioncommentdialog.ui:113
msgctxt "versioncommentdialog|author"
@@ -2799,9 +2932,10 @@ msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: versionscmis.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani..."
#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
@@ -2809,9 +2943,10 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu na tshifhinga"
#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
@@ -2819,9 +2954,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2829,9 +2965,10 @@ msgid "Existing Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani..."
#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
@@ -2859,9 +2996,10 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu na tshifhinga"
#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
@@ -2869,9 +3007,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
diff --git a/source/ve/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ve/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 4c7efb527ae..7511f7e27a3 100644
--- a/source/ve/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ve/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385507392.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables"
msgstr "Dzithebuḽu"
#: shlxthdl.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/starmath/messages.po b/source/ve/starmath/messages.po
index 5ed962e37bd..b36f5dc7007 100644
--- a/source/ve/starmath/messages.po
+++ b/source/ve/starmath/messages.po
@@ -1343,14 +1343,16 @@ msgid "Superscript Top"
msgstr "Suphasikiriputi Nṱha"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Madanzi maṱuku"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Bulenke"
#: strings.hrc:223
#, fuzzy
@@ -1666,9 +1668,10 @@ msgid "Others"
msgstr "Zwiṅwe"
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbo"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1686,19 +1689,22 @@ msgid "Bold"
msgstr "Ndenya"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "ntswu"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo"
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "Mudala"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
@@ -1706,24 +1712,28 @@ msgid "red"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Girei"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1756,14 +1766,16 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitopana"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1772,24 +1784,28 @@ msgid "size"
msgstr "Muelo:"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "tsha monde"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "tsha u ḽa"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1887,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'TSHA U ḼA' tsho lavhelelwa"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1904,9 +1921,10 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Ṱhoho"
#: strings.hrc:331
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: strings.hrc:332
#, fuzzy
@@ -1939,49 +1957,58 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "Sikeilingi"
#: alignmentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: alignmentdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde"
#: alignmentdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: alignmentdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: alignmentdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: catalogdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1989,14 +2016,16 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Gunubu"
#: catalogdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "A i ḓivhei"
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
@@ -2005,14 +2034,16 @@ msgid "Elements"
msgstr "tshipiḓa"
#: fontdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: fontdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
@@ -2033,14 +2064,16 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Zwipiḓa"
#: fontsizedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa Muṅwalo"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2059,9 +2092,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2080,19 +2114,22 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: fonttypedialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2106,14 +2143,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "Mishumo"
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalwa:"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2141,9 +2180,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Phambano"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2152,14 +2192,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "Mishumo"
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2183,9 +2225,10 @@ msgid "Title"
msgstr "~Ṱhoho"
#: printeroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: printeroptions.ui:64
#, fuzzy
@@ -2244,19 +2287,22 @@ msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: smathsettings.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara "
#: smathsettings.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: smathsettings.ui:127
#, fuzzy
@@ -2297,9 +2343,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo Dzinwevho"
#: spacingdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2308,14 +2355,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "Tshigwada"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2335,9 +2384,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala kha laini"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2351,14 +2401,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Suphasikiriputi"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Sabusikiriputi"
#: spacingdialog.ui:603
msgctxt "spacingdialog|2title"
@@ -2387,24 +2439,28 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: spacingdialog.ui:871
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Baa ya Mushumo"
#: spacingdialog.ui:926
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa nṱha"
#: spacingdialog.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mukano wa Fhasi"
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2434,9 +2490,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "~Dziburaketse"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala kha laini"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2459,9 +2516,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2496,9 +2554,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: spacingdialog.ui:1750
#, fuzzy
@@ -2524,9 +2583,10 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Mishumo"
#: spacingdialog.ui:1889
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Baa ya Mushumo"
#: spacingdialog.ui:1897
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
@@ -2545,9 +2605,10 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
@@ -2577,9 +2638,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
@@ -2592,9 +2654,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela:"
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
@@ -2603,6 +2666,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "Nzudzanyo ṱhukhu"
#: symdefinedialog.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
diff --git a/source/ve/svl/messages.po b/source/ve/svl/messages.po
index 02ffcaf1ac6..f88e350eb32 100644
--- a/source/ve/svl/messages.po
+++ b/source/ve/svl/messages.po
@@ -112,34 +112,40 @@ msgid "Audio file"
msgstr "JAR faela"
#: svl.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: svl.hrc:50
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
@@ -152,9 +158,10 @@ msgid "Text file"
msgstr "Faela ya Ḽiṅwalwa"
#: svl.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bukumaka"
#: svl.hrc:53
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
@@ -218,9 +225,10 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Tshipeisi tsha u shumela"
#: svl.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Foḽida"
#: svl.hrc:65
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
@@ -277,9 +285,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Thempuḽethe ya %PRODUCTNAME"
#: svl.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:76
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
diff --git a/source/ve/svtools/messages.po b/source/ve/svtools/messages.po
index 01b9fb0d087..fca4fdec773 100644
--- a/source/ve/svtools/messages.po
+++ b/source/ve/svtools/messages.po
@@ -14,49 +14,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: errtxt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: errtxt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) longela thempuḽethe $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) tana vhutanzi ha ḽinwalo u itela ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṅwalwa ḽiṅwalo $(ARG1) sa thempuḽethe"
#: errtxt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou kopiwa kana u sudzulusa zwire ngomu kha ḽiṅwalo"
#: errtxt.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou thomiwa Mulanguli wa ḽiṅwalo"
#: errtxt.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -64,84 +73,100 @@ msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou engedzwa madzheno"
#: errtxt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa BASIC ya ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṱoliwa ḓiresi"
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: errtxt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa tshi sa tshili"
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa tsho no ḓi vha hone kale"
#: errtxt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa a tshi swikelelei"
#: errtxt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽi songo tendelwaho"
#: errtxt.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
-msgstr ""
+msgstr "Thaidzo dza u loḓela"
#: errtxt.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Pharamitha yo khakheaho"
#: errtxt.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa tsho fhela"
#: errtxt.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nyito a yo ngo tikedzwa"
#: errtxt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhalani-Vhukhakhi"
#: errtxt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ha u ṅwala"
#: errtxt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "i sa ḓivhei"
#: errtxt.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Sia a ḽi Tikedzwi"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -149,29 +174,34 @@ msgid "General Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi yo khakheaho"
#: errtxt.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi musi ndi tshi vhumba tshishumiswa"
#: errtxt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme i songo tendelwaho kana lushaka lwa vhuṱanzi"
#: errtxt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ha tshifhinga tsha u shumiswa tsha BASIC"
#: errtxt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ha sinthekhisi ya BASIC"
#: errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -189,9 +219,10 @@ msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽo no ḓi vha hone kale"
#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -248,14 +279,16 @@ msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Faela a yo ngo kona u vhaliwa"
#: errtxt.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr ""
+msgstr "Nyito a yo ngo kona u shumisiwa nga mulandu wa tshikhala tshi songo eḓanaho."
#: errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -283,9 +316,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi vhu sa ḓivhei ho itea."
#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -293,9 +327,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo a yo ngo kona u vhumbiwa."
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -313,14 +348,16 @@ msgid "Path to the file does not exist."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr ""
+msgstr "Tshithu tshi nga si kone u kopiwa kha tshone tshine."
#: errtxt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Faela yo biliwaho i nga si kone u vuliwa."
#: errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -333,9 +370,10 @@ msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede yo khakheaho yo dzhenisiwa."
#: errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -387,14 +425,16 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu a zwi ngo kona u vhumbiwa."
#: errtxt.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa faela ḽo lapfesa u itela sisiṱeme ya faela ya tshipikwa."
#: errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -414,9 +454,10 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
msgstr ""
#: errtxt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
-msgstr ""
+msgstr "A thi ngo kona u vhumba khophi ya thikhedzo."
#: errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -458,24 +499,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu ha vhuṱanzi vhu si ho mulayoni."
#: errtxt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo a u konadzei: buḓo ḽi na tsumbanḓila ino."
#: errtxt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo a u konadzei: tshishumiswa (ḓiraivi) a i fani."
#: errtxt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr ""
+msgstr "Tshishumiswa (ḓiraivi) a yo ngo luga."
#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -483,9 +528,10 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo a u konadzei: u ṅwala ho tsireledzea."
#: errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -500,9 +546,10 @@ msgid "General OLE error."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr ""
+msgstr "Nyito i nga si kone u itea kha nyimele ino ya tshishumiswa."
#: errtxt.hrc:142
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -515,9 +562,10 @@ msgid "Object does not support this action."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou vulwa tshishumiswa"
#: langtab.hrc:29
#, fuzzy
@@ -526,14 +574,16 @@ msgid "[None]"
msgstr "[A huna]"
#: langtab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "A i ḓivhei"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -546,9 +596,10 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Tshialibania"
#: langtab.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiki"
#: langtab.hrc:36
#, fuzzy
@@ -948,9 +999,10 @@ msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Tshidzheremani (Liechtenstein)"
#: langtab.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greek"
#: langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1329,9 +1381,10 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Tshitelegu"
#: langtab.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitahi"
#: langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2436,9 +2489,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwalo"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2513,39 +2567,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko tsha vhuṱanzi:"
#: addresstemplatedialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu: "
#: addresstemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Ḓiresi ya Tshiko tsha Tshiko..."
#: addresstemplatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko tsha Bugu ya Ḓiresi..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo wa tshipiḓa"
#: fileviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: fileviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2824,14 +2885,16 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Mu~shumisi:"
#: placeedit.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽu"
#: placeedit.ui:339
#, fuzzy
@@ -2840,14 +2903,16 @@ msgid "Port:"
msgstr "~Photho"
#: placeedit.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: placeedit.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "~Humbulani phasiwede"
#: printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
@@ -2855,9 +2920,10 @@ msgid "Printer Setup"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -2866,9 +2932,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Dzina"
#: printersetupdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo:"
#: printersetupdialog.ui:137
#, fuzzy
@@ -2877,34 +2944,40 @@ msgid "Type:"
msgstr "Lushaka"
#: printersetupdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupo"
#: printersetupdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Mahumbulwa:"
#: printersetupdialog.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: printersetupdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: querydeletedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Khwaṱhisedzani u Thutha"
#: querydeletedialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoḓa u thutha nyimele yo nangiwaho?"
#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2912,9 +2985,10 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
@@ -3651,9 +3725,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Ḽeḓeretsendama Ntswu"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Bugu"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3661,9 +3736,10 @@ msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakwanyedzwa"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
@@ -3706,9 +3782,10 @@ msgid "Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
-msgstr ""
+msgstr "ndenya nyana"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
@@ -3763,19 +3840,22 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Nnḓa kha horizonthaḽa"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ruḽa ya Vethikhaḽa"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
@@ -3833,14 +3913,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "Poswo"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
@@ -3853,9 +3935,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Awelani"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3868,14 +3951,16 @@ msgid "Busy"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Inishiaḽaiza..."
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Lindela"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
@@ -3898,9 +3983,10 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
@@ -3948,9 +4034,10 @@ msgid "No toner"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
-msgstr ""
+msgstr "T~huthani Siaṱari"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
@@ -3978,10 +4065,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo a Word"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
@@ -3989,14 +4076,16 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "<< Mura~hu"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
@@ -4369,9 +4458,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Fomuḽa"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Database"
#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po
index e90173b1489..debdf6fdf56 100644
--- a/source/ve/svx/messages.po
+++ b/source/ve/svx/messages.po
@@ -85,9 +85,10 @@ msgid "LIKE"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -95,14 +96,16 @@ msgid "EMPTY"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "NDI ZWONE "
#: fmstring.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "A SI ZWONE "
#: fmstring.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -120,39 +123,46 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: fmstring.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhalokati"
#: fmstring.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Vhala"
#: fmstring.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumofulu"
#: fmstring.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumotuku"
#: fmstring.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: fmstring.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṅwe na tshiṅwe"
#: fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -305,63 +315,73 @@ msgstr "Dzibuḽethe"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Dzigirafiki"
#. SVX_NUM_BITMAP
#: numberingtype.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Dzigirafiki dzo ṱumanywaho"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: numberingtype.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
#: numberingtype.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: numberingtype.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: numberingtype.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: numberingtype.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: numberingtype.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "U nombora laini"
#. NATIVE_NUMBERING
#: numberingtype.hrc:41
@@ -465,14 +485,16 @@ msgid "All Pages"
msgstr ""
#: samecontent.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siaṱari ḽa u Thoma"
#: samecontent.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Musevhe wa tsha Monde na tsha u ḽa"
#: samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
@@ -824,19 +846,22 @@ msgid "Line of text"
msgstr "Laini ya ḽiṅwalwa"
#: tabwin.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: tabwin.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso"
#: tabwin.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: txenctab.hrc:32
#, fuzzy
@@ -1232,24 +1257,28 @@ msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Tshisiriliki (PT154)"
#: page.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: page.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1267,9 +1296,10 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Vhurifhi"
#: page.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1317,39 +1347,46 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumusi"
#: page.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1357,24 +1394,28 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1382,39 +1423,46 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: page.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1432,9 +1480,10 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Vhurifhi"
#: page.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1482,34 +1531,40 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumusi"
#: page.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Fulobo"
#: page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1542,9 +1597,10 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganedzani"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:35
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
@@ -1552,24 +1608,28 @@ msgid "_Reject"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganedza Zwoṱhe"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "Hana Zwoṱhe"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Mabulwa..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "U dzudzanya"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -1590,24 +1650,28 @@ msgid "Author"
msgstr "Muṅwali: "
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Mabulwa..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
#, fuzzy
@@ -1622,14 +1686,16 @@ msgid "Author"
msgstr "Muṅwali: "
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
@@ -1642,14 +1708,16 @@ msgid "Add Condition"
msgstr ""
#: addconditiondialog.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: addconditiondialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelelo"
#: addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
@@ -1662,14 +1730,16 @@ msgid "_Name:"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme yo dzivhiswaho"
#: adddataitemdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: adddataitemdialog.ui:110
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
@@ -1677,59 +1747,70 @@ msgid "Item"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa vhuṱanzi"
#: adddataitemdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
-msgstr ""
+msgstr "Zwine zwa khou ṱoḓea"
#: adddataitemdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: adddataitemdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
-msgstr ""
+msgstr "Elana"
#: adddataitemdialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: adddataitemdialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Ndango"
#: adddataitemdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "~U vhala-fhedzi"
#: adddataitemdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "Vhalela~ni"
#: adddataitemdialog.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: adddataitemdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: adddataitemdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: adddataitemdialog.ui:322
#, fuzzy
@@ -1758,9 +1839,10 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Swaswara..."
#: addinstancedialog.ui:159
msgctxt "addinstancedialog|link"
@@ -1819,14 +1901,16 @@ msgid "_Name:"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya u vhofha"
#: addsubmissiondialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: addsubmissiondialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -1961,14 +2045,16 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Fhasi:"
#: asianphoneticguidedialog.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: cellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
@@ -2036,14 +2122,16 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: chinesedictionary.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe"
#: chinesedictionary.ui:213
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2051,14 +2139,16 @@ msgid "Foreign"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u thoma"
#: chinesedictionary.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u fhedzisela"
#: chinesedictionary.ui:216
#, fuzzy
@@ -2067,9 +2157,10 @@ msgid "Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: chinesedictionary.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: chinesedictionary.ui:218
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2077,9 +2168,10 @@ msgid "Place name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Bisimusi"
#: chinesedictionary.ui:220
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2118,9 +2210,10 @@ msgid "Brand name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
@@ -2128,9 +2221,10 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Zwire ngomu"
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
@@ -2148,29 +2242,34 @@ msgid "Marking:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pharagirafu dzo Dzumbamaho"
#: classificationdialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: classificationdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
-msgstr ""
+msgstr "Yo Shumiswaho Zwino"
#: classificationdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
#: classificationdialog.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani"
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
@@ -2270,9 +2369,10 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: colsmenu.ui:123
#, fuzzy
@@ -2351,14 +2451,16 @@ msgid "_Hide Column"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani Dzikhoḽomu"
#: colsmenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: colsmenu.ui:255
#, fuzzy
@@ -2367,9 +2469,10 @@ msgid "_All"
msgstr "Zwoṱhe"
#: colsmenu.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzikho~ḽomu..."
#: compressgraphicdialog.ui:26
#, fuzzy
@@ -2428,19 +2531,22 @@ msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara:"
#: compressgraphicdialog.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: compressgraphicdialog.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Thasululo"
#: compressgraphicdialog.ui:380
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
@@ -2463,9 +2569,10 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Thasululo"
#: compressgraphicdialog.ui:537
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
@@ -2483,9 +2590,10 @@ msgid "Image size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka:"
#: compressgraphicdialog.ui:650
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
@@ -2504,9 +2612,10 @@ msgid "_Text Box"
msgstr "Bogisi ḽa Ḽiṅwalwa"
#: convertmenu.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
-msgstr ""
+msgstr "Gunubu"
#: convertmenu.ui:31
#, fuzzy
@@ -2533,9 +2642,10 @@ msgid "_Check Box"
msgstr "Bogisi ḽa u Ṱola"
#: convertmenu.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "~Gunubu ya Radio"
#: convertmenu.ui:76
#, fuzzy
@@ -2631,9 +2741,10 @@ msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
#: crashreportdlg.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
@@ -2665,9 +2776,10 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#: datanavigator.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "~Mimodele"
#: datanavigator.ui:75
#, fuzzy
@@ -2676,9 +2788,10 @@ msgid "Instance"
msgstr "~Zwiwo"
#: datanavigator.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Vhupfiwa"
#: datanavigator.ui:120
#, fuzzy
@@ -2693,14 +2806,16 @@ msgid "_Instances"
msgstr "~Zwiwo"
#: datanavigator.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: datanavigator.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
@@ -2708,29 +2823,34 @@ msgid "_Remove..."
msgstr ""
#: datanavigator.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani Zwidodombedzwa"
#: datanavigator.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: datanavigator.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: datanavigator.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: defaultshapespanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Miḽaini na Misevhe"
#: defaultshapespanel.ui:95
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
@@ -2738,9 +2858,10 @@ msgid "Curve"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitumanyi"
#: defaultshapespanel.ui:169
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
@@ -2759,9 +2880,10 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Tshati dza Kushumele"
#: defaultshapespanel.ui:317
#, fuzzy
@@ -2770,9 +2892,10 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Mbidzelelo"
#: defaultshapespanel.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Dziṅaledzi"
#: defaultshapespanel.ui:391
#, fuzzy
@@ -2786,9 +2909,10 @@ msgid "Delete footer?"
msgstr ""
#: deletefooterdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoda u thutha vhupo \"$1\"?"
#: deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
@@ -2801,9 +2925,10 @@ msgid "Delete header?"
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoda u thutha vhupo \"$1\"?"
