aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 00:54:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-11-23 01:05:57 +0100
commit315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch)
tree3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/vec/basic
parent97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff)
update translations for 5.3.0 beta1 libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/vec/basic')
-rw-r--r--source/vec/basic/source/classes.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/vec/basic/source/classes.po b/source/vec/basic/source/classes.po
index 64d8a0def9d..e39f2b81381 100644
--- a/source/vec/basic/source/classes.po
+++ b/source/vec/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 05:21+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476199374.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476336093.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Vałore par ła propietà mìa justo."
+msgstr "Vałore par ła propietà mìa coreto."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Ła macro in corso ze sta intarota"
+msgstr "Ła macro in corso ze stà intarota"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Argomento de cołegamento mia vàłido; inposìbiłe inpostar ła modałità de'l cołegamento."
+msgstr "Argomento de cołegamento mìa vàłido; inposìbiłe inpostar ła modałità de'l cołegamento."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Inposìbiłe caregar el mòduło; formato mia vàłido."
+msgstr "Inposìbiłe cargar el mòduło; formato mìa vàłido."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
-msgstr "Ojeto mia desponibiłe."
+msgstr "Ojeto mìa desponibiłe."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Vałore par ła propietà mìa justo."
+msgstr "Vałore par ła propietà mìa coreto."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Rifarimento a ojeto mia vàłido."
+msgstr "Rifarimento a ojeto mìa vàłido."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Proprietà o metodo mia trovà: $(ARG1)."
+msgstr "Proprietà o metodo mìa trovà: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "Dòparo mia vàłido de un ojeto."
+msgstr " Dòparo mìa vàłido de un ojeto."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "Nùmaro ordenałe mia vàłido."
+msgstr "Nùmaro ordenałe mìa vàłido."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Variabiłe $(ARG1) mia trovà."
+msgstr "Variabiłe $(ARG1) mìa trovà."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Prosedura $(ARG1) mia trovà."
+msgstr "Prosedura $(ARG1) mìa trovà."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Caràtare mia vàłido inte'l nùmaro."
+msgstr "Caràtare mìa vàłido inte'l nùmaro."
#: sb.src
msgctxt ""