diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:08:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:12:29 +0200 |
commit | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch) | |
tree | 42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/vec/cui | |
parent | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/vec/cui')
-rw-r--r-- | source/vec/cui/messages.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po index 835d2df5b61..45cf8858d33 100644 --- a/source/vec/cui/messages.po +++ b/source/vec/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:15+0000\n" "Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n" "Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n" "Language: vec\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "El file l'eziste za. Vuto sorascrìvarlo?" #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "Sełesiona el file par ła corniza" +msgstr "Sełesiona el file par el cuaro mòbiłe" #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:82 @@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Sara su l'aplegasion" #: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" -msgstr "Novo documento" +msgstr "Documento novo" #. G6b2e #: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" -msgstr "Documento sarà su." +msgstr "Documento sarà sù." #. yvsTa #: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "El documento el ze drio par èsar sarà su" +msgstr "El documento el ze drio par èsar sarà sù" #. DKpfj #: cui/inc/strings.hrc:120 @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Par distribuir el testo in multi-cołona sełesiona el testo e àplega Formà > Cołone" #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "" +msgstr "Crea pàjine parone defarenti inte un modeło de prezentasion: Varda ▸ Diapozitiva parona e diapozitive ▸ Parona nova (o so ła zbara strumenti o clicando co'l boton drio inte'l paneło Diapozitive)." #. b3KPF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Mostra foto o imàzene co' difarente dimension in Writer. Inserisi e sełesiona ła dimension, e Inserisi > Imàzene. Par justar ła imàzene, clica co'l destro e sełesiona Area." #. si5Y9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 @@ -2265,19 +2265,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Par védar tuta ła pàzina in na fenestra Draw, dòpara * de'l tasterin numèerego." #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "" +msgstr "In Draw, dòpara \"-\" par zlontanar, \"+\" par zgrandar na pàzina." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Voto mostrar drento el to documento el contenjùo de n'antro documento? Dòpara Inserisi > Sesion e sełesiona \"Link\"" #. VvEKg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "Ezenpio" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. AYRA3 #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preociada" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -5774,13 +5774,13 @@ msgstr "Caràtare CTL" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. LE7Wp #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" -msgstr "Màrjine de'l testo" +msgstr "Màrjini de'l testo" #. CQrvm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33 @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Màrjine de l'ojeto" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:155 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" -msgstr "Marzene de ła tabeła" +msgstr "Marjini tabeła" #. TkNp4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:192 @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Interlinea" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. PSBFq #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390 @@ -6788,13 +6788,13 @@ msgstr "_Modìfega..." #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178 msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" -msgstr "Database rajistrà" +msgstr "Bancodati rejistrài" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" -msgstr "_Distansa Łinee:" +msgstr "_Distansa łinee:" #. tQ8gk #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91 @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "Opsion" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. wAeT3 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgstr "Caratarìsteghe caràtari" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Ant_eprima" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. iGEBB #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "Ezenpio" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgstr "Ezenpio" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr "_Tipo de file:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "Novo documento" +msgstr "Documento novo" #. uChAF #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgstr "Tuti i łivełi" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preociada" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "Predefenìa" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preociada" #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508 @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "Mostra avizo \"Juto fora linea mìa instałà\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Mostra ła fenestra \"consiłio de'l dì\" co A se taca el sistema" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -11087,7 +11087,7 @@ msgstr "Juta a mejorar %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "Carga %PRODUCTNAME inte l'inviamento de'l sistema" +msgstr "Carga %PRODUCTNAME co A se taca el sistema" #. MKruH #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420 @@ -13386,7 +13386,7 @@ msgstr "Ezenpio" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. WCjNN #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 @@ -13560,7 +13560,7 @@ msgstr "Distansa" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:532 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. dckjJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 @@ -14289,7 +14289,7 @@ msgstr "Ezenpio" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preociada" #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -14985,7 +14985,7 @@ msgstr "_a:" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "Specia so pajine pa_ri" +msgstr "_Specia so pajine pare" #. iTRvh #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509 @@ -15453,13 +15453,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Consiłio de'l dì" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "_Mostra consiłi co A se taca el sistema" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 @@ -15483,13 +15483,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Cołegamento" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "_Nesuna trasparensa" +msgstr "_Njauna trasparensa" #. DEU8f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 @@ -15663,7 +15663,7 @@ msgstr "Caràtare de incluzion" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:241 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Preociada" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 |