#: deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
@@ -2817,24 +2942,28 @@ msgid "3D Effects"
msgstr "Zwipiḓa zwa 3D"
#: docking3deffects.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhodzi dzo itaho g~umba"
#: docking3deffects.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "Vhungomu ho ~kaliwaho"
#: docking3deffects.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: docking3deffects.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Vhungomu"
#: docking3deffects.ui:401
msgctxt "docking3deffects|label1"
@@ -2854,9 +2983,10 @@ msgid "_Vertical"
msgstr "Vethikhaḽa"
#: docking3deffects.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: docking3deffects.ui:569
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
@@ -2864,24 +2994,28 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: docking3deffects.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Kungulu"
#: docking3deffects.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Sikani zwo Ḓoweleaho"
#: docking3deffects.ui:625
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "U Tshenisa hu na Matungo-Mavhili"
#: docking3deffects.ui:639
#, fuzzy
@@ -2890,24 +3024,28 @@ msgid "Double-Sided"
msgstr "Milaini-kavhili"
#: docking3deffects.ui:665
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo ḓoweleaho"
#: docking3deffects.ui:697
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukiselani kha 3D"
#: docking3deffects.ui:710
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukiselani kha Zwiteṅwa zwa Lathe"
#: docking3deffects.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo yo Funga/Tsima"
#: docking3deffects.ui:762
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
@@ -2920,24 +3058,28 @@ msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:828
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moudu"
#: docking3deffects.ui:842
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: docking3deffects.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Phong"
#: docking3deffects.ui:844
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
-msgstr ""
+msgstr "Gouraud"
#: docking3deffects.ui:860
msgctxt "docking3deffects|label12"
@@ -2945,14 +3087,16 @@ msgid "Shading"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:897
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya f~hasi"
#: docking3deffects.ui:923
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "U Ita Murunzi wa 3D ho Funga/Tsima"
#: docking3deffects.ui:939
#, fuzzy
@@ -2961,24 +3105,28 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Murunzi"
#: docking3deffects.ui:1001
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu ha ndivho"
#: docking3deffects.ui:1015
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwiwo"
#: docking3deffects.ui:1032
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Khamera"
#: docking3deffects.ui:1067
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiko tsha Tshedza"
#: docking3deffects.ui:1081
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
@@ -2991,79 +3139,94 @@ msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1121
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshedza tsha vhupfiwa"
#: docking3deffects.ui:1141
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 1"
#: docking3deffects.ui:1154
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 2"
#: docking3deffects.ui:1167
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 3"
#: docking3deffects.ui:1180
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 4"
#: docking3deffects.ui:1193
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 5"
#: docking3deffects.ui:1206
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 6"
#: docking3deffects.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 7"
#: docking3deffects.ui:1232
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha Tshedza 8"
#: docking3deffects.ui:1369
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Khaula"
#: docking3deffects.ui:1404
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: docking3deffects.ui:1417
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moudu"
#: docking3deffects.ui:1430
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "~X ya u Bviselakhagala"
#: docking3deffects.ui:1443
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y ya u B~viselakhagala"
#: docking3deffects.ui:1456
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "~U Fiḽithara"
#: docking3deffects.ui:1469
#, fuzzy
@@ -3078,14 +3241,16 @@ msgid "Color"
msgstr "Muvhala"
#: docking3deffects.ui:1497
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha Fhedzi"
#: docking3deffects.ui:1511
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha na u Swifhadza"
#: docking3deffects.ui:1525
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
@@ -3120,14 +3285,16 @@ msgid "Circular"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1610
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "U Fiḽithara ho Funga/Tsima"
#: docking3deffects.ui:1624
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha, u Swifhadza na Muvhala"
#: docking3deffects.ui:1651
msgctxt "docking3deffects|label21"
@@ -3141,19 +3308,22 @@ msgid "_Favorites"
msgstr "Tshitakalelwa"
#: docking3deffects.ui:1699
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzhenisani muvhala kha tshiteṅwa"
#: docking3deffects.ui:1713
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "~Muvhala wa u tshenisa"
#: docking3deffects.ui:1751
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: docking3deffects.ui:1752
#, fuzzy
@@ -3162,14 +3332,16 @@ msgid "Metal"
msgstr "Methala"
#: docking3deffects.ui:1753
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: docking3deffects.ui:1754
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Khuroumu"
#: docking3deffects.ui:1755
#, fuzzy
@@ -3178,9 +3350,10 @@ msgid "Plastic"
msgstr "~Pulasitiki"
#: docking3deffects.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Khuni"
#: docking3deffects.ui:1770
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
@@ -3204,9 +3377,10 @@ msgid "_Color"
msgstr "Muvhala"
#: docking3deffects.ui:1848
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "M~aanḓa"
#: docking3deffects.ui:1874
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
@@ -3214,19 +3388,22 @@ msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1902
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Sipecula"
#: docking3deffects.ui:1924
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani"
#: docking3deffects.ui:1937
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: docking3deffects.ui:1952
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
@@ -3239,9 +3416,10 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1978
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Khaula"
#: docking3deffects.ui:1991
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
@@ -3259,9 +3437,10 @@ msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa vhubvo"
#: dockingcolorreplace.ui:64
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
@@ -3269,33 +3448,38 @@ msgid "Tolerance"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa nga..."
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala Vhubvo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala Vhubvo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala Vhubvo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala Vhubvo"
#: dockingcolorreplace.ui:158
#, fuzzy
@@ -3324,24 +3508,28 @@ msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: dockingcolorreplace.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: dockingcolorreplace.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: dockingcolorreplace.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: dockingcolorreplace.ui:336
#, fuzzy
@@ -3373,24 +3561,28 @@ msgid "Off"
msgstr "Yo tsima"
#: dockingfontwork.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Monisa"
#: dockingfontwork.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Takusela Nṱha"
#: dockingfontwork.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "HorizoNṱhala ya Silanti"
#: dockingfontwork.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhala ya Silanti"
#: dockingfontwork.ui:120
#, fuzzy
@@ -3399,9 +3591,10 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Mbonalo"
#: dockingfontwork.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lalamisani kha tsha Monde"
#: dockingfontwork.ui:156
#, fuzzy
@@ -3410,14 +3603,16 @@ msgid "Center"
msgstr "Katifhadzwa"
#: dockingfontwork.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani kha tsha u Ḽa"
#: dockingfontwork.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwalwa zwa Saizi ya Otho"
#: dockingfontwork.ui:222
#, fuzzy
@@ -3432,19 +3627,22 @@ msgid "Indent"
msgstr "Indenthi"
#: dockingfontwork.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa"
#: dockingfontwork.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Khonthuwa"
#: dockingfontwork.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "A huna Murunzi"
#: dockingfontwork.ui:332
#, fuzzy
@@ -3453,19 +3651,22 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vethikhaḽa"
#: dockingfontwork.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Silanti"
#: dockingfontwork.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwiwo"
#: dockingfontwork.ui:422
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwiwo"
#: dockingfontwork.ui:442
#, fuzzy
@@ -3479,9 +3680,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#: docrecoverybrokendialog.ui:74
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
@@ -3492,29 +3694,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo"
#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani kha:"
#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Shandu~la..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Manwalwa a khou seiviwa."
#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelaphanda kha u seiva: "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
@@ -3527,9 +3734,10 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
@@ -3537,19 +3745,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were work
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo tsha ṋṱḽiṅwalwa lo vhuedzedzwaho:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Moudu wa Ḽiṅwalo"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
@@ -3562,9 +3773,10 @@ msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were
msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Faila dzi tevhelaho dzi do vhuedzedzwa:"
#: extrustiondepthdialog.ui:12
#, fuzzy
@@ -3573,34 +3785,40 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Ekisithurushini Vhukovhela"
#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: extrustiondepthdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Vhungomu"
#: filtermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani #"
#: filtermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: filtermenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
-msgstr ""
+msgstr "~A i Ṱanganedzei"
#: filtermenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
-msgstr ""
+msgstr "~I a ṱanganedzea"
#: findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
@@ -3649,14 +3867,16 @@ msgid "Re_place:"
msgstr "Vhuedzedzani: "
#: findreplacedialog.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: findreplacedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Wanani Zwoṱhe"
#: findreplacedialog.ui:438
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
@@ -3675,9 +3895,10 @@ msgid "_Replace"
msgstr "(Riphuleisa)"
#: findreplacedialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani zwoṱhe"
#: findreplacedialog.ui:633
msgctxt "findreplacedialog|selection"
@@ -3740,9 +3961,10 @@ msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "~Muungo..."
#: findreplacedialog.ui:869
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
@@ -3750,9 +3972,10 @@ msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:885
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: findreplacedialog.ui:907
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
@@ -3765,34 +3988,40 @@ msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:958
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Dzifomuḽa"
#: findreplacedialog.ui:959
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: findreplacedialog.ui:960
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#: findreplacedialog.ui:985
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: findreplacedialog.ui:1002
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Mitaladzi"
#: findreplacedialog.ui:1022
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhoḽomu"
#: findreplacedialog.ui:1068
msgctxt "findreplacedialog|label3"
@@ -3871,24 +4100,28 @@ msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient s
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editha ya Khonthuwa"
#: floatingcontour.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: floatingcontour.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipeisi tsha u shumela"
#: floatingcontour.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: floatingcontour.ui:111
#, fuzzy
@@ -3914,29 +4147,34 @@ msgid "Edit Points"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulusani Zwiga"
#: floatingcontour.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Zwiga"
#: floatingcontour.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Zwiga"
#: floatingcontour.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa ya Otho"
#: floatingcontour.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Itulula: "
#: floatingcontour.ui:275
#, fuzzy
@@ -3950,9 +4188,10 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Khondelelo ya Muvhala"
#: floatinglineproperty.ui:53
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
@@ -3998,9 +4237,10 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "Lulamisani Ndeme"
#: formdatamenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: formdatamenu.ui:50
#, fuzzy
@@ -4022,14 +4262,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: formlinkwarndialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: formnavimenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: formnavimenu.ui:22
#, fuzzy
@@ -4044,39 +4286,46 @@ msgid "Hidden Control"
msgstr "Ndango yo Dzumbiwaho"
#: formnavimenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "I vhuedzedzeni"
#: formnavimenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Gerani"
#: formnavimenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: formnavimenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani"
#: formnavimenu.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani #"
#: formnavimenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngona ya Tab..."
#: formnavimenu.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: formnavimenu.ui:98
#, fuzzy
@@ -4085,44 +4334,52 @@ msgid "Propert_ies"
msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: formnavimenu.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vulani nga Moudu wa Nyolo"
#: formnavimenu.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Ndivho ya Ndango ya Othomatiki"
#: functionmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhalokati"
#: functionmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "VhalelaniA"
#: functionmenu.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Vhala"
#: functionmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumofulu"
#: functionmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumotuku"
#: functionmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
@@ -4136,34 +4393,40 @@ msgid "None"
msgstr "A huna"
#: gallerymenu1.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: gallerymenu1.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani #"
#: gallerymenu1.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: gallerymenu1.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani ID"
#: gallerymenu1.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
-msgstr ""
+msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: gallerymenu2.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
@@ -4171,9 +4434,10 @@ msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
#: gallerymenu2.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: gallerymenu2.ui:48
#, fuzzy
@@ -4182,19 +4446,22 @@ msgid "_Title"
msgstr "Ṱhoho"
#: gallerymenu2.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani #"
#: gallerymenu2.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: gallerymenu2.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -4240,9 +4507,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: headfootformatpage.ui:302
#, fuzzy
@@ -4251,54 +4519,64 @@ msgid "_AutoFit height"
msgstr "Vhulapfu ha u FheledzaNgaYoṱhe"
#: headfootformatpage.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: headfootformatpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: headfootformatpage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Heda"
#: headfootformatpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Futha"
#: imapdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "TshifanyisoMepe tsha Editha"
#: imapdialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: imapdialog.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Vula..."
#: imapdialog.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Seiva..."
#: imapdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: imapdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: imapdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -4319,9 +4597,10 @@ msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: imapdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligoni ya Freefomo"
#: imapdialog.ui:166
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
@@ -4329,24 +4608,28 @@ msgid "Edit Points"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulusani Zwiga"
#: imapdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Zwiga"
#: imapdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani Zwiga"
#: imapdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Itulula: "
#: imapdialog.ui:241
#, fuzzy
@@ -4355,14 +4638,16 @@ msgid "Redo"
msgstr "Dovholola"
#: imapdialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: imapdialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: imapdialog.ui:286
#, fuzzy
@@ -4371,9 +4656,10 @@ msgid "Properties..."
msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: imapdialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Diresi:"
#: imapdialog.ui:347
#, fuzzy
@@ -4388,54 +4674,64 @@ msgid "Text:"
msgstr "Ḽiṅwalwa: "
#: imapmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Thalutshedzo..."
#: imapmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: imapmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: imapmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: imapmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Disani kha Fonti"
#: imapmenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Disani ~Phanda"
#: imapmenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
-msgstr ""
+msgstr "Humisela Mura~hu"
#: imapmenu.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "~Rumelani nga Murahu"
#: imapmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Zwoṱhe"
#: imapmenu.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani #"
#: linkwarndialog.ui:8
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
@@ -4478,14 +4774,16 @@ msgid "Seek:"
msgstr ""
#: mediaplayback.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Voḽumu"
#: mediaplayback.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -4493,14 +4791,16 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
#: namespacedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: namespacedialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: namespacedialog.ui:168
msgctxt "namespacedialog|prefix"
@@ -4508,9 +4808,10 @@ msgid "Prefix"
msgstr ""
#: namespacedialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
@@ -4518,9 +4819,10 @@ msgid "Namespaces"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mutwe kha Giridi"
#: optgridpage.ui:78
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
@@ -4528,9 +4830,10 @@ msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: optgridpage.ui:171
#, fuzzy
@@ -4545,14 +4848,16 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "Vethikhaḽa"
#: optgridpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Vhambedzani Dziḽebuḽu"
#: optgridpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Thasululo"
#: optgridpage.ui:277
msgctxt "optgridpage|label4"
@@ -4637,9 +4942,10 @@ msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala "
#: paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
@@ -4652,9 +4958,10 @@ msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "U vula zwikhala "
#: paralinespacingcontrol.ui:163
#, fuzzy
@@ -4663,24 +4970,28 @@ msgid "Line Spacing:"
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
#: paralinespacingcontrol.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Singili"
#: paralinespacingcontrol.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Ḽaini"
#: paralinespacingcontrol.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Ḽaini"
#: paralinespacingcontrol.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Kavhili"
#: paralinespacingcontrol.ui:186
#, fuzzy
@@ -4694,19 +5005,22 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: paralinespacingcontrol.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Yo khwaṱha"
#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: paralinespacingcontrol.ui:269
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
@@ -4724,9 +5038,10 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: paralrspacing.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "U isa vhukati ḽaini ya u thoma"
#: paraulspacing.ui:45
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
@@ -4739,14 +5054,16 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: passwd.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani ~Phasiwede..."
#: passwd.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: passwd.ui:135
msgctxt "passwd|oldpass"
@@ -4754,9 +5071,10 @@ msgid "Old Password"
msgstr ""
#: passwd.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: passwd.ui:212
msgctxt "passwd|label5"
@@ -4769,9 +5087,10 @@ msgid "New Password"
msgstr ""
#: presetmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: presetmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -4807,9 +5126,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: querydeletecontourdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoḓa u fhelisa?"
#: querydeleteobjectdialog.ui:8
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
@@ -4817,9 +5137,10 @@ msgid "Delete this object?"
msgstr ""
#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou toḓa u thutha mushumisi zwa vhukuma?"
#: querydeletethemedialog.ui:8
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
@@ -4827,9 +5148,10 @@ msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
#: querydeletethemedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou toḓa u thutha mushumisi zwa vhukuma?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
@@ -4842,9 +5164,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: querynewcontourdialog.ui:8
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
@@ -4867,9 +5190,10 @@ msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
@@ -4882,9 +5206,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u vhulunga dzitshanduko kha %1?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
@@ -4908,9 +5233,10 @@ msgid "List"
msgstr "Mutevhe"
#: redlinecontrol.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fiḽitha"
#: redlinefilterpage.ui:31
msgctxt "redlinefilterpage|date"
@@ -4924,14 +5250,16 @@ msgid "_Author:"
msgstr "Muṅwali: "
#: redlinefilterpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "Mahumbulwa:"
#: redlinefilterpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: redlinefilterpage.ui:98
msgctxt "redlinefilterpage|range"
@@ -4957,14 +5285,16 @@ msgid "Author"
msgstr "Muṅwali: "
#: redlinefilterpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: redlinefilterpage.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani Vhuimo"
#: redlinefilterpage.ui:232
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
@@ -4977,14 +5307,16 @@ msgid "since"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "lingana na "
#: redlinefilterpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "u sa lingana na"
#: redlinefilterpage.ui:236
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
@@ -5056,19 +5388,22 @@ msgid "Author"
msgstr "Muṅwali: "
#: redlineviewpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: redlineviewpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulwa"
#: redlineviewpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dzitshanduko"
#: rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -5077,14 +5412,16 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Thuthani mutaladzi"
#: rowsmenu.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani Rekhodo"
#: rowsmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Itululani: Madzheno a vhuṱanzi"
#: rulermenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -5213,9 +5550,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekisithensheni"
#: safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
@@ -5308,9 +5646,10 @@ msgid "Block selection"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓadzisani"
#: sidebararea.ui:42
msgctxt "sidebararea|filllabel"
@@ -5343,9 +5682,10 @@ msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa Buḓo"
#: sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
@@ -5395,9 +5735,10 @@ msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱunḓani"
#: sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
@@ -5635,9 +5976,10 @@ msgid "Ending Style"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara:"
#: sidebarline.ui:130
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
@@ -5645,9 +5987,10 @@ msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: sidebarline.ui:175
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
@@ -5677,9 +6020,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr "~Vhonadza"
#: sidebarline.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Bodara"
#: sidebarline.ui:279
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
@@ -5724,9 +6068,10 @@ msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: sidebarline.ui:323
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
@@ -5812,14 +6157,16 @@ msgid "Indent"
msgstr "Indenthi"
#: sidebarparagraph.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Indenthi"
#: sidebarparagraph.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Fhungudzani Indenthi"
#: sidebarparagraph.ui:483
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
@@ -5847,14 +6194,16 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "U isa vhukati ḽaini ya u thoma"
#: sidebarparagraph.ui:629
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "U isa vhukati ḽaini ya u thoma"
#: sidebarparagraph.ui:661
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
@@ -5862,9 +6211,10 @@ msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
@@ -5878,9 +6228,10 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horizonthaḽa"
#: sidebarpossize.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
@@ -5894,9 +6245,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vethikhaḽa"
#: sidebarpossize.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara:"
#: sidebarpossize.ui:138
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
@@ -5904,14 +6256,16 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara"
#: sidebarpossize.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu:"
#: sidebarpossize.ui:179
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
@@ -5919,9 +6273,10 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vhunṱha"
#: sidebarpossize.ui:207
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
@@ -5966,14 +6321,16 @@ msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: sidebarshadow.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Tendelwa"
#: sidebarshadow.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele"
#: sidebarshadow.ui:69
#, fuzzy
@@ -5999,9 +6356,10 @@ msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
#: stylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
#, fuzzy
@@ -6016,9 +6374,10 @@ msgid "Tight"
msgstr "~Khwaṱha"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:121
#, fuzzy
@@ -6103,19 +6462,22 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Singili"
#: textunderlinecontrol.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Kavhili"
#: textunderlinecontrol.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
@@ -6148,9 +6510,10 @@ msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#: textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
@@ -6175,9 +6538,10 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "Lulamisani Ndeme"
#: xformspage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: xformspage.ui:82
#, fuzzy
@@ -6186,9 +6550,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "Thuthani #"
#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: zoommenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -6208,9 +6573,10 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
@@ -6218,29 +6584,34 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: zoommenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Zwithu zwa u ola"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwithu zwa u ola"
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
@@ -6596,14 +6967,16 @@ msgid "Outline Texts"
msgstr "Ṱanḓavhudzani Maṅwalwa"
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
@@ -6656,9 +7029,10 @@ msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Dzimetafaela dzo Ṱumanywaho"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
@@ -6678,9 +7052,10 @@ msgid "Linked image with transparency"
msgstr "Dzibitmap dzo ṱumanywaho dzine dza vhonadza"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -6811,9 +7186,10 @@ msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Zwiteṅwa zwa daimensheni"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zwithu zwa u ola"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
@@ -7085,14 +7461,16 @@ msgid "Align %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani u ya nṱha"
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanya u ya fhasi"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
@@ -7467,9 +7845,10 @@ msgid "Change object description of %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValON"
@@ -7666,9 +8045,10 @@ msgid "Curved Connector"
msgstr "Tshiṱumanyi tsho Khevaho"
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
@@ -8816,9 +9196,10 @@ msgid "Distribute columns"
msgstr ""
#: strings.hrc:532
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani zwi re ngomu"
#: strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
@@ -8831,14 +9212,16 @@ msgid "Table style settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:535
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu"
#: strings.hrc:536
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Dzithebuḽu"
#: strings.hrc:537
#, fuzzy
@@ -8865,9 +9248,10 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Dzibitmap"
#: strings.hrc:542
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Phetheni"
#: strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
@@ -8975,9 +9359,10 @@ msgid "Gray"
msgstr "Gireyi"
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Tshena"
#: strings.hrc:564
#, fuzzy
@@ -8986,9 +9371,10 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Tshitopana"
#: strings.hrc:565
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Musuku"
#: strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -9046,9 +9432,10 @@ msgstr "Lineni"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Girei i songo Dombelelaho"
#: strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
@@ -9071,9 +9458,10 @@ msgid "Light Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:582
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mutswuku u songo Dombelelaho"
#: strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
@@ -9091,9 +9479,10 @@ msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#: strings.hrc:586
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo lu songo Dombelelaho"
#: strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
@@ -9101,9 +9490,10 @@ msgid "Light Teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:588
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Dala i songo Dombelelaho"
#: strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
@@ -9137,9 +9527,10 @@ msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:596
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tswuku yo dombelelaho"
#: strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
@@ -9183,14 +9574,16 @@ msgid "Blue classic"
msgstr ""
#: strings.hrc:606
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan"
#: strings.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta"
#: strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
@@ -9243,9 +9636,10 @@ msgid "Yellow green"
msgstr ""
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
@@ -9371,9 +9765,10 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:644
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Zwa Masheleni"
#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
@@ -9868,9 +10263,10 @@ msgid "Tango Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Tambani"
#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
@@ -9893,9 +10289,10 @@ msgid "Brownie"
msgstr ""
#: strings.hrc:747
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ṱhukhu"
#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
@@ -9918,54 +10315,64 @@ msgid "Purple Haze"
msgstr ""
#: strings.hrc:752
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu 45 digirii vhuphara"
#: strings.hrc:753
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Nstwu 45 digirii"
#: strings.hrc:754
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu -45 digirii"
#: strings.hrc:755
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu 90 digirii"
#: strings.hrc:756
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Khurosiwa nga tswuku 45 digirii"
#: strings.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Khurosiwa nga tswuku 0 digirii"
#: strings.hrc:758
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Khurosiwa nga buluu 45 digirii"
#: strings.hrc:759
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Khurosiwa nga buluu 0"
#: strings.hrc:760
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Buluu kararu 90 digirii"
#: strings.hrc:761
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu 0 digirii"
#: strings.hrc:762
#, fuzzy
@@ -10085,9 +10492,10 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Dzibitmap"
#: strings.hrc:785
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
@@ -10180,9 +10588,10 @@ msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:804
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "HorizoNṱhala ya Silanti"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
@@ -10200,9 +10609,10 @@ msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:808
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "HorizoNṱhala ya Silanti"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
@@ -10240,9 +10650,10 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
@@ -10261,9 +10672,10 @@ msgid "Weave"
msgstr ""
#: strings.hrc:820
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr ""
+msgstr "Phuḽeini"
#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
@@ -10281,9 +10693,10 @@ msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:824
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
-msgstr ""
+msgstr "Singili"
#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
@@ -10349,9 +10762,10 @@ msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#: strings.hrc:837
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhambano"
#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
@@ -10557,19 +10971,22 @@ msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#: strings.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulele a Vhiḓa"
#: strings.hrc:876
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulele ya Ṱhodzi"
#: strings.hrc:877
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Mabulele a Vhiḓa"
#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
@@ -10646,9 +11063,10 @@ msgid "Theme Items"
msgstr "ID ya Thero"
#: strings.hrc:900
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
@@ -10686,9 +11104,10 @@ msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your docum
msgstr ""
#: strings.hrc:908
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhedza"
#: strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
@@ -10696,9 +11115,10 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: strings.hrc:910
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
@@ -10808,9 +11228,10 @@ msgid "Emoticons"
msgstr "Dziemoticon"
#: strings.hrc:939
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
@@ -10995,9 +11416,10 @@ msgid "~Tight"
msgstr "~Khwaṱha"
#: strings.hrc:977
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
@@ -11109,9 +11531,10 @@ msgid "~Bright"
msgstr "~Tshedza"
#: strings.hrc:1000
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
@@ -11199,9 +11622,10 @@ msgid "~Infinity"
msgstr "~Zwisagumi"
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "A huna Tshidadzisi"
#: strings.hrc:1020
#, fuzzy
@@ -11226,9 +11650,10 @@ msgid "Border Style"
msgstr "Tshitaela tsha Bodara"
#: strings.hrc:1024
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "~U Ṋombora Ḽaini..."
#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
@@ -11251,9 +11676,10 @@ msgid "Clear formatting"
msgstr "Fhelisani u fomatha"
#: strings.hrc:1029
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Zwitaela..."
#: strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
@@ -11262,9 +11688,10 @@ msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
#: strings.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa Muṅwalo"
#: strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
@@ -11933,9 +12360,10 @@ msgid " (read-only)"
msgstr " (vhalani-fhedzi)"
#: strings.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela yo no ḓi vha hone. Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha?"
#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
@@ -12005,9 +12433,10 @@ msgid "The submission must have a name."
msgstr "Vhupfiwa vhu tea u vha na dzina."
#: strings.hrc:1185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Poswo"
#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
@@ -12015,9 +12444,10 @@ msgid "Put"
msgstr ""
#: strings.hrc:1187
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: strings.hrc:1188
#, fuzzy
@@ -12032,9 +12462,10 @@ msgid "Instance"
msgstr "~Zwiwo"
#: strings.hrc:1190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽinwalo"
#: strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
@@ -12125,14 +12556,16 @@ msgid "Delete Submission"
msgstr "Thuthani Vhupfiwa"
#: strings.hrc:1208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "tshipiḓa"
#: strings.hrc:1209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: strings.hrc:1210
#, fuzzy
@@ -12141,9 +12574,10 @@ msgid "Binding"
msgstr "Mbofho"
#: strings.hrc:1211
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya u vhofha"
#: strings.hrc:1213
#, fuzzy
@@ -12248,14 +12682,16 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial
msgstr ""
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Z~umelani Ngomu"
#: strings.hrc:1236
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Zu~melani Nnḓa"
#: strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
@@ -12263,9 +12699,10 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
@@ -12273,19 +12710,22 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: strings.hrc:1241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
@@ -12313,14 +12753,16 @@ msgid "Including Styles"
msgstr "Angaredza Zwitaela"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Ndima"
#: strings.hrc:1250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa sele"
#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
@@ -12343,9 +12785,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya u ṱola a yo ngo wanala"
#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
@@ -12358,9 +12801,10 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Muvhala wa Phaḽethe"
#: strings.hrc:1260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede i sa shumi"
#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
@@ -12488,9 +12932,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet,
msgstr ""
#: strings.hrc:1288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo a yo ngo kona u vhumbiwa."
#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
@@ -12593,9 +13038,10 @@ msgid "BMP image"
msgstr ""
#: strings.hrc:1313
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "A i ḓivhei"
#: strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWITCH"
@@ -13164,9 +13610,10 @@ msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#: strings.hrc:1434
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽeḓeretsendama yo swifhadzwaho"
#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13475,9 +13922,10 @@ msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#: strings.hrc:1495
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Bisimusi"
#: strings.hrc:1496
#, fuzzy
@@ -13735,14 +14183,16 @@ msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#: strings.hrc:1546
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "TshiJapane"
#: strings.hrc:1547
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Tshilatini tsho Engedzwaho-A"
#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -14004,9 +14454,10 @@ msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#: strings.hrc:1599
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
-msgstr ""
+msgstr "Moudu"
#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po
index 360bf355fcf..2a7e6a5ad86 100644
--- a/source/ve/sw/messages.po
+++ b/source/ve/sw/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa sele"
#: app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -24,9 +25,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -34,14 +36,16 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Ḽiṅwalwa"
#: app.hrc:36
#, fuzzy
@@ -55,29 +59,34 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Indekisi"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Sipeshala"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa HTML"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Khondishinaḽa"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -85,9 +94,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:50
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -95,9 +105,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -105,9 +116,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:59
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -115,9 +127,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -125,9 +138,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:68
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -135,9 +149,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -145,9 +160,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:77
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -155,9 +171,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -165,9 +182,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: app.hrc:86
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -181,9 +199,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Mushumo wa %PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo wa %PRODUCTNAME"
#: cnttab.hrc:31
#, fuzzy
@@ -372,14 +391,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Ri a Vusa"
#: mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -402,9 +423,10 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(a hu na)"
#: optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -457,9 +479,10 @@ msgid "Char"
msgstr "Tshati"
#: optload.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#. Format names
#: strings.hrc:26
@@ -638,9 +661,10 @@ msgstr "Dzilebulu"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tsho dzivhiswaho"
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
@@ -1183,9 +1207,10 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "Indekisi ya Mushumisi 10"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Khothisheni"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1270,9 +1295,10 @@ msgstr "Ita Mutevhe wa Hedingi"
#. page style names
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tsho dzivhiswaho"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
@@ -1318,9 +1344,10 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Endenoti"
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
@@ -1401,9 +1428,10 @@ msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tsho dzivhiswaho"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1418,14 +1446,16 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa: "
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Fureme"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Siaṱari"
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -1433,9 +1463,10 @@ msgid "List Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa siaṱari"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
@@ -1519,29 +1550,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[A huna]"
#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Thomani"
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Gumani"
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nṱha"
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~U vhala-fhedzi"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -1626,9 +1662,10 @@ msgid "Table"
msgstr "T~hebuḽu"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:262
#, fuzzy
@@ -1643,9 +1680,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fureme"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhumbeo"
#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
@@ -1767,9 +1805,10 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Thuthani OthoFomathi"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Valani"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_JAN"
@@ -1802,9 +1841,10 @@ msgid "South"
msgstr "Vhurwa"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
@@ -1886,9 +1926,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "A i koni u sota munango"
#. Miscellaneous
#: strings.hrc:313
@@ -1973,9 +2014,10 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Fureme ya Zwiṅwalwa"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
@@ -2081,9 +2123,10 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Fureme ya Zwiṅwalwa"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
@@ -2696,9 +2739,10 @@ msgid "Delete $1"
msgstr "Thuthani #"
#: strings.hrc:470
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwo shandulwa"
#: strings.hrc:471
#, fuzzy
@@ -2707,9 +2751,10 @@ msgid "Table changed"
msgstr "Tshanduko dza Thebulu"
#: strings.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tshanduko dza Thebulu"
#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
@@ -2729,9 +2774,10 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "Thuthani mutaladzi"
#: strings.hrc:476
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Sele"
#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
@@ -2911,9 +2957,10 @@ msgid "footnote"
msgstr "futinoutu"
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:514
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
@@ -2958,14 +3005,16 @@ msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Thuthani tshitaela tsha siaṱari: $1"
#: strings.hrc:522
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani tshitaela tsha siaṱari: $1"
#: strings.hrc:523
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani siaṱari"
#: strings.hrc:525
#, fuzzy
@@ -3080,9 +3129,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Maṅwalwa a %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhalani-Vhukhakhi"
#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
@@ -3146,9 +3196,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Dzithebulu"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sele"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3156,9 +3207,10 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
@@ -3294,9 +3346,10 @@ msgid "Include"
msgstr "Katelani"
#: strings.hrc:588
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "Broutsha"
#: strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
@@ -3336,19 +3389,22 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: strings.hrc:598
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: strings.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
@@ -3361,9 +3417,10 @@ msgid "Formula Type"
msgstr ""
#: strings.hrc:602
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
@@ -3393,39 +3450,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Longelani Hyperlinki"
#: strings.hrc:609
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Tshiṱumanyi"
#: strings.hrc:610
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Khophi"
#: strings.hrc:611
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: strings.hrc:612
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho"
#: strings.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "yo dzumbamaho"
#: strings.hrc:614
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "i shumaho"
#: strings.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "i sa shumi"
#: strings.hrc:616
#, fuzzy
@@ -3434,24 +3498,28 @@ msgid "Edit..."
msgstr "~Lulamisani..."
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Khwinifhadzani"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: strings.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo dza u lulamisa"
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: strings.hrc:621
#, fuzzy
@@ -3460,9 +3528,10 @@ msgid "~Index"
msgstr "Indekisi"
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: strings.hrc:623
#, fuzzy
@@ -3477,14 +3546,16 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Phumula"
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
@@ -3499,14 +3570,16 @@ msgid "Indexes"
msgstr "~Dziindekisi"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3514,14 +3587,16 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsireledzululani"
#: strings.hrc:633
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "yo dzumbamaho"
#: strings.hrc:634
#, fuzzy
@@ -3530,14 +3605,16 @@ msgid "File not found: "
msgstr "Fiḽitha a yo ngo wanala."
#: strings.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Iranihafhu"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "~U vhala-fhedzi"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3592,9 +3669,10 @@ msgid "Page"
msgstr "Siaṱari"
#: strings.hrc:650
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: strings.hrc:651
#, fuzzy
@@ -3664,9 +3742,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:664
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho1"
#: strings.hrc:665
#, fuzzy
@@ -3681,9 +3760,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Bibiliogirafi 1"
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Khothisheni"
#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -3720,14 +3800,16 @@ msgid "Title"
msgstr "Thero"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Thero"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Maipfimahulwane"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
@@ -3736,14 +3818,16 @@ msgid "Comments"
msgstr "Mahumbulwa"
#: strings.hrc:678
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Yo vhumbiwa"
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
@@ -3751,14 +3835,16 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya ndovhololo"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tsho fhelelaho tsha u lulamisa"
#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3776,19 +3862,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Athikili"
#: strings.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Bugu"
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broutsha"
#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
@@ -3796,14 +3885,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:690
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa bugu"
#: strings.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa bugu na ṱhoho"
#: strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
@@ -3811,29 +3902,34 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhenala"
#: strings.hrc:694
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Techn. u ita ḽiṅwalo"
#: strings.hrc:695
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Thesisi"
#: strings.hrc:696
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganana"
#: strings.hrc:697
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Desithesheni"
#: strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
@@ -3841,14 +3937,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:699
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱodisisani muvhigo"
#: strings.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "I songo anḓadzwaho"
#: strings.hrc:701
#, fuzzy
@@ -3863,29 +3961,34 @@ msgid "WWW document"
msgstr "Nga ḽiṅwalwa"
#: strings.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho1"
#: strings.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho2"
#: strings.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho3"
#: strings.hrc:706
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho4"
#: strings.hrc:707
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho5"
#: strings.hrc:708
#, fuzzy
@@ -3906,19 +4009,22 @@ msgid "Address"
msgstr "Murumelwa"
#: strings.hrc:711
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~lutshedzo"
#: strings.hrc:712
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vhaṅwali"
#: strings.hrc:713
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱhoho ya bugu"
#: strings.hrc:714
#, fuzzy
@@ -3927,34 +4033,40 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Ndima"
#: strings.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~ṱa"
#: strings.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mululamisi"
#: strings.hrc:717
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Lu~shaka lwa ganḓiso"
#: strings.hrc:718
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiim~imiswa"
#: strings.hrc:719
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhenala"
#: strings.hrc:720
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwedzi"
#: strings.hrc:721
#, fuzzy
@@ -3963,34 +4075,40 @@ msgid "Note"
msgstr "Notsi"
#: strings.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: strings.hrc:723
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Dzanga~no"
#: strings.hrc:724
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma~siaṱari"
#: strings.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Muanḓadzi"
#: strings.hrc:726
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Yunivesithi"
#: strings.hrc:727
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Mu~tevhe"
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
@@ -3999,19 +4117,22 @@ msgid "Title"
msgstr "Thero"
#: strings.hrc:729
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa mu~vhigo"
#: strings.hrc:730
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Voḽumu"
#: strings.hrc:731
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwaha"
#: strings.hrc:732
#, fuzzy
@@ -4020,34 +4141,40 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho1"
#: strings.hrc:734
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho2"
#: strings.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho3"
#: strings.hrc:736
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho4"
#: strings.hrc:737
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho5"
#: strings.hrc:738
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "~ISBN"
#: strings.hrc:740
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
@@ -4060,9 +4187,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Longelani Madzheno a Indekisi"
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽo no ḓi vha na madzheno a bibliogirafi fhedzi are na vhuṱanzi ha thungo. Ni khou ṱoḓa u dzudzanya madzheno ane a vha hone?"
#: strings.hrc:744
#, fuzzy
@@ -4234,9 +4362,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumeliso"
#: strings.hrc:782
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
@@ -4317,9 +4446,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
@@ -4371,9 +4501,10 @@ msgid "Select document type"
msgstr "Nangani lushaka lwa ḽiṅwalwa"
#: strings.hrc:809
+#, fuzzy
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Buloko ya Ḓiresi Ntswa"
#: strings.hrc:810
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
@@ -4703,9 +4834,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Dzipharagirafu"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
@@ -5063,9 +5195,10 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U nombora"
#: strings.hrc:977
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
@@ -5097,9 +5230,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fureme"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
@@ -5235,9 +5369,10 @@ msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya Bugu"
#: strings.hrc:1020
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
@@ -5322,9 +5457,10 @@ msgid "Footer"
msgstr "Futha"
#: strings.hrc:1037
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Futha"
#: strings.hrc:1038
#, fuzzy
@@ -5333,9 +5469,10 @@ msgid "Header"
msgstr "Heda"
#: strings.hrc:1039
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Heda"
#: strings.hrc:1040
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
@@ -5353,9 +5490,10 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: strings.hrc:1043
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Pharaḽeḽogireme"
#: strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
@@ -5395,9 +5533,10 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "pharagirafu"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Tshiteṅwa"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -5420,14 +5559,16 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vhewa vhukati nga vethikhaḽa"
#: strings.hrc:1057
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kha fhasi"
#: strings.hrc:1058
msgctxt "STR_LINE_TOP"
@@ -5435,9 +5576,10 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Nṱha ha mutalo"
#: strings.hrc:1059
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha monde tsho vhewaho vhukati"
#: strings.hrc:1060
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
@@ -5445,9 +5587,10 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "Fhasi ha ha mutalo"
#: strings.hrc:1061
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Nwalisani-ngoho"
#: strings.hrc:1062
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
@@ -5460,9 +5603,10 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vhewa vhukati nga horizonthaḽa"
#: strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
@@ -5470,19 +5614,22 @@ msgid "at the left"
msgstr ""
#: strings.hrc:1066
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ngomu"
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nnda"
#: strings.hrc:1068
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara-hofhelelaho"
#: strings.hrc:1069
#, fuzzy
@@ -5506,9 +5653,10 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1073
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Fhandekanyani"
#: strings.hrc:1074
#, fuzzy
@@ -5528,9 +5676,10 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -5548,14 +5697,16 @@ msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1081
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Vhutshena"
#: strings.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Ita hafhu "
#: strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CHANNELG"
@@ -5568,9 +5719,10 @@ msgid "Blue: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Khonthirasiti"
#: strings.hrc:1086
msgctxt "STR_GAMMA"
@@ -5578,14 +5730,16 @@ msgid "Gamma: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1087
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5593,24 +5747,28 @@ msgid "do not invert"
msgstr ""
#: strings.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Moudu wa dzigirafiki"
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: strings.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Gireyiskeili"
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu & Tshena"
#: strings.hrc:1094
#, fuzzy
@@ -5684,9 +5842,10 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Nyolo"
#: strings.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ndango"
#: strings.hrc:1109
#, fuzzy
@@ -5768,9 +5927,10 @@ msgid "Next table"
msgstr ""
#: strings.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani fureme ya ḽiṅwalwa"
#: strings.hrc:1125
#, fuzzy
@@ -5779,9 +5939,10 @@ msgid "Next page"
msgstr "Siaṱari ḽi tevhelaho"
#: strings.hrc:1126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "~A huna ṱhoho"
#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
@@ -5794,9 +5955,10 @@ msgid "Next section"
msgstr ""
#: strings.hrc:1129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Luswayo lwa Bugu lu Tevhelaho"
#: strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
@@ -5820,9 +5982,10 @@ msgid "Next selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Futunoutu i Tevhelaho"
#: strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
@@ -5830,9 +5993,10 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editha Mahumbulwa"
#: strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
@@ -5873,14 +6037,16 @@ msgid "Previous control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "U ya kha Sekisheni yo Fhiraho"
#: strings.hrc:1145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "U ya kha Luswayo lwa Bugu lwo Fhiraho"
#: strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
@@ -5903,9 +6069,10 @@ msgid "Previous selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Futunoutu yo Fhiraho"
#: strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
@@ -5928,9 +6095,10 @@ msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:1155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Iyaniu kha fomuḽa ya thebuḽu yo fhiraho"
#: strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
@@ -5938,24 +6106,28 @@ msgid "Next table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Iyani kha fomuḽa ya thebuḽu yo khakheaho yo fhiraho"
#: strings.hrc:1158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Iyani kha fomuḽa ya thebuḽu i tevhelaho"
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -6103,9 +6275,10 @@ msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Hei faela i nga si kone u vuliwa"
#: strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -6225,9 +6398,10 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Pharagirafu"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
@@ -6310,14 +6484,16 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indekisi ya Mushumisi Muswa o Ṱaluswaho"
#: strings.hrc:1234
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<a huna>"
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<a huna>"
#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
@@ -6377,9 +6553,10 @@ msgid "Entry"
msgstr "Madzheno"
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: strings.hrc:1248
#, fuzzy
@@ -6565,14 +6742,16 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: strings.hrc:1290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Litshani"
#: strings.hrc:1291
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
@@ -6600,9 +6779,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa HTML"
#: strings.hrc:1298
#, fuzzy
@@ -6622,19 +6802,22 @@ msgid "Level "
msgstr "Eḓana "
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Futunoutu/Endenoutu"
#: strings.hrc:1303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya u ṱola yo vhuedzedzwa lwa XX"
#: strings.hrc:1304
#, fuzzy
@@ -6659,19 +6842,22 @@ msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Bvelani phanḓa"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiimo"
#: strings.hrc:1312
msgctxt "ST_SENDINGTO"
@@ -6699,9 +6885,10 @@ msgid "Text formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_MENU_UP"
@@ -6730,9 +6917,10 @@ msgid " Valid "
msgstr ""
#: strings.hrc:1334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "a i ho mulayoni"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
@@ -6750,24 +6938,28 @@ msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#: utlui.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisa pharagirafu dzi si na tshithu"
#: utlui.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisa thebulu ya riphuleisimente"
#: utlui.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Khakhulula Maḽeḓeredanzi Mavhili a u THoma"
#: utlui.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Danzifhadza ledere ḽa u thoma ḽa mafhungo"
#: utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6775,79 +6967,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
#: utlui.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa Zwitaila zwa Khasitama"
#: utlui.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa dzibulethe"
#: utlui.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Mutalafhasi_nga_Othomethikhi_"
#: utlui.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "Othomethikhi *tswifhadzo*"
#: utlui.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa 1/2 ... nga ½ ..."
#: utlui.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rikhodinishini ya URL"
#: utlui.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa dzideshe"
#: utlui.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "Riphuleisa 1st... nga 1^st..."
#: utlui.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganya pharagirafu dza ḽaini dza singili"
#: utlui.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Mutumbu wa Zwiṅwalwa\""
#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Mutumbu wa Zwiṅwalwa\""
#: utlui.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanya Tshitaila tsha \"Indenti yo Nembelelaho\""
#: utlui.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani Tshitaela tsha \"Ṱhoho ya $(ARG1)\""
#: utlui.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani Tshitaela tsha \"Buḽethe\" kana u \"Nombora\""
#: utlui.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganya dzipharagirafu"
#: utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6855,9 +7062,10 @@ msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani ManweledzongaO~ṱhe..."
#: abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
@@ -6875,14 +7083,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: addentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshipiḓa"
#: addentrydialog.ui:99
msgctxt "addentrydialog|label1"
@@ -6907,24 +7117,28 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: addressblockdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani kha tsha Monde"
#: addressblockdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani kha tsha u Ḽa"
#: addressblockdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
@@ -6958,9 +7172,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽo no ḓi vha hone kale"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -6998,9 +7213,10 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
#: asciifilterdialog.ui:113
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
@@ -7014,9 +7230,10 @@ msgid "Lan_guage"
msgstr "Lua~mbo"
#: asciifilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "Fhethu ha pharagirafu"
#: asciifilterdialog.ui:204
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -7034,19 +7251,22 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: asksearchdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "U bvela phanda na hei nyito, ni tea u thoma na tsima mushumo wa \"itulula\". Ni khoui ṱoḓa u tsima mushumo wa \"itulula\"?"
#: assignfieldsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mbambedzo na mabudo"
#: assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
@@ -7055,9 +7275,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Ṱanzi uri tshi fane na zwipiḓa zwa ḓiresi."
#: assignfieldsdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya buḽoko ya ḓiresi"
#: assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
@@ -7129,14 +7350,16 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
@@ -7175,14 +7398,16 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -7190,9 +7415,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "OthoFomathi"
#: autoformattable.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: autoformattable.ui:187
#, fuzzy
@@ -7242,14 +7468,16 @@ msgid "AutoText"
msgstr "Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe:"
#: autotext.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: autotext.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa Ngaḽoṱhe:"
#: autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
@@ -7267,9 +7495,10 @@ msgid "_File system"
msgstr ""
#: autotext.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inthanete"
#: autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
@@ -7299,9 +7528,10 @@ msgid "Category"
msgstr "Tshigwada"
#: autotext.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: autotext.ui:391
msgctxt "autotext|newtext"
@@ -7309,14 +7539,16 @@ msgid "New (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: autotext.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani"
#: autotext.ui:415
msgctxt "autotext|replacetext"
@@ -7324,29 +7556,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu..."
#: autotext.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: autotext.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: autotext.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: autotext.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Imphotha..."
#: bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -7354,14 +7591,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Longelani Madzheno a Bibliogirafi"
#: bibliographyentry.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: bibliographyentry.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: bibliographyentry.ui:137
#, fuzzy
@@ -7399,19 +7638,22 @@ msgid "Entry"
msgstr "Madzheno"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
#: bulletsandnumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: bulletsandnumbering.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: bulletsandnumbering.ui:120
#, fuzzy
@@ -7426,14 +7668,16 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U nombora"
#: bulletsandnumbering.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: bulletsandnumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: bulletsandnumbering.ui:211
#, fuzzy
@@ -7682,24 +7926,28 @@ msgid "Table:"
msgstr "Dzithebulu"
#: cardmediumpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa Database"
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: cardmediumpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Bvela phanda"
#: cardmediumpage.ui:335
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
@@ -7772,9 +8020,10 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: characterproperties.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: characterproperties.ui:197
#, fuzzy
@@ -7783,9 +8032,10 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Dzihaiphalinki"
#: characterproperties.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: characterproperties.ui:243
#, fuzzy
@@ -7859,14 +8109,16 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: columnpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Monde-uya-kha-tshauḽa"
#: columnpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: columnpage.ui:67
msgctxt "columnpage|liststore1"
@@ -7880,9 +8132,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "U phumula"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sia ḽino"
#: columnpage.ui:89
#, fuzzy
@@ -7897,9 +8150,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fureme"
#: columnpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Siaṱari"
#: columnpage.ui:134
#, fuzzy
@@ -7954,19 +8208,22 @@ msgid "_Position:"
msgstr "Vhuimo"
#: columnpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: columnpage.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: columnpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: columnpage.ui:555
#, fuzzy
@@ -8031,9 +8288,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara"
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Khondishinaḽa"
#: conditionpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -8042,9 +8300,10 @@ msgid "Conte_xt"
msgstr "Zwire ngomu:"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsho Shumiswaho"
#: conditionpage.ui:92
#, fuzzy
@@ -8101,54 +8360,64 @@ msgid "Footer"
msgstr "Futha"
#: conditionpage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuvhili"
#: conditionpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuraru"
#: conditionpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a Ṱhanḓavhudzo ya Vhuṱanu"
#: conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8217,9 +8486,10 @@ msgid ","
msgstr ""
#: converttexttable.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: converttexttable.ui:131
#, fuzzy
@@ -8303,19 +8573,22 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: createaddresslist.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe wa Ḓiresi Ntswa"
#: createaddresslist.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhutanzi ha Ḓiresi"
#: createaddresslist.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "~Sumbedzani nomboro ya u dzhena"
#: createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
@@ -8338,24 +8611,28 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: createaddresslist.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: createaddresslist.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: createaddresslist.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "~Wanani..."
#: createaddresslist.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "~Khwinifhadzani..."
#: createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
@@ -8411,14 +8688,16 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
@@ -8431,14 +8710,16 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
@@ -8516,9 +8797,10 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
@@ -8526,19 +8808,22 @@ msgid "Edit Categories"
msgstr ""
#: editcategories.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: editcategories.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Mutevhe"
#: editcategories.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽu"
#: editcategories.ui:171
#, fuzzy
@@ -8558,9 +8843,10 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: editfielddialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
@@ -8568,9 +8854,10 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: editsectiondialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -8579,14 +8866,16 @@ msgid "Section"
msgstr "U phumula"
#: editsectiondialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: editsectiondialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: editsectiondialog.ui:258
msgctxt "editsectiondialog|file"
@@ -8611,9 +8900,10 @@ msgid "DDE _Command"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: editsectiondialog.ui:408
msgctxt "editsectiondialog|protect"
@@ -8631,14 +8921,16 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo ya Muelo"
#: editsectiondialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
@@ -8646,9 +8938,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
@@ -8656,9 +8949,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: endnotepage.ui:40
#, fuzzy
@@ -8744,14 +9038,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Dzithebulu"
#: envaddresspage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa Database"
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
@@ -8772,19 +9068,22 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Fulobo"
#: envdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ḽiṅwalwa"
#: envdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: envdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: envdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -8799,19 +9098,22 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: envdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: envformatpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "U bva mondeni"
#: envformatpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: envformatpage.ui:155
#, fuzzy
@@ -8820,9 +9122,10 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: envformatpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: envformatpage.ui:202
#, fuzzy
@@ -8837,14 +9140,16 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Murumelwa"
#: envformatpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "U bva mondeni"
#: envformatpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: envformatpage.ui:374
#, fuzzy
@@ -8853,9 +9158,10 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: envformatpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: envformatpage.ui:421
#, fuzzy
@@ -8894,19 +9200,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "~Mbonalo"
#: envformatpage.ui:602
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: envformatpage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "T~shiteṅwa..."
#: envformatpage.ui:643
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "N~dima..."
#: envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
@@ -8965,14 +9274,16 @@ msgid "Horizontal Right"
msgstr "Ḽaini ya Horizonthala"
#: envprinterpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Vethikhaḽa"
#: envprinterpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa Vethikhaḽa"
#: envprinterpage.ui:194
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
@@ -9020,9 +9331,10 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱalusani"
#: exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
@@ -9058,14 +9370,16 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: fielddialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: fielddialog.ui:104
#, fuzzy
@@ -9080,9 +9394,10 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "vhuimo-ha u pfuka"
#: fielddialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: fielddialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -9108,9 +9423,10 @@ msgid "Find Entry"
msgstr ""
#: findentrydialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: findentrydialog.ui:131
msgctxt "findentrydialog|findin"
@@ -9156,9 +9472,10 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: flddbpage.ui:389
#, fuzzy
@@ -9173,9 +9490,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Lushaka"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -9218,9 +9536,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Lushaka"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9261,9 +9580,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "Lushaka"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
@@ -9272,9 +9592,10 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "~Fomethe"
#: fldfuncpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makhuro..."
#: fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -9309,14 +9630,16 @@ msgid "Items on _list"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: fldfuncpage.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: fldfuncpage.ui:521
#, fuzzy
@@ -9395,9 +9718,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "U phumula"
#: fldrefpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho ya Fiḽitha"
#: fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
@@ -9430,9 +9754,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Dzina"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: fldvarpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9480,14 +9805,16 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: fldvarpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: fldvarpage.ui:528
#, fuzzy
@@ -9513,9 +9840,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -9523,9 +9851,10 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: floatingsync.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vhambedzani Dziḽebuḽu"
#: footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
@@ -9589,9 +9918,10 @@ msgid "_Color"
msgstr "Muvhala"
#: footnoteareapage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu"
#: footnoteareapage.ui:298
msgctxt "footnoteareapage|label9"
@@ -9605,9 +9935,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Tsha Monde:"
#: footnoteareapage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: footnoteareapage.ui:320
#, fuzzy
@@ -9833,9 +10164,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: formatsectiondialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Dziindenthi"
#: formatsectiondialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -9866,9 +10198,10 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: formattablepage.ui:194
#, fuzzy
@@ -9883,14 +10216,16 @@ msgid "Ri_ght"
msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: formattablepage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga nṱha"
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: formattablepage.ui:328
#, fuzzy
@@ -9899,9 +10234,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: formattablepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: formattablepage.ui:388
#, fuzzy
@@ -9910,9 +10246,10 @@ msgid "_Left"
msgstr "Tsha Monde:"
#: formattablepage.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "U bva mondeni"
#: formattablepage.ui:424
#, fuzzy
@@ -9921,14 +10258,16 @@ msgid "R_ight"
msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: formattablepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: formattablepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manyuala"
#: formattablepage.ui:486
#, fuzzy
@@ -9943,19 +10282,22 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: formattablepage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: formattablepage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Monde-uya-kha-tshauḽa"
#: formattablepage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: formattablepage.ui:594
msgctxt "formattablepage|liststore1"
@@ -9980,9 +10322,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: framedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: framedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -10002,9 +10345,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: framedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: framedialog.ui:266
#, fuzzy
@@ -10013,34 +10357,40 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: framedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Guṱe"
#: frmaddpage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: frmaddpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: frmaddpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: frmaddpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Monde-uya-kha-tshauḽa"
#: frmaddpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: frmaddpage.ui:44
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -10048,9 +10398,10 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Tshamonde-uya-kha-Tshauḽa (vethikhaḽa)"
#: frmaddpage.ui:52
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -10069,14 +10420,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<a huna>"
#: frmaddpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<a huna>"
#: frmaddpage.ui:178
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
@@ -10089,9 +10442,10 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱha~luso"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
@@ -10122,14 +10476,16 @@ msgid "P_osition"
msgstr "Vhuimo"
#: frmaddpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: frmaddpage.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsireledzani"
#: frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
@@ -10137,19 +10493,22 @@ msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiga"
#: frmaddpage.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#: frmaddpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
@@ -10157,9 +10516,10 @@ msgid "AutoSize"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu (nga vhuṱuku)"
#: frmtypepage.ui:111
#, fuzzy
@@ -10199,49 +10559,58 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo wa Vhukuma"
#: frmtypepage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: frmtypepage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Siaṱari"
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "pharagirafu"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Tshiteṅwa"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Tshitenwa"
#: frmtypepage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kha Fureme"
#: frmtypepage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#: frmtypepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
@@ -10249,9 +10618,10 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "nga"
#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
@@ -10259,9 +10629,10 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: frmtypepage.ui:648
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
@@ -10297,9 +10668,10 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Dzina"
#: frmurlpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Fureme:"
#: frmurlpage.ui:116
#, fuzzy
@@ -10359,9 +10731,10 @@ msgid "_After section"
msgstr ""
#: indentpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: indentpage.ui:145
#, fuzzy
@@ -10375,9 +10748,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Longelani Madzheno a Indekisi"
#: indexentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
@@ -10463,14 +10837,16 @@ msgid "Selection"
msgstr "U phumula"
#: infonotfounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya u ṱola a yo ngo wanala"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10500,9 +10876,10 @@ msgid "Reference:"
msgstr "Rifarentsi"
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbalo"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
@@ -10510,24 +10887,28 @@ msgid "Round"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesenthe"
#: inputwinmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Sikwe Ruthu"
#: inputwinmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Maanḓa"
#: inputwinmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Z~wishumi"
#: inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
@@ -10540,9 +10921,10 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "A I Lingani Na"
#: inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
@@ -10550,9 +10932,10 @@ msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "khulwane kha kana lingana na"
#: inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
@@ -10565,9 +10948,10 @@ msgid "Greater"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean KANA"
#: inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
@@ -10575,14 +10959,16 @@ msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NA"
#: inputwinmenu.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean A SI"
#: inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
@@ -10590,54 +10976,64 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Imela"
#: inputwinmenu.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumotuku"
#: inputwinmenu.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gumofulu"
#: inputwinmenu.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo"
#: inputwinmenu.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: inputwinmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: inputwinmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: inputwinmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsine"
#: inputwinmenu.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosine"
#: inputwinmenu.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: insertautotextdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10657,19 +11053,22 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bukumaka"
#: insertbookmark.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: insertbookmark.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: insertbookmark.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10779,9 +11178,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Tshigwada"
#: insertcaption.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
@@ -10795,9 +11195,10 @@ msgid "Auto..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dzikhetho..."
#: insertcaption.ui:391
#, fuzzy
@@ -10822,9 +11223,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Dzithebulu"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
@@ -10858,9 +11260,10 @@ msgid "Create row only"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
@@ -10880,9 +11283,10 @@ msgid "From _database"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱalusa-mushumisi"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
#, fuzzy
@@ -10891,14 +11295,16 @@ msgid "Format"
msgstr "~Fomethe"
#: insertfootnote.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Futunoutu/Endenoutu"
#: insertfootnote.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Othomathiki"
#: insertfootnote.ui:161
#, fuzzy
@@ -10913,9 +11319,10 @@ msgid "Character"
msgstr "Zwi~teṅwa"
#: insertfootnote.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: insertfootnote.ui:224
#, fuzzy
@@ -10962,9 +11369,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: insertscript.ui:99
#, fuzzy
@@ -10979,9 +11387,10 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Longelani sekisheni"
#: insertsectiondialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -10996,9 +11405,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: insertsectiondialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Dziindenthi"
#: insertsectiondialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -11017,9 +11427,10 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Longelani Thebuḽu"
#: inserttable.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: inserttable.ui:138
#, fuzzy
@@ -11040,9 +11451,10 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "~Mitaladzi"
#: inserttable.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: inserttable.ui:249
#, fuzzy
@@ -11090,14 +11502,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "Dzilebulu"
#: labeldialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ḽiṅwalwa"
#: labeldialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukati"
#: labeldialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -11106,19 +11520,22 @@ msgid "Labels"
msgstr "Dzilebulu"
#: labeldialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Khadi dza B~isimusi"
#: labeldialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Phuraivethe"
#: labeldialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Bisimusi"
#: labeldialog.ui:220
#, fuzzy
@@ -11173,14 +11590,16 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: labelformatpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "~Mitaladzi"
#: labelformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara ha Siaṱari"
#: labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
@@ -11188,14 +11607,16 @@ msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Seiva..."
#: labeloptionspage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Sitari lothe"
#: labeloptionspage.ui:56
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
@@ -11209,9 +11630,10 @@ msgid "Colu_mn"
msgstr "~Khoḽomu"
#: labeloptionspage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Rou"
#: labeloptionspage.ui:174
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
@@ -11234,9 +11656,10 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: linenumbering.ui:26
#, fuzzy
@@ -11307,9 +11730,10 @@ msgid "lines"
msgstr "dziḽaini"
#: linenumbering.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: linenumbering.ui:365
#, fuzzy
@@ -11387,9 +11811,10 @@ msgid "User Information"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisani ṱhumanyo yo ~tsireledzwaho(SSL)"
#: mailconfigpage.ui:222
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
@@ -11417,54 +11842,64 @@ msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: mailmerge.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani dzirekhodo"
#: mailmerge.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "~U bva kha:"
#: mailmerge.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kha:"
#: mailmerge.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Dzirekhodo"
#: mailmerge.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: mailmerge.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "~Eḽekithironiki"
#: mailmerge.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: mailmerge.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "~Mishumo ya ganḓiso ḽithihi"
#: mailmerge.ui:394
msgctxt "mailmerge|generate"
@@ -11472,34 +11907,40 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~Buḓo:"
#: mailmerge.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomathi ya faela:"
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Thero:"
#: mailmerge.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṱumekatshedzwa"
#: mailmerge.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomethe ya Ḽinwalwaposa"
#: mailmerge.ui:596
#, fuzzy
@@ -11508,9 +11949,10 @@ msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
#: mailmerge.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "RT~F"
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
@@ -11519,14 +11961,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Writer wa %PRODUCTNAME"
#: mailmerge.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhulungani sa ḽiṅwalwa ḽithihi"
#: mailmerge.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhulungani sa ḽiṅwalwa ḽire ḽoṱhe"
#: mailmerge.ui:724
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
@@ -11534,14 +11978,16 @@ msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:745
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelelo"
#: mailmergedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
@@ -11549,19 +11995,22 @@ msgid "From this _document"
msgstr ""
#: mailmergedialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Kha Thempuḽethe"
#: mailmergedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "V~humbani"
#: managechangessidebar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Tanganedzani"
#: managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
@@ -11581,14 +12030,16 @@ msgid "R_eject All"
msgstr "Hana Zwoṱhe"
#: managechangessidebar.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Mabulwa..."
#: managechangessidebar.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: managechangessidebar.ui:176
#, fuzzy
@@ -11640,9 +12091,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr ""
#: mergeconnectdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱumani"
#: mergetabledialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -11667,9 +12119,10 @@ msgid "Mode"
msgstr "Moudu"
#: mmaddressblockpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "Nangani mutevhe wa ḓiresi"
#: mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
@@ -11692,9 +12145,10 @@ msgid "1."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Mbambedzo na mabudo"
#: mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
@@ -11717,9 +12171,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiṅwe..."
#: mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
@@ -11737,9 +12192,10 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo "
#: mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11758,19 +12214,22 @@ msgid "Insert Address Block"
msgstr "Buloko ya Ḓiresi Ntswa"
#: mmcreatingdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "U Ṱanganya Meiḽi"
#: mmcreatingdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo:"
#: mmcreatingdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelaphanḓa: "
#: mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -11784,9 +12243,10 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "U bva Nṱha"
#: mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
@@ -11799,9 +12259,10 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "U bva mondeni"
#: mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
@@ -11826,9 +12287,10 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
@@ -11836,14 +12298,16 @@ msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: mmlayoutpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Sitari lothe"
#: mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
@@ -11851,39 +12315,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mulaedza wa E-meiḽi"
#: mmmailbody.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Ṅwalani mulaedza wanu hafha"
#: mmmailbody.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Hei e-meiḽi i tea u vha na ndumeliso"
#: mmmailbody.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumeliso nga u angaredza"
#: mmmailbody.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa mutevhe wa ḓiresi ḽine ḽa khou sumbedza muṱanganedzi wa tshifumakadzi"
#: mmmailbody.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshisadzi"
#: mmmailbody.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiduna"
#: mmmailbody.ui:265
#, fuzzy
@@ -11892,24 +12363,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa faela"
#: mmmailbody.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya buḓo"
#: mmmailbody.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: mmmailbody.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: mmmailbody.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani ndumeliso dzo itelwaho iwe mune"
#: mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
@@ -11928,9 +12403,10 @@ msgid "_Letter"
msgstr "Vhurifhi"
#: mmoutputtypepage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Mulaedza wa E-meiḽi"
#: mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
@@ -11938,9 +12414,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa OpenDocument"
#: mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11948,9 +12425,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11958,9 +12436,10 @@ msgid "HTML Message"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi sa Konḓi"
#: mmresultemaildialog.ui:38
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
@@ -11983,9 +12462,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "Thero"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -11993,9 +12473,10 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
@@ -12038,19 +12519,22 @@ msgid "Print Documents"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Phirinthara"
#: mmresultprintdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha..."
#: mmresultprintdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: mmresultprintdialog.ui:174
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
@@ -12078,9 +12562,10 @@ msgid "Save merged document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani Ḽiṅwalo"
#: mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
@@ -12088,9 +12573,10 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhulungani sa ḽiṅwalwa ḽire ḽoṱhe"
#: mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
@@ -12129,34 +12615,40 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo "
#: mmsalutationpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Hei e-meiḽi i tea u vha na ndumeliso"
#: mmsalutationpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumeliso nga u angaredza"
#: mmsalutationpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽa mutevhe wa ḓiresi ḽine ḽa khou sumbedza muṱanganedzi wa tshifumakadzi"
#: mmsalutationpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshisadzi"
#: mmsalutationpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiduna"
#: mmsalutationpage.ui:312
#, fuzzy
@@ -12165,24 +12657,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "Dzina ḽa faela"
#: mmsalutationpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme ya buḓo"
#: mmsalutationpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: mmsalutationpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: mmsalutationpage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani ndumeliso dzo itelwaho iwe mune"
#: mmsalutationpage.ui:499
#, fuzzy
@@ -12238,9 +12734,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Imisani"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -12268,9 +12765,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -12283,19 +12781,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: navigatorpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Murahu"
#: navigatorpanel.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Phanḓa"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -12368,9 +12869,10 @@ msgid "Document"
msgstr "Ḽiṅwalo: "
#: navigatorpanel.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fasiṱere ḽi shumaho"
#: navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
@@ -12378,19 +12880,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -12398,14 +12903,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -12430,9 +12937,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nga ḽiṅwalwa"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -12440,9 +12948,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredishithi"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
@@ -12450,9 +12959,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -12488,14 +12998,16 @@ msgid "Database"
msgstr "Dzidatabeisi"
#: notebookbar.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredishithi"
#: notebookbar.ui:1238
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar.ui:1371
#, fuzzy
@@ -12510,14 +13022,16 @@ msgid "Font"
msgstr "M~uṅwalo"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: notebookbar.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibuḽethe na u Nombora"
#: notebookbar.ui:1852
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
@@ -12547,9 +13061,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: notebookbar.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
@@ -12564,9 +13079,10 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Fhungudzani indenthi"
#: notebookbar.ui:2234
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
@@ -12575,14 +13091,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Tshitaela"
#: notebookbar.ui:2474
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: notebookbar.ui:2530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: notebookbar.ui:2595
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
@@ -12590,14 +13108,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshikhau"
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Gaḽari"
#: notebookbar.ui:2806
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
@@ -12605,9 +13125,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: notebookbar.ui:2882
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
@@ -12620,14 +13141,16 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2942
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwivhumbeo"
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: notebookbar.ui:3336
#, fuzzy
@@ -12636,19 +13159,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: notebookbar.ui:3373
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo wa munwalo"
#: notebookbar.ui:3455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12682,24 +13208,28 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zumu"
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar.ui:5745
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:5787
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar.ui:5850
#, fuzzy
@@ -12713,9 +13243,10 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: notebookbar.ui:5902
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
@@ -12723,19 +13254,22 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5905
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Tshimela"
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar.ui:6554
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽaini"
#: notebookbar.ui:6572
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
@@ -12748,9 +13282,10 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkhara"
#: notebookbar.ui:7266
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
@@ -12763,19 +13298,22 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2768
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_compact.ui:2797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
@@ -12794,14 +13332,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
@@ -12827,9 +13367,10 @@ msgid "References"
msgstr "Dzirifarentsi"
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbonalo"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12837,14 +13378,16 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
@@ -12865,14 +13408,16 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Dzigirafiki"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_compact.ui:7611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_compact.ui:7762
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
@@ -12885,9 +13430,10 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
@@ -12943,14 +13489,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
#, fuzzy
@@ -12971,9 +13519,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Pharagirafu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
#, fuzzy
@@ -12982,14 +13531,16 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "Dzirifarentsi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
#, fuzzy
@@ -13016,9 +13567,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Dzithebulu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganyisani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
#, fuzzy
@@ -13027,9 +13579,10 @@ msgid "R_ows"
msgstr "~Mitaladzi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -13049,14 +13602,16 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Muvhala"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
#, fuzzy
@@ -13065,9 +13620,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Lua~mbo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
@@ -13081,9 +13637,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
#, fuzzy
@@ -13097,19 +13654,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -13123,19 +13683,22 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
#, fuzzy
@@ -13156,9 +13719,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Pharagirafu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -13182,19 +13746,22 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Thuso"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
#, fuzzy
@@ -13215,9 +13782,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Pharagirafu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
#, fuzzy
@@ -13226,14 +13794,16 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr "Rifarentsi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
#, fuzzy
@@ -13242,9 +13812,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Dzigirafiki"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
#, fuzzy
@@ -13253,9 +13824,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Muvhala"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
#, fuzzy
@@ -13288,14 +13860,16 @@ msgid "R_ows"
msgstr "~Mitaladzi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganyisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -13315,9 +13889,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "Lua~mbo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
#, fuzzy
@@ -13331,9 +13906,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -13341,14 +13917,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
@@ -13356,19 +13934,22 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Zwigwada"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13388,14 +13969,16 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Pharagirafu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -13409,34 +13992,40 @@ msgid "F_rame"
msgstr "Fureme"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: notebookbar_groups.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gireyiskeili"
#: notebookbar_groups.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu & Tshena"
#: notebookbar_groups.ui:58
#, fuzzy
@@ -13582,9 +14171,10 @@ msgid "None"
msgstr "Notsi"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13592,9 +14182,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela 2"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -13623,34 +14214,40 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Thuthani mutaladzi"
#: notebookbar_groups.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Mutaladzi"
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu ha Mutaladzi..."
#: notebookbar_groups.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulapfu ha Mutaladzi ha Vhukuma"
#: notebookbar_groups.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "~Anḓadzani Dzikhoḽomu nga u Eḓana"
#: notebookbar_groups.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: notebookbar_groups.ui:889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "kiḽipibodo"
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
@@ -13665,19 +14262,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Ḽi~ṅwalwa"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: notebookbar_groups.ui:1616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwivhumbeo"
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
@@ -13710,14 +14310,16 @@ msgid "Style"
msgstr "Tshitaela"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "D~zudzanyani hafhu"
#: notebookbar_groups.ui:2126
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -13725,9 +14327,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: notebookbar_groups.ui:2247
#, fuzzy
@@ -13736,14 +14339,16 @@ msgid "None"
msgstr "Notsi"
#: notebookbar_groups.ui:2256
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: notebookbar_groups.ui:2265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: notebookbar_groups.ui:2274
#, fuzzy
@@ -13763,14 +14368,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2307
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa"
#: notebookbar_groups.ui:2316
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Khonthuwa"
#: notebookbar_single.ui:473
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
@@ -13778,64 +14385,76 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: numberingnamedialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani sa"
#: numberingnamedialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -13915,9 +14534,10 @@ msgid "Level 10"
msgstr "Eḓana "
#: numparapage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
@@ -13931,9 +14551,10 @@ msgid "None"
msgstr "Notsi"
#: numparapage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela..."
#: numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
@@ -13991,9 +14612,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: objectdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: objectdialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -14013,14 +14635,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: objectdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Guṱe"
#: optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -14262,14 +14886,16 @@ msgid "Font"
msgstr "M~uṅwalo"
#: optfonttabpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: optfonttabpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -14294,14 +14920,16 @@ msgid "_Index:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Miṅwalo yo ḓoweleaho (%1)"
#: optfonttabpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
@@ -14371,14 +14999,16 @@ msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: optformataidspage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya ndima"
#: optformataidspage.ui:402
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
@@ -14417,9 +15047,10 @@ msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tshothe"
#: optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
@@ -14437,14 +15068,16 @@ msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: optgeneralpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dzitshati"
#: optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -14457,9 +15090,10 @@ msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
@@ -14499,9 +15133,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr "~U Vhala Mafhungo"
#: optredlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
@@ -14514,29 +15149,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[A huna]"
#: optredlinepage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tswifhadzo"
#: optredlinepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsendama"
#: optredlinepage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Talelani"
#: optredlinepage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Talelani: Kavhili"
#: optredlinepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "U hwaya nga vhukati"
#: optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14544,14 +15184,16 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Kheisi ṱhukhu"
#: optredlinepage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Madanzi maṱuku"
#: optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14559,9 +15201,10 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa siangane"
#: optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
@@ -14569,9 +15212,10 @@ msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
@@ -14580,9 +15224,10 @@ msgid "Insertions"
msgstr "U dzhenisa"
#: optredlinepage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
@@ -14595,9 +15240,10 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
@@ -14606,9 +15252,10 @@ msgid "Deletions"
msgstr "U phumula"
#: optredlinepage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
@@ -14621,9 +15268,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa"
#: optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
@@ -14658,9 +15306,10 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Matungo kha tsha monde"
#: optredlinepage.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Matungo a tsha u ḽa: "
#: optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -14705,9 +15354,10 @@ msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "U Ḓivhea ha Nomboro"
#: opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
@@ -14731,9 +15381,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Yo khwaṱha"
#: opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
@@ -14790,9 +15441,10 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "~Khoḽomu"
#: opttablepage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani Sele"
#: opttablepage.ui:565
msgctxt "opttablepage|label3"
@@ -14824,54 +15476,64 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: outlinenumbering.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#: outlinenumbering.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani ~Sa..."
#: outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
@@ -14885,9 +15547,10 @@ msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Tshitaila tsha Pharagirafu: "
#: outlinenumberingpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: outlinenumberingpage.ui:136
#, fuzzy
@@ -14937,9 +15600,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Tsha Monde:"
#: outlinepositionpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: outlinepositionpage.ui:30
#, fuzzy
@@ -14948,14 +15612,16 @@ msgid "Right"
msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: outlinepositionpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: outlinepositionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhala"
#: outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14968,9 +15634,10 @@ msgid "Level"
msgstr "Vhuimo"
#: outlinepositionpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "U nomboro dziindenthi"
#: outlinepositionpage.ui:162
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
@@ -14990,9 +15657,10 @@ msgid "Relative"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indenthi"
#: outlinepositionpage.ui:260
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
@@ -15000,9 +15668,10 @@ msgid "Indent at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "U nomboro dziindenthi"
#: outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
@@ -15025,9 +15694,10 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
@@ -15101,19 +15771,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: pagecolumncontrol.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho Nnzhi"
#: pagecolumncontrol.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho Nnzhi"
#: pagefooterpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: pagefooterpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15134,9 +15807,10 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "Furemela zwi re ngomu"
#: pageformatpanel.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo:"
#: pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
@@ -15151,14 +15825,16 @@ msgid "Height:"
msgstr "Vhuntha"
#: pageformatpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: pageformatpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuphara ha Siaṱari"
#: pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
@@ -15166,19 +15842,22 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: pageformatpanel.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: pageformatpanel.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: pageformatpanel.ui:140
#, fuzzy
@@ -15212,14 +15891,16 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: pageformatpanel.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Itwa tshivhoni"
#: pageformatpanel.ui:158
#, fuzzy
@@ -15228,9 +15909,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Mvelele:"
#: pageheaderpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: pageheaderpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15256,19 +15938,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: pagemargincontrol.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Itwa tshivhoni"
#: pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
@@ -15281,19 +15966,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: pagemargincontrol.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Itwa tshivhoni"
#: pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
@@ -15301,14 +15989,16 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
@@ -15341,24 +16031,28 @@ msgid "Custom"
msgstr "Mvelele:"
#: pageorientationcontrol.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: pageorientationcontrol.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: pagesizecontrol.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho Nnzhi"
#: pagesizecontrol.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Khetho Nnzhi"
#: pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15366,9 +16060,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Itwa tshivhoni"
#: pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15381,9 +16076,10 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: pagestylespanel.ui:65
#, fuzzy
@@ -15392,9 +16088,10 @@ msgid "Background:"
msgstr "Siangane"
#: pagestylespanel.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: pagestylespanel.ui:119
#, fuzzy
@@ -15495,14 +16192,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: paradialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: picturedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: picturedialog.ui:106
msgctxt "picturedialog|type"
@@ -15516,9 +16215,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: picturedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: picturedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -15527,14 +16227,16 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Dzihaiphalinki"
#: picturedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: picturedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Tshimela"
#: picturedialog.ui:243
#, fuzzy
@@ -15548,14 +16250,16 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: picturedialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Guṱe"
#: picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
@@ -15569,19 +16273,22 @@ msgid "_File name"
msgstr "Dzina ḽa faela"
#: picturepage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: picturepage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "~Vethikhaḽa"
#: picturepage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "~Horizonthaḽa"
#: picturepage.ui:153
msgctxt "picturepage|allpages"
@@ -15599,9 +16306,10 @@ msgid "On right pages"
msgstr ""
#: picturepage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "~Rembulusani"
#: picturepage.ui:292
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
@@ -15619,19 +16327,22 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: picturepage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: picturepage.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele ya u mona"
#: previewzoomdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "tshanduko dzi na tshivhalo"
#: previewzoomdialog.ui:101
#, fuzzy
@@ -15704,9 +16415,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "~Masiaṱari"
#: printmergedialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Linwalo lanu li na databeisi dza diresi dza mabuḓo. Ni khou ṱoḓa u ganḓisa vhurifhi ha fomo?"
#: printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -15781,14 +16493,16 @@ msgid "_Right pages"
msgstr "Siaṱari ḽa Tshauḽa"
#: printoptionspage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "Broutsha"
#: printoptionspage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa-Uya-Kha-Tsha Monde"
#: printoptionspage.ui:254
#, fuzzy
@@ -15797,9 +16511,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "~Masiaṱari"
#: printoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#: printoptionspage.ui:305
msgctxt "printoptionspage|only"
@@ -15830,9 +16545,10 @@ msgid "Comments"
msgstr "Zwire ngomu:"
#: printoptionspage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fakisi"
#: printoptionspage.ui:463
#, fuzzy
@@ -16016,9 +16732,10 @@ msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#: querycontinueenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvela phanda na u vhulunga ḽiṅwalwa?"
#: querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
@@ -16081,9 +16798,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vulani"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -16091,19 +16809,22 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: readonlymenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Ḽiṅwalwa"
#: readonlymenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "Longelanihafhu"
#: readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
@@ -16111,9 +16832,10 @@ msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiko tsha HTML"
#: readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
@@ -16121,9 +16843,10 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Phanḓa"
#: readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
@@ -16141,9 +16864,10 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
@@ -16176,9 +16900,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -16192,9 +16917,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "Dzina"
#: renameautotextdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntswa"
#: renameautotextdialog.ui:159
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
@@ -16222,9 +16948,10 @@ msgid "Rename object: "
msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani dzina"
#: renameobjectdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -16233,14 +16960,16 @@ msgid "Change Name"
msgstr "~Shandukisani Kheisi"
#: rowheight.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vhunṱha ha mutaladzi"
#: rowheight.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "Fheledzani kha ḽaini"
#: rowheight.ui:133
#, fuzzy
@@ -16291,14 +17020,16 @@ msgid "New Section"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: sectionpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: sectionpage.ui:129
#, fuzzy
@@ -16323,14 +17054,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Swaswara..."
#: sectionpage.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: sectionpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsireledzani"
#: sectionpage.ui:289
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
@@ -16343,14 +17076,16 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo ya Muelo"
#: sectionpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: sectionpage.ui:393
msgctxt "sectionpage|condlabel"
@@ -16358,9 +17093,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Dzumba"
#: sectionpage.ui:438
msgctxt "sectionpage|editable"
@@ -16368,9 +17104,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuvha"
#: selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -16389,19 +17126,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Engedza..."
#: selectaddressdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani..."
#: selectaddressdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fiḽitha..."
#: selectaddressdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -16427,9 +17167,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Dzithebulu"
#: selectaddressdialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..."
#: selectautotextdialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -16449,9 +17190,10 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "Buloko ya Ḓiresi Ntswa"
#: selectblockdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: selectblockdialog.ui:104
#, fuzzy
@@ -16460,9 +17202,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "~Lulamisani..."
#: selectblockdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Thuthani"
#: selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
@@ -16507,9 +17250,10 @@ msgid "Select Table"
msgstr "~Fhandekanyani dzithebulu"
#: selecttabledialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Faela ye na nanga i na thebuḽu dzine dza fhira nthihi. Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu ine ya vha na mutevhe wa ḓiresi une na khou ṱoḓa u u shumisa."
#: selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
@@ -16518,14 +17262,16 @@ msgid "_Preview"
msgstr "~Mbonalo"
#: sidebarpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: sidebarpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Muelo"
#: sidebarpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -16534,9 +17280,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: sidebarpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Madzhini"
#: sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
@@ -16563,24 +17310,28 @@ msgid "None"
msgstr "Notsi"
#: sidebarwrap.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: sidebarwrap.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: sidebarwrap.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: sidebarwrap.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: sidebarwrap.ui:98
#, fuzzy
@@ -16627,9 +17378,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa Khonthuwa"
#: sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
@@ -16654,9 +17406,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "Mvelele:"
#: sortdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: sortdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -16763,9 +17516,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "~Mitaladzi"
#: sortdialog.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila"
#: sortdialog.ui:583
#, fuzzy
@@ -16780,9 +17534,10 @@ msgid "Character "
msgstr "Zwi~teṅwa"
#: sortdialog.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani..."
#: sortdialog.ui:669
#, fuzzy
@@ -16808,9 +17563,10 @@ msgid "Setting"
msgstr "Sethingi"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo dzhiela nzhele Zwoṱhe"
#: spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
@@ -16838,14 +17594,16 @@ msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanganedzani tshanduko: $1"
#: spellmenu.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Hanelani tshanduko: $1"
#: spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
@@ -16906,9 +17664,10 @@ msgid "Tables:"
msgstr "Dzithebulu"
#: statisticsinfopage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwifanyiso"
#: statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
@@ -16946,9 +17705,10 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Dziḽaini"
#: statisticsinfopage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani"
#: stringinput.ui:70
#, fuzzy
@@ -16972,9 +17732,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Thero:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -17033,19 +17794,22 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Vhuphara ha Khoḽomu"
#: tablepreviewdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vhaṱanganedzi vha u Ṱanganya Meiḽi"
#: tablepreviewdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe une wa vha nga fhasi u sumbedza zwire ngomu kha: %1"
#: tableproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa thebuḽu"
#: tableproperties.ui:106
#, fuzzy
@@ -17077,14 +17841,16 @@ msgid "Background"
msgstr "Siangane"
#: tabletextflowpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonthaḽa"
#: tabletextflowpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vethikhaḽa"
#: tabletextflowpage.ui:33
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
@@ -17092,24 +17858,28 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nṱha"
#: tabletextflowpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Katifhadzwa"
#: tabletextflowpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: tabletextflowpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshikhau"
#: tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
@@ -17136,9 +17906,10 @@ msgid "_After"
msgstr "Nga murahu"
#: tabletextflowpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela tsha Siaṱari"
#: tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
@@ -17147,9 +17918,10 @@ msgid "Page _number"
msgstr "Nomboro ya siaṱari"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani Tshitaela tsha Siaṱari"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -17157,14 +17929,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tendelani Mutaladzi uri u Khauwe u Buḓa na Masiaṱari na Dzikhoḽomu"
#: tabletextflowpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzani kha pharagirafu i tevhelaho"
#: tabletextflowpage.ui:329
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
@@ -17210,9 +17984,10 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Tshi~taila tsha Ḽedere"
#: templatedialog1.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: templatedialog1.ui:136
msgctxt "templatedialog1|organizer"
@@ -17237,14 +18012,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: templatedialog1.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: templatedialog1.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: templatedialog1.ui:273
#, fuzzy
@@ -17274,14 +18051,16 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: templatedialog16.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: templatedialog16.ui:236
#, fuzzy
@@ -17301,9 +18080,10 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Tshitaila tsha Pharagirafu: "
#: templatedialog2.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: templatedialog2.ui:136
msgctxt "templatedialog2|organizer"
@@ -17349,14 +18129,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Vhuimo"
#: templatedialog2.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: templatedialog2.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Swifhadza"
#: templatedialog2.ui:365
#, fuzzy
@@ -17376,9 +18158,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: templatedialog2.ui:457
#, fuzzy
@@ -17399,14 +18182,16 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "U nombora laini"
#: templatedialog4.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Fureme"
#: templatedialog4.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: templatedialog4.ui:136
msgctxt "templatedialog4|organizer"
@@ -17425,9 +18210,10 @@ msgid "Options"
msgstr " Dzikhetho"
#: templatedialog4.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: templatedialog4.ui:227
msgctxt "templatedialog4|area"
@@ -17435,9 +18221,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: templatedialog4.ui:273
#, fuzzy
@@ -17452,9 +18239,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dzikhol~umu"
#: templatedialog4.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Guṱe"
#: templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
@@ -17479,9 +18267,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: templatedialog8.ui:213
#, fuzzy
@@ -17554,9 +18343,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
#: testmailsettings.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
@@ -17579,9 +18369,10 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: textgridpage.ui:197
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
@@ -17629,9 +18420,10 @@ msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Ṱanani Giridi"
#: textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
@@ -17639,9 +18431,10 @@ msgid "Print grid"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala wa giridi"
#: textgridpage.ui:504
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
@@ -17793,14 +18586,16 @@ msgid "_Type"
msgstr "Lushaka"
#: tocentriespage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshiimiswa"
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwoṱhe"
#: tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
@@ -17815,9 +18610,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "~Lulamisani..."
#: tocentriespage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓadzisani tshiteṅwa:"
#: tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
@@ -17825,9 +18621,10 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa"
#: tocentriespage.ui:335
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
@@ -17861,9 +18658,10 @@ msgid "Format:"
msgstr "~Fomethe"
#: tocentriespage.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dzinomboro"
#: tocentriespage.ui:412
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
@@ -17871,14 +18669,16 @@ msgid "Number without separator"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani"
#: tocentriespage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: tocentriespage.ui:492
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
@@ -17891,9 +18691,10 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitopo zwa tab"
#: tocentriespage.ui:533
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
@@ -17954,9 +18755,10 @@ msgid "_Content"
msgstr "Zwire ngomu:"
#: tocentriespage.ui:780
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: tocentriespage.ui:817
msgctxt "tocentriespage|label15"
@@ -18015,14 +18817,16 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Vulani"
#: tocindexpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswa..."
#: tocindexpage.ui:36
#, fuzzy
@@ -18053,9 +18857,10 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mushumisi-o ṱaluswaho1"
#: tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -18069,9 +18874,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "Bibiliogirafi 1"
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
@@ -18090,14 +18896,16 @@ msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Fomo"
#: tocindexpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽoṱhe"
#: tocindexpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -18116,9 +18924,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanḓavhudzani"
#: tocindexpage.ui:357
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
@@ -18155,9 +18964,10 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitaela zwa Khondishinaḽa"
#: tocindexpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -18188,9 +18998,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "Tshigwada"
#: tocindexpage.ui:610
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: tocindexpage.ui:624
#, fuzzy
@@ -18221,9 +19032,10 @@ msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dziburaketse"
#: tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
@@ -18297,9 +19109,10 @@ msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:938
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faila"
#: tocindexpage.ui:959
#, fuzzy
@@ -18319,9 +19132,10 @@ msgid "Key type:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:1070
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani"
#: tocstylespage.ui:39
#, fuzzy
@@ -18336,14 +19150,16 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Tshitaila tsha Pharagirafu: "
#: tocstylespage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: tocstylespage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani"
#: tocstylespage.ui:179
#, fuzzy
@@ -18389,9 +19205,10 @@ msgid "_Comments"
msgstr "Zwire ngomu:"
#: viewoptionspage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani"
#: viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
@@ -18399,9 +19216,10 @@ msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ruḽa ya Vethikhaḽa"
#: viewoptionspage.ui:297
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
@@ -18414,14 +19232,16 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: viewoptionspage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Luṱa lwa u pima"
#: viewoptionspage.ui:408
#, fuzzy
@@ -18483,14 +19303,16 @@ msgid "Font"
msgstr "M~uṅwalo"
#: watermarkdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Engele"
#: watermarkdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Vhonadza"
#: watermarkdialog.ui:154
#, fuzzy
@@ -18542,9 +19364,10 @@ msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#: wrapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "~Putelani"
#: wrappage.ui:47
#, fuzzy
@@ -18559,14 +19382,16 @@ msgid "Before"
msgstr "Hu sa athu"
#: wrappage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#: wrappage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Oputimala"
#: wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
@@ -18574,9 +19399,10 @@ msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#: wrappage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "P~haralele"
#: wrappage.ui:380
#, fuzzy
@@ -18590,9 +19416,10 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u Ḽa:"
#: wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
@@ -18600,9 +19427,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: wrappage.ui:539
#, fuzzy
@@ -18611,19 +19439,22 @@ msgid "Spacing"
msgstr "U vula zwikhala "
#: wrappage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Ndima ya u Thoma"
#: wrappage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Kha ~Siangane"
#: wrappage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Khonthuwa"
#: wrappage.ui:621
msgctxt "wrappage|outside"
diff --git a/source/ve/swext/mediawiki/help.po b/source/ve/swext/mediawiki/help.po
index d6ee402940f..9d8752d3d31 100644
--- a/source/ve/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ve/swext/mediawiki/help.po
@@ -409,12 +409,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Dzihedingi"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -458,20 +459,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dzipharagirafu"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -516,12 +519,13 @@ msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The trans
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id5152745\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Futhinoti"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -548,12 +552,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2162236\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Dzithebuḽu"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -588,12 +593,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id425122\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Dzibodara"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 725f4cdb395..d99b5dcca61 100644
--- a/source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914512.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
@@ -136,13 +136,14 @@ msgid "No"
msgstr "Hai"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -154,22 +155,24 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
+msgstr "~Engedzani..."
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Lulamisani..."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -181,13 +184,14 @@ msgid "~Send"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "~Bvisani"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/sysui/desktop/share.po b/source/ve/sysui/desktop/share.po
index f469d12096e..19e29cf0950 100644
--- a/source/ve/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ve/sysui/desktop/share.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462802086.000000\n"
#: documents.ulf
@@ -462,20 +462,22 @@ msgid "Word Processor"
msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredishithi"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -526,12 +528,13 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo Ntswa"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ve/uui/messages.po b/source/ve/uui/messages.po
index faf1f0ce995..3f36a8be44e 100644
--- a/source/ve/uui/messages.po
+++ b/source/ve/uui/messages.po
@@ -464,9 +464,10 @@ msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Vula"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
@@ -483,9 +484,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhulungani"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
@@ -590,9 +592,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani ~Sa..."
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
@@ -668,9 +671,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
#: filterselect.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho ya Fiḽitha"
#: logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -689,29 +693,34 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "Longelani Phasiwede"
#: logindialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
+msgstr "Dziakhauthu"
#: logindialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: logindialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: logindialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "~Buḓo:"
#: logindialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiswaswari"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
@@ -747,44 +756,52 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - Tsivhudzo ya Tsireledzo"
#: macrowarnmedium.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Tendelani Dzimacro"
#: macrowarnmedium.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Dzivhisani Dzimacro"
#: macrowarnmedium.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa dzo sainiwaho nga:"
#: macrowarnmedium.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa."
#: macrowarnmedium.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "Lavhelesani Tsaino..."
#: macrowarnmedium.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Dzimacro dzi nga vha dzi na dzivairasi. U dzivhisa dzimacro kha ḽiṅwalwa tshifhinga tshothe zwo tsireledzea. Arali na dzivhisa dzimacro ni nga lozwa u shuma ho netshedzwaho nga dzimacro dza ḽiṅwalwa."
#: macrowarnmedium.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifhinga tshoṱhe fulufhelani dzimacro u bva kha hetshi tshiko"
#: masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
@@ -835,24 +852,28 @@ msgid "File Exists"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuedzedzani"
#: simplenameclash.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Iranihafhu"
#: sslwarndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo ya Tsiereledzo"
#: sslwarndialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Bvelani phanḓa"
#: sslwarndialog.ui:38
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
diff --git a/source/ve/vcl/messages.po b/source/ve/vcl/messages.po
index c7ff3557586..f5599774b99 100644
--- a/source/ve/vcl/messages.po
+++ b/source/ve/vcl/messages.po
@@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: printaccessoryview.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: printaccessoryview.hrc:28
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
@@ -317,9 +318,10 @@ msgstr "Valani Ḽiṅwalwa"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwo Luga"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -418,14 +420,16 @@ msgid "~New"
msgstr "~Ntswa"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Editha"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Itani"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -446,9 +450,10 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Nambatedza"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Lu tevhelaho"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -456,14 +461,16 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Nṱha"
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "Fhasi"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -482,19 +489,22 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Tambani"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "Wana"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Imani"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱ~umani"
#: strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
@@ -552,9 +562,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lulamisani nzudzanyo dza ~fiḽitha"
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
@@ -562,14 +573,16 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "~U vhala-fhedzi"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani sa Tshiṱumanyi"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Mb~onalo"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
@@ -587,9 +600,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "Z~witaela:"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Tshitaela tsha Fureme"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
@@ -708,29 +722,34 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Mbekanyo"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -891,9 +910,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -907,14 +927,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr "~Itulula"
#: editmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Gerani"
#: editmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khophi"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -929,19 +951,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "~Phumula"
#: editmenu.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Zwoṱhe"
#: editmenu.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽeḓere ḽa Tshipentshela..."
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -954,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1057,9 +1083,10 @@ msgid "/ %n"
msgstr ""
#: printdialog.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo:"
#: printdialog.ui:344
#, fuzzy
@@ -1110,9 +1137,10 @@ msgid "Number of copies"
msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: printdialog.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "Wisani"
#: printdialog.ui:588
msgctxt "printdialog|printallsheets"
@@ -1200,9 +1228,10 @@ msgid "Print"
msgstr "~Gandiso"
#: printdialog.ui:985
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: printdialog.ui:1009
#, fuzzy
@@ -1379,14 +1408,16 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhala"
#: printerdevicepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gireyiskeili"
#: printerdevicepage.ui:209
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
@@ -1415,9 +1446,10 @@ msgid "_Duplex:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri"
#: printerpaperpage.ui:82
#, fuzzy
@@ -1437,9 +1469,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Peidzhara"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
diff --git a/source/ve/wizards/messages.po b/source/ve/wizards/messages.po
index 9e9fece9812..b41d87360ba 100644
--- a/source/ve/wizards/messages.po
+++ b/source/ve/wizards/messages.po
@@ -238,9 +238,10 @@ msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Zwiga zwa u peta"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "U vala ha ndivhuwo"
#: strings.hrc:67
#, fuzzy
@@ -626,9 +627,10 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "N~dumeliso"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "U vala ha ndivhuwo"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
@@ -847,9 +849,10 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
@@ -1467,9 +1470,10 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lutombo"
#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
@@ -1477,9 +1481,10 @@ msgid "Classic"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Mavhalamavhala"
#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
@@ -1487,14 +1492,16 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Mudala"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "Gireyi"
#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
@@ -1507,11 +1514,13 @@ msgid "Orange"
msgstr ""
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mutswuku"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Leluwa"
diff --git a/source/ve/wizards/source/resources.po b/source/ve/wizards/source/resources.po
index 0fadb3eae7c..014830e4f17 100644
--- a/source/ve/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ve/wizards/source/resources.po
@@ -14,172 +14,193 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila '%1' a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Zwi nga itea uri hu sa vhe na tshikhala tsho eḓanaho kha disiki yaṅu yo khwaṱhaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ḽiṅwalwa a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Writer' ḽo longelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Sipuredeshithi a ḽi ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Calc' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Impress' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nyolo a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni ṱole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Draw' yo longelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Fomula a yo ngo kona u vhumbiwa.<BR>Ni khou humbelwa uri ni tole arali modzhulu wa 'PRODUCTNAME Math' dzo longelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
+msgstr "Faela dzine dza khou ṱoḓea a dzi ngo kona u wanala.<BR>Ni khou humbelwa uri ni thome nzudzanyo ya %PRODUCTNAME nahone ni nange 'Lugisa'."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_7\n"
"property.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela '<PATH>' yo no di vha hone.<BR><BR>Ni nga takalela u nwala nga ntha kha faela ine ya vha hone?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ee"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "Ee kha Zwoṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hai"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhedza"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
"property.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
"property.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Valani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_19\n"
"property.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela yo no ḓi vha hone kale. Ni khou ṱoḓa u nwala nga nṱha hayo?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Thempulethe yo vhumbiwa nga kha <wizard_name> kha <current_date>."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,76 +211,85 @@ msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUn
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_0\n"
"property.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizadi ya u Vhiga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
"property.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikhoḽo~mu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
"property.text"
msgid "Report_"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhigo_"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_8\n"
"property.text"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- a yo ngo ṱalusiwa -"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_9\n"
"property.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa kha muvhigo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_11\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho dza u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani mbonalo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -270,124 +300,139 @@ msgid "Create report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_16\n"
"property.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya dziheda na dzifutha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_20\n"
"property.text"
msgid "~Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzudzanyani nga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_21\n"
"property.text"
msgid "T~hen by"
-msgstr ""
+msgstr "U bva A~fho nga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_22\n"
"property.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓivhadzo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_23\n"
"property.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_24\n"
"property.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_28\n"
"property.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi zwipiḓa zwifhio zwine na khou ṱoḓa u vha nazwo kha muvhigo waṅu?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_29\n"
"property.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u engedza maimo a u kuvhanganya?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_30\n"
"property.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u dzudzanya vhuṱanzi u ya nga zwifhio zwipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_31\n"
"property.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa muvhigo waṅu u tshi vhonala nga nḓila-ḓe?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_32\n"
"property.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u fhirelisa hani phanḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_33\n"
"property.text"
msgid "Title of report"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho ya muvhigo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_34\n"
"property.text"
msgid "Display report"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani muvhigo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -398,244 +443,274 @@ msgid "Create report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
"property.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "U gonyisa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
"property.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_40\n"
"property.text"
msgid "~Dynamic report"
-msgstr ""
+msgstr "~Muvhigo wa u nyanyulaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_41\n"
"property.text"
msgid "~Create report now"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhumbani muvhigo zwino"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_42\n"
"property.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Khwinifhadzani mbonalo ya muvhigo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_43\n"
"property.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "Muvhigo wo khwaṱhaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani sa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_50\n"
"property.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_51\n"
"property.text"
msgid "Then b~y"
-msgstr ""
+msgstr "U bva afho ng~a"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_52\n"
"property.text"
msgid "~Then by"
-msgstr ""
+msgstr "~U bva afho nga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n"
"property.text"
msgid "Asc~ending"
-msgstr ""
+msgstr "U Gony~isa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_54\n"
"property.text"
msgid "Ascend~ing"
-msgstr ""
+msgstr "U Gonyi~sa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_55\n"
"property.text"
msgid "Ascendin~g"
-msgstr ""
+msgstr "U Gonyis~a"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_56\n"
"property.text"
msgid "De~scending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_57\n"
"property.text"
msgid "Des~cending"
-msgstr ""
+msgstr "U Tsit~sa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_58\n"
"property.text"
msgid "De~scending"
-msgstr ""
+msgstr "U tsitsa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_60\n"
"property.text"
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwivhili zwi nga si kone u ṱaniwa kha muvhigo."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_61\n"
"property.text"
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu '<TABLENAME>' a i ho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_62\n"
"property.text"
msgid "Creating Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani Muvhigo..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_63\n"
"property.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr ""
+msgstr "Tshivhalo tsha mivhigo tsho longeliwa: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_64\n"
"property.text"
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Fomo '<REPORTFORM>' a i ho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_65\n"
"property.text"
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso ire na tshitatamennde <BR>'<STATEMENT>' <BR> a yo ngo kona u itiwa. <BR> Ṱolani tshiko tshaṅu tsha vhuṱanzi."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_66\n"
"property.text"
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
-msgstr ""
+msgstr "Ndango dzi tevhelaho dzo dzumbiwaho kha fomo '<REPORTFORM>' a ḽi ngo kona u vhaliwa: '<CONTROLNAME>'."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_67\n"
"property.text"
msgid "Importing data..."
-msgstr ""
+msgstr "U ṱunda vhuṱanzi..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_68\n"
"property.text"
msgid "Labeling fields"
-msgstr ""
+msgstr "U ḽebuḽa zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_69\n"
"property.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoda u ḽebulisa hani zwipiḓa zwavhu?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_70\n"
"property.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_71\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_72\n"
"property.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ho bvelela kha wizadi.<BR>Thempuḽethe '%PATH' li nga si vhe ḽo khakhea.<BR>Hu nga nga vha dzisekisheni dzine dza khou ṱoḓea kana dzithebuḽu a dzi ho kana dzi wanala nga fhasi ha dzina ḽo khakheaho.<BR>Lavhelesani Thuso u itela u wana vhuṱanzi nga vhuḓalo.<BR>Ni khou humbelwa uri ni nange iṅwe thempuṱethe."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_73\n"
"property.text"
msgid "There is an invalid user field in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Hu na buḓo ḽa mushumisi ḽi si ho mulayoni kha thebuḽu."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -646,44 +721,49 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_75\n"
"property.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
-msgstr ""
+msgstr "Dzhielani nzhele: Linwalwa la kholekhole li nga vhuedzedzwa nga vhutanzi u bva kha database musi muvhigo u tshi vhumbiwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_76\n"
"property.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr ""
+msgstr "Muvhigo '%REPORTNAME' ḽo no ḓi vha hone kha database. Ni khou humbelwa uri ni ṅetshedze ḽinwe dzina."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_78\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou toda u bvelisa hani phanda nga murahu ha u vhumba munwe muvhigo?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_79\n"
"property.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi lushaka lufhio lwa muvhigo lune na khou ṱoḓa u lu vhumba?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_80\n"
"property.text"
msgid "Tabular"
-msgstr ""
+msgstr "Tshithabuḽeithi"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -710,44 +790,49 @@ msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_84\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels left"
-msgstr ""
+msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_85\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Muṅwali:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_88\n"
"property.text"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu: "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,12 +843,13 @@ msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_90\n"
"property.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ḽa siaṱari: "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +868,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Siatari"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,12 +925,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,28 +1054,31 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Difolithi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_117\n"
"property.text"
msgid "Drafting"
-msgstr ""
+msgstr "Nyolo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_118\n"
"property.text"
msgid "Finances"
-msgstr ""
+msgstr "Masheleni"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1022,60 +1113,67 @@ msgid "Worldmap"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "V~humbani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "~Database"
-msgstr ""
+msgstr "~Database"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "~Table name"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzina ḽa thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ho bvelela musi ri tshi khou ita wizadi. Wizadi i ḓo fhelisiwa."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1126,372 +1224,418 @@ msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr ""
+msgstr "A hu na ṱhumanyo kha database yo konaho u thomiwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Imani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
"property.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽinwalo a ḽi ngo kona u vhulungiwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_33\n"
"property.text"
msgid "Exiting the wizard"
-msgstr ""
+msgstr "U bva kha wizadi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
"property.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "U ṱuma kha tshiko tsha vhuṱanzi..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
"property.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱumanyi na tshiko tsha vhuṱanzi a vhu ngo kona u thomiwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_36\n"
"property.text"
msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Nḓila ya faela ye na dzhenisa yone a i ho mulayoni."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
"property.text"
msgid "Please select a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange tshiko tsha vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_38\n"
"property.text"
msgid "Please select a table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange thebuḽu kana mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
"property.text"
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani buḓo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_40\n"
"property.text"
msgid "Remove field"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani Buḓo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_41\n"
"property.text"
msgid "Add all fields"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani mabuḓo oṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_42\n"
"property.text"
msgid "Remove all fields"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani mabuḓo oṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_43\n"
"property.text"
msgid "Move field up"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzuluselani buḓo nṱha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_44\n"
"property.text"
msgid "Move field down"
-msgstr ""
+msgstr "Sudzuluselani buḓo fhasi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_45\n"
"property.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Madzina buḓo u bva kha '%NAME' ha ngo kona u wanuluswa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_0\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizadi ya Mbudziso..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
"property.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_2\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizadi ya Mbudziso..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
"property.text"
msgid "~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzithebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_4\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_5\n"
"property.text"
msgid "Name ~of the query"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa ~Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_6\n"
"property.text"
msgid "Display ~Query"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱanani ~Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_7\n"
"property.text"
msgid "~Modify Query"
-msgstr ""
+msgstr "~Khwinifhadzani Mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_8\n"
"property.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr ""
+msgstr "~Ni khou ṱoḓa u bvelisa hani phanḓa nga murahu ha u vhumba mbudziso?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_9\n"
"property.text"
msgid "Match ~all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Vhambedzani ~zwoṱhe zwi tevhelaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_10\n"
"property.text"
msgid "~Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhambedzani tshiṅwe na tshiṅwe tsha zwi tevhelaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_11\n"
"property.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbudziso yo dodombedzwaho (Sumbedza rekhodo dzoṱhe dza mbudziso.)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_12\n"
"property.text"
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbudziso yo pfufhifhadzwaho (Sumbedza mvelelo dzoṱhe dza mishumo yo ṱanganyiswaho.)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_16\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
"property.text"
msgid "~Group by"
-msgstr ""
+msgstr "~Kuvhanganyani nga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_19\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_20\n"
"property.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbudziso: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_24\n"
"property.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ndeme"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "i lingana na"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a i lingani na"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_28\n"
"property.text"
msgid "is smaller than"
-msgstr ""
+msgstr "ndi ṱhukhu kha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
"property.text"
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ndi khulwane kha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr ""
+msgstr "i lingana na kana ndi ṱhukhu kha "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_31\n"
"property.text"
msgid "is equal or greater than"
-msgstr ""
+msgstr "i lingana na kana ndi khulwane kha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_32\n"
"property.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1510,332 +1654,373 @@ msgid "is null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_35\n"
"property.text"
msgid "is not null"
-msgstr ""
+msgstr "~I a ṱanganedzea"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "Ndi zwone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "A si zwone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "kana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_40\n"
"property.text"
msgid "get the sum of"
-msgstr ""
+msgstr "wanani mbalo ya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_41\n"
"property.text"
msgid "get the average of"
-msgstr ""
+msgstr "wanani avaredzhi ya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_42\n"
"property.text"
msgid "get the minimum of"
-msgstr ""
+msgstr "wanani minimamu ya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_43\n"
"property.text"
msgid "get the maximum of"
-msgstr ""
+msgstr "wanani maximamu ya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_44\n"
"property.text"
msgid "get the count of"
-msgstr ""
+msgstr "wanani mbalo ya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
"property.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(a hu na)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_50\n"
"property.text"
msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipi~ḓa kha Mbudziso: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓila ya u dzudzanya: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_52\n"
"property.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "A huna zwipiḓa zwa u dzudzanya zwo ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo dza u ṱola: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_54\n"
"property.text"
msgid "No conditions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "A hu na nyimele dzo ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Mishumo yo ṱanganyiswaho: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_56\n"
"property.text"
msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "A huna mishumo yo ṱanganyiswa yo ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvhanganywa nga: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_58\n"
"property.text"
msgid "No Groups were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "A huna zwigwada zwo ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "Mimo dza u kuvhanganya: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_60\n"
"property.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "A huna maimo a u kuvhanganya o ṅetshedzwaho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_70\n"
"property.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwipiḓa (dzikhoḽomu) u itela mbudziso iṅwe na iṅwe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_71\n"
"property.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani nḓila ya u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_72\n"
"property.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani nyimele ya u ṱola"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_73\n"
"property.text"
msgid "Select the type of query"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani lushaka lwa mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_74\n"
"property.text"
msgid "Select the groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwigwada"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_75\n"
"property.text"
msgid "Select the grouping conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani nyimele ya u kuvhanganya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_76\n"
"property.text"
msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr ""
+msgstr "Ṋetshedzani dzina ḽihumbulelwa arali zwi tshi khou ṱoḓea"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_77\n"
"property.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱolani mbolanyangaredzi nahone ni dzhie tsheo ya uri ni fhirelisa hani phanḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho ya Buḓo:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_81\n"
"property.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Nḓila ya u dzudzanya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_82\n"
"property.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nyimele ya u ṱola"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_83\n"
"property.text"
msgid "Detail or summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa kana pfufhifhadzo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_84\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Zwikuvhanganywa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_85\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nyimele dza u kuvhanganya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_86\n"
"property.text"
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Madzina mahumbulelwa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_87\n"
"property.text"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_88\n"
"property.text"
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tshi songo ṅetshedzwaho mushumo wo ṱanganyiswaho tshi tea u shumiswa kha tshigwada."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_89\n"
"property.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr ""
+msgstr "Nyimele ya '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' yo nangiwa luvhili. Nyimele inwe na iṅwe i nga nangiwa luthihi fhedzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_90\n"
"property.text"
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
-msgstr ""
+msgstr "Mushumo wo ṱanganyisiwaho <FUNCTION> wo ṅetshedzwa luvhili kha dzinaḽatshipiḓa '<NUMERICFIELD>'."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1846,20 +2031,22 @@ msgid ","
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_92\n"
"property.text"
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_93\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1870,12 +2057,13 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_95\n"
"property.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1886,20 +2074,22 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_0\n"
"property.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizadi ya Fomo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_1\n"
"property.text"
msgid "Fields in ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "Mabuḓo kha ~fomo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1918,68 +2108,76 @@ msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to s
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_4\n"
"property.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr ""
+msgstr "~Engedzani Fonwana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_5\n"
"property.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr ""
+msgstr "~Fonwana yo ḓitikaho nga vhushaka vhure hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_6\n"
"property.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Dzithebuḽu kana mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_7\n"
"property.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fonwana yo ḓitikaho nga mutevhe wa ~manyuala wa zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_8\n"
"property.text"
msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr ""
+msgstr "~Ndi vhufhio vhushaka vhune na khou toḓau vhu engedza?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_9\n"
"property.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa kha ~fonwana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_12\n"
"property.text"
msgid "~Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_13\n"
"property.text"
msgid "Fields in form"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwire kha fomo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1990,420 +2188,472 @@ msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_20\n"
"property.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa u thoma"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_21\n"
"property.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuvhili"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_22\n"
"property.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuraru"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_23\n"
"property.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "~Tshipiḓa tsha fonwana tsho ṱumiwaho lwa vhuṅa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_24\n"
"property.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa u t~homa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_25\n"
"property.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huvhili"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_26\n"
"property.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huraru"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_27\n"
"property.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha fomo khulwane tsho ṱumiwa lwa v~huna"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_28\n"
"property.text"
msgid "Field border"
-msgstr ""
+msgstr "Mukano wa tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_29\n"
"property.text"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "A huna mukano"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_30\n"
"property.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Mbonalo ya 3D"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
"property.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Navha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_32\n"
"property.text"
msgid "Label placement"
-msgstr ""
+msgstr "U vhewa ha lebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_33\n"
"property.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani kha tsha monde"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_34\n"
"property.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani kha tsha u ḽa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_35\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of DB fields"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanya ya zwipiḓa zwa DB"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_36\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva kha tsha Monde"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_37\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Columnar - Dziḽebuḽu u bva Nṱha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_38\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu kha tsha Monde"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_39\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "Nga Dzibuḽoko - Dziḽebuḽu nga Nṱha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_40\n"
"property.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Shithi ḽa Vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_41\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya fomo khulwane"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_42\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya fonwana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_44\n"
"property.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr ""
+msgstr "Fomo i khou tea u ~shumiswa kha u longela vhuṱanzi vhuswa fhedzi."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuṱanzi vhure hone vhu nga si ṱaniwe "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_46\n"
"property.text"
msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr ""
+msgstr "~Fomo i khou tea u ṱana vhuṱanzi hoṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo tendela ~khwinifhadzo ya vhuṱanzi vhure hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo tendela u ~thuthiwa ha vhuṱanzi vhure hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_49\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo tendela u ~engedzwa ha vhuṱanzi vhuswa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_50\n"
"property.text"
msgid "Name of ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa ~fomo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_51\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvelelisa hani nga murahu ha u vhumba iṅwe fomo?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_52\n"
"property.text"
msgid "~Work with the form"
-msgstr ""
+msgstr "~Shumani nga fomo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_53\n"
"property.text"
msgid "~Modify the form"
-msgstr ""
+msgstr "~Khwinifhadzani fomo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwitaela zwa Siaṱari"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho ya Buḓo:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_81\n"
"property.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani fonwana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_82\n"
"property.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani zwipiḓa zwa fonwana"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_83\n"
"property.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr ""
+msgstr "Wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_84\n"
"property.text"
msgid "Arrange controls"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ndango"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_85\n"
"property.text"
msgid "Set data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
"property.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "Itani zwitaela"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_87\n"
"property.text"
msgid "Set name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani dzina"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_88\n"
"property.text"
msgid "(Date)"
-msgstr ""
+msgstr "(Datumu)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_89\n"
"property.text"
msgid "(Time)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tshifhinga)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fomo yaṅu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_91\n"
"property.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhiani tsheo ya uri ni khou ṱoḓa u dzudzanya fonwana naa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwipiḓa zwa fonwana yaṅu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_93\n"
"property.text"
msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani madungo vhukati ha fomo dzaṅu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_94\n"
"property.text"
msgid "Arrange the controls on your form"
-msgstr ""
+msgstr "Vhekanyani ndango kha fomo yaṅu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
"property.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani moudu wa madzheno a vhuṱanzi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_96\n"
"property.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr ""
+msgstr "Itani tshitaela kha fomo yaṋu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_97\n"
"property.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani dzina ḽa fomo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2414,36 +2664,40 @@ msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_1\n"
"property.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizadi ya Thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_2\n"
"property.text"
msgid "Select fields"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_3\n"
"property.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani tshakha na maitele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_4\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "A huna khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2454,28 +2708,31 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
"property.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani zwipiḓa u itela thebuḽu yaṅu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_9\n"
"property.text"
msgid "Set field types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Dzudzanyani tshakha dza zwipiḓa na maitele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_10\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "A huna khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2486,60 +2743,67 @@ msgid "Create table"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_14\n"
"property.text"
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr ""
+msgstr "Hei i ni thusa u vhumba thebuḽu u itela database yaṅu. Nga murahu ha u nanga tshigwada tsha thebuḽu na tsumbo ya thebuḽu, nangani zwipiḓa zwine na khou ṱoḓa u zwi katela kha thebuḽu yaṅu. Ni nga katela zwipiḓa u bva kha tsumbo dza thebuḽu dzine dza fhira nthihi."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
"property.text"
msgid "Ca~tegory"
-msgstr ""
+msgstr "Tshi~pida"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
"property.text"
msgid "B~usiness"
-msgstr ""
+msgstr "B~indu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_17\n"
"property.text"
msgid "P~ersonal"
-msgstr ""
+msgstr "Y~au iwe muṅe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_18\n"
"property.text"
msgid "~Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "~Thebuḽu dza tsumbo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_19\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwire hone"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_20\n"
"property.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "Vhutanzi ha tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2558,108 +2822,121 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
"property.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_24\n"
"property.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
"property.text"
msgid "~Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Nangani zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_26\n"
"property.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr ""
+msgstr "Khii khulwane i sumba rekhodo iṅwe na iṅwe ire kha thebuḽu ya database nga yoṱhe. Khii khulwane i fhelisa u tumanywa ha vhuṱanzi kha thebuḽu dzo fhambananaho, nahone zwo tsivhudziwa zwauri ni vhe na khii khulwane kha thebuḽu iṅwe na iṅwe. Hu si na khii khulwane, zwi nga si konadzee u longela vhuṱanzi kha hei thebuḽu."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_27\n"
"property.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "~Vhumbani khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_28\n"
"property.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "~Engedzani khii ya othomethikhala kha khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_29\n"
"property.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "~Shumisani budo lire hone sa khii khulwane"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr ""
+msgstr "Talusani khii k~hulwane sa ṱhanganyiselo ya zwipiḓa zwi na tshi na tshivhalo "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_31\n"
"property.text"
msgid "F~ieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa tsh~ipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_32\n"
"property.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwipiḓa zwihulwane zwa khii"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_33\n"
"property.text"
msgid "Auto ~value"
-msgstr ""
+msgstr "~Ndeme nga yoṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_34\n"
"property.text"
msgid "What do you want to name your table?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou toḓa u ira thebuḽu yanu uri mini?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_35\n"
"property.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr ""
+msgstr "Ri a ni fhululedza. No dzhenisa vhuṱanzi hoṱhe vhune ha khou ṱoḓea u vhumba thebuḽu."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2670,116 +2947,130 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_37\n"
"property.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr ""
+msgstr "Khwinifhadzani nyolo ya thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_38\n"
"property.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_39\n"
"property.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "V~humbani fomo yo ḓitikaho nga hei thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_40\n"
"property.text"
msgid "The table you have created could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Thebuḽu ye na i vhumba i nga si kone u vulea."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_41\n"
"property.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa thebuḽu '%TABLENAME' ḽi na tshiteṅwa tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḽi sa tsha tikedzwa nga database."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_42\n"
"property.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa tshipiḓa '%FIELDNAME' ḽi na tshiteṅwa tsha sipeshala tsha ('%SPECIALCHAR') tshine tshi nga kha ḓi sa tsha tikedzwa nga database."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_43\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_44\n"
"property.text"
msgid "MyTable"
-msgstr ""
+msgstr "ThebuḽuYanga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_45\n"
"property.text"
msgid "Add a Field"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani Tshipiḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_46\n"
"property.text"
msgid "Remove the selected Field"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani tshipiḓa tsho nangiwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_47\n"
"property.text"
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr ""
+msgstr "Buḓo ḽi nga si kone u longelwa ngauri hezwi zwi ḓo fhirisa tshivhalo tsha u %COUNT tsha maximamu tsho zwipiḓa tsho tendelwaho kha thebuḽu database"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Dzina '%1' ḽo no ḓi vha hone. Ni kho humbelwa uri ni longele dzina ḽiswa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_49\n"
"property.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Khathaḽogo ya thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_50\n"
"property.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikimu tsha thebuḽu"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2790,380 +3081,427 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "~Shandulani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_4\n"
"property.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Noutu: Mutengo wa kharentsi u bva kha thumanyo dza nnḓa na zwiteṅwa zwa nyambedzano ya kharentsi kha dzifomula i nga si kone u shandukiswa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_5\n"
"property.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u thoma, tsireledzululani mashithi othe."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_6\n"
"property.text"
msgid "Currencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikharentsi:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr ""
+msgstr "B~velani phanda>>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
"property.text"
msgid "C~lose"
-msgstr ""
+msgstr "V~alani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_0\n"
"property.text"
msgid "~Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽoṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mutevhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
"property.text"
msgid "Cell S~tyles"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi~taela zwa Sele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_3\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~shithi ino"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_4\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr ""
+msgstr "Dzisele dza kharentsi kha ~ḽiṅwalo ḽothe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_5\n"
"property.text"
msgid "~Selected range"
-msgstr ""
+msgstr "~Mutevhe wo nangiwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_6\n"
"property.text"
msgid "Select Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani Zwitaela zwa Sele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_7\n"
"property.text"
msgid "Select currency cells"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani khaentsi ya Dzisele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_8\n"
"property.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitevhe ya kharentsi:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
"property.text"
msgid "Templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Dzithempulethe:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_0\n"
"property.text"
msgid "Extent"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
"property.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽ~iṅwalo Ḽa Calc ya %PRODUCTNAME nthihi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_2\n"
"property.text"
msgid "Complete ~directory"
-msgstr ""
+msgstr "Fhedzisani ~tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
"property.text"
msgid "Source Document:"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Tshiko:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_4\n"
"property.text"
msgid "Source directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila ya tshiko:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_5\n"
"property.text"
msgid "~Including subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwi tshi katela foluda thukhu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
"property.text"
msgid "Target directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila yo pikelwaho:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
"property.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "Shithi ḽi songo tsireledzwaho lwa tshifhinganyana hu si na mbudziso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
"property.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Na mabuḓo o shandukiswaho na dzithebulu kha ḽiṅwalwa ḽa maṅwalo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a nyambedzano: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_1\n"
"property.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Maimo a nyambedzano a thempulethe ya sele:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_2\n"
"property.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuḓiṅwalisi ha mitevhe ya vhukuma: Shithi %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_3\n"
"property.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr ""
+msgstr "Madzheno a mitevhe ine ya do shandukiswa..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo ya shithi u itela shithi ḽiṅwe na ḽiṅwe i ḓo vhuedzedzwa..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_5\n"
"property.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Tshandukiso ya zwipiḓa zwa kharentsi kha dzithempulethe dza sele..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_0\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhedza"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_1\n"
"property.text"
msgid "Select directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
"property.text"
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani faela"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
"property.text"
msgid "Select target directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani tsumbanḓila yo pikiwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_4\n"
"property.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "a i tshili"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_5\n"
"property.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishandukeseli tsha Euro"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_6\n"
"property.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi Sipuredeshithi zwo tsireledzwaho zwi tea u sa tsireledzwa lwa tshifhnganyana?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_7\n"
"property.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr ""
+msgstr "Dzhenisani phasiwede u itela u tsireledzulula thebuḽu %1TableName%1"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_8\n"
"property.text"
msgid "Wrong Password!"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede yo Khakheaho!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
"property.text"
msgid "Protected Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Shithi ḽo Tsireledzwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
"property.text"
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Tsivhudzo!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_11\n"
"property.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Tsireledzo ya mashithi i nga si bvisiwe."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_12\n"
"property.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Shithi ḽi nga si tsireledzululwe"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3174,188 +3512,211 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_14\n"
"property.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhiele nzhele zwauri Tshishandukisi tsha Euro zwo ralo, tshi nga si kone u lulamisa heli linwalo!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_15\n"
"property.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange kharentsi ine ya do shandukiswa u thoma!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
"property.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Phasiwede:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Zwo Luga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
"property.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou humbelwa uri ni nange ḽiṅwalo ḽa %PRODUCTNAME Calc u itela u lulamisa!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_20\n"
"property.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "'<1>' a si tsumbandila!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_21\n"
"property.text"
msgid "Document is read-only!"
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo ndi vhalani-fhedzi!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_22\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_23\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_24\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani Wizadi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_0\n"
"property.text"
msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "TshiPortuguesi Escudo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_1\n"
"property.text"
msgid "Dutch Guilder"
-msgstr ""
+msgstr "TshiDutch Guilder"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_2\n"
"property.text"
msgid "French Franc"
-msgstr ""
+msgstr "TshiFrench Franc"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_3\n"
"property.text"
msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
+msgstr "TshiSpanishi Peseta"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_4\n"
"property.text"
msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
+msgstr "TshiItalia Lira"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_5\n"
"property.text"
msgid "German Mark"
-msgstr ""
+msgstr "TshiGerman Mark"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_6\n"
"property.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
+msgstr "TshiBelgia Franc"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_7\n"
"property.text"
msgid "Irish Punt"
-msgstr ""
+msgstr "TshiIrishi Punt"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_8\n"
"property.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr ""
+msgstr "TshiLuxembourgo Franc"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_9\n"
"property.text"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
+msgstr "Schillingi ya TshiAustria"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_10\n"
"property.text"
msgid "Finnish Mark"
-msgstr ""
+msgstr "TshiFinnishi Mark"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_11\n"
"property.text"
msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
+msgstr "TshiGerika Drachma"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3414,84 +3775,94 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelaphanḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani maṅwalwa o teaho..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_2\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr ""
+msgstr "U shandukisa manwalo..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
"property.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Shithi a ḽi ngo tsireledzea tshifhinga tshoṱhe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
"property.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Khetho ya Thero"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_1\n"
"property.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi musi hu tshi khou vhulungwa ḽiṅwalo kha kiḽipibodo! Nyito i tevhelaho i nga si kone u itululwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_3\n"
"property.text"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~Zwo Luga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "Yo ḓoweleaho"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3510,12 +3881,13 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
"property.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Ntswu & Tshena"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3558,12 +3930,13 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr ""
+msgstr "Marini"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3590,12 +3963,13 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
"property.text"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Tsha u ḽa"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3606,12 +3980,13 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr ""
+msgstr "Nambatedzani"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3630,436 +4005,490 @@ msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
"property.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Murumelwa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_1\n"
"property.text"
msgid "One recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Muṱanganedzi muthihi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_2\n"
"property.text"
msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr ""
+msgstr "Vhaṱanganedzi vhanzhi (database ya ḓiresi)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
"property.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shumisani Hei Thempuḽethe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi ho bvelela."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_0\n"
"property.text"
msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Kiḽikani zwifarafhethu na u ṅwala nga nṱha"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
"property.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Khamphani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
"property.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Muhasho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
"property.text"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dzina ḽa u thoma"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_4\n"
"property.text"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tshifani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
"property.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṱaraṱa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
"property.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Shango"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
"property.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP/Khoudu ya Poswo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
"property.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Vhuimo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_11\n"
"property.text"
msgid "Form of Address"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa Ḓiresi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
"property.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Dziinishiaḽa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
"property.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumeliso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_14\n"
"property.text"
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Luṱingo lwa Hayani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_15\n"
"property.text"
msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Luṱingo lwa Mushumoni"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_16\n"
"property.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fakisi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Meiḽi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
"property.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"
"property.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notsi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_20\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 1"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 1"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_21\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 2"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 2"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_22\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 3"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 3"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_23\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 4"
-msgstr ""
+msgstr "Shandukisani Tshipiḓa 4"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_24\n"
"property.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
"property.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha Shango"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_26\n"
"property.text"
msgid "Office Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Luṱingo lwa Ofisi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Peidzhara"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_28\n"
"property.text"
msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Luṱingo Thendeleki"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_29\n"
"property.text"
msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Luṅwe Luṱingo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_30\n"
"property.text"
msgid "Calendar URL"
-msgstr ""
+msgstr "Khaḽenda ya URL"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
"property.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Ramba"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
"property.text"
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "'Muṱanganedzi' wa luswayo lwa bugu u khou ṱahela."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_1\n"
"property.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr ""
+msgstr "Zwipiḓa zwa vhurifhi ha fomo a vhu ngo kona u katelwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgName\n"
"property.text"
msgid "Minutes Template"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe ya Miminete"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgNoCancel\n"
"property.text"
msgid "An option must be confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Nyito i tea u khwathisedzwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
"property.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka lwa Miminete"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton1\n"
"property.text"
msgid "Results Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Miminete ya Mvelelo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton2\n"
"property.text"
msgid "Evaluation Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Miminete ya u Ṱola"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextField\n"
"property.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Tshipiḓa tsha vhuṱanzi ha mushumisi a vhu ngo ṱalutshedzwa!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' i nga si kone u vhumbiwa: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MsgDirNotThere\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila ya '%1' a i ho."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"QueryfornewCreation\n"
"property.text"
msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u i vhumba zwino?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Thuso"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "~Fhelisani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Murahu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr ""
+msgstr "Tshi tevhe~laho >>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BeginButton\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "~Shandulani"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
"property.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Valani"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4070,52 +4499,58 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"WelcometextLabel3\n"
"property.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani lushaka lwa linwalo u itela u shandula:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dza Word"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dza Excel"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
"property.text"
msgid "PowerPoint templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dza PowerPoint"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo a Word"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo a Excel"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4126,321 +4561,361 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSContainerName\n"
"property.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Pfufhifhadzo:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe_dzoṰunḓiwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"
"property.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"FileExists\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Faela ya '<1>' yo no ḓi vha hone.<CR>Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha hayo?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MorePathsError3\n"
"property.text"
msgid "Directories do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Tsumbanḓila a dzi ho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError1\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u fhelisa nyambedzano zwa vhukuma kha itshi tshipiḓa?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError2\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Fhelisani Wizadi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi vhu songo lavhelelwaho ho bvelela kha wizadi."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
"property.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Vhukhakhi"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"OverwriteallFiles\n"
"property.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni khou ṱoḓa u ṅwala nga nṱha ha maṅwalo ni songo vhudzisiwa?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ReeditMacro\n"
"property.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr ""
+msgstr "Macro ya ḽiṅwalo i khou tea u sedzuluswa hafhu."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vhulungiwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Ḽiṅwalo '<1>' ḽi nga si kone u vuliwa."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"PathDialogMessage\n"
"property.text"
msgid "Select a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani tsumbanḓila"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
"property.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SearchInSubDir\n"
"property.text"
msgid "Including subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi tshi katela na tsumbanḓila ṱhukhu"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage1\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Mvelaphanḓa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage2\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
-msgstr ""
+msgstr "U vula maṅwalo a elanaho:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage3\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr ""
+msgstr "U shandukisa maṅwalo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressFound\n"
"property.text"
msgid "Found:"
-msgstr ""
+msgstr "Yo wanala:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr ""
+msgstr "%1 yo wanala"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"Ready\n"
"property.text"
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Yo fhela"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
"property.text"
msgid "Source documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo a tshiko"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TargetDocuments\n"
"property.text"
msgid "Target documents"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo o pikiwaho"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileSummary\n"
"property.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo a <COUNT> o shandukiswa"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumInclusiveSubDir\n"
"property.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
-msgstr ""
+msgstr "Tsmbanḓila ṱhukhu dzoṱhe dzi ḓo dzhielwa nzhele"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
"property.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Hezwi zwi ḓo rumelwa kha tsumbanḓila i tevhelaho:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextImportLabel\n"
"property.text"
msgid "Import from:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱunḓani u bva kha:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
"property.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani kha:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CreateLogfile\n"
"property.text"
msgid "Create log file"
-msgstr ""
+msgstr "Vhumbani faela ya u ḽoga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileHelpText\n"
"property.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr ""
+msgstr "Faela ya u ḽoga i do vhumbiwa kha tsumbanḓila yaṅu ya mushumo"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ShowLogfile\n"
"property.text"
msgid "Show log file"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani faela ya u ḽoga"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo oṱhe a Word ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Maṅwalo oṱhe a Excel ane a vha kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawDocuments\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza Word dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Thempulethe dzoṱhe dza Excel dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawTemplates\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Thempuḽethe dzoṱhe dza PowerPoint dzine dza wanala kha tsumbanḓila i tevhelaho a ḓo ṱunḓiwa:"
diff --git a/source/ve/writerperfect/messages.po b/source/ve/writerperfect/messages.po
index ccf06ecf07b..7fee08d1932 100644
--- a/source/ve/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ve/writerperfect/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:15
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
-msgstr ""
+msgstr "fiḽitha ya u ṱunda"
#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
#: strings.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
-msgstr ""
+msgstr "U ṱunḓiwa ha faela dza Lotus"
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
@@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export"
msgstr ""
#: exportepub.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~Sia:"
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
@@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:"
msgstr ""
#: exportepub.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
-msgstr ""
+msgstr "Tshikhaulasiaṱari"
#: exportepub.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhoho"
#: wpftencodingdialog.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
diff --git a/source/ve/xmlsecurity/messages.po b/source/ve/xmlsecurity/messages.po
index d2cdc210c66..59a2310f58b 100644
--- a/source/ve/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ve/xmlsecurity/messages.po
@@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "Kushumele kwa tsaino dza didzhithala a ku ngo kona u shumiswa, ngauri a huna phurofaiḽi ya mushumisi ya Mozilla yo wanalaho. Ni khou humbelwa uri ni longele Mozilla."
#: certgeneral.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr " Vhuṱanzi ha Ṱhanziela"
#: certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
@@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Bviselwa:"
#: certgeneral.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Bviswa nga:"
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
@@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:"
msgstr "I khou Shuma u Bva nga"
#: certgeneral.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Ni na khii ya phuraivethe ine ya elana na hei ṱhanziela."
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
@@ -188,9 +193,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
@@ -208,9 +214,10 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bvisani"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
@@ -228,14 +235,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datumu"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -329,14 +338,16 @@ msgid "_View..."
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Bviselwa:"
#: securitytrustpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Bviswa nga:"
#: securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
@@ -370,14 +381,16 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "Bviselwa:"
#: selectcertificatedialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Bviswa nga:"
#: selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
@@ -390,14 +403,16 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lushaka"
#: selectcertificatedialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaino ya Didzhithaḽa..."
#: selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
@@ -460,9 +475,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhalutshedzo:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
@@ -470,14 +486,16 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Nga u angaredza"
#: viewcertdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